%PDF- %PDF-
| Direktori : /home/c/a/s/casasmonvl/luxuryhotelproject/wp-content/themes/houzez/languages/ |
| Current File : /home/c/a/s/casasmonvl/luxuryhotelproject/wp-content/themes/houzez/languages/hi_IN.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Project-Id-Version: Houzez Theme\n" "Language: hi\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #: ../archive-property.php:64 ../taxonomy-agent_category.php:179 #: ../template-parts/common-taxonomy.php:73 msgid "Sorry No Result Found" msgstr "क्षमा करें कोई परिणाम नहीं मिला" #: ../comments.php:25 msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "एक & ldquo;% 2 $ s & rdquo;" #: ../comments.php:42 msgid "← Older Comments" msgstr "& Larr; अधिक पुरानी टिप्पणियां" #: ../comments.php:43 msgid "Newer Comments →" msgstr "नई टिप्पणियां और आरआरआर;" #: ../comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।" #: ../content-none.php:24 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>" msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? <a href=\"%1$s\"> यहां प्रारंभ करें </a>" #: ../content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन आपके खोज शब्द से कुछ भी मेल नहीं खाता। कृपया कुछ अलग कीवर्ड के साथ फ़िर से कोशिश करें।" #: ../content-none.php:34 msgid "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है कि आप जो ढूंढ रहे हैं वह नहीं मिल सकता है। शायद खोज से मदद मिल सकती है" #: ../content-page.php:6 ../single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "पन्ने:" #: ../content-page.php:10 ../framework/functions/helper_functions.php:3914 msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #: ../content.php:35 msgid ", " msgstr "," #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "आवश्यक प्लगिन स्थापित करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "प्लग इन इंस्टॉल करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:337 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "प्लग इन इंस्टॉल कर रहा है:% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:339 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "प्लगिन अपडेट किया जा रहा है:% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "प्लगइन API में कुछ गलत हो गया" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:343 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgstr "इस थीम को निम्न प्लगइन की आवश्यकता है:% 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:349 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgstr "यह विषय निम्न प्लगइन की सिफारिश करता है:% 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:355 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr "निम्न थीम को इस थीम के साथ अधिकतम संगतता सुनिश्चित करने के लिए अपने नवीनतम संस्करण में अपडेट करने की आवश्यकता है:% 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:361 msgid "There is an update available for: %1$s." msgstr "इसके लिए उपलब्ध एक अपडेट है:% 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:367 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgstr "निम्नलिखित आवश्यक प्लगिन वर्तमान में निष्क्रिय है:% 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:373 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgstr "निम्न अनुशंसित प्लगइन वर्तमान में निष्क्रिय है:% 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgstr "प्लग इन स्थापित करना शुरू करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgstr "प्लगइन अपडेट करना शुरू करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgstr "प्लगइन सक्रिय करना शुरू करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "आवश्यक प्लगइन इंस्टॉलर पर वापस आएं" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3665 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "डाइश्बोर्ड पर वापस आएं" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3244 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "प्लग इन सफलतापूर्वक सक्रिय" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3037 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "निम्न प्लग इन सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया था:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "कोई कार्रवाई नहीं की गयी। प्लगइन% 1 $ s पहले से ही सक्रिय था।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:399 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "प्लगइन सक्रिय नहीं है इस विषय के लिए% s का एक उच्च संस्करण आवश्यक है। कृपया प्लगइन अपडेट करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:401 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "सभी प्लगइन्स सफलतापूर्वक स्थापित और सक्रिय % 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "इस नोटिस को खारिज करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate." msgstr "इंस्टॉल करने, अपडेट करने या सक्रिय करने के लिए एक या अधिक आवश्यक या अनुशंसित प्लगइन्स हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "मदद के लिए कृपया इस साइट के व्यवस्थापक से संपर्क करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "इस प्लगइन को अपने विषय के साथ संगत होना चाहिए।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "अपडेट की आवश्यकता" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "रिमोट प्लगइन पैकेज में वांछित स्लग के साथ एक फ़ोल्डर नहीं होता है और इसका नामकरण काम नहीं करता।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "कृपया प्लगइन प्रदाता से संपर्क करें और उनसे वर्डप्रेस दिशानिर्देशों के अनुसार अपने प्लगइन को पैकेज करने के लिए कहें।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "रिमोट प्लगइन पैकेज में एक से अधिक फाइल होती है, लेकिन फ़ाइलें किसी फ़ोल्डर में पैक नहीं की जाती हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3033 msgid "and" msgstr "तथा" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2067 msgid "TGMPA v%s" msgstr "टीजीएमपीए वि% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "अपेक्षित" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "सिफारिश की" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "वर्डप्रेस रिपॉजिटरी" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "वाह्य स्रोत" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "पहले से पैक किया" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "स्थापित नहीं है" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "इंस्टॉल किया गया लेकिन सक्रिय नहीं है" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "आवश्यक अद्यतन उपलब्ध नहीं है" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "अद्यतन की आवश्यकता है" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "अद्यतन करने की अनुशंषा की जाती है" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2427 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "% 1 $ s,% 2 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2473 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "सभी <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2477 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "<Span class = \"count\"> (% s) </ span> स्थापित करने के लिए" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2481 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "अपडेट उपलब्ध <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2485 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "<Span class = \"count\"> (% s) </ span> सक्रिय करने के लिए" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2567 msgid "unknown" msgstr "अनजान" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "इंस्टॉल किए गए संस्करण:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "न्यूनतम आवश्यक संस्करण:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "उपलब्ध संस्करण:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "इंस्टॉल करने, अपडेट करने या सक्रिय करने के लिए कोई प्लगिन नहीं है" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "लगाना" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "स्रोत" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:82 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:144 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:185 #: ../framework/options/fave-options.php:4195 #: ../framework/options/fave-options.php:4693 #: ../framework/options/fave-options.php:4758 #: ../framework/options/fave-options.php:6584 #: ../framework/options/fave-options.php:6615 #: ../framework/options/fave-options.php:6665 #: ../template-parts/search-list.php:50 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "संस्करण" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2639 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:149 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:186 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1443 #: ../framework/options/fave-options.php:4196 #: ../framework/options/fave-options.php:4694 #: ../framework/options/fave-options.php:4759 #: ../framework/options/fave-options.php:6583 #: ../framework/options/fave-options.php:6614 #: ../framework/options/fave-options.php:6664 #: ../template-parts/search-list.php:58 msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2688 msgid "Install %2$s" msgstr "% 2 $ s इंस्टॉल करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2693 msgid "Update %2$s" msgstr "% 2 $ s अपडेट करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2699 msgid "Activate %2$s" msgstr "% 2 $ s सक्रिय करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "प्लगइन लेखक से संदेश अपग्रेड करें:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "इंस्टॉल करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2808 #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:443 msgid "Update" msgstr "अद्यतन करें" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "सक्रिय" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "इंस्टॉल करने के लिए कोई भी प्लग इन नहीं चुना गया था। कोई कार्रवाई नहीं की गयी।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "अपडेट करने के लिए कोई भी प्लग इन नहीं चुना गया था कोई कार्रवाई नहीं की गयी।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "इस समय कोई भी प्लग इन इंस्टॉल करने के लिए उपलब्ध नहीं हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "इस समय अपडेट करने के लिए कोई प्लगइन्स उपलब्ध नहीं हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2993 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "सक्रिय करने के लिए कोई भी प्लग इन नहीं चुना गया था कोई कार्रवाई नहीं की गयी।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3019 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "इस समय सक्रिय करने के लिए कोई प्लगइन्स उपलब्ध नहीं हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "प्लगइन सक्रियण विफल।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लगइन% 1 $ s अपडेट किया जा रहा है (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3586 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "% 1 $ s इंस्टॉल करते समय एक त्रुटि हुई: <strong>% 2 $ s </ strong>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3588 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "% 1 $ s की स्थापना विफल रही" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "स्थापना और सक्रियण प्रक्रिया शुरू हो रही है। इस प्रक्रिया को कुछ मेजबानों पर कुछ समय लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "% 1 $ s इंस्टॉल और सफलतापूर्वक सक्रिय किया गया" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Show Details" msgstr "प्रदर्शन का विवरण" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Hide Details" msgstr "जानकारी छिपाएँ" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "सभी इंस्टॉलेशन और सक्रियण पूर्ण हो चुके हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3597 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लग इन को स्थापित और सक्रिय कर रहा है% 1 $ s (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "स्थापना प्रक्रिया शुरू हो रही है इस प्रक्रिया को कुछ मेजबानों पर कुछ समय लग सकता है, इसलिए कृपया धैर्य रखें।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "% 1 $ s को सफलतापूर्वक इंस्टॉल किया गया" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "सभी इंस्टॉलेशन पूर्ण हो चुके हैं।" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3605 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लग इन% 1 $ s इंस्टॉल कर रहा है (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/classes/Houzez_Compare_Properties.php:114 #: ../framework/options/fave-options.php:576 #: ../template-parts/share-favourite.php:38 msgid "Compare" msgstr "तुलना" #: ../framework/functions/blog-functions.php:31 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "% 2 $ s पर% 1 $ s" #: ../framework/functions/blog-functions.php:33 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "आपकी टिप्पणी संतुलित किए जाने की प्रतीक्षा कर रही है।" #: ../framework/functions/blog-functions.php:38 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:125 msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: ../framework/functions/blog-functions.php:39 msgid "Reply <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "उत्तर दें <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i>" #: ../framework/functions/cron-functions.php:285 msgid "If you do not wish to be notified anymore please enter your account and delete the saved search.Thank you!" msgstr "यदि आप अब अधिसूचित नहीं करना चाहते हैं, तो कृपया अपना खाता दर्ज करें और सहेजे गए खोज को हटा दें.धन्यवाद!" #: ../framework/functions/db-update.php:18 msgid "Database need to be update for Houzez 1.5.0" msgstr "डेटाबेस को Houzez 1.5.0 के लिए अद्यतन करने की आवश्यकता है" #: ../framework/functions/db-update.php:19 msgid "Click here for database update, It is required" msgstr "डेटाबेस अद्यतन के लिए यहां क्लिक करें, यह आवश्यक है" #: ../framework/functions/demo-importer.php:12 msgid "Best if used on new WordPress install." msgstr "अगर नया वर्डप्रेस इंस्टॉलेशन पर इस्तेमाल किया जाता है तो सर्वश्रेष्ठ।" #: ../framework/functions/demo-importer.php:13 msgid "Images are for demo purpose only." msgstr "छवियां केवल डेमो उद्देश्य के लिए हैं" #: ../framework/functions/demo-importer.php:14 msgid "<strong>HOUZEZ09:</strong> Only homepage revolution slider will be import, other sliders can be find in download zip file in \"houzez09 slider\" folder." msgstr "<strong> HOUZEZ09: </ strong> केवल होमपेज क्रांति स्लाइडर आयात किया जाएगा, अन्य स्लाइडर्स \"हौज़ेज़ 0 9 स्लाइडर\" फ़ोल्डर में डाउनलोड ज़िप फ़ाइल में मिल सकते हैं।" #: ../framework/functions/emails-functions.php:74 #: ../framework/functions/emails-functions.php:161 msgid "Follow us on" msgstr "हमारा अनुसरण इस पर कीजिये" #: ../framework/functions/emails-functions.php:243 #: ../framework/functions/messages_functions.php:14 #: ../framework/functions/messages_functions.php:66 #: ../framework/functions/price_functions.php:693 #: ../framework/functions/property_functions.php:935 #: ../framework/functions/property_functions.php:3554 #: ../framework/functions/property_rating.php:18 msgid "Unverified Nonce!" msgstr "असत्यापित नॉन!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:255 msgid "%s Target Email address is not properly configured!" msgstr "% s लक्ष्य ईमेल पता ठीक से कॉन्फ़िगर नहीं है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:264 #: ../framework/functions/emails-functions.php:358 #: ../framework/functions/emails-functions.php:480 msgid "Name field is empty!" msgstr "नाम फ़ील्ड खाली है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:274 msgid "Provided Email address is invalid!" msgstr "प्रदान किया गया ईमेल पता अमान्य है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:283 msgid "Your message empty!" msgstr "आपका संदेश खाली है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:290 msgid "New message sent by %s using contact form at %s" msgstr "% S द्वारा% s पर संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करते हुए नया संदेश भेजा गया" #: ../framework/functions/emails-functions.php:292 msgid "You have received a message from: " msgstr "आपको एक संदेश प्राप्त हुआ है:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:294 #: ../framework/functions/emails-functions.php:398 #: ../framework/functions/emails-functions.php:544 msgid "Phone Number : " msgstr "फ़ोन नंबर :" #: ../framework/functions/emails-functions.php:296 msgid "Additional message is as follows." msgstr "अतिरिक्त संदेश इस प्रकार है" #: ../framework/functions/emails-functions.php:298 #: ../framework/functions/emails-functions.php:403 #: ../framework/functions/emails-functions.php:557 msgid "You can contact %s via email %s" msgstr "आप% s से ईमेल% s से संपर्क कर सकते हैं" #: ../framework/functions/emails-functions.php:306 msgid "Message Sent Successfully!" msgstr "संदेश सफलतापूर्वक भेजा जा चुका है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:312 #: ../framework/functions/emails-functions.php:435 #: ../framework/functions/emails-functions.php:589 msgid "Server Error: Make sure Email function working on your server!" msgstr "सर्वर त्रुटि: सुनिश्चित करें कि ईमेल फ़ंक्शन आपके सर्वर पर काम कर रहा है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:332 #: ../framework/functions/emails-functions.php:455 msgid "Invalid Nonce!" msgstr "अवैध नॉन!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:349 #: ../framework/functions/emails-functions.php:471 msgid "%s Email address is not configured!" msgstr "% s ईमेल पता कॉन्फ़िगर नहीं है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:368 #: ../framework/functions/emails-functions.php:498 msgid "Invalid email address!" msgstr "अमान्य ईमेल पता!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:377 #: ../framework/functions/emails-functions.php:507 msgid "Your message is empty!" msgstr "तुम्हारा संदेश खाली है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:385 #: ../framework/functions/messages_functions.php:610 msgid "New message sent by %s using agent contact form at %s" msgstr "% S पर एजेंट संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करते हुए% s द्वारा नया संदेश भेजा गया" #: ../framework/functions/emails-functions.php:387 #: ../framework/functions/emails-functions.php:533 msgid "You have received new message from: " msgstr "आपको से नया संदेश प्राप्त हुआ है:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:390 #: ../framework/functions/emails-functions.php:536 msgid "Property Title : " msgstr "संपत्ति शीर्षक:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:394 #: ../framework/functions/emails-functions.php:540 msgid "Property URL : " msgstr "संपत्ति यूआरएल:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:401 #: ../framework/functions/emails-functions.php:555 msgid "Additional message is." msgstr "अतिरिक्त संदेश है" #: ../framework/functions/emails-functions.php:429 #: ../framework/functions/emails-functions.php:583 msgid "Email Sent Successfully!" msgstr "सफलतापूर्वक भेजा गया ईमेल!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:488 msgid "Phone field is empty!" msgstr "फ़ोन फ़ील्ड खाली है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:516 msgid "Date field is empty!" msgstr "दिनांक फ़ील्ड खाली है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:525 msgid "Time field is empty!" msgstr "समय क्षेत्र खाली है!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:531 msgid "New message sent by %s using schedule contact form at %s" msgstr "% S पर शेड्यूल संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करते हुए% s द्वारा नया संदेश भेजा गया" #: ../framework/functions/emails-functions.php:548 msgid "Date : " msgstr "तारीख :" #: ../framework/functions/emails-functions.php:552 msgid "Time : " msgstr "पहर :" #: ../framework/functions/emails-functions.php:638 msgid "The secret parameter is missing." msgstr "गुप्त पैरामीटर गायब है।" #: ../framework/functions/emails-functions.php:639 msgid "The secret parameter is invalid or malformed." msgstr "गुप्त पैरामीटर अमान्य या दूषित है।" #: ../framework/functions/emails-functions.php:640 msgid "The response parameter is missing." msgstr "प्रतिक्रिया पैरामीटर गायब है।" #: ../framework/functions/emails-functions.php:641 msgid "The response parameter is invalid or malformed." msgstr "प्रतिक्रिया पैरामीटर अमान्य या गलत है" #: ../framework/functions/emails-functions.php:642 msgid "The request is invalid or malformed." msgstr "अनुरोध अमान्य या गलत है।" #: ../framework/functions/emails-functions.php:647 msgid "reCAPTCHA Failed:" msgstr "रीकैपचा विफल:" #: ../framework/functions/helper_functions.php:739 #: ../framework/functions/helper_functions.php:741 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:15 #: ../framework/functions/price_functions.php:442 #: ../framework/functions/price_functions.php:444 #: ../framework/functions/price_functions.php:493 #: ../framework/functions/price_functions.php:495 #: ../framework/functions/price_functions.php:544 #: ../framework/functions/price_functions.php:546 #: ../framework/functions/price_functions.php:595 #: ../framework/functions/price_functions.php:597 msgid "Any" msgstr "कोई" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1142 msgid "Load More" msgstr "और लोड करें" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1183 msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-left\"></i></span>" msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-left\"> </ i> </ span>" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1184 msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-right\"></i></span>" msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i> </ span>" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1544 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:38 #: ../property-details/multi-unit.php:26 ../property-details/multi-unit.php:58 #: ../property-details/v2/multi-units.php:24 #: ../property-details/v2/multi-units.php:56 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:132 msgid "Beds" msgstr "बिस्तर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1544 msgid "Bed" msgstr "बिस्तर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1552 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:39 #: ../property-details/multi-unit.php:27 ../property-details/multi-unit.php:62 #: ../property-details/v2/multi-units.php:25 #: ../property-details/v2/multi-units.php:60 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:142 msgid "Baths" msgstr "स्नान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1552 msgid "Bath" msgstr "स्नान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1266 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:40 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:171 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:517 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:812 #: ../framework/options/fave-options.php:4199 #: ../framework/options/fave-options.php:4248 #: ../framework/options/fave-options.php:4700 #: ../framework/options/fave-options.php:4765 #: ../framework/options/fave-options.php:6616 #: ../framework/options/fave-options.php:6666 ../inc/register-scripts.php:592 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:100 #: ../template-parts/edit-property/details.php:74 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:59 #: ../template-parts/save-search.php:8 ../template-parts/search-list.php:134 #: ../template-parts/submit-property/details.php:79 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:51 msgid "Bedrooms" msgstr "बेडरूम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1266 msgid "Bedroom" msgstr "शयनकक्ष" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1275 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:41 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:172 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:818 #: ../framework/options/fave-options.php:4200 #: ../framework/options/fave-options.php:4266 #: ../framework/options/fave-options.php:4701 #: ../framework/options/fave-options.php:4766 #: ../framework/options/fave-options.php:6617 #: ../framework/options/fave-options.php:6667 ../inc/register-scripts.php:593 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:109 #: ../template-parts/edit-property/details.php:83 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:65 #: ../template-parts/save-search.php:11 ../template-parts/search-list.php:139 #: ../template-parts/submit-property/details.php:88 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:57 msgid "Bathrooms" msgstr "बाथरूम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1275 msgid "Bathroom" msgstr "बाथरूम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1433 msgid "beds" msgstr "बेड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1433 msgid "bed" msgstr "बिस्तर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1439 msgid "baths" msgstr "स्नान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1439 msgid "bath" msgstr "स्नान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1460 msgid "bd" msgstr "bd" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1468 msgid "ba" msgstr "बी ० ए" #: ../framework/functions/helper_functions.php:2872 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2874 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2909 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2911 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:16 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:32 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:40 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:41 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1625 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1637 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1661 #: ../framework/vc_extend.php:1221 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:58 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:87 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:115 #: ../template-parts/submit-property/location.php:127 #: ../template-parts/submit-property/location.php:157 #: ../template-parts/submit-property/location.php:187 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: ../framework/functions/helper_functions.php:2973 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:21 msgid "Continue reading" msgstr "पढ़ना जारी रखें" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3074 msgid "more details here" msgstr "अधिक विवरण यहाँ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3088 msgid "day" msgstr "दिन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3090 msgid "days" msgstr "दिन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3092 msgid "week" msgstr "सप्ताह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3094 msgid "weeks" msgstr "सप्ताह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3096 msgid "month" msgstr "महीना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3098 msgid "months" msgstr "महीने" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3100 msgid "year" msgstr "साल" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3111 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3389 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:105 msgid "Afghanistan" msgstr "अफ़ग़ानिस्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3112 msgid "Aland Islands" msgstr "एलैंड द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3113 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3391 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:107 msgid "Albania" msgstr "अल्बानिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3114 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3392 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:108 msgid "Algeria" msgstr "एलजीरिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3115 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3393 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:109 msgid "American Samoa" msgstr "अमेरिकन समोआ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3116 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3394 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:110 msgid "Andorra" msgstr "अंडोरा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3117 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3395 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:111 msgid "Angola" msgstr "अंगोला" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3118 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3396 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:112 msgid "Anguilla" msgstr "एंगुइला" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3119 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3397 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:113 msgid "Antarctica" msgstr "अंटार्कटिका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3120 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3398 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:114 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "अंतिगुया और बार्बूडा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3121 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3399 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:115 msgid "Argentina" msgstr "अर्जेंटीना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3122 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3400 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:116 msgid "Armenia" msgstr "आर्मीनिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3123 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3401 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:117 msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3124 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3368 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:84 msgid "Australia" msgstr "ऑस्ट्रेलिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3125 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3376 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:92 msgid "Austria" msgstr "ऑस्ट्रिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3126 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3402 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:118 msgid "Azerbaijan" msgstr "आज़रबाइजान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3127 msgid "Bahamas the" msgstr "बहामास" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3128 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3404 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:120 msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3129 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3405 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:121 msgid "Bangladesh" msgstr "बांग्लादेश" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3130 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3406 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:122 msgid "Barbados" msgstr "बारबाडोस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3131 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3407 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:123 msgid "Belarus" msgstr "बेलोरूस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3132 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3377 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:93 msgid "Belgium" msgstr "बेल्जियम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3133 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3408 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:124 msgid "Belize" msgstr "बेलीज" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3134 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3409 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:125 msgid "Benin" msgstr "बेनिन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3135 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3410 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:126 msgid "Bermuda" msgstr "बरमूडा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3136 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3411 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:127 msgid "Bhutan" msgstr "भूटान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3137 msgid "Bolivia" msgstr "बोलीविया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3138 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3414 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:130 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3139 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3415 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:131 msgid "Botswana" msgstr "बोत्सवाना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3140 msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)" msgstr "बवेवता द्वीप (बुवातेया)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3141 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3417 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:133 msgid "Brazil" msgstr "ब्राज़िल" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3142 msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)" msgstr "ब्रिटिश हिंद महासागरीय क्षेत्र (छगोस आर्किपेलगो)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3143 msgid "British Virgin Islands" msgstr "ब्रिटिश वर्जिन आइसलैण्ड्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3144 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3419 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:135 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ब्रुनेई दारुस्सलाम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3145 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3420 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:136 msgid "Bulgaria" msgstr "बुल्गारिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3146 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3421 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:137 msgid "Burkina Faso" msgstr "बुर्किना फासो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3147 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3422 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:138 msgid "Burundi" msgstr "बुस्र्न्दी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3148 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3423 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:139 msgid "Cambodia" msgstr "कंबोडिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3149 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3424 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:140 msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3150 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3367 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:83 msgid "Canada" msgstr "कनाडा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3151 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3425 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:141 msgid "Cape Verde" msgstr "केप वर्दे" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3152 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3426 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:142 msgid "Cayman Islands" msgstr "केमैन टापू" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3153 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3427 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:143 msgid "Central African Republic" msgstr "केंद्रीय अफ्रीकन गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3154 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3428 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:144 msgid "Chad" msgstr "काग़ज़ का टुकड़ा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3155 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3429 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:145 msgid "Chile" msgstr "चिली" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3156 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3430 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:146 msgid "China" msgstr "चीन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3157 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3431 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:147 msgid "Christmas Island" msgstr "क्रिसमस द्वीप" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3158 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3432 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:148 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "कोकोस (कीलिंग) द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3159 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3433 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:149 msgid "Colombia" msgstr "कोलम्बिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3160 msgid "Comoros the" msgstr "कोमोरोस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3161 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3435 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:151 msgid "Congo" msgstr "कांगो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3162 msgid "Congo the" msgstr "कांगो में" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3163 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3437 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:153 msgid "Cook Islands" msgstr "कुक द्वीपसमूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3164 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3438 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:154 msgid "Costa Rica" msgstr "कोस्टा रिका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3165 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3439 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:155 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "कोटे डी आइवर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3166 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3440 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:156 msgid "Croatia" msgstr "क्रोएशिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3167 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3441 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:157 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3168 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3442 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:158 msgid "Curaçao" msgstr "कुराकाओ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3169 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3443 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:159 msgid "Cyprus" msgstr "साइप्रस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3170 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3379 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:95 msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणतंत्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3171 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3380 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:96 msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3172 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3444 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:160 msgid "Djibouti" msgstr "जिबूती" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3173 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3445 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:161 msgid "Dominica" msgstr "डोमिनिका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3174 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3446 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:162 msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3175 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3447 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:163 msgid "Ecuador" msgstr "इक्वेडोर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3176 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3448 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:164 msgid "Egypt" msgstr "मिस्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3177 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3449 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:165 msgid "El Salvador" msgstr "एल साल्वाडोर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3178 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3450 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:166 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "भूमध्यवर्ती गिनी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3179 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3451 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:167 msgid "Eritrea" msgstr "इरिट्रिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3180 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3452 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:168 msgid "Estonia" msgstr "एस्तोनिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3181 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3453 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:169 msgid "Ethiopia" msgstr "इथियोपिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3182 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3455 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:171 msgid "Faroe Islands" msgstr "फ़ैरो द्वीप" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3183 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3454 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:170 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "फ़ॉकलैंड आइलैंड्स (माल्विनास)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3184 msgid "Fiji the Fiji Islands" msgstr "फ़िजी फ़िजी आइलैंड्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3185 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3378 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:94 msgid "Finland" msgstr "फिनलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3186 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3369 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:85 msgid "France" msgstr "फ्रांस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3187 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3457 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:173 msgid "French Guiana" msgstr "फ्रेंच गयाना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3188 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3458 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:174 msgid "French Polynesia" msgstr "फ्रेंच पॉलीनेशिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3189 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3459 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:175 msgid "French Southern Territories" msgstr "दक्षिणी फ्राँसिसी क्षेत्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3190 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3460 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:176 msgid "Gabon" msgstr "गैबॉन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3191 msgid "Gambia the" msgstr "गाम्बिया को" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3192 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3462 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:178 msgid "Georgia" msgstr "जॉर्जिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3193 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3370 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:86 msgid "Germany" msgstr "जर्मनी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3194 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3463 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:179 msgid "Ghana" msgstr "घाना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3195 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3464 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:180 msgid "Gibraltar" msgstr "जिब्राल्टर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3196 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3465 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:181 msgid "Greece" msgstr "यूनान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3197 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3466 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:182 msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3198 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3467 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:183 msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनेडा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3199 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3468 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:184 msgid "Guadeloupe" msgstr "ग्वाडेलोप" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3200 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3469 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:185 msgid "Guam" msgstr "गुआम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3201 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3470 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:186 msgid "Guatemala" msgstr "ग्वाटेमाला" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3202 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3471 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:187 msgid "Guernsey" msgstr "ग्वेर्नसे" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3203 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3472 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:188 msgid "Guinea" msgstr "गिन्नी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3204 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3473 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:189 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "गिनी-बिसाऊ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3205 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3474 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:190 msgid "Guyana" msgstr "गुयाना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3206 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3475 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:191 msgid "Haiti" msgstr "हैती" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3207 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3476 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:192 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "हर्ड आइलैंड और मैकडोनाल्ड आइलैंड्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3208 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3477 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:193 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "होली सी (वेटिकन सिटी स्टेट)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3209 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3478 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:194 msgid "Honduras" msgstr "होंडुरस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3210 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3479 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:195 msgid "Hong Kong" msgstr "हॉगकॉग" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3211 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3480 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:196 msgid "Hungary" msgstr "हंगरी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3212 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3371 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:87 msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3213 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3481 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:197 msgid "India" msgstr "इंडिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3214 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3482 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:198 msgid "Indonesia" msgstr "इंडोनेशिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3215 msgid "Iran" msgstr "ईरान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3216 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3484 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:200 msgid "Iraq" msgstr "इराक" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3217 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3372 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:88 msgid "Ireland" msgstr "आयरलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3218 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3388 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:104 msgid "Isle of Man" msgstr "मैन द्वीप" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3219 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3485 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:201 msgid "Israel" msgstr "इजराइल" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3220 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3373 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:89 msgid "Italy" msgstr "इटली" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3221 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3486 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:202 msgid "Jamaica" msgstr "जमैका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3487 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:203 msgid "Japan" msgstr "जापान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3223 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3488 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:204 msgid "Jersey" msgstr "जर्सी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3224 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3489 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:205 msgid "Jordan" msgstr "जॉर्डन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3225 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3490 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:206 msgid "Kazakhstan" msgstr "कजाखस्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3226 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3491 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:207 msgid "Kenya" msgstr "केन्या" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3227 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3492 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:208 msgid "Kiribati" msgstr "किरिबाती" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3228 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3229 msgid "Korea" msgstr "कोरिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3496 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:212 msgid "Kuwait" msgstr "कुवैट" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3231 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "किर्गिज गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3232 msgid "Lao" msgstr "लाओ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3233 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3499 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:215 msgid "Latvia" msgstr "लातविया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3234 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3500 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:216 msgid "Lebanon" msgstr "लेबनान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3235 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3501 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:217 msgid "Lesotho" msgstr "लिसोटो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3236 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3502 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:218 msgid "Liberia" msgstr "लाइबेरिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3237 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3503 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:219 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "लीबिया का अरब जमहिरिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3238 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3504 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:220 msgid "Liechtenstein" msgstr "लिकटेंस्टीन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3239 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3505 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:221 msgid "Lithuania" msgstr "लिथुआनिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3240 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3506 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:222 msgid "Luxembourg" msgstr "लक्समबर्ग" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3241 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3507 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:223 msgid "Macao" msgstr "मकाओ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3242 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3508 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:224 msgid "Macedonia" msgstr "मैसेडोनिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3243 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3509 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:225 msgid "Madagascar" msgstr "मेडागास्कर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3244 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3510 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:226 msgid "Malawi" msgstr "मलावी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3245 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3511 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:227 msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3246 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3512 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:228 msgid "Maldives" msgstr "मालदीव" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3247 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3513 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:229 msgid "Mali" msgstr "माली" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3248 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3514 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:230 msgid "Malta" msgstr "माल्टा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3249 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3515 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:231 msgid "Marshall Islands" msgstr "मार्शल द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3250 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3516 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:232 msgid "Martinique" msgstr "मार्टीनिक" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3251 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3517 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:233 msgid "Mauritania" msgstr "मॉरिटानिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3252 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3518 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:234 msgid "Mauritius" msgstr "मॉरीशस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3253 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3519 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:235 msgid "Mayotte" msgstr "मैयट" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3254 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3520 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:236 msgid "Mexico" msgstr "मेक्सिको" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3255 msgid "Micronesia" msgstr "माइक्रोनेशिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3256 msgid "Moldova" msgstr "मोलदोवा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3257 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3523 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:239 msgid "Monaco" msgstr "मोनाको" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3258 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3524 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:240 msgid "Mongolia" msgstr "मंगोलिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3259 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3525 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:241 msgid "Montenegro" msgstr "मोंटेनेग्रो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3260 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3526 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:242 msgid "Montserrat" msgstr "मोंटेसेराट" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3261 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:243 msgid "Morocco" msgstr "मोरक्को" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3262 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3528 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:244 msgid "Mozambique" msgstr "मोजाम्बिक" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3263 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3529 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:245 msgid "Myanmar" msgstr "म्यांमार" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3264 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3530 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:246 msgid "Namibia" msgstr "नामीबिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3265 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3531 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:247 msgid "Nauru" msgstr "नाउरू" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3266 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3532 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:248 msgid "Nepal" msgstr "नेपाल" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3267 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "नीदरलैंड्स एंटाइल्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3268 msgid "Netherlands the" msgstr "नीदरलैंड्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3269 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3533 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:249 msgid "New Caledonia" msgstr "न्यू कैलेडोनिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3270 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3384 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:100 msgid "New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3271 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3534 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:250 msgid "Nicaragua" msgstr "निकारागुआ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3272 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3535 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:251 msgid "Niger" msgstr "नाइजर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3273 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:252 msgid "Nigeria" msgstr "नाइजीरिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3274 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3537 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:253 msgid "Niue" msgstr "नियू" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3275 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3538 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:254 msgid "Norfolk Island" msgstr "नॉरफ़ॉक आइलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3276 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3539 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:255 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "उत्तरी मरीयाना द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3277 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3381 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:97 msgid "Norway" msgstr "नॉर्वे" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3278 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3540 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:256 msgid "Oman" msgstr "ओमान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3279 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3541 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:257 msgid "Pakistan" msgstr "पाकिस्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3280 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3542 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:258 msgid "Palau" msgstr "पलाऊ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3281 msgid "Palestinian Territory" msgstr "फ़िलिस्तीन राष्ट्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3282 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3544 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:260 msgid "Panama" msgstr "पनामा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3283 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3545 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:261 msgid "Papua New Guinea" msgstr "पापुआ न्यू गिनी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3284 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3546 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:262 msgid "Paraguay" msgstr "परागुआ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3285 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3547 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:263 msgid "Peru" msgstr "पेरू" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3286 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3548 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:264 msgid "Philippines" msgstr "फिलीपींस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3287 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "पिटकेर्न द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3288 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3550 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:266 msgid "Poland" msgstr "पोलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3289 msgid "Portugal, Portuguese Republic" msgstr "पुर्तगाल, पुर्तगाली गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3290 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3551 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:267 msgid "Puerto Rico" msgstr "प्यूर्टो रिको" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3291 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3552 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:268 msgid "Qatar" msgstr "कतर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3292 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3553 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:269 msgid "Reunion" msgstr "पुनर्मिलन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3293 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3554 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:270 msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3294 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3385 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:101 msgid "Russian Federation" msgstr "रूसी संघ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3295 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3555 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:271 msgid "Rwanda" msgstr "रवांडा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3296 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "सेंट बार्थेलेमी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3297 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3557 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:273 msgid "Saint Helena" msgstr "सेंट हेलेना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3298 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3558 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:274 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "संत किट्ट्स और नेविस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3299 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3559 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:275 msgid "Saint Lucia" msgstr "सेंट लूसिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3300 msgid "Saint Martin" msgstr "संत मार्टिन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3301 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3561 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:277 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "सेंट पियरे और मिकेलॉन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3302 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3562 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:278 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "संत विंसेंट अँड थे ग्रेनडीनेस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3303 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3563 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:279 msgid "Samoa" msgstr "समोआ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3304 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3564 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:280 msgid "San Marino" msgstr "सैन मैरीनो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3305 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3565 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:281 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "साओ टोमे और प्रिंसिपे" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3306 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3566 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:282 msgid "Saudi Arabia" msgstr "सऊदी अरब" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3307 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3567 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:283 msgid "Senegal" msgstr "सेनेगल" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3308 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3568 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:284 msgid "Serbia" msgstr "सर्बिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3309 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3569 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:285 msgid "Seychelles" msgstr "सेशेल्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3310 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3570 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:286 msgid "Sierra Leone" msgstr "सियरा लिओन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3311 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3571 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:287 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3312 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "स्लोवाकिया (स्लोवाक गणराज्य)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3313 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3574 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:290 msgid "Slovenia" msgstr "स्लोवेनिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3314 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3575 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:291 msgid "Solomon Islands" msgstr "सोलोमन इस्लैंडस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3315 msgid "Somalia, Somali Republic" msgstr "सोमालिया, सोमाली गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3316 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3577 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:293 msgid "South Africa" msgstr "दक्षिण अफ्रीका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3317 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3578 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:294 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "दक्षिण जॉर्जिया और दक्षिण सैंडविच द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3318 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3374 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:90 msgid "Spain" msgstr "स्पेन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3319 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3579 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:295 msgid "Sri Lanka" msgstr "श्री लंका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3320 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3580 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:296 msgid "Sudan" msgstr "सूडान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3321 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3581 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:297 msgid "Suriname" msgstr "सूरीनाम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3322 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "स्वालबार्ड और जैन मायेन आइलैंड्स" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3323 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3583 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:299 msgid "Swaziland" msgstr "स्वाजीलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3324 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3375 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:91 msgid "Sweden" msgstr "स्वीडन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3325 msgid "Switzerland, Swiss Confederation" msgstr "स्विट्जरलैंड, स्विस परिसंघ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3326 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3584 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:300 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "सीरियाई अरब गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3327 msgid "Taiwan" msgstr "ताइवान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3328 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3586 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:302 msgid "Tajikistan" msgstr "तजाकिस्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3329 msgid "Tanzania" msgstr "तंजानिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3330 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3588 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:304 msgid "Thailand" msgstr "थाईलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3331 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3589 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:305 msgid "Timor-Leste" msgstr "तिमोर-लेस्ते" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3332 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3590 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:306 msgid "Togo" msgstr "जाना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3333 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3591 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:307 msgid "Tokelau" msgstr "टोकेलाऊ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3334 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3592 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:308 msgid "Tonga" msgstr "टोंगा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3335 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3593 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:309 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "त्रिनिदाद और टोबैगो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3336 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3594 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:310 msgid "Tunisia" msgstr "ट्यूनीशिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3337 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3595 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:311 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3338 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3596 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:312 msgid "Turkmenistan" msgstr "तुर्कमेनिस्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3339 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3597 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:313 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "तुर्क्स और कैकोज़ द्वीपसमूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3340 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3598 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:314 msgid "Tuvalu" msgstr "तुवालु" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3341 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3599 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:315 msgid "Uganda" msgstr "युगांडा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3342 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3600 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:316 msgid "Ukraine" msgstr "यूक्रेन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3343 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3601 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:317 msgid "United Arab Emirates" msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3344 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3382 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:98 msgid "United Kingdom" msgstr "यूनाइटेड किंगडम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3345 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3366 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:82 msgid "United States" msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3346 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3602 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:318 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका के छोटे दूरस्थ द्वीपसमूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3347 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "संयुक्त राज्य वर्जिन द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3348 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "उरुग्वे, पूर्वी गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3349 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3604 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:320 msgid "Uzbekistan" msgstr "उज़्बेकिस्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3350 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3605 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:321 msgid "Vanuatu" msgstr "वानुअतु" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3351 msgid "Venezuela" msgstr "वेनेजुएला" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3352 msgid "Vietnam" msgstr "वियतनाम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3353 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3610 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:326 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "वाली और फ़्युटुना" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3354 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3611 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:327 msgid "Western Sahara" msgstr "पश्चिमी सहारा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3355 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3612 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:328 msgid "Yemen" msgstr "यमन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3356 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3613 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:329 msgid "Zambia" msgstr "जाम्बिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3357 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3614 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:330 msgid "Zimbabwe" msgstr "जिम्बाब्वे" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3383 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:99 msgid "Switzerland" msgstr "स्विट्जरलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3386 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:102 msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाल" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3387 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:103 msgid "Netherlands" msgstr "नीदरलैंड" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3390 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:106 msgid "Aland Islands " msgstr "एलैंड द्वीप समूह" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3403 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:119 msgid "Bahamas" msgstr "बहामा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3412 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:128 msgid "Bolivia, Plurinational State of" msgstr "बोलीविया, प्लुरिनेशनल स्टेट ऑफ़" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3413 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:129 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "बोनेयर, सिंट इस्टाटियस और सबा" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3416 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:132 msgid "Bouvet Island" msgstr "बुवे द्वीप" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3418 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:134 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ब्रिटेन और भारतीय समुद्री क्षेत्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3434 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:150 msgid "Comoros" msgstr "कोमोरोस" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3436 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:152 msgid "Congo, the Democratic Republic of the" msgstr "कांगो, लोकतांत्रिक गणराज्य का" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3456 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:172 msgid "Fiji" msgstr "फ़िजी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3461 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:177 msgid "Gambia" msgstr "गाम्बिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3483 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:199 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "ईरान (इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3493 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:209 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "कोरिया प्रजातात्रिक जनवादी गणतंत्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3494 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:210 msgid "Korea, Republic of" msgstr "कोरिया गणतंत्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3495 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:211 msgid "kosovo" msgstr "कोसोवो" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3497 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:213 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "किर्गिज़स्तान" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3498 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:214 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "लाओ पीपल्स डेमोक्रेटिक रिपब्लिक" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3521 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:237 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "माइक्रोनेशिया, फेडरेटेड राज्यों का" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3522 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:238 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "मोल्दोवा, गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3543 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:259 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "अधिकृत फ़िलिस्तीन क्षेत्र" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3549 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:265 msgid "Pitcairn" msgstr "पिटकेर्न" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3556 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:272 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "सेंट बार्थलेमी" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3560 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:276 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "सेंट मार्टिन (फ्रेंच भाग)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3572 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:288 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "सिंट मार्टन (डच भाग)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3573 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:289 msgid "Slovakia" msgstr "स्लोवाकिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3576 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:292 msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3582 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:298 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "स्वालबार्ड और जैन मायेन" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3585 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:301 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "ताइवान, चीन के प्रांत" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3587 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:303 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "तंजानिया, संयुक्त गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3603 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:319 msgid "Uruguay" msgstr "उरुग्वे" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3606 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:322 msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "वेनेजुएला, बोलीविया गणराज्य" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3607 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:323 msgid "Viet Nam" msgstr "वियतनाम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3608 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:324 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "वर्जिन द्वीप समूह, ब्रिटिश" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3609 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:325 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "वर्जिन द्वीप समूह, यू.एस." #: ../framework/functions/helper_functions.php:3634 msgid "Home" msgstr "होम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3635 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3636 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3638 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3639 #: ../template-parts/page-title.php:28 ../template-parts/page-title.php:31 #: ../template-parts/page-title.php:34 msgid "%s" msgstr "% s" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3637 msgid "Search Results for \"%s\" Query" msgstr "\"% S\" के लिए खोज परिणाम" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3640 msgid "Error 404" msgstr "त्रुटि 404" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:11 #: ../framework/options/fave-options.php:586 ../template-parts/favorite.php:25 msgid "Favorite" msgstr "पसंदीदा" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:12 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:101 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:135 msgid "Photos" msgstr "तस्वीरें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:13 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355 #: ../framework/options/fave-options.php:3962 #: ../framework/options/fave-options.php:4590 #: ../framework/options/fave-options.php:5438 #: ../framework/options/fave-options.php:6043 #: ../framework/options/fave-options.php:6085 #: ../framework/options/fave-options.php:6526 #: ../framework/options/fave-options.php:6536 #: ../framework/options/fave-options.php:6569 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:28 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:28 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:26 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:26 msgid "Disable" msgstr "अक्षम" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:14 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355 #: ../framework/options/fave-options.php:3961 #: ../framework/options/fave-options.php:4589 #: ../framework/options/fave-options.php:5437 #: ../framework/options/fave-options.php:6042 #: ../framework/options/fave-options.php:6084 #: ../framework/options/fave-options.php:6525 #: ../framework/options/fave-options.php:6535 #: ../framework/options/fave-options.php:6568 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:29 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:29 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:27 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:27 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:17 #: ../single-post/post-meta.php:13 msgid "by" msgstr "द्वारा" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:18 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:58 #: ../property-details/property-details.php:49 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161 msgid "at" msgstr "पर" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:19 msgid "Go to Dashboard" msgstr "डैशबोर्ड पर जाएं" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:20 msgid "Read More" msgstr "और पढो" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:22 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:81 msgid "Follow us" msgstr "हमारा अनुसरण करो" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:23 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:378 msgid "Property" msgstr "संपत्ति" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:24 #: ../framework/vc_extend.php:823 msgid "Properties" msgstr "गुण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:25 msgid "Enter keyword..." msgstr "कुंजीशब्द दर्ज करें..." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:26 msgid "Search City, State or Area" msgstr "शहर, राज्य या क्षेत्र खोजें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:27 msgid "Enter an address, town, street, zip or property ID" msgstr "एक पता, शहर, सड़क, ज़िप या संपत्ति आईडी दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:28 msgid "Enter a Location" msgstr "एक स्थान दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:29 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:90 msgid "All Countries" msgstr "सभी देश" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:30 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:105 msgid "All States" msgstr "सभी राज्य" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:31 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:165 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:65 msgid "All Cities" msgstr "सभी शहर" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:32 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:88 msgid "All Areas" msgstr "सभी क्षेत्र" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:33 #: ../framework/options/fave-options.php:4201 #: ../framework/options/fave-options.php:4702 #: ../framework/options/fave-options.php:4767 msgid "Area Size" msgstr "क्षेत्र आकार" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:34 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:111 msgid "All Status" msgstr "सभी स्थिति" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:35 msgid "All Types" msgstr "सभी प्रकार के" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:36 msgid "All Labels" msgstr "सभी लेबल" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:37 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:89 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:572 #: ../framework/options/fave-options.php:4194 #: ../framework/options/fave-options.php:4239 #: ../framework/options/fave-options.php:4692 #: ../framework/options/fave-options.php:4764 #: ../framework/options/fave-options.php:6624 #: ../framework/options/fave-options.php:6674 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:91 #: ../template-parts/edit-property/details.php:29 #: ../template-parts/submit-property/details.php:35 msgid "Property ID" msgstr "संपत्ति आईडी" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:42 msgid "Min.Bedrooms" msgstr "Min.Bedrooms" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:43 #: ../framework/options/fave-options.php:6618 #: ../framework/options/fave-options.php:6668 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:152 msgid "Min Area" msgstr "न्यूनतम क्षेत्र" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:44 #: ../framework/options/fave-options.php:6619 #: ../framework/options/fave-options.php:6669 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:160 msgid "Max Area" msgstr "मैक्स एरिया" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:45 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1497 #: ../framework/options/fave-options.php:6620 #: ../framework/options/fave-options.php:6670 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:185 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:190 msgid "Min Price" msgstr "न्यूनतम मूल्य" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:46 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1505 #: ../framework/options/fave-options.php:6621 #: ../framework/options/fave-options.php:6671 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:200 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:205 msgid "Max Price" msgstr "मैक्स प्राइस" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:47 msgid "Available from" msgstr "से उपलब्ध" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:48 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 msgid "Price Range:" msgstr "मूल्य सीमा:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:49 #: ../template-parts/messages/messages.php:25 #: ../template-parts/save-search.php:39 msgid "From" msgstr "से" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:50 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 #: ../template-parts/save-search.php:39 ../template-parts/save-search.php:42 msgid "to" msgstr "सेवा मेरे" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:51 #: ../framework/options/fave-options.php:6627 #: ../framework/options/fave-options.php:6677 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:217 msgid "Other Features" msgstr "अन्य सुविधाओं" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:52 msgid "More Options" msgstr "अधिक विकल्प" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:53 msgid "Go" msgstr "चले जाओ" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:54 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:73 #: ../template-parts/search-list.php:182 msgid "Search" msgstr "खोज" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:55 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:56 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1907 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1915 #: ../framework/options/fave-options.php:1236 #: ../framework/options/fave-options.php:3505 #: ../framework/options/fave-options.php:6234 ../framework/vc_extend.php:222 #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:24 msgid "Advanced Search" msgstr "उन्नत खोज" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:57 msgid "Back to Homepage" msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:59 msgid "OFFICE:" msgstr "कार्यालय:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:60 msgid "MOBILE:" msgstr "मोबाइल:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:61 msgid "FAX:" msgstr "फैक्स:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:62 msgid "License:" msgstr "लाइसेंस:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:63 msgid "Tax Number:" msgstr "कर संख्या:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:64 msgid "Language:" msgstr "भाषा:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:65 msgid "Agents:" msgstr "एजेंट:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:66 msgid "Properties listed:" msgstr "सूचीबद्ध गुण:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:67 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:80 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:161 #: ../framework/functions/property_functions.php:3354 #: ../framework/functions/property_functions.php:4479 #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:146 #: ../template-parts/invoice-detail.php:55 msgid "Email:" msgstr "ईमेल:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:68 #: ../framework/functions/property_functions.php:3360 msgid "Website:" msgstr "वेबसाइट:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:69 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:110 #: ../property-details/schedule-tour.php:124 msgid "Submit" msgstr "जमा करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:70 msgid "Join The Discussion" msgstr "चर्चा में शामिल हों" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:71 #: ../property-details/agent-bottom.php:209 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:164 #: ../property-details/agent-form.php:188 #: ../property-details/schedule-tour.php:103 #: ../property-details/v2/agent-form.php:175 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:31 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:38 msgid "Your Name" msgstr "आपका नाम" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:72 msgid "Your Email" msgstr "तुम्हारा ईमेल" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:74 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:75 #: ../inc/register-scripts.php:365 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:82 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:115 #: ../template-parts/featured-property.php:12 #: ../template-parts/listing-tabs.php:51 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:56 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:96 #: ../template-parts/properties-head.php:41 #: ../template/user_dashboard_properties.php:86 msgid "Featured" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:76 msgid "View My Properties" msgstr "मेरे गुण देखें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:77 msgid "office:" msgstr "कार्यालय:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:78 msgid "mobile:" msgstr "मोबाइल:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:79 msgid "fax:" msgstr "फैक्स:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:83 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1174 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2149 #: ../framework/options/fave-options.php:1137 #: ../framework/options/fave-options.php:3911 #: ../framework/options/fave-options.php:3944 #: ../framework/options/fave-options.php:3983 #: ../property-details/detail-nav.php:62 #: ../property-details/property-address.php:20 #: ../property-details/single-property-tabs.php:43 #: ../property-details/v2/address.php:22 #: ../template-parts/edit-property/location.php:91 #: ../template-parts/submit-property/location.php:86 #: ../template-parts/user-profile.php:180 #: ../template-parts/user-profile.php:296 msgid "Address" msgstr "पता" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:84 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:122 #: ../framework/functions/membership-functions.php:216 #: ../framework/functions/membership-functions.php:506 #: ../framework/options/fave-options.php:4709 #: ../template-parts/edit-property/location.php:135 #: ../template-parts/submit-property/location.php:154 msgid "City" msgstr "शहर" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:85 msgid "State/County" msgstr "राज्य / काउंटी" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:86 msgid "Zip/Post Code" msgstr "ज़िप पोस्ट कोड" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:87 #: ../framework/functions/membership-functions.php:234 #: ../framework/functions/membership-functions.php:524 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:652 #: ../framework/options/fave-options.php:530 #: ../framework/options/fave-options.php:4712 #: ../template-parts/edit-property/location.php:99 #: ../template-parts/submit-property/location.php:103 msgid "Country" msgstr "देश" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:88 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:173 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:824 #: ../framework/options/fave-options.php:4275 ../inc/register-scripts.php:594 #: ../property-details/multi-unit.php:28 ../property-details/multi-unit.php:66 #: ../property-details/v2/multi-units.php:26 #: ../property-details/v2/multi-units.php:64 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:118 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:71 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:63 msgid "Property Size" msgstr "संपत्ति का आकार" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:90 #: ../framework/options/fave-options.php:4302 #: ../framework/options/fave-options.php:4704 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:145 msgid "Garage" msgstr "गेराज" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:91 #: ../framework/options/fave-options.php:4293 #: ../framework/options/fave-options.php:4705 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:137 msgid "Garage Size" msgstr "गेराज आकार" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:92 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:557 #: ../framework/options/fave-options.php:4204 #: ../framework/options/fave-options.php:4311 #: ../framework/options/fave-options.php:4706 #: ../framework/options/fave-options.php:4770 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:154 #: ../template-parts/edit-property/details.php:110 #: ../template-parts/submit-property/details.php:115 msgid "Year Built" msgstr "निर्माण का वर्ष" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:93 msgid "Time Period" msgstr "समय सीमा" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:94 #: ../template-parts/membership/price.php:56 msgid "Unlimited Listings" msgstr "असीमित सूची" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:95 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1378 msgid "Featured Listings" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित लिस्टिंग" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:96 msgid "Tax" msgstr "कर" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:97 msgid "Get Started" msgstr "शुरू हो जाओ" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:98 msgid "Save this Search?" msgstr "यह खोज सहेजें?" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:99 #: ../template-parts/listing-tabs.php:45 #: ../template-parts/properties-head.php:35 #: ../template/user_dashboard_properties.php:81 msgid "Sort by:" msgstr "इसके अनुसार क्रमबद्ध करें:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:100 #: ../framework/options/fave-options.php:6762 #: ../framework/options/fave-options.php:6968 #: ../template-parts/listing-tabs.php:47 #: ../template-parts/properties-head.php:37 #: ../template/user_dashboard_properties.php:83 msgid "Default Order" msgstr "डिफ़ॉल्ट ऑर्डर" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:101 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1343 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1421 #: ../framework/options/fave-options.php:6768 #: ../framework/options/fave-options.php:6974 #: ../template-parts/listing-tabs.php:48 #: ../template-parts/properties-head.php:38 #: ../template/user_dashboard_properties.php:84 msgid "Price (Low to High)" msgstr "कीमतों का उतार - चढ़ाव)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:102 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1342 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1420 #: ../framework/options/fave-options.php:6767 #: ../framework/options/fave-options.php:6973 #: ../template-parts/listing-tabs.php:49 #: ../template-parts/properties-head.php:39 #: ../template/user_dashboard_properties.php:85 msgid "Price (High to Low)" msgstr "मूल्य (उच्च से कम)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:103 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1341 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1419 #: ../framework/options/fave-options.php:6766 #: ../framework/options/fave-options.php:6972 #: ../template-parts/listing-tabs.php:53 #: ../template-parts/properties-head.php:43 #: ../template/user_dashboard_properties.php:87 msgid "Date Old to New" msgstr "पुरानी तारीख नई" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:104 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1340 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1418 #: ../framework/options/fave-options.php:6765 #: ../framework/options/fave-options.php:6971 #: ../template-parts/listing-tabs.php:54 #: ../template-parts/properties-head.php:44 #: ../template/user_dashboard_properties.php:88 msgid "Date New to Old" msgstr "दिनांक पुराने को नया" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:105 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:138 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:97 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "बैंक में सीधे अंतरण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:106 msgid "Order Number" msgstr "क्रम संख्या" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:107 msgid "Payment Method" msgstr "भुगतान का तरीका" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:108 #: ../framework/options/fave-options.php:556 #: ../framework/options/fave-options.php:6626 #: ../framework/options/fave-options.php:6676 #: ../property-details/schedule-tour.php:77 #: ../template-parts/messages/messages.php:27 msgid "Date" msgstr "तारीख" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:109 msgid "Total" msgstr "कुल" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:111 #: ../template-parts/save-search.php:49 msgid "Search Listing" msgstr "खोज लिस्टिंग" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:112 #: ../framework/vc_extend.php:916 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:146 msgid "All" msgstr "सब" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:113 msgid "Published" msgstr "प्रकाशित" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:114 msgid "Pending" msgstr "अपूर्ण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:115 #: ../framework/functions/property_functions.php:914 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:49 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:50 msgid "Expired" msgstr "समय सीमा समाप्त" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:116 msgid "Draft" msgstr "प्रारूप" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:117 msgid "View All Results" msgstr "सभी परिणाम देखें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:118 msgid "Listings found" msgstr "लिस्टिंग मिल गई" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:119 msgid "We didn’t find any results" msgstr "हमें कोई परिणाम नहीं मिला" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:120 msgid "View Listing" msgstr "देखें लिस्टिंग" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:121 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:145 msgid "Listing" msgstr "लिस्टिंग" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:123 #: ../template-parts/save-search.php:42 msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:124 #: ../framework/functions/membership-functions.php:222 #: ../framework/functions/membership-functions.php:512 #: ../template-parts/search-list.php:74 msgid "State" msgstr "राज्य" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:127 msgid "Floor Plans for" msgstr "तल के लिए योजनाएं" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:128 #: ../framework/functions/property_functions.php:3456 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:854 #: ../framework/options/fave-options.php:3914 #: ../framework/options/fave-options.php:3947 #: ../framework/options/fave-options.php:3985 #: ../framework/options/fave-options.php:4541 #: ../framework/options/fave-options.php:4605 #: ../property-details/detail-nav.php:79 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:133 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:14 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:26 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:12 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:24 msgid "Floor Plans" msgstr "मंजिल की योजना" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:129 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:873 #: ../inc/register-scripts.php:580 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:62 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:46 msgid "Plan Title" msgstr "योजना शीर्षक" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:130 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:879 #: ../inc/register-scripts.php:582 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:68 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:52 msgid "Plan Bedrooms" msgstr "योजना बेडरूम" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:131 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:885 #: ../inc/register-scripts.php:583 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:74 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:58 msgid "Plan Bathrooms" msgstr "योजना बाथरूम" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:132 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:891 #: ../inc/register-scripts.php:584 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:80 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:64 msgid "Plan Price" msgstr "योजना की कीमत" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:133 msgid "Plan Postfix" msgstr "योजना पोस्टफ़िक्स" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:134 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:903 #: ../inc/register-scripts.php:581 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:93 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:76 msgid "Plan Size" msgstr "योजना आकार" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:135 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:909 #: ../inc/register-scripts.php:586 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:100 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:82 msgid "Plan Image" msgstr "योजना छवि" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:136 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:915 #: ../inc/register-scripts.php:587 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:113 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:93 msgid "Plan Description" msgstr "योजना का विवरण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:137 #: ../inc/register-scripts.php:588 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:103 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:85 msgid "Upload" msgstr "अपलोड" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:138 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:140 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:124 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:111 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:109 msgid "Add More" msgstr "अधिक जोड़ें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:140 msgid "Search Invoices" msgstr "खोज चालान" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:141 msgid "Total Invoices:" msgstr "कुल चालान:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:142 msgid "Start date" msgstr "आरंभ करने की तिथि" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:143 msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:146 msgid "Package" msgstr "पैकेज" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:147 msgid "Listing with Featured" msgstr "फीचर्ड के साथ लिस्टिंग" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:148 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1002 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1003 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:150 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:191 #: ../template-parts/payment-buttons.php:70 msgid "Upgrade to Featured" msgstr "फीचर्ड में अपग्रेड करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:150 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:104 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:115 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:343 ../inc/register-scripts.php:652 msgid "Paid" msgstr "भुगतान किया है" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:151 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:106 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:114 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:341 msgid "Not Paid" msgstr "नहीं चुकाया" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:152 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1567 msgid "Order" msgstr "क्रम" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:153 msgid "View Details" msgstr "विवरण देखें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:154 msgid "Payment details" msgstr "भुगतान विवरण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:155 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:182 msgid "Property Title" msgstr "संपत्ति शीर्षक" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:156 msgid "Billing Type" msgstr "बिलिंग प्रकार" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:157 msgid "Billing For" msgstr "बिलिंग के लिए" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:158 #: ../template-parts/membership/price.php:67 #: ../template-parts/per-listing/price.php:45 #: ../template-parts/per-listing/price.php:73 msgid "Total Price:" msgstr "कुल कीमत:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:159 msgid "Customer details:" msgstr "उपभोक्ता विवरण:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:160 msgid "Name:" msgstr "नाम:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:162 msgid "Enter agent name" msgstr "एजेंट नाम दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:163 msgid "Search Agent" msgstr "खोज एजेंट" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:164 msgid "All Categories" msgstr "सब वर्ग" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:168 msgid "Multi Units / Sub Properties for" msgstr "मल्टी यूनिट / उप गुणों के लिए" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:169 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:414 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:775 #: ../framework/options/fave-options.php:4606 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:136 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:14 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:26 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:12 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:24 msgid "Multi Units / Sub Properties" msgstr "मल्टी यूनिट / उप गुण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:170 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:794 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1005 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1694 #: ../framework/options/fave-options.php:4756 #: ../framework/options/fave-options.php:5371 #: ../framework/options/fave-options.php:5401 ../framework/vc_extend.php:1885 #: ../framework/vc_extend.php:1970 ../inc/register-scripts.php:590 #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:148 #: ../property-details/multi-unit.php:23 ../property-details/multi-unit.php:46 #: ../property-details/v2/multi-units.php:21 #: ../property-details/v2/multi-units.php:44 #: ../template-parts/edit-property/details.php:143 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:53 #: ../template-parts/submit-property/details.php:149 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:45 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:174 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:830 #: ../inc/register-scripts.php:595 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:77 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:69 msgid "Size Postfix" msgstr "आकार पोस्टफ़िक्स" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:175 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:800 #: ../property-details/multi-unit.php:25 ../property-details/multi-unit.php:54 #: ../property-details/v2/multi-units.php:23 #: ../property-details/v2/multi-units.php:52 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:83 #: ../template-parts/search-list.php:146 ../template-parts/search-list.php:149 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:75 msgid "Price" msgstr "मूल्य" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:176 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:806 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:897 #: ../inc/register-scripts.php:585 ../inc/register-scripts.php:597 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:87 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:70 msgid "Price Postfix" msgstr "मूल्य पोस्टफ़िक्स" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:177 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:836 #: ../framework/options/fave-options.php:4342 ../inc/register-scripts.php:591 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:104 #: ../property-details/multi-unit.php:24 ../property-details/multi-unit.php:50 #: ../property-details/v2/multi-units.php:22 #: ../property-details/v2/multi-units.php:48 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:31 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:95 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:87 msgid "Property Type" msgstr "संपत्ति के प्रकार" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:178 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:842 #: ../inc/register-scripts.php:598 ../property-details/multi-unit.php:29 #: ../property-details/multi-unit.php:70 #: ../property-details/v2/multi-units.php:27 #: ../property-details/v2/multi-units.php:68 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:100 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:92 msgid "Availability Date" msgstr "उपलब्धता तिथि" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:181 msgid "Property description and price" msgstr "संपत्ति विवरण और मूल्य" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:183 msgid "Enter your property title" msgstr "अपनी संपत्ति शीर्षक दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:184 #: ../framework/options/fave-options.php:3910 #: ../framework/options/fave-options.php:3943 ../framework/vc_extend.php:1368 #: ../property-details/agent-bottom.php:186 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175 #: ../property-details/agent-form.php:169 #: ../property-details/agent-form.php:199 ../property-details/detail-nav.php:57 #: ../property-details/property-description.php:15 #: ../property-details/single-property-tabs.php:35 #: ../property-details/v2/agent-form.php:152 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:50 msgid "Description" msgstr "विवरण" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:187 #: ../framework/options/fave-options.php:4197 #: ../framework/options/fave-options.php:4695 #: ../framework/options/fave-options.php:4760 #: ../framework/options/fave-options.php:6625 #: ../framework/options/fave-options.php:6675 msgid "Label" msgstr "लेबल" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:188 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:441 #: ../framework/options/fave-options.php:4198 #: ../framework/options/fave-options.php:4696 #: ../framework/options/fave-options.php:4761 msgid "Sale or Rent Price" msgstr "बिक्री या किराया मूल्य" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:189 msgid "Enter Sale or Rent Price" msgstr "बिक्री या किराया मूल्य दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:190 #: ../framework/options/fave-options.php:4697 msgid "Second Price (Optional)" msgstr "दूसरा मूल्य (वैकल्पिक)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:191 msgid "Enter your property second price" msgstr "अपनी संपत्ति दूसरी कीमत दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:192 #: ../framework/options/fave-options.php:4698 msgid "After Price Label (ex: monthly)" msgstr "मूल्य लेबल के बाद (पूर्व: मासिक)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:193 msgid "Price Prefix (ex: Start from)" msgstr "मूल्य उपसर्ग (पूर्व: से शुरू करें)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:194 msgid "Enter before price label" msgstr "मूल्य लेबल से पहले दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:195 msgid "Enter after price label" msgstr "मूल्य लेबल के बाद दर्ज करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:198 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:199 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:406 msgid "Contact Information" msgstr "संपर्क जानकारी" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:200 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:201 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:716 msgid "What information do you want to display in agent data container?" msgstr "आप एजेंट डेटा कंटेनर में कौन सी जानकारी प्रदर्शित करना चाहते हैं?" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:202 msgid "Author Data." msgstr "लेखक डेटा" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:203 msgid "Agency Data." msgstr "एजेंसी डेटा" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:204 msgid "Agent Data (Choose agent from the list below)" msgstr "एजेंट डेटा (नीचे दी गई सूची से एजेंट चुनें)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:205 msgid "Do not display" msgstr "प्रदर्शित न करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:209 msgid "You don't have any saved search" msgstr "आपकी कोई सहेजी गई खोज नहीं है" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:210 msgid "You don't have any properties yet!" msgstr "आपके पास अभी तक कोई संपत्ति नहीं है!" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:211 msgid "You don't have any favorite properties yet!" msgstr "आपके पास अभी तक कोई पसंदीदा संपत्ति नहीं है!" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:212 msgid "This email address is already registered" msgstr "यह ईमेल पता पहले से पंजीकृत है" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:213 #: ../framework/functions/membership-functions.php:66 #: ../framework/functions/property_functions.php:896 msgid "Invalid email address." msgstr "अमान्य ईमेल पता।" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:214 msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin" msgstr "कृपया Houzez थीम कार्यक्षमता प्लगइन को स्थापित और सक्रिय करें" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:226 msgid "View Profile" msgstr "प्रोफाइल देखिये" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:231 #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:35 #: ../template-parts/property-edit.php:133 #: ../template-parts/property-submit.php:231 #: ../template/property-listings-map.php:77 msgid "Next" msgstr "आगामी" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:232 #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:34 #: ../template/property-listings-map.php:76 msgid "Prev" msgstr "पिछला" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:242 #: ../framework/options/fave-options.php:522 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: ../framework/functions/membership-functions.php:32 msgid " The type field is empty." msgstr " प्रकार फ़ील्ड खाली है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:41 msgid " The username field is empty." msgstr " उपयोगकर्ता नाम खाली है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:45 msgid "Minimum 3 characters required" msgstr "न्यूनतम 3 वर्ण आवश्यक हैं" #: ../framework/functions/membership-functions.php:49 msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!" msgstr "अमान्य उपयोगकर्ता नाम (विशेष वर्ण या रिक्त स्थान का प्रयोग न करें)!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:53 msgid "The email field is empty." msgstr "ईमेल फ़ील्ड रिक्त है।" #: ../framework/functions/membership-functions.php:57 msgid "This username is already registered." msgstr "यह प्रयोक्ता नाम पहले से ही पंजीकृत है।" #: ../framework/functions/membership-functions.php:61 #: ../framework/functions/property_functions.php:892 msgid "This email address is already registered." msgstr "यह ईमेल पता पहले से पंजीकृत है।" #: ../framework/functions/membership-functions.php:75 msgid "One of the password field is empty!" msgstr "पासवर्ड फ़ील्ड में से एक खाली है!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:80 #: ../framework/functions/profile_functions.php:451 #: ../framework/functions/profile_functions.php:752 msgid "Passwords do not match" msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते" #: ../framework/functions/membership-functions.php:114 msgid "Register successful, redirecting..." msgstr "सफल, रीडायरेक्ट पंजीकृत करें ..." #: ../framework/functions/membership-functions.php:188 #: ../framework/functions/membership-functions.php:479 msgid "Credit Card details are incorrect, please try again." msgstr "क्रेडिट कार्ड का विवरण गलत है, कृपया पुनः प्रयास करें।" #: ../framework/functions/membership-functions.php:204 #: ../framework/functions/membership-functions.php:494 msgid "Card holder’s name" msgstr "कार्डधारक का नाम" #: ../framework/functions/membership-functions.php:210 #: ../framework/functions/membership-functions.php:500 msgid "Street address (64 characters max)" msgstr "सड़क का पता (अधिकतम 64 वर्ण)" #: ../framework/functions/membership-functions.php:228 #: ../framework/functions/membership-functions.php:518 msgid "zipCode" msgstr "पिन कोड" #: ../framework/functions/membership-functions.php:246 #: ../framework/functions/membership-functions.php:536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1039 #: ../framework/options/fave-options.php:1120 #: ../framework/options/fave-options.php:1530 #: ../template-parts/property-submit.php:149 msgid "Email Address" msgstr "ईमेल पता" #: ../framework/functions/membership-functions.php:252 #: ../framework/functions/membership-functions.php:542 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2049 #: ../framework/options/fave-options.php:1069 #: ../framework/options/fave-options.php:1112 #: ../framework/options/fave-options.php:1523 #: ../framework/options/fave-options.php:2166 msgid "Phone Number" msgstr "फ़ोन नंबर" #: ../framework/functions/membership-functions.php:264 #: ../framework/functions/membership-functions.php:553 msgid "Credit Card number" msgstr "क्रेडिट कार्ड नंबर" #: ../framework/functions/membership-functions.php:271 #: ../framework/functions/membership-functions.php:560 msgid "Expiration date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: ../framework/functions/membership-functions.php:273 #: ../framework/functions/membership-functions.php:562 #: ../framework/functions/property-expirator.php:86 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Month" msgstr "महीना" #: ../framework/functions/membership-functions.php:289 #: ../framework/functions/membership-functions.php:578 #: ../framework/functions/property-expirator.php:85 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Year" msgstr "साल" #: ../framework/functions/membership-functions.php:301 #: ../framework/functions/membership-functions.php:590 msgid "Card security code" msgstr "कार्ड सुरक्षा अंक" #: ../framework/functions/membership-functions.php:305 #: ../framework/functions/membership-functions.php:594 msgid "3 or 4 digits usually found on the signature strip." msgstr "आमतौर पर हस्ताक्षर स्ट्रिप पर 3 या 4 अंक मिलते हैं।" #: ../framework/functions/membership-functions.php:400 #: ../framework/functions/membership-functions.php:690 msgid "Card holder’s name required" msgstr "कार्ड धारक का नाम आवश्यक है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:406 #: ../framework/functions/membership-functions.php:696 msgid "Street address required" msgstr "सड़क का पता आवश्यक है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:412 #: ../framework/functions/membership-functions.php:702 msgid "City required" msgstr "शहर की आवश्यकता है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:418 #: ../framework/functions/membership-functions.php:708 msgid "State required" msgstr "राज्य आवश्यक है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:424 #: ../framework/functions/membership-functions.php:714 msgid "Zipcode required" msgstr "ज़िपकोड आवश्यक है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:430 #: ../framework/functions/membership-functions.php:720 msgid "Country field required" msgstr "देश के लिए आवश्यक क्षेत्र" #: ../framework/functions/membership-functions.php:436 #: ../framework/functions/membership-functions.php:726 msgid "Valid email address required" msgstr "मान्य ईमेल पता आवश्यक है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:790 #: ../framework/functions/membership-functions.php:854 #: ../framework/functions/membership-functions.php:873 #: ../framework/functions/membership-functions.php:924 #: ../framework/functions/membership-functions.php:945 msgid "Pay with Credit Card" msgstr "क्रेडिट कार्ड से भुगतान करें" #: ../framework/functions/membership-functions.php:791 msgid "Package Payment" msgstr "पैकेज भुगतान" #: ../framework/functions/membership-functions.php:855 #: ../framework/functions/membership-functions.php:925 msgid "Submission Payment" msgstr "जमा भुगतान" #: ../framework/functions/membership-functions.php:874 #: ../framework/functions/membership-functions.php:946 msgid "Submission & Featured Payment" msgstr "प्रस्तुत और विशेष रुप से भुगतान" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1004 msgid " Featured Payment" msgstr " विशेष रुप से भुगतान" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1037 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1146 msgid "Membership payment on " msgstr "सदस्यता भुगतान पर" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1077 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1080 msgid "Membership Payment" msgstr "सदस्यता भुगतान" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1454 msgid "Account Downgraded," msgstr "खाता डाउनग्रेड किया गया," #: ../framework/functions/membership-functions.php:1455 msgid "Hello, You downgraded your subscription on %s. Because your listings number was greater than what the actual package offers, we set the status of all your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you want live and send them again for approval. Thank you!" msgstr "नमस्कार, आपने% s पर अपनी सदस्यता को डाउनग्रेड किया क्योंकि आपकी लिस्टिंग संख्या वास्तविक पैकेज की तुलना में अधिक थी, इसलिए हमने अपनी सभी लिस्टिंग की स्थिति \"समाप्त हो गई\" पर सेट कर दी है। आपको चुनना होगा कि आप कौन सी लिस्टिंग चाहते हैं और उन्हें अनुमोदन के लिए फिर से भेजें। धन्यवाद!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1458 msgid "[%s] Account Downgraded" msgstr "[% s] खाता डाउनग्रेड किया गया" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1545 msgid "Reactivated" msgstr "पुन: सक्रिय" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1557 msgid "No listings available" msgstr "कोई लिस्टिंग उपलब्ध नहीं" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1574 msgid "Unlimited" msgstr "असीमित" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1608 msgid "Your Current Package" msgstr "आपका वर्तमान पैकेज" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1613 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1616 msgid "Listings Included: " msgstr "लिस्टिंग शामिल हैं:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1613 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1614 msgid "unlimited listings " msgstr "असीमित लिस्टिंग" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1614 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1617 msgid "Listings Remaining: " msgstr "शेष सूचीबद्धियां:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1620 msgid "Featured Included: " msgstr "फीचर्ड शामिल:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1621 msgid "Featured Remaining: " msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित शेष:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1622 msgid "Ends On" msgstr "पर समाप्त होता है" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1629 #: ../template/user_dashboard_membership.php:43 msgid "Change Membership Plan" msgstr "सदस्यता योजना बदलें" #: ../framework/functions/membership-functions.php:2072 #: ../template/template-thankyou.php:230 msgid " package on " msgstr " पैकेज पर" #: ../framework/functions/messages_functions.php:30 msgid "Message sent successfully!" msgstr "संदेश सफलतापूर्वक भेजा जा चुका है!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:43 #: ../framework/functions/messages_functions.php:102 msgid "Some errors occurred! Please try again." msgstr "कुछ त्रुटियां हुईं! कृपया पुन: प्रयास करें।" #: ../framework/functions/messages_functions.php:88 msgid "Thread success fully created!" msgstr "धागा सफलता पूरी तरह से बनाया!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:526 msgid "You have a new message on" msgstr "आपके पास एक नया संदेश है" #: ../framework/functions/messages_functions.php:526 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 msgid "from" msgstr "से" #: ../framework/functions/messages_functions.php:532 msgid "Click here to see message on website dashboard." msgstr "वेबसाइट डैशबोर्ड पर संदेश देखने के लिए यहां क्लिक करें।" #: ../framework/functions/messages_functions.php:545 msgid "You have new message!" msgstr "आपके पास नया संदेश है!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:589 msgid "You have received a message from:" msgstr "आपको एक संदेश प्राप्त हुआ है:" #: ../framework/functions/price_functions.php:176 msgid "$" msgstr "$" #: ../framework/functions/price_functions.php:716 msgid "Cookie update failed" msgstr "कुकी अपडेट विफल हुआ" #: ../framework/functions/price_functions.php:723 msgid "Please install and activate wp-currencies plugin!" msgstr "कृपया wp-currencies प्लगइन स्थापित और सक्रिय करें!" #: ../framework/functions/price_functions.php:730 msgid "Request not valid" msgstr "अनुरोध वैध नहीं है" #: ../framework/functions/profile_functions.php:299 msgid "The Email you entered is not valid. Please try again." msgstr "आपके द्वारा दर्ज ईमेल मान्य नहीं है। कृपया पुन: प्रयास करें।" #: ../framework/functions/profile_functions.php:305 msgid "This Email is already used by another user. Please try a different one." msgstr "यह ईमेल पहले से किसी अन्य उपयोगकर्ता द्वारा उपयोग किया जाता है। कृपया एक अलग प्रयास करें" #: ../framework/functions/profile_functions.php:329 msgid "Profile updated" msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट" #: ../framework/functions/profile_functions.php:447 #: ../framework/functions/profile_functions.php:748 msgid "New password or confirm password is blank" msgstr "नया पासवर्ड या पासवर्ड की पुष्टि रिक्त है" #: ../framework/functions/profile_functions.php:460 msgid "Password Updated" msgstr "पासवर्ड अपडेट किया गया" #: ../framework/functions/profile_functions.php:462 msgid "Old password is not correct" msgstr "पुराना पासवर्ड सही नहीं है" #: ../framework/functions/profile_functions.php:537 #: ../framework/functions/profile_functions.php:578 msgid "success" msgstr "सफलता" #: ../framework/functions/profile_functions.php:739 msgid "Reset password Session key expired." msgstr "पासवर्ड रीसेट करें सत्र कुंजी की समय सीमा समाप्त हो गई है।" #: ../framework/functions/profile_functions.php:742 msgid "Invalid password reset Key" msgstr "अमान्य पासवर्ड रीसेट कुंजी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:757 msgid "Password reset successfully, you can login now." msgstr "पासवर्ड रीसेट सफलतापूर्वक, अब आप लॉगिन कर सकते हैं।" #: ../framework/functions/profile_functions.php:773 #: ../framework/functions/profile_functions.php:927 #: ../framework/functions/profile_functions.php:935 #: ../framework/functions/profile_functions.php:938 msgid "Title/Position" msgstr "शीर्षक स्थिति" #: ../framework/functions/profile_functions.php:774 #: ../framework/functions/profile_functions.php:952 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1053 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1983 #: ../framework/options/fave-options.php:4822 #: ../template-parts/user-profile.php:174 msgid "Company Name" msgstr "कंपनी का नाम" #: ../framework/functions/profile_functions.php:775 #: ../framework/functions/profile_functions.php:970 #: ../property-details/agent-bottom.php:215 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:168 #: ../property-details/agent-form.php:192 #: ../property-details/schedule-tour.php:109 #: ../property-details/v2/agent-form.php:181 #: ../template-parts/agency-agents.php:39 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:34 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:41 #: ../template-parts/user-profile.php:150 #: ../template-parts/user-profile.php:266 msgid "Phone" msgstr "फ़ोन" #: ../framework/functions/profile_functions.php:776 #: ../framework/functions/profile_functions.php:974 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1089 #: ../template-parts/user-profile.php:156 #: ../template-parts/user-profile.php:272 msgid "Fax Number" msgstr "फैक्स नंबर" #: ../framework/functions/profile_functions.php:777 #: ../framework/functions/profile_functions.php:978 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2042 #: ../template-parts/agency-agents.php:40 #: ../template-parts/user-profile.php:162 #: ../template-parts/user-profile.php:278 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" #: ../framework/functions/profile_functions.php:778 #: ../framework/functions/profile_functions.php:982 #: ../template-parts/user-profile.php:343 msgid "Skype" msgstr "स्काइप" #: ../framework/functions/profile_functions.php:779 #: ../framework/functions/profile_functions.php:986 msgid "Picture Url" msgstr "तस्वीर यूआरएल" #: ../framework/functions/profile_functions.php:782 #: ../framework/functions/profile_functions.php:990 msgid "Agency ID" msgstr "एजेंसी आईडी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:786 #: ../framework/functions/profile_functions.php:994 msgid "User Agent ID" msgstr "उपयोगकर्ता एजेंट आईडी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:795 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1034 #: ../framework/options/fave-options.php:1348 #: ../framework/options/fave-options.php:2194 #: ../framework/options/fave-options.php:7295 msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" #: ../framework/functions/profile_functions.php:796 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1038 msgid "LinkedIn" msgstr "लिंक्डइन" #: ../framework/functions/profile_functions.php:797 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1042 #: ../framework/options/fave-options.php:1357 #: ../framework/options/fave-options.php:2203 #: ../framework/options/fave-options.php:7304 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" #: ../framework/functions/profile_functions.php:798 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1046 #: ../framework/options/fave-options.php:1393 #: ../framework/options/fave-options.php:7340 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../framework/functions/profile_functions.php:799 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1050 #: ../framework/options/fave-options.php:1384 #: ../framework/options/fave-options.php:2230 #: ../framework/options/fave-options.php:7331 msgid "Instagram" msgstr "इंस्टाग्राम" #: ../framework/functions/profile_functions.php:800 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1054 #: ../framework/options/fave-options.php:1402 #: ../framework/options/fave-options.php:7358 msgid "Youtube" msgstr "यूट्यूब" #: ../framework/functions/profile_functions.php:801 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1058 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../framework/functions/profile_functions.php:802 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1062 #: ../framework/options/fave-options.php:1366 #: ../framework/options/fave-options.php:2212 #: ../framework/options/fave-options.php:7313 msgid "Google Plus" msgstr "गूगल प्लस" #: ../framework/functions/profile_functions.php:926 msgid "Agent Profile Info" msgstr "एजेंट प्रोफाइल जानकारी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:930 msgid "Agency Profile Info" msgstr "एजेंसी प्रोफाइल जानकारी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:931 #: ../template-parts/user-profile.php:248 msgid "Agency Name" msgstr "एजेंसी का नाम" #: ../framework/functions/profile_functions.php:934 msgid "Author Profile Info" msgstr "लेखक प्रोफाइल जानकारी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:937 msgid "Profile Info" msgstr "प्रोफाइल जानकारी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:958 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1166 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2064 #: ../template-parts/user-profile.php:168 #: ../template-parts/user-profile.php:284 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: ../framework/functions/profile_functions.php:962 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1060 #: ../template-parts/user-profile.php:138 msgid "License" msgstr "लाइसेंस" #: ../framework/functions/profile_functions.php:966 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1067 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2078 #: ../template-parts/user-profile.php:144 #: ../template-parts/user-profile.php:260 msgid "Tax Number" msgstr "कर संख्या" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1000 msgid "Package Info" msgstr "पैकेज जानकारी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1004 msgid "Package Id" msgstr "पैकेज आईडी" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1008 msgid "Package Activation" msgstr "पैकेज सक्रियण" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1012 msgid "Listings available" msgstr "उपलब्ध लिस्टिंग" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1016 msgid "Featured Listings available" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित लिस्टिंग उपलब्ध" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1020 msgid "Paypal Recuring Profile" msgstr "पेपैल रिकिंग प्रोफाइल" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1024 msgid "Stripe Consumer Profile" msgstr "धारी उपभोक्ता प्रोफ़ाइल" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1030 msgid "Social Info" msgstr "सामाजिक जानकारी" #: ../framework/functions/property-expirator.php:32 msgid "Property Expirator" msgstr "संपत्ति समाप्तिकर्ता" #: ../framework/functions/property-expirator.php:79 msgid "Enable Property Expiration" msgstr "संपत्ति समाप्ति को सक्षम करें" #: ../framework/functions/property-expirator.php:87 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Day" msgstr "दिन" #: ../framework/functions/property-expirator.php:130 msgid "Hour" msgstr "घंटा" #: ../framework/functions/property-expirator.php:131 msgid "Minute" msgstr "मिनट" #: ../framework/functions/property_functions.php:17 msgid "Never" msgstr "कभी नहीँ" #: ../framework/functions/property_functions.php:875 #: ../framework/functions/property_functions.php:899 msgid "Successfull" msgstr "सफल" #: ../framework/functions/property_functions.php:915 msgid "Expired (%s)" msgstr "समय सीमा समाप्त (% s)" #: ../framework/functions/property_functions.php:967 msgid "Search is saved. You will receive an email notification when new properties matching your search will be published" msgstr "खोज सहेजा जाता है आपकी खोज से मेल खाने वाली नई प्रॉपर्टी प्रकाशित होने पर आपको एक ईमेल सूचना प्राप्त होगी" #: ../framework/functions/property_functions.php:988 #: ../framework/functions/property_functions.php:1001 msgid "you don't have the right to delete this" msgstr "आपके पास इसे हटाने का अधिकार नहीं है" #: ../framework/functions/property_functions.php:1012 msgid "Deleted Successfully" msgstr "सफलतापूर्वक मिटाया गया" #: ../framework/functions/property_functions.php:1052 msgid "Listing payment on " msgstr "लिस्टिंग पर भुगतान" #: ../framework/functions/property_functions.php:1063 msgid "Upgrade to featured listing on " msgstr "पर विशेष रुप से सूचीबद्ध सूची में अपग्रेड करें" #: ../framework/functions/property_functions.php:1111 msgid "Upgrade to Featured Listing" msgstr "फीचर्ड लिस्टिंग में अपग्रेड करें" #: ../framework/functions/property_functions.php:1122 msgid "Listing with Featured Payment option" msgstr "फीचर्ड पेमेंट विकल्प के साथ लिस्टिंग" #: ../framework/functions/property_functions.php:1131 msgid "Listing Payment" msgstr "लिस्टिंग भुगतान" #: ../framework/functions/property_functions.php:1203 msgid "Sent for approval" msgstr "स्वीकृति के लिए भेजा गया" #: ../framework/functions/property_functions.php:2893 #: ../framework/functions/property_functions.php:2900 msgid "Added" msgstr "जोड़ा गया" #: ../framework/functions/property_functions.php:2911 msgid "Removed" msgstr "हटा दिया" #: ../framework/functions/property_functions.php:2979 msgid "Invalid Nonce" msgstr "अमान्य नॉन" #: ../framework/functions/property_functions.php:3350 #: ../framework/functions/property_functions.php:4565 #: ../property-details/v2/agent-form.php:136 msgid "Contact Agent" msgstr "संपर्क एजेंट" #: ../framework/functions/property_functions.php:3353 msgid "Mobile:" msgstr "मोबाइल:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3355 #: ../framework/functions/property_functions.php:4490 #: ../template-parts/invoice-detail.php:66 msgid "Phone:" msgstr "फ़ोन:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3357 msgid "Skype:" msgstr "स्काइप:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3371 #: ../framework/options/fave-options.php:4501 msgid "Property Description" msgstr "संपत्ति विवरण" #: ../framework/functions/property_functions.php:3383 #: ../framework/options/fave-options.php:3638 #: ../framework/options/fave-options.php:4511 #: ../framework/options/fave-options.php:4601 #: ../template-parts/edit-property/details.php:18 #: ../template-parts/submit-property/details.php:23 msgid "Property Details" msgstr "संपत्ति ब्यौरा" #: ../framework/functions/property_functions.php:3389 #: ../framework/vc_extend.php:985 ../property-details/property-details.php:58 msgid "Property ID:" msgstr "संपत्ति आईडी:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3392 #: ../framework/functions/property_functions.php:3478 #: ../property-details/floor-plans.php:41 #: ../property-details/property-details.php:61 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:75 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:103 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:75 msgid "Price:" msgstr "मूल्य:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3395 #: ../property-details/property-details.php:64 msgid "Property Size:" msgstr "संपत्ति का आकार:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3398 #: ../property-details/property-details.php:70 msgid "Bedrooms:" msgstr "बेडरूम:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3401 #: ../property-details/property-details.php:73 msgid "Bathrooms:" msgstr "बाथरूम:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3404 #: ../property-details/property-details.php:76 msgid "Garage:" msgstr "गैराज:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3407 #: ../property-details/property-details.php:79 msgid "Garage Size:" msgstr "गेराज आकार:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3410 #: ../property-details/property-details.php:82 msgid "Year Built:" msgstr "निर्माण का वर्ष:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3419 #: ../property-details/property-details.php:112 #: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:20 msgid "Additional details" msgstr "अतिरिक्त जानकारिया" #: ../framework/functions/property_functions.php:3435 #: ../framework/options/fave-options.php:4531 #: ../template-parts/edit-property/features.php:12 #: ../template-parts/submit-property/features.php:12 msgid "Property Features" msgstr "संपत्ति की विशेषताएँ" #: ../framework/functions/property_functions.php:3466 #: ../property-details/floor-plans.php:29 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:100 msgid "Size:" msgstr "आकार:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3470 #: ../property-details/floor-plans.php:33 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:88 msgid "Rooms:" msgstr "कमरे:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3474 #: ../property-details/floor-plans.php:37 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:94 msgid "Baths:" msgstr "स्नान:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3500 msgid "Property images" msgstr "संपत्ति चित्र" #: ../framework/functions/property_functions.php:3576 msgid "Failed to updated cookie !" msgstr "कुकी अपडेट करने में विफल!" #: ../framework/functions/property_functions.php:3583 msgid "Invalid Request !" msgstr "अमान्य अनुरोध !" #: ../framework/functions/property_functions.php:3681 msgid "Recurring" msgstr "आवर्ती" #: ../framework/functions/property_functions.php:3683 msgid "One Time" msgstr "एक बार" #: ../framework/functions/property_functions.php:3830 msgid "View my listing" msgstr "मेरी लिस्टिंग देखें" #: ../framework/functions/property_functions.php:4167 msgid "CONTACT AGENT" msgstr "संपर्क एजेंट" #: ../framework/functions/property_functions.php:4170 msgid "CONTACT OWNER" msgstr "संपर्क स्वामी" #: ../framework/functions/property_functions.php:4172 msgid "CONTACT SELLER" msgstr "विक्रेता से संपर्क करें" #: ../framework/functions/property_functions.php:4174 msgid "CONTACT MANAGER" msgstr "संपर्क प्रबंधक" #: ../framework/functions/property_functions.php:4176 msgid "CONTACT AGENCY" msgstr "संपर्क एजेंसी" #: ../framework/functions/property_functions.php:4304 #: ../framework/functions/property_functions.php:4604 msgid "View listings" msgstr "लिस्टिंग देखें" #: ../framework/functions/property_functions.php:4469 msgid "INVOCE" msgstr "INVOCE" #: ../framework/functions/property_functions.php:4470 #: ../template-parts/invoice-detail.php:46 msgid "DATE" msgstr "तारीख" #: ../framework/functions/property_functions.php:4476 #: ../template-parts/invoice-detail.php:52 msgid "To:" msgstr "सेवा मेरे:" #: ../framework/functions/property_functions.php:4505 #: ../template-parts/invoice-detail.php:81 msgid "Memebership Plan" msgstr "सदस्यता योजना" #: ../framework/functions/property_functions.php:4533 #: ../template-parts/invoice-detail.php:109 msgid "Additional Information:" msgstr "अतिरिक्त जानकारी:" #: ../framework/functions/property_functions.php:4628 msgid "Security check failed!" msgstr "सुरक्षा जांच विफल रही!" #: ../framework/functions/property_functions.php:4634 msgid "No Property ID found" msgstr "कोई संपत्ति आईडी नहीं मिला" #: ../framework/functions/property_functions.php:4648 msgid "Property Deleted" msgstr "संपत्ति नष्ट कर दी गई" #: ../framework/functions/property_functions.php:4652 msgid "Permission denied" msgstr "अनुमति नहीं मिली" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:382 #: ../template-parts/user-profile.php:103 msgid "Information" msgstr "जानकारी" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:386 msgid "Map" msgstr "नक्शा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:390 msgid "Property Setting" msgstr "संपत्ति की स्थापना" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:394 msgid "Property Gallery" msgstr "संपत्ति गैलरी" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:398 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1666 #: ../framework/options/fave-options.php:3915 #: ../framework/options/fave-options.php:3948 #: ../framework/options/fave-options.php:3986 #: ../property-details/detail-nav.php:85 #: ../property-details/property-video.php:21 #: ../property-details/single-property-tabs.php:78 #: ../property-details/v2/video.php:21 msgid "Video" msgstr "वीडियो" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:402 #: ../framework/options/fave-options.php:3916 #: ../framework/options/fave-options.php:3951 #: ../framework/options/fave-options.php:3993 #: ../framework/options/fave-options.php:4604 #: ../property-details/detail-nav.php:91 #: ../property-details/v2/virtual-tour.php:16 #: ../property-details/virtual-tour.php:15 #: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:15 #: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:14 msgid "360° Virtual Tour" msgstr "360 डिग्री वर्चुअल टूर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:410 #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:144 msgid "Slider" msgstr "स्लाइडर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:418 msgid "Home plans" msgstr "होम प्लान" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:422 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:927 #: ../framework/options/fave-options.php:4611 #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:12 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:12 msgid "Attachments" msgstr "संलग्नक" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:426 #: ../framework/options/fave-options.php:961 #: ../framework/options/fave-options.php:1005 #: ../framework/options/fave-options.php:1468 msgid "Layout" msgstr "ख़ाका" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:430 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:938 #: ../framework/options/fave-options.php:4608 #: ../template-parts/edit-property/private-note.php:14 #: ../template-parts/submit-property/private-note.php:13 msgid "Private Note" msgstr "निजी नोट" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:442 msgid "Eg: 557000 or See open request" msgstr "उदाहरण: 557000 या खुला अनुरोध देखें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:450 #: ../framework/options/fave-options.php:4762 msgid "Second Price ( Display optional price for rental or square feet )" msgstr "दूसरा मूल्य (किराए पर लेने या वर्ग फुट के लिए वैकल्पिक मूल्य दिखाएं)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:451 msgid "Eg: 700" msgstr "उदाहरण: 700" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:459 msgid "Before Price Label" msgstr "मूल्य लेबल से पहले" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:460 msgid "Eg: Start From" msgstr "उदाहरण: से प्रारंभ करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:468 #: ../framework/options/fave-options.php:4763 msgid "After Price Label" msgstr "मूल्य लेबल के बाद" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:469 msgid "Eg: Per Month" msgstr "उदाहरण: प्रति माह" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:477 #: ../template-parts/edit-property/details.php:43 #: ../template-parts/submit-property/details.php:47 msgid "Area Size ( Only digits )" msgstr "क्षेत्र आकार (केवल अंक)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:478 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:498 msgid "Eg: 1500" msgstr "उदाहरण: 1500" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:487 #: ../template-parts/edit-property/details.php:49 #: ../template-parts/submit-property/details.php:54 msgid "Size Prefix" msgstr "साइज़ उपसर्ग" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:488 msgid "Eg: Sq Ft" msgstr "उदाहरण: वर्ग फुट" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:497 #: ../template-parts/edit-property/details.php:58 #: ../template-parts/submit-property/details.php:63 msgid "Land Area ( Only digits )" msgstr "भूमि क्षेत्र (केवल अंक)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:507 msgid "Land Area Postfix" msgstr "लैंड एरिया पोस्टफिक्स" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:508 msgid "Eg: SqFt" msgstr "उदाहरण: SqFt" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:518 msgid "Eg: 4" msgstr "उदाहरण: 4" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:528 msgid "Eg: 3" msgstr "उदाहरण: 3" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:537 #: ../framework/options/fave-options.php:4203 #: ../framework/options/fave-options.php:4769 #: ../template-parts/edit-property/details.php:92 #: ../template-parts/submit-property/details.php:97 msgid "Garages" msgstr "गैरेज" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:538 msgid "Eg: 1" msgstr "उदाहरण: 1" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:547 #: ../template-parts/edit-property/details.php:101 #: ../template-parts/submit-property/details.php:106 msgid "Garages Size" msgstr "गराज का आकार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:561 msgid "yy-mm-dd" msgstr "yy-mm-dd" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:573 msgid "Property ID will help to search property directly." msgstr "संपत्ति आईडी सीधे संपत्ति की खोज में मदद करेगा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:589 msgid "Property Map?" msgstr "संपत्ति मानचित्र?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:594 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:627 msgid "Show " msgstr "प्रदर्शन" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:595 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:626 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1604 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1615 #: ../template-parts/edit-property/location.php:196 #: ../template-parts/submit-property/location.php:233 msgid "Hide" msgstr "छिपाना" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:602 msgid "Property Full Address" msgstr "संपत्ति पूर्ण पता" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:603 msgid "if donnot add address then map will not show on property detail page." msgstr "अगर donnot पता जोड़ें तो नक्शा संपत्ति विवरण पृष्ठ पर नहीं दिखाया जाएगा।" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:611 msgid "Property Location" msgstr "संपत्ति का स्थान" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:612 msgid "Drag and drop marker on map to find exact location or use property add field above." msgstr "सटीक स्थान ढूंढने के लिए मानचित्र पर खींचें और ड्रॉप करें और उपरोक्त संपत्ति जोड़ फ़ील्ड का उपयोग करें।" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:621 #: ../template-parts/edit-property/location.php:194 #: ../template-parts/submit-property/location.php:231 msgid "Google Map Street View" msgstr "Google मानचित्र सड़क दृश्य" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:636 msgid "Address(*only street name and building no)" msgstr "पता (* केवल गली का नाम और बिल्डिंग नंबर)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:644 msgid "Zip" msgstr "ज़िप" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:661 msgid "Mark this property as featured?" msgstr "इस संपत्ति के रूप में चिह्नित करें?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:666 msgid "Yes " msgstr "हाँ" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:667 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:757 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1676 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1712 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1791 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1832 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:142 #: ../framework/options/fave-options.php:694 #: ../framework/options/fave-options.php:1443 #: ../framework/options/fave-options.php:1485 #: ../framework/options/fave-options.php:1655 #: ../framework/options/fave-options.php:1667 #: ../framework/options/fave-options.php:1679 #: ../framework/options/fave-options.php:1721 #: ../framework/options/fave-options.php:1751 #: ../framework/options/fave-options.php:1763 #: ../framework/options/fave-options.php:3777 #: ../framework/options/fave-options.php:3790 #: ../framework/options/fave-options.php:3839 #: ../framework/options/fave-options.php:3850 #: ../framework/options/fave-options.php:3860 #: ../framework/options/fave-options.php:4016 #: ../framework/options/fave-options.php:4427 #: ../framework/options/fave-options.php:4496 #: ../framework/options/fave-options.php:4506 #: ../framework/options/fave-options.php:4516 #: ../framework/options/fave-options.php:4526 #: ../framework/options/fave-options.php:4536 #: ../framework/options/fave-options.php:4546 #: ../framework/options/fave-options.php:4556 #: ../framework/options/fave-options.php:4623 #: ../framework/options/fave-options.php:4635 #: ../framework/options/fave-options.php:4658 #: ../framework/options/fave-options.php:5018 #: ../framework/options/fave-options.php:5030 #: ../framework/options/fave-options.php:5041 #: ../framework/options/fave-options.php:6247 #: ../framework/options/fave-options.php:6304 #: ../framework/options/fave-options.php:6322 #: ../framework/options/fave-options.php:6332 #: ../framework/options/fave-options.php:6810 #: ../framework/options/fave-options.php:6901 msgid "No" msgstr "नहीं" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:675 msgid "Images uploader" msgstr "चित्र अपलोडर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:677 msgid "Recommend image size 1170 x 738" msgstr "छवि आकार की सिफारिश 1170 x 738" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:687 #: ../template-parts/edit-property/details.php:126 #: ../template-parts/submit-property/details.php:133 msgid "Video URL" msgstr "वीडियो यूआरएल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:688 msgid "Enter video link/url. Supported format: YouTube, Vimeo, SWF and MOV" msgstr "वीडियो लिंक / यूआरएल दर्ज करें समर्थित प्रारूप: यूट्यूब, वीमियो, एसडब्ल्यूएफ और एमओवी" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:694 msgid "Thumbnail" msgstr "थंबनेल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:696 msgid "Upload an image that will be used as cover for the video. Image size have to be at least 810px x 430px." msgstr "एक छवि अपलोड करें जिसका उपयोग वीडियो के लिए कवर के रूप में किया जाएगा। छवि का आकार कम से कम 810px x 430px होना चाहिए।" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:706 #: ../property-details/single-property-tabs.php:87 msgid "Virtual Tour" msgstr "आभासी यात्रा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:707 msgid "Enter virtual tour embeded code" msgstr "आभासी दौरे embeded कोड दर्ज करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:721 msgid "Author data" msgstr "लेखक डेटा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:722 msgid "Agent data (Choose agent from the list below)" msgstr "एजेंट डेटा (नीचे दी गई सूची से एजेंट चुनें)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:724 msgid "Do not display data container" msgstr "डेटा कंटेनर प्रदर्शित न करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:730 msgid "Agent Responsible" msgstr "एजेंट जिम्मेदार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:750 msgid "Do you want to display this property in the slider?" msgstr "क्या आप इस संपत्ति को स्लाइडर में प्रदर्शित करना चाहते हैं?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:752 msgid "Upload an image below if you selected yes." msgstr "अगर आपने हाँ चुना है तो नीचे एक छवि अपलोड करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:756 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1638 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1677 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1713 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1790 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1833 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:143 #: ../framework/options/fave-options.php:693 #: ../framework/options/fave-options.php:1444 #: ../framework/options/fave-options.php:1484 #: ../framework/options/fave-options.php:1654 #: ../framework/options/fave-options.php:1666 #: ../framework/options/fave-options.php:1678 #: ../framework/options/fave-options.php:1720 #: ../framework/options/fave-options.php:1750 #: ../framework/options/fave-options.php:1762 #: ../framework/options/fave-options.php:3778 #: ../framework/options/fave-options.php:3789 #: ../framework/options/fave-options.php:3838 #: ../framework/options/fave-options.php:3849 #: ../framework/options/fave-options.php:3859 #: ../framework/options/fave-options.php:4015 #: ../framework/options/fave-options.php:4426 #: ../framework/options/fave-options.php:4495 #: ../framework/options/fave-options.php:4505 #: ../framework/options/fave-options.php:4515 #: ../framework/options/fave-options.php:4525 #: ../framework/options/fave-options.php:4535 #: ../framework/options/fave-options.php:4545 #: ../framework/options/fave-options.php:4555 #: ../framework/options/fave-options.php:4622 #: ../framework/options/fave-options.php:4634 #: ../framework/options/fave-options.php:4657 #: ../framework/options/fave-options.php:5017 #: ../framework/options/fave-options.php:5029 #: ../framework/options/fave-options.php:6246 #: ../framework/options/fave-options.php:6303 #: ../framework/options/fave-options.php:6321 #: ../framework/options/fave-options.php:6331 #: ../framework/options/fave-options.php:6811 #: ../framework/options/fave-options.php:6900 msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:763 msgid "Slider Image" msgstr "स्लाइडर छवि" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:765 msgid "Suggested size 2000px x 700px" msgstr "सुझाए गए आकार 2000px x 700px" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:776 msgid "Enable/Disable" msgstr "अक्षम सक्षम" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:855 msgid "Enable/Disable floor plans" msgstr "मंजिल योजनाओं को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:928 #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:54 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:24 msgid "You can attach PDF files, Map images OR other documents to provide further details related to property." msgstr "आप संपत्ति से संबंधित अधिक विवरण प्रदान करने के लिए पीडीएफ फाइलें, नक्शा चित्र या अन्य दस्तावेज संलग्न कर सकते हैं।" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:939 msgid "Write private note for this property, it will not display for public" msgstr "इस संपत्ति के लिए निजी नोट लिखें, यह सार्वजनिक के लिए प्रदर्शित नहीं होगा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:949 #: ../framework/options/fave-options.php:3731 msgid "Property Top Type" msgstr "संपत्ति शीर्ष प्रकार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:950 msgid "Set property top area type." msgstr "संपत्ति के शीर्ष क्षेत्र प्रकार सेट करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:954 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:971 msgid "Global" msgstr "वैश्विक" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:955 #: ../framework/options/fave-options.php:3735 msgid "Version 1" msgstr "संस्करण 1" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:956 #: ../framework/options/fave-options.php:3736 msgid "Version 2" msgstr "संस्करण 2" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:957 #: ../framework/options/fave-options.php:3737 msgid "Version 3" msgstr "संस्करण 3" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:958 #: ../framework/options/fave-options.php:3738 msgid "Version 4" msgstr "संस्करण 4" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:966 #: ../framework/options/fave-options.php:3759 msgid "Property Content Layout" msgstr "संपत्ति सामग्री लेआउट" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:967 msgid "Set property content area type." msgstr "संपत्ति सामग्री क्षेत्र प्रकार सेट करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:972 #: ../framework/options/fave-options.php:3763 msgid "Default" msgstr "चूक" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:973 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1351 #: ../framework/options/fave-options.php:3764 msgid "Tabs" msgstr "टैब्स" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:974 #: ../framework/options/fave-options.php:3765 msgid "Tabs Vertical" msgstr "टैब वर्टिकल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:975 #: ../framework/options/fave-options.php:3766 msgid "Luxury Homes ( Since v1.4.0 )" msgstr "लक्जरी होम (v1.4.0 के बाद से)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:986 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:991 #: ../template-parts/edit-property/details.php:138 #: ../template-parts/submit-property/details.php:144 msgid "Additional Features" msgstr "अतिरिक्त सुविधाये" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:992 msgid "Enable/Disable Additional Features" msgstr "अतिरिक्त सुविधाओं को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1011 #: ../template-parts/edit-property/details.php:144 #: ../template-parts/submit-property/details.php:150 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1026 #: ../framework/options/fave-options.php:4607 msgid "Agent Information" msgstr "एजेंट सूचना" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1031 msgid "Short Description" msgstr "संक्षिप्त वर्णन" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1040 msgid "Provide agent email address, Agent related messages from contact form on property details page, will be sent on this email address. " msgstr "एजेंट के ईमेल पते, संपत्ति के विवरण पृष्ठ पर संपर्क फ़ॉर्म से एजेंट संबंधित संदेश प्रदान करें, इस ईमेल पते पर भेजा जाएगा।" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1049 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1980 msgid "Ex: Founder & CEO." msgstr "पूर्व: संस्थापक और सीईओ" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1075 msgid "Mobile Number" msgstr "मोबाइल नंबर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1082 msgid "Office Number" msgstr "कार्यालय का नम्बर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1103 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1167 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2065 msgid "ie: english, spanish, french " msgstr "यानी: अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1175 msgid "Enter your address, it will use for invoices " msgstr "अपना पता दर्ज करें, वह चालान के लिए उपयोग करेगा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1181 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1996 #: ../framework/options/fave-options.php:4814 msgid "Company Logo" msgstr "कंपनी का लोगो" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1192 #: ../framework/options/fave-options.php:7015 msgid "Agencies" msgstr "एजेंसियां" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1212 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:76 msgid "Package Details" msgstr "पैकेज के ब्यौरे" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1217 msgid "Billing Period" msgstr "बिलिंग अवधि" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Week" msgstr "सप्ताह" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1225 msgid "Billing Frequency" msgstr "बिलिंग आवृत्ति" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1232 msgid "How many listings are included?" msgstr "कितने लिस्टिंग शामिल हैं?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1240 msgid "Unlimited listings" msgstr "असीमित लिस्टिंग" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1242 msgid "Unlimited listings ?" msgstr "असीमित लिस्टिंग?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1248 msgid "How many Featured listings are included?" msgstr "कितने फीचर्ड लिस्टिंग शामिल हैं?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1255 msgid "Package Price " msgstr "पैकेज कीमत" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1262 msgid "Package stripe id (ex: gold_pack)" msgstr "पैकेज पट्टी आईडी (ex: gold_pack)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1269 msgid "Is Visible?" msgstr "दिख रहा है?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1278 msgid "How many images are included per listing?" msgstr "प्रति सूची में कितनी छवियां शामिल हैं?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1286 msgid "Unlimited Images" msgstr "असीमित छवियां" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1288 msgid "Same as defined in Theme Options" msgstr "थीम विकल्प में परिभाषित के समान" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1294 msgid "Taxes" msgstr "करों" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1302 msgid "Is Popular/Featured?" msgstr "लोकप्रिय / फीचर्ड है?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1317 msgid "Property Listing Advanced Options" msgstr "संपत्ति लिस्टिंग उन्नत विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1323 msgid "Default View" msgstr "सहज दृश्य" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1327 #: ../framework/options/fave-options.php:4358 msgid "List View" msgstr "सूची दृश्य" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1328 #: ../framework/options/fave-options.php:4357 msgid "Grid View" msgstr "जाली देखना" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1329 msgid "Grid View 3 col ( Only for \"Property listing full width template\" )" msgstr "ग्रिड व्यू 3 कॉल (केवल \"सम्पत्ति लिस्टिंग पूर्ण चौड़ाई टेम्पलेट\" के लिए)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1332 msgid "Select default view for listing page( will not work for listing template style 3 )" msgstr "सूची पृष्ठ के लिए डिफ़ॉल्ट दृश्य का चयन करें (सूची टेम्पलेट शैली को सूचीबद्ध करने के लिए काम नहीं करेगा 3)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1336 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1414 msgid "Order Properties By" msgstr "आदेश गुण द्वारा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1352 msgid "Enable/Disable listing tabs" msgstr "सूची टैब सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1360 msgid "Tabs One" msgstr "टैब एक" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1361 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1370 msgid "Choose property status for this tab" msgstr "इस टैब के लिए संपत्ति का दर्जा चुनें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1369 msgid "Tabs Two" msgstr "टैब्स दो" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1379 msgid "Enable/Disable featured listings on top. Ex: Show first (x) listings featured then non-featured" msgstr "शीर्ष पर फीचर्ड लिस्टिंग सक्षम / अक्षम करें पूर्व: पहले दिखाएं (x) लिस्टिंग विशेष रुप से गैर-विशेषीकृत" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1387 msgid "Number of featured listings to show" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए विशेषताओं की संख्या" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1395 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1407 msgid "Number of listings to show" msgstr "दिखाने के लिए लिस्टिंग की संख्या" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1434 msgid "Types" msgstr "प्रकार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1452 msgid "Labels" msgstr "लेबल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1461 #: ../framework/options/fave-options.php:6580 #: ../framework/options/fave-options.php:6611 #: ../framework/options/fave-options.php:6661 msgid "States" msgstr "राज्य अमेरिका" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1470 #: ../framework/options/fave-options.php:6581 #: ../framework/options/fave-options.php:6612 #: ../framework/options/fave-options.php:6662 msgid "Cities" msgstr "शहरों" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1479 #: ../framework/options/fave-options.php:4708 #: ../template-parts/edit-property/location.php:150 #: ../template-parts/search-list.php:66 #: ../template-parts/submit-property/location.php:184 msgid "Neighborhood" msgstr "आस - पड़ोस" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1488 #: ../framework/options/fave-options.php:3913 #: ../framework/options/fave-options.php:3946 #: ../framework/options/fave-options.php:3982 #: ../property-details/detail-nav.php:73 #: ../property-details/property-features.php:14 #: ../property-details/single-property-tabs.php:60 #: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:37 msgid "Features" msgstr "विशेषताएं" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1521 msgid "Agencies Options" msgstr "एजेंसियां विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1558 msgid "Order By" msgstr "द्वारा आदेश" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1552 msgid "Agents Options" msgstr "एजेंट विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1577 msgid "Agent Category" msgstr "एजेंट श्रेणी" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1593 msgid "Page Template Options" msgstr "पेज टेम्पलेट विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1599 #: ../framework/options/fave-options.php:7064 msgid "Page Title" msgstr "पृष्ठ का शीर्षक" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1603 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1614 #: ../template-parts/edit-property/location.php:197 #: ../template-parts/submit-property/location.php:234 msgid "Show" msgstr "प्रदर्शन" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1610 msgid "Page Breadcrumb" msgstr "पृष्ठ ब्रेडक्रंब" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1621 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:44 #: ../framework/options/fave-options.php:729 ../functions.php:333 msgid "Page Sidebar" msgstr "पृष्ठ साइडबार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1626 msgid "Right Sidebar" msgstr "राइट साइडबार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1627 msgid "Left Sidebar" msgstr "बाईं साइडबार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1630 msgid "Choose page Sidebar" msgstr "पृष्ठ साइडबार चुनें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1633 msgid "Page Background" msgstr "पृष्ठ की पृष्ठभूमि" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1641 msgid "Choose page background" msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमि चुनें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1651 msgid "Page Header Options" msgstr "पृष्ठ हैडर विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1657 msgid "Header Type" msgstr "हैडर प्रकार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1662 msgid "Properties Slider" msgstr "गुण स्लाइडर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1663 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1719 msgid "Revolution Slider" msgstr "क्रांति स्लाइडर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1664 msgid "Properties Google Map" msgstr "गुण Google मानचित्र" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1665 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1729 msgid "Image" msgstr "छवि" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1669 msgid "Choose page header type" msgstr "पृष्ठ शीर्षलेख प्रकार चुनें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1672 msgid "Full Screen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1680 msgid "If \"Yes\" it will fit according to screen size" msgstr "यदि \"हां\" यह स्क्रीन आकार के अनुसार फिट होगा" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1683 msgid "Full Screen Type" msgstr "पूर्ण स्क्रीन प्रकार" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1687 msgid "Screen fix" msgstr "स्क्रीन तय" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1688 msgid "Auto fix" msgstr "स्व - नियत" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1701 #: ../framework/vc_extend.php:1893 ../framework/vc_extend.php:1977 msgid "Subtitle" msgstr "उपशीर्षक" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1708 msgid "Show Search" msgstr "खोज दिखाएँ" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1725 msgid "Select an Slider" msgstr "एक स्लाइडर चुनें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1736 msgid "Image Height" msgstr "चित्र की ऊंचाई" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1740 msgid "Default 600px" msgstr "डिफ़ॉल्ट 600px" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1743 msgid "Overlay Color" msgstr "ओवरले रंग" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1750 msgid "Overlay Color Opacity" msgstr "ओवरले रंग अस्पष्टता" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1771 #: ../framework/options/fave-options.php:2073 msgid "MP4 File" msgstr "एमपी 4 फाइल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1776 #: ../framework/options/fave-options.php:2083 msgid "WEBM File" msgstr "वेबम फाइल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1781 #: ../framework/options/fave-options.php:2093 msgid "OGV File" msgstr "ओजीवी फाइल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1786 msgid "Video Overlay" msgstr "वीडियो ओवरले" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1797 msgid "Overlay Image" msgstr "ओवरले छवि" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1804 msgid "Video Image" msgstr "वीडियो छवि" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1811 msgid "Select City" msgstr "शहर चुनें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1815 msgid "Choose city for proeprties on map header, you can select multiple cities or keep all un-select to show from all cities" msgstr "मैप हैडर पर प्रॉपर्टी के लिए शहर चुनें, आप कई शहरों का चयन कर सकते हैं या सभी शहरों से दिखाने के लिए सभी का चयन न करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1823 msgid "Page Navigation Options" msgstr "पृष्ठ नेविगेशन विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1828 msgid "Main Menu Transparent ?" msgstr "मुख्य मेनू पारदर्शी?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1836 msgid "Will only work with header 4, you can choose header 4 from theme options" msgstr "केवल हेडर 4 के साथ काम करेगा, आप थीम विकल्पों में हेडर 4 चुन सकते हैं" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1847 msgid "Gallery Format" msgstr "गैलरी प्रारूप" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1854 msgid "Upload Gallery Images: " msgstr "अपलोड गैलरी छवियां:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1865 msgid "Video Format" msgstr "वीडियो फार्मेट" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1872 msgid "Add video page url: " msgstr "वीडियो पृष्ठ यूआरएल जोड़ें:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1877 msgid " - For exmaple https://vimeo.com/120596335" msgstr " - एक्सएमपल के लिए https://vimeo.com/120596335" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1884 msgid "Audio Format" msgstr "ऑडियो प्रारूप" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1891 msgid "Add SoundCloud Audio: " msgstr "SoundCloud ऑडियो जोड़ें:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1896 msgid " - Paste page URL from SoundCloud" msgstr " - SoundCloud से पृष्ठ URL पेस्ट करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1920 msgid "Global ( As theme options settings )" msgstr "वैश्विक (थीम विकल्प सेटिंग के रूप में)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1921 msgid "Custom Settings for this Page" msgstr "इस पृष्ठ के लिए कस्टम सेटिंग्स" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1927 msgid "Search Options " msgstr "खोज विकल्प" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1932 msgid "Hide for This Page" msgstr "इस पृष्ठ के लिए छुपाएं" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1933 msgid "Show for This Page" msgstr "इस पृष्ठ के लिए दिखाएं" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1934 msgid "Hide but show on scroll" msgstr "छिपाओ लेकिन स्क्रॉल पर दिखाएं" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1940 msgid "Search Position " msgstr "खोज स्थिति" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1945 #: ../framework/options/fave-options.php:1283 msgid "Under Navigation" msgstr "नेविगेशन के तहत" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1946 msgid "Under Banners ( Sliders, Map, Video etc )" msgstr "बैनर के तहत (स्लाइडर्स, मानचित्र, वीडियो आदि)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1959 msgid "Testimonial Details" msgstr "प्रशंसापत्र विवरण" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1965 msgid "Testimonial Text" msgstr "प्रशंसापत्र पाठ" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1968 msgid "Write a testimonial into the textarea." msgstr "टेक्स्टेरिया में एक प्रशंसापत्र लिखें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1971 msgid "By who?" msgstr "किसके द्वारा?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1974 msgid "Name of the client who gave feedback" msgstr "प्रतिक्रिया देने वाले ग्राहक का नाम" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1977 #: ../framework/vc_extend.php:1360 msgid "Position" msgstr "पद" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1989 msgid "Photo" msgstr "तस्वीर" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2010 msgid "Partner Details" msgstr "पार्टनर विवरण" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2016 msgid "Partner website address" msgstr "साथी वेबसाइट का पता" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2019 msgid "Enter website address" msgstr "वेबसाइट का पता दर्ज करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2029 msgid "Agency Information" msgstr "एजेंसी जानकारी" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2035 #: ../property-details/agent-bottom.php:221 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:172 #: ../property-details/agent-form.php:196 #: ../property-details/schedule-tour.php:115 #: ../property-details/v2/agent-form.php:187 #: ../template-parts/agency-agents.php:37 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:37 #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:38 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:34 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:44 #: ../template-parts/login-register.php:79 #: ../template-parts/user-profile.php:113 msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2038 msgid "Enter email address" msgstr "ईमेल पता दर्ज" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2056 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2071 msgid "Licenses" msgstr "लाइसेंस" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2085 msgid "Website Url" msgstr "वेबसाइट यू.आर.एल" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2088 msgid "Provide website url." msgstr "वेबसाइट यूआरएल प्रदान करें" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2156 #: ../template-parts/user-profile.php:303 msgid "Agency Location" msgstr "एजेंसी का स्थान" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2157 #: ../template-parts/user-profile.php:304 msgid "Leave it empty if you want to hide map on agency detail page." msgstr "अगर आप एजेंसी विवरण पृष्ठ पर मैप छिपाना चाहते हैं तो उसे खाली छोड़ दें।" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2164 msgid "Agency Location at Google Map*" msgstr "Google मानचित्र पर एजेंसी स्थान *" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2165 msgid "Drag the google map marker to point your agency location. You can also use the address field above to search for your agency." msgstr "अपनी एजेंसी के स्थान को इंगित करने के लिए Google मानचित्र मार्कर को खींचें आप अपनी एजेंसी के लिए खोज करने के लिए उपरोक्त पता फ़ील्ड का भी उपयोग कर सकते हैं।" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:38 msgid "Paid Submission" msgstr "पेड सबमिशन" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:53 msgid "Invoice Details" msgstr "चालान विवरण" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:62 msgid "Payment Status" msgstr "भुगतान की स्थिति" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:96 msgid "Paid Submission is disabled" msgstr "सशुल्क सबमिशन अक्षम है" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:100 msgid "Payment Status: " msgstr "भुगतान की स्थिति:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:112 msgid "Change Payment Status:" msgstr "भुगतान स्थिति बदलें:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:140 msgid "Show Specific Sidebar?" msgstr "विशिष्ट साइडबार दिखाएं?" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:148 msgid "Select Sidebar" msgstr "साइडबार चुनें" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:221 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:223 msgid "Wire Payment Received - Activate the purchase" msgstr "वायर भुगतान प्राप्त - खरीद सक्रिय करें" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:230 msgid "Invoice ID:" msgstr "चालान आईडी:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:237 msgid "Billing For:" msgstr "बिलिंग के लिए:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:246 msgid "Billing Type:" msgstr "बिलिंग प्रकार:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:254 msgid "Payment Method:" msgstr "भुगतान का तरीका:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:264 msgid "Item ID (Listing or Package id ):" msgstr "आइटम आईडी (लिस्टिंग या पैकेज आईडी):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:271 msgid "Item Price:" msgstr "सामान की क़ीमत:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:278 msgid "Purchase Date:" msgstr "खरीद की तारीख:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:285 msgid "Username ( Buyer Name ):" msgstr "उपयोगकर्ता नाम (क्रेता का नाम):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:297 msgid "Email Address:" msgstr "ईमेल पता:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:308 msgid "User ID ( Buyer ):" msgstr "उपयोगकर्ता आईडी (खरीदार):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:316 msgid "Paypal - Reccuring Payment ID:" msgstr "पेपैल - प्रतिपूर्ति भुगतान आईडी:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:477 msgid "Username:" msgstr "उपयोगकर्ता नाम:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:484 msgid "Package:" msgstr "पैकेज:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:491 msgid "Listings available:" msgstr "उपलब्ध सूची:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:498 msgid "Featured Listings available:" msgstr "फीचर्ड लिस्टिंग उपलब्ध:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:505 msgid "Package Activation:" msgstr "पैकेज सक्रियण:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:512 msgid "Expire Date:" msgstr "समाप्त होने की तिथि:" #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:49 msgid "Which city has this area?" msgstr "कौन सा शहर इस क्षेत्र में है?" #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:15 #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:54 msgid "Select city which has this area." msgstr "इस क्षेत्र में शहर का चयन करें" #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:49 msgid "Which state has this city?" msgstr "किस राज्य में यह शहर है?" #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:15 #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:54 msgid "Select state which has this city." msgstr "राज्य का चयन करें जिसमें यह शहर है।" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:16 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:10 msgid "Global Color" msgstr "वैश्विक रंग" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:17 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:67 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:61 msgid "Inherit from default accent color" msgstr "डिफ़ॉल्ट लहजे रंग से प्राप्त करें" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:18 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:68 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:12 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:62 msgid "Custom" msgstr "रिवाज" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:26 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:76 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:20 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:70 msgid "Choose color" msgstr "रंग पसंद करो" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:55 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:49 msgid "Recently used" msgstr "हाल ही में उपयोग किया गया" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:65 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:59 #: ../framework/options/fave-options.php:3434 #: ../framework/options/fave-options.php:3476 #: ../framework/options/fave-options.php:3627 #: ../framework/options/fave-options.php:3700 msgid "Color" msgstr "रंग" #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:14 #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:54 msgid "Which country has this state?" msgstr "किस देश में यह राज्य है?" #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:23 #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:64 msgid "Select country which has this state." msgstr "वह देश चुनें जो इस स्थिति में है।" #: ../framework/options/fave-options.php:56 msgid "Theme Options" msgstr "विषय विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:57 msgid "Options Options" msgstr "विकल्प विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:157 msgid "Support" msgstr "समर्थन" #: ../framework/options/fave-options.php:531 msgid "Select default country" msgstr "डिफ़ॉल्ट देश चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:538 msgid "Language for datepicker" msgstr "डेल्डेपिकर के लिए भाषा" #: ../framework/options/fave-options.php:539 msgid "This applies for the calendar field type available for properties." msgstr "यह संपत्तियों के लिए उपलब्ध कैलेंडर फ़ील्ड प्रकार के लिए लागू होता है।" #: ../framework/options/fave-options.php:546 #: ../template-parts/agency-agents.php:36 msgid "Agent Name" msgstr "एजेंट का नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:548 msgid "Enable/Disable agent name info on grid/list view" msgstr "ग्रिड / सूची दृश्य पर एजेंट नाम जानकारी सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:550 #: ../framework/options/fave-options.php:560 #: ../framework/options/fave-options.php:570 #: ../framework/options/fave-options.php:580 #: ../framework/options/fave-options.php:590 #: ../framework/options/fave-options.php:600 #: ../framework/options/fave-options.php:610 #: ../framework/options/fave-options.php:619 #: ../framework/options/fave-options.php:674 #: ../framework/options/fave-options.php:683 #: ../framework/options/fave-options.php:703 #: ../framework/options/fave-options.php:713 #: ../framework/options/fave-options.php:990 #: ../framework/options/fave-options.php:999 #: ../framework/options/fave-options.php:1043 #: ../framework/options/fave-options.php:1097 #: ../framework/options/fave-options.php:1148 #: ../framework/options/fave-options.php:1200 #: ../framework/options/fave-options.php:1247 #: ../framework/options/fave-options.php:1311 #: ../framework/options/fave-options.php:1322 #: ../framework/options/fave-options.php:1341 #: ../framework/options/fave-options.php:1432 #: ../framework/options/fave-options.php:1462 #: ../framework/options/fave-options.php:1567 #: ../framework/options/fave-options.php:1622 #: ../framework/options/fave-options.php:1820 #: ../framework/options/fave-options.php:1830 #: ../framework/options/fave-options.php:1953 #: ../framework/options/fave-options.php:1977 #: ../framework/options/fave-options.php:2187 #: ../framework/options/fave-options.php:2285 #: ../framework/options/fave-options.php:3807 #: ../framework/options/fave-options.php:3817 #: ../framework/options/fave-options.php:3827 #: ../framework/options/fave-options.php:3868 #: ../framework/options/fave-options.php:3877 #: ../framework/options/fave-options.php:3887 #: ../framework/options/fave-options.php:4078 #: ../framework/options/fave-options.php:4104 #: ../framework/options/fave-options.php:4332 #: ../framework/options/fave-options.php:4398 #: ../framework/options/fave-options.php:4417 #: ../framework/options/fave-options.php:4445 #: ../framework/options/fave-options.php:4464 #: ../framework/options/fave-options.php:4874 #: ../framework/options/fave-options.php:4905 #: ../framework/options/fave-options.php:4937 #: ../framework/options/fave-options.php:5057 #: ../framework/options/fave-options.php:5183 #: ../framework/options/fave-options.php:5257 #: ../framework/options/fave-options.php:5296 #: ../framework/options/fave-options.php:5343 msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय" #: ../framework/options/fave-options.php:551 #: ../framework/options/fave-options.php:561 #: ../framework/options/fave-options.php:571 #: ../framework/options/fave-options.php:581 #: ../framework/options/fave-options.php:591 #: ../framework/options/fave-options.php:601 #: ../framework/options/fave-options.php:611 #: ../framework/options/fave-options.php:620 #: ../framework/options/fave-options.php:675 #: ../framework/options/fave-options.php:684 #: ../framework/options/fave-options.php:704 #: ../framework/options/fave-options.php:714 #: ../framework/options/fave-options.php:991 #: ../framework/options/fave-options.php:1000 #: ../framework/options/fave-options.php:1044 #: ../framework/options/fave-options.php:1098 #: ../framework/options/fave-options.php:1149 #: ../framework/options/fave-options.php:1201 #: ../framework/options/fave-options.php:1248 #: ../framework/options/fave-options.php:1312 #: ../framework/options/fave-options.php:1323 #: ../framework/options/fave-options.php:1342 #: ../framework/options/fave-options.php:1433 #: ../framework/options/fave-options.php:1463 #: ../framework/options/fave-options.php:1568 #: ../framework/options/fave-options.php:1623 #: ../framework/options/fave-options.php:1821 #: ../framework/options/fave-options.php:1831 #: ../framework/options/fave-options.php:1954 #: ../framework/options/fave-options.php:1978 #: ../framework/options/fave-options.php:2188 #: ../framework/options/fave-options.php:2286 #: ../framework/options/fave-options.php:3808 #: ../framework/options/fave-options.php:3818 #: ../framework/options/fave-options.php:3828 #: ../framework/options/fave-options.php:3869 #: ../framework/options/fave-options.php:3878 #: ../framework/options/fave-options.php:3888 #: ../framework/options/fave-options.php:4079 #: ../framework/options/fave-options.php:4105 #: ../framework/options/fave-options.php:4333 #: ../framework/options/fave-options.php:4399 #: ../framework/options/fave-options.php:4418 #: ../framework/options/fave-options.php:4446 #: ../framework/options/fave-options.php:4465 #: ../framework/options/fave-options.php:4875 #: ../framework/options/fave-options.php:4906 #: ../framework/options/fave-options.php:4938 #: ../framework/options/fave-options.php:5058 #: ../framework/options/fave-options.php:5184 #: ../framework/options/fave-options.php:5258 #: ../framework/options/fave-options.php:5297 #: ../framework/options/fave-options.php:5344 msgid "Disabled" msgstr "विकलांग" #: ../framework/options/fave-options.php:558 msgid "Enable/Disable date info on grid/list view" msgstr "ग्रिड / सूची दृश्य पर तिथि जानकारी सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:566 msgid "Photos Count" msgstr "फोटो गणना" #: ../framework/options/fave-options.php:568 msgid "Enable/Disable photo count info on grid/list view" msgstr "ग्रिड / सूची दृश्य पर फोटो गणना जानकारी सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:578 msgid "Enable/Disable property compare" msgstr "संपत्ति की तुलना करें / अक्षम करें सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:588 msgid "Enable/Disable property favorite" msgstr "गुण पसंदीदा को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:596 msgid "Block Users Admin Access?" msgstr "उपयोगकर्ता व्यवस्थापक प्रवेश ब्लॉक करें?" #: ../framework/options/fave-options.php:598 msgid "Restrict user admin panel access" msgstr "उपयोगकर्ता व्यवस्थापक पैनल पहुंच प्रतिबंधित करें" #: ../framework/options/fave-options.php:606 msgid "Auto Generate Property ID ?" msgstr "ऑटो उत्पन्न संपत्ति आईडी?" #: ../framework/options/fave-options.php:608 msgid "Enable/Disable auto generate property id" msgstr "ऑटो उत्पन्न प्रॉपर्टी आईडी सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:616 msgid "Measurement Unit Globally" msgstr "मापन यूनिट विश्व स्तर पर" #: ../framework/options/fave-options.php:617 msgid "Enable/Disable property measurement unit globally, it will overwrite measurement unit added for single properties" msgstr "विश्व स्तर पर संपत्ति माप इकाई को सक्षम / अक्षम करें, यह एकल गुणों के लिए जोड़ा माप इकाई को अधिलेखित कर देगा" #: ../framework/options/fave-options.php:625 msgid "Measurement Unit" msgstr "मापन इकाई" #: ../framework/options/fave-options.php:626 msgid "Select the measurement unit you will use on the website" msgstr "माप इकाई का चयन करें जो आप वेबसाइट पर उपयोग करेंगे" #: ../framework/options/fave-options.php:638 msgid "Advanced Search Measurement Unit" msgstr "उन्नत खोज मापन इकाई" #: ../framework/options/fave-options.php:639 msgid "Select the measurement unit for advanced searches" msgstr "उन्नत खोजों के लिए माप इकाई का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:649 msgid "Square Feet Text" msgstr "स्क्वायर पैर पाठ" #: ../framework/options/fave-options.php:650 msgid "Enter text for square feet" msgstr "वर्ग फुट के लिए पाठ दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:656 msgid "Square Meters Text" msgstr "स्क्वायर मीटर पाठ" #: ../framework/options/fave-options.php:657 msgid "Enter text for square meters" msgstr "वर्ग मीटर के लिए पाठ दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:664 msgid "Property ID Prefix" msgstr "संपत्ति आईडी उपसर्ग" #: ../framework/options/fave-options.php:665 msgid "Enter prefix for property id, leave empty if you don't want to show prefix. Example HZ-" msgstr "प्रॉपर्टी आईडी के लिए उपसर्ग दर्ज करें, यदि आप उपसर्ग नहीं दिखाना चाहते हैं, तो खाली छोड़ें। उदाहरण HZ-" #: ../framework/options/fave-options.php:671 msgid "Video Loop" msgstr "वीडियो लूप" #: ../framework/options/fave-options.php:672 msgid "Enable/Disable video loop on splash page and video header" msgstr "स्पलैश पृष्ठ और वीडियो शीर्ष लेख पर वीडियो लूप को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:680 msgid "Video Audio" msgstr "वीडियो ऑडियो" #: ../framework/options/fave-options.php:681 msgid "Enable/Disable video audio on splash page and video header" msgstr "स्पलैश पृष्ठ और वीडियो शीर्ष लेख पर वीडियो ऑडियो सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:689 msgid "Images overlay ?" msgstr "चित्र ओवरले?" #: ../framework/options/fave-options.php:691 msgid "Remove dark gradient overlay over the images" msgstr "छवियों पर अंधेरे ढाल ओवरले निकालें" #: ../framework/options/fave-options.php:699 msgid "Breadcrumb?" msgstr "ब्रेडक्रम्ब?" #: ../framework/options/fave-options.php:701 msgid "Enable/Disable breadcrumb" msgstr "ब्रेडक्रंब सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:709 msgid "Scroll To Top?" msgstr "शीर्ष तक स्क्रॉल करें?" #: ../framework/options/fave-options.php:711 msgid "Enable/Disable Scroll to top" msgstr "शीर्ष पर स्क्रॉल सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:719 msgid "Sticky Sidebar" msgstr "स्टिकी साइडबार" #: ../framework/options/fave-options.php:721 msgid "Choose which sidebars you want to be sticky?" msgstr "चुनें किन किनारों को आप चिपचिपा होना चाहते हैं?" #: ../framework/options/fave-options.php:723 ../functions.php:279 msgid "Default Sidebar" msgstr "डिफ़ॉल्ट साइडबार" #: ../framework/options/fave-options.php:724 msgid "Property listings" msgstr "संपत्ति लिस्टिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:725 ../functions.php:297 msgid "Single Property" msgstr "एकल संपत्ति" #: ../framework/options/fave-options.php:726 ../functions.php:315 msgid "Agent Sidebar" msgstr "एजेंट साइडबार" #: ../framework/options/fave-options.php:727 ../functions.php:306 msgid "Agency Sidebar" msgstr "एजेंसी साइडबार" #: ../framework/options/fave-options.php:728 ../functions.php:324 msgid "Search Sidebar" msgstr "खोज साइडबार" #: ../framework/options/fave-options.php:730 msgid "Create listing Sidebar" msgstr "लिस्टिंग साइडबार बनाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:747 msgid "Logos & Favicon" msgstr "लोगो और फ़ेविकॉन" #: ../framework/options/fave-options.php:756 #: ../framework/options/fave-options.php:6049 msgid "Logo" msgstr "प्रतीक चिन्ह" #: ../framework/options/fave-options.php:759 msgid "Upload your custom site logo." msgstr "अपना कस्टम साइट लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:766 msgid "Retina Logo" msgstr "रेटिना लोगो" #: ../framework/options/fave-options.php:768 msgid "Upload your retina logo (optional)." msgstr "अपना रेटिना लोगो अपलोड करें (वैकल्पिक)।" #: ../framework/options/fave-options.php:775 msgid "Mobile Logo" msgstr "मोबाइल लोगो" #: ../framework/options/fave-options.php:778 msgid "Upload your custom site logo for mobiles." msgstr "मोबाइल के लिए अपना कस्टम साइट लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:785 msgid "Mobile Retina Logo" msgstr "मोबाइल रेटिना लोगो" #: ../framework/options/fave-options.php:787 msgid "Upload your retina logo for mobiles (optional)." msgstr "मोबाइल के लिए अपना रेटिना लोगो अपलोड करें (वैकल्पिक)।" #: ../framework/options/fave-options.php:794 msgid "Logo Splash & Transparent Header" msgstr "लोगो स्पलैश और पारदर्शी हेडर" #: ../framework/options/fave-options.php:797 msgid "Upload your custom logo for splash page and transparent header." msgstr "स्प्लैश पृष्ठ और पारदर्शी हेडर के लिए अपना कस्टम लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:804 msgid "Retina Logo Splash & Transparent Header" msgstr "रेटिना लोगो स्पलैश और पारदर्शी हेडर" #: ../framework/options/fave-options.php:806 msgid "Upload your retina logo for splash page and transparent header (optional)." msgstr "स्पलैश पृष्ठ और पारदर्शी हेडर (वैकल्पिक) के लिए अपना रेटिना लोगो अपलोड करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:814 msgid "Mobile Logo Splash" msgstr "मोबाइल लोगो स्पलैश" #: ../framework/options/fave-options.php:817 msgid "Upload your custom logo for mobile splash page." msgstr "मोबाइल स्पलैश पेज के लिए अपना कस्टम लोगो अपलोड करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:824 msgid "Mobile Retina Logo Splash" msgstr "मोबाइल रेटिना लोगो स्पलैश" #: ../framework/options/fave-options.php:826 msgid "Upload your retina logo for mobile splash page(optional)." msgstr "मोबाइल स्लैश पृष्ठ के लिए अपना रेटिना लोगो अपलोड करें (वैकल्पिक)।" #: ../framework/options/fave-options.php:834 msgid "Desktop logo (Width/Height) Option" msgstr "डेस्कटॉप लोगो (चौड़ाई / ऊंचाई) विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:847 msgid "Tablet & Mobile logo (Width/Height) Option" msgstr "टेबलेट और मोबाइल लोगो (चौड़ाई / ऊंचाई) विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:860 msgid "Standard Logo Height" msgstr "मानक लोगो की ऊंचाई" #: ../framework/options/fave-options.php:861 msgid "Enter your standard logo height. Used for retina logo." msgstr "अपनी मानक लोगो ऊंचाई दर्ज करें रेटिना लोगो के लिए इस्तेमाल किया।" #: ../framework/options/fave-options.php:868 msgid "Standard Logo Width" msgstr "मानक लोगो की चौड़ाई" #: ../framework/options/fave-options.php:869 msgid "Enter your standard logo width. Used for retina logo." msgstr "अपना मानक लोगो चौड़ाई दर्ज करें रेटिना लोगो के लिए इस्तेमाल किया।" #: ../framework/options/fave-options.php:876 msgid "Favicon" msgstr "फ़ेविकॉन" #: ../framework/options/fave-options.php:878 msgid "Upload your custom site favicon." msgstr "अपनी कस्टम साइट फ़ेविकॉन अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:885 msgid "Apple iPhone Icon " msgstr "एप्पल आईफोन आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:889 msgid "Upload your custom iPhone icon (57px by 57px)." msgstr "अपना कस्टम आईफोन आइकन अपलोड करें (57px बाय 57px)" #: ../framework/options/fave-options.php:896 msgid "Apple iPhone Retina Icon " msgstr "एप्पल आईफोन रेटिना आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:900 msgid "Upload your custom iPhone retina icon (114px by 114px)." msgstr "अपना कस्टम आईफोन रेटिना आइकन (114px बाय 114px) अपलोड करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:907 msgid "Apple iPad Icon " msgstr "ऐप्पल आईपैड आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:911 msgid "Upload your custom iPad icon (72px by 72px)." msgstr "अपना कस्टम iPad आइकन (72px बाय 72px) अपलोड करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:918 msgid "Apple iPad Retina Icon " msgstr "ऐप्पल आईपैड रेटिना आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:922 msgid "Upload your custom iPad retina icon (144px by 144px)." msgstr "अपने कस्टम iPad रेटिना आइकन (144px से 144px) अपलोड करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:931 #: ../framework/options/fave-options.php:2384 #: ../framework/options/fave-options.php:2539 msgid "Headers" msgstr "हेडर" #: ../framework/options/fave-options.php:938 msgid "Style" msgstr "अंदाज" #: ../framework/options/fave-options.php:946 msgid "Select header style" msgstr "हेडर शैली का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:949 msgid "One" msgstr "एक" #: ../framework/options/fave-options.php:950 msgid "Two" msgstr "दो" #: ../framework/options/fave-options.php:951 msgid "Three" msgstr "तीन" #: ../framework/options/fave-options.php:952 msgid "Four" msgstr "चार" #: ../framework/options/fave-options.php:965 #: ../framework/options/fave-options.php:1009 #: ../framework/options/fave-options.php:1270 #: ../framework/options/fave-options.php:1471 msgid "Boxed" msgstr "बॉक्सिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:966 #: ../framework/options/fave-options.php:1010 #: ../framework/options/fave-options.php:1271 #: ../framework/options/fave-options.php:1472 msgid "Full Width" msgstr "पूर्ण चौड़ाई" #: ../framework/options/fave-options.php:974 #: ../framework/options/fave-options.php:1018 #: ../framework/options/fave-options.php:1960 msgid "Navigation Align" msgstr "नेविगेशन संरेखण" #: ../framework/options/fave-options.php:975 #: ../framework/options/fave-options.php:1019 #: ../framework/options/fave-options.php:1961 msgid "Select navigation align" msgstr "नेविगेशन संरेखण चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:978 #: ../framework/options/fave-options.php:1022 #: ../framework/options/fave-options.php:1963 msgid "Left Align" msgstr "वाम संरेखित करें" #: ../framework/options/fave-options.php:979 #: ../framework/options/fave-options.php:1023 #: ../framework/options/fave-options.php:1964 msgid "Right Align" msgstr "सही संरेखित करें" #: ../framework/options/fave-options.php:987 msgid "Sticky Menu" msgstr "स्टिकी मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:988 msgid "Enable/Disable sticky menu" msgstr "चिपचिपा मेनू सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:996 msgid "Mobile Sticky Menu" msgstr "मोबाइल चिपचिपा मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:997 msgid "Enable/Disable sticky menu in mobiles" msgstr "मोबाइल में चिपचिपा मेनू सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1032 #: ../framework/options/fave-options.php:2142 #: ../framework/options/fave-options.php:3028 msgid "Call Us" msgstr "हमें बुलाओ" #: ../framework/options/fave-options.php:1033 msgid "Call us number in header" msgstr "हेडर में हमें कॉल करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1039 msgid "Enable/Disable call us in header" msgstr "हेडर में हमें कॉल को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1051 #: ../framework/options/fave-options.php:2015 msgid "Upload image" msgstr "तस्वीर डालिये" #: ../framework/options/fave-options.php:1052 msgid "Recommended size 85 x 85" msgstr "अनुशंसित आकार 85 x 85" #: ../framework/options/fave-options.php:1060 #: ../framework/options/fave-options.php:2158 msgid "Text" msgstr "टेक्स्ट" #: ../framework/options/fave-options.php:1086 #: ../framework/options/fave-options.php:1496 #: ../framework/options/fave-options.php:1512 msgid "Contact Info" msgstr "संपर्क सूचना" #: ../framework/options/fave-options.php:1093 msgid "Enable/Disable Contact Info" msgstr "संपर्क जानकारी सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1104 msgid "Contact Info Icon" msgstr "संपर्क जानकारी आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:1105 #: ../framework/options/fave-options.php:1156 #: ../framework/options/fave-options.php:1208 #: ../framework/options/fave-options.php:2150 msgid "Font Awesome Icon" msgstr "फ़ॉन्ट विस्मयकारी चिह्न" #: ../framework/options/fave-options.php:1144 msgid "Enable/Disable Address" msgstr "सक्षम / अक्षम पता" #: ../framework/options/fave-options.php:1155 msgid "Address Icon" msgstr "पता आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:1163 msgid "Line 1" msgstr "पंक्ति 1" #: ../framework/options/fave-options.php:1171 msgid "Line 2" msgstr "लाइन 2" #: ../framework/options/fave-options.php:1189 msgid "Office Timing" msgstr "कार्यालय समय" #: ../framework/options/fave-options.php:1196 msgid "Enable/Disable Office Timing" msgstr "कार्यालय समय को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1207 msgid "Icon" msgstr "चिह्न" #: ../framework/options/fave-options.php:1215 msgid "Opening Hours" msgstr "खुलने का समय" #: ../framework/options/fave-options.php:1223 msgid "Opening Days" msgstr "खुलने का दिन" #: ../framework/options/fave-options.php:1244 msgid "Enable/Disable Search" msgstr "खोज सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1254 msgid "Search Style" msgstr "खोज शैली" #: ../framework/options/fave-options.php:1257 msgid "Style One" msgstr "स्टाइल वन" #: ../framework/options/fave-options.php:1258 msgid "Style Two" msgstr "शैली दो" #: ../framework/options/fave-options.php:1260 msgid "Select search style" msgstr "खोज शैली चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:1267 msgid "Search Width" msgstr "खोज चौड़ाई" #: ../framework/options/fave-options.php:1273 msgid "Select search width" msgstr "खोज चौड़ाई चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:1280 msgid "Search Position" msgstr "खोज स्थिति" #: ../framework/options/fave-options.php:1284 msgid "Under banner ( Slider, Map etc )" msgstr "बैनर के तहत (स्लाइडर, मानचित्र आदि)" #: ../framework/options/fave-options.php:1286 msgid "Select search position" msgstr "खोज की स्थिति चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:1293 #: ../framework/options/fave-options.php:6275 msgid "Search Pages" msgstr "खोज पेज" #: ../framework/options/fave-options.php:1296 #: ../framework/options/fave-options.php:6278 msgid "Only Homepage" msgstr "केवल होमपेज" #: ../framework/options/fave-options.php:1297 #: ../framework/options/fave-options.php:6279 msgid "Homepage + Inner Pages" msgstr "मुखपृष्ठ + इनर पेज" #: ../framework/options/fave-options.php:1298 #: ../framework/options/fave-options.php:6280 msgid "Only Inner Pages" msgstr "केवल आंतरिक पृष्ठ" #: ../framework/options/fave-options.php:1300 #: ../framework/options/fave-options.php:6283 msgid "Select on which pages you want to show search" msgstr "आप किन पृष्ठों पर खोज दिखाना चाहते हैं उसका चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1307 msgid "Sticky Advanced Search" msgstr "चिपचिपा उन्नत खोज" #: ../framework/options/fave-options.php:1308 msgid "Enable/Disable advnaced search sticky" msgstr "एडवांस्ड सर्च स्टिकी को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1309 msgid "Note: will only work when main menu sticky disabled" msgstr "नोट: केवल तब ही काम करेगा जब मुख्य मेनू चिपचिपा अक्षम होगा" #: ../framework/options/fave-options.php:1318 msgid "Sticky Mobile" msgstr "स्टिकी मोबाइल" #: ../framework/options/fave-options.php:1319 msgid "Enable/Disable advnaced search sticky on mobiles" msgstr "मोबाइल पर एडवांस्ड सर्च स्टिकी को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1320 msgid "Note: will only work when mobile menu sticky disabled" msgstr "नोट: केवल तभी काम करेगा जब मोबाइल मेनू चिपचिपा अक्षम होगा" #: ../framework/options/fave-options.php:1329 msgid "Social" msgstr "सामाजिक" #: ../framework/options/fave-options.php:1337 msgid "Enable/Disable header social media" msgstr "हेडर सोशल मीडिया सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1338 msgid "Only for header style two, three and top bar" msgstr "केवल हेडर शैली के लिए दो, तीन और शीर्ष बार" #: ../framework/options/fave-options.php:1349 #: ../framework/options/fave-options.php:2195 #: ../framework/options/fave-options.php:7296 msgid "Enter facebook profile url" msgstr "फेसबुक प्रोफ़ाइल यूआरएल दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1358 #: ../framework/options/fave-options.php:2204 #: ../framework/options/fave-options.php:7305 msgid "Enter twitter profile url" msgstr "ट्विटर प्रोफ़ाइल url दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1367 #: ../framework/options/fave-options.php:2213 #: ../framework/options/fave-options.php:7314 msgid "Enter google plus profile url" msgstr "Google प्लस प्रोफ़ाइल url दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1375 #: ../framework/options/fave-options.php:2221 #: ../framework/options/fave-options.php:7322 msgid "Linked In" msgstr "लिंक्ड इन" #: ../framework/options/fave-options.php:1376 #: ../framework/options/fave-options.php:2222 #: ../framework/options/fave-options.php:7323 msgid "Enter linked in profile url" msgstr "प्रोफ़ाइल url में लिंक दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1385 #: ../framework/options/fave-options.php:2231 #: ../framework/options/fave-options.php:7332 msgid "Enter Instagram profile url" msgstr "Instagram प्रोफ़ाइल url दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1394 #: ../framework/options/fave-options.php:7341 msgid "Enter Pinterest profile url" msgstr "Pinterest प्रोफ़ाइल url दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1403 msgid "Enter Youtube profile url" msgstr "Youtube प्रोफ़ाइल url दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1411 #: ../framework/options/fave-options.php:4100 #: ../framework/options/fave-options.php:7349 msgid "Yelp" msgstr "भौंकना" #: ../framework/options/fave-options.php:1412 #: ../framework/options/fave-options.php:7350 msgid "Enter Yelp profile url" msgstr "येल प्रोफ़ाइल यूआरएल दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1420 #: ../framework/options/fave-options.php:1428 #: ../framework/options/fave-options.php:2810 #: ../framework/options/fave-options.php:2947 #: ../framework/options/fave-options.php:3115 msgid "Create Listing Button" msgstr "लिस्टिंग बटन बनाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:1429 msgid "Enable/Disable create lising button" msgstr "लैज़िंग बटन को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1438 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:163 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:167 ../inc/header/login-nav.php:163 #: ../inc/header/login-nav.php:167 ../template-parts/create-listing-top.php:26 msgid "Create Listing" msgstr "लिस्टिंग बनाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:1439 msgid "Header create listing button required login or not" msgstr "हेडर प्रविष्टि बटन की आवश्यकता होती है लॉगिन या नहीं" #: ../framework/options/fave-options.php:1451 #: ../framework/options/fave-options.php:3460 msgid "Top Bar" msgstr "शीश पट्टी" #: ../framework/options/fave-options.php:1459 msgid "Enable/Disable header top bar" msgstr "हैडर शीर्ष बार सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1480 msgid "Hide Top Bar in Mobile?" msgstr "मोबाइल में शीर्ष बार छिपाएं?" #: ../framework/options/fave-options.php:1490 msgid "Top Bar Left Area" msgstr "शीर्ष बार वाम क्षेत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:1491 msgid "What would you like to show on top bar left area." msgstr "शीर्ष पट्टी बाएं क्षेत्र पर आप क्या दिखाना चाहते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:1493 #: ../framework/options/fave-options.php:1509 msgid "Nothing" msgstr "कुछ भी तो नहीं" #: ../framework/options/fave-options.php:1494 #: ../framework/options/fave-options.php:1510 msgid "Menu ( Create and assing menu under Appearance -> Menus )" msgstr "मेनू (सूरत के तहत मेनू बनाएं और एशिंग -> मेनू)" #: ../framework/options/fave-options.php:1495 #: ../framework/options/fave-options.php:1511 msgid "Social Icons" msgstr "सामाजिक प्रतीक" #: ../framework/options/fave-options.php:1497 #: ../framework/options/fave-options.php:1513 msgid "Contact Info + Social Icons" msgstr "संपर्क जानकारी + सामाजिक प्रतीक" #: ../framework/options/fave-options.php:1498 #: ../framework/options/fave-options.php:1514 #: ../framework/options/fave-options.php:1537 msgid "Slogan" msgstr "नारा" #: ../framework/options/fave-options.php:1499 #: ../framework/options/fave-options.php:1515 msgid "Currency Switcher + Area Switcher" msgstr "मुद्रा स्विचर + क्षेत्र स्विचर" #: ../framework/options/fave-options.php:1506 msgid "Top Bar Right Area" msgstr "शीर्ष बार सही क्षेत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:1507 msgid "What would you like to show on top bar right area." msgstr "शीर्ष पट्टी के सही क्षेत्र पर आप क्या दिखाना चाहते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:1538 msgid "Enter website slogan" msgstr "वेबसाइट के नारे दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1556 msgid "Currency Switcher" msgstr "मुद्रा स्विचर" #: ../framework/options/fave-options.php:1564 msgid "Enable/Disable currency switcher in top bar" msgstr "शीर्ष पट्टी में मुद्रा स्विचर को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1573 msgid "About WP Currencies" msgstr "WP मुद्राओं के बारे में" #: ../framework/options/fave-options.php:1575 msgid "Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https://openexchangerates.org/currencies</a><br/>wp-currencies plugin is required - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/" msgstr "कृपया <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies-> https://openexchangerates.org/currencies </a> पर उपलब्ध मुद्राओं की पूरी सूची प्राप्त करें <br/> wp-currencies प्लगइन आवश्यक है - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/" #: ../framework/options/fave-options.php:1580 msgid "Base Currency" msgstr "आधार मुद्रा" #: ../framework/options/fave-options.php:1581 msgid "Please select base currency which will use as base currency for all conversions." msgstr "कृपया बेस मुद्रा चुनें, जो सभी रूपांतरणों के लिए आधार मुद्रा के रूप में उपयोग करेंगे।" #: ../framework/options/fave-options.php:1589 msgid "Your Supported Currencies." msgstr "आपकी समर्थित मुद्राएं" #: ../framework/options/fave-options.php:1590 msgid "Please provide comma separated currencies code in Capital Letters." msgstr "कृपया पूंजी पत्रों में अल्पविराम से अलग किए गए मुद्रा कोड प्रदान करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:1595 msgid "Expiry time" msgstr "समाप्ति समय" #: ../framework/options/fave-options.php:1596 msgid "Select expiry time for selected currency." msgstr "चयनित मुद्रा के लिए समाप्ति समय चुनें।" #: ../framework/options/fave-options.php:1600 msgid "One Hour" msgstr "एक घंटा" #: ../framework/options/fave-options.php:1601 msgid "One Day" msgstr "एक दिन" #: ../framework/options/fave-options.php:1602 msgid "One Week" msgstr "एक हफ्ता" #: ../framework/options/fave-options.php:1603 msgid "One Month" msgstr "एक महीना" #: ../framework/options/fave-options.php:1611 msgid "Area Switcher" msgstr "क्षेत्र स्विचर" #: ../framework/options/fave-options.php:1619 msgid "Enable/Disable area switcher in top bar" msgstr "शीर्ष पट्टी में क्षेत्र स्विचर सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1629 msgid "Base Area" msgstr "आधार क्षेत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:1630 msgid "Selected area will be used as base area for all conversions." msgstr "चयनित क्षेत्र का उपयोग सभी रूपांतरणों के लिए आधार क्षेत्र के रूप में किया जाएगा।" #: ../framework/options/fave-options.php:1643 #: ../framework/options/fave-options.php:1651 msgid "Login & Register" msgstr "लॉग इन करें और रजिस्टर करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1657 msgid "Enable/Disable login register in header menu" msgstr "हेडर मेनू में लॉगइन रजिस्टर सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1663 msgid "Frontend register user as agent or agency" msgstr "एजेंट या एजेंसी के रूप में फ्रंटएंड पंजीकृत उपयोगकर्ता" #: ../framework/options/fave-options.php:1669 msgid "If set to \"Yes\" then every user register from front-end role Agent will be auto create in agent custom post type and role Agency will be auto create in agency custom post type" msgstr "यदि \"हां\" पर सेट किया गया है तो फ्रंट-एंड रोल एजेंट से प्रत्येक उपयोगकर्ता रजिस्टर एजेंट कस्टम कस्टम पोस्ट प्रकार में बनाया जाएगा और भूमिका एजेंसी एजेंसी कस्टम पोस्ट प्रकार में स्वत: बनाएगा" #: ../framework/options/fave-options.php:1675 msgid "Users can type the password on registration form" msgstr "उपयोगकर्ता पंजीकरण फार्म पर पासवर्ड टाइप कर सकते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:1676 msgid "If no, users will get the auto generated password via email" msgstr "यदि नहीं, तो उपयोगकर्ता ईमेल के जरिए ऑटो जेनरेटेड पासवर्ड प्राप्त करेंगे" #: ../framework/options/fave-options.php:1687 msgid "After Login Redirect Page" msgstr "लॉगिन पुन: निर्देशित पृष्ठ के बाद" #: ../framework/options/fave-options.php:1690 msgid "Current Page" msgstr "वर्तमान पृष्ठ" #: ../framework/options/fave-options.php:1691 msgid "Different Page" msgstr "अलग पृष्ठ" #: ../framework/options/fave-options.php:1699 msgid "Enter Redirect Page Link" msgstr "पुनर्निर्देशन पृष्ठ लिंक दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1700 msgid "This must be a URL." msgstr "यह एक URL होना चाहिए" #: ../framework/options/fave-options.php:1710 #: ../framework/options/fave-options.php:5162 msgid "Terms & Conditions" msgstr "नियम एवं शर्तें" #: ../framework/options/fave-options.php:1711 #: ../framework/options/fave-options.php:5163 msgid "Select terms & conditions page" msgstr "नियम और शर्तें पृष्ठ का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1717 msgid "Allow login via Facebook ?" msgstr "फेसबुक के माध्यम से प्रवेश की अनुमति है?" #: ../framework/options/fave-options.php:1730 msgid "Facebook Api key" msgstr "फेसबुक एपीआई कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:1731 msgid "Facebook Api key for facebook login" msgstr "फेसबुक लॉगिन के लिए फेसबुक एपीआई कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:1739 msgid "Facebook Secret Code" msgstr "फेसबुक सीक्रेट कोड" #: ../framework/options/fave-options.php:1740 msgid "Facebook secret code for facebook login" msgstr "फेसबुक लॉगिन के लिए फेसबुक गुप्त कोड" #: ../framework/options/fave-options.php:1747 msgid "Allow login via Yahoo ?" msgstr "याहू के माध्यम से प्रवेश की अनुमति है?" #: ../framework/options/fave-options.php:1759 msgid "Allow login via Google ?" msgstr "Google के माध्यम से प्रवेश की अनुमति दें?" #: ../framework/options/fave-options.php:1772 msgid "Google Api key" msgstr "Google API कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:1773 msgid "Google Api key for google login" msgstr "Google लॉगिन के लिए Google API कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:1781 msgid "Google OAuth Client ID" msgstr "Google OAuth क्लाइंट आईडी" #: ../framework/options/fave-options.php:1782 msgid "Google oAuth client id for google login" msgstr "Google लॉगिन के लिए Google oAuth क्लाइंट आईडी" #: ../framework/options/fave-options.php:1790 msgid "Google Client Secret" msgstr "Google क्लाइंट सीक्रेट" #: ../framework/options/fave-options.php:1791 msgid "Google client secret code for google login" msgstr "Google लॉगिन के लिए Google ग्राहक गुप्त कोड" #: ../framework/options/fave-options.php:1799 msgid "User Roles" msgstr "उपयोगकर्ता भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1817 msgid "Enable user roles on regsiter form" msgstr "Regsiter फ़ॉर्म पर उपयोगकर्ता भूमिकाएं सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1818 msgid "Roles on regsiter form" msgstr "रेगसिटर फॉर्म पर भूमिकाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:1827 msgid "Enable user roles on profile page" msgstr "प्रोफ़ाइल पृष्ठ पर उपयोगकर्ता भूमिकाएं सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1828 msgid "Roles on user profile page which will account user to change his role" msgstr "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल पृष्ठ पर भूमिकाएं जो उपयोगकर्ता को उनकी भूमिका को परिवर्तित करने के लिए खाता बनाती हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:1837 msgid "Enable/Disable Roles" msgstr "सक्षम / निष्क्रिय भूमिकाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:1839 msgid "Choose which roles you want to be disable?" msgstr "चुनें कि कौन-सी भूमिका आप अक्षम करना चाहते हैं?" #: ../framework/options/fave-options.php:1841 #: ../framework/options/fave-options.php:1863 ../framework/vc_extend.php:919 msgid "Agent" msgstr "एजेंट" #: ../framework/options/fave-options.php:1842 #: ../framework/options/fave-options.php:1871 ../framework/vc_extend.php:921 msgid "Agency" msgstr "एजेंसी" #: ../framework/options/fave-options.php:1843 #: ../framework/options/fave-options.php:1879 ../framework/vc_extend.php:917 msgid "Owner" msgstr "मालिक" #: ../framework/options/fave-options.php:1844 #: ../framework/options/fave-options.php:1887 msgid "Buyer" msgstr "क्रेता" #: ../framework/options/fave-options.php:1845 #: ../framework/options/fave-options.php:1895 msgid "Seller" msgstr "विक्रेता" #: ../framework/options/fave-options.php:1846 #: ../framework/options/fave-options.php:1903 ../framework/vc_extend.php:918 msgid "Manager" msgstr "मैनेजर" #: ../framework/options/fave-options.php:1860 msgid "Agent Role" msgstr "एजेंट की भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1861 msgid "Name for agent role" msgstr "एजेंट भूमिका के लिए नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:1862 msgid "Default: Agent" msgstr "डिफ़ॉल्ट: एजेंट" #: ../framework/options/fave-options.php:1868 msgid "Agency Role" msgstr "एजेंसी भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1869 msgid "Name for agency role" msgstr "एजेंसी भूमिका के लिए नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:1870 msgid "Default: Agency" msgstr "डिफ़ॉल्ट: एजेंसी" #: ../framework/options/fave-options.php:1876 msgid "Owner Role" msgstr "मालिक भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1877 msgid "Name for owner role" msgstr "मालिक भूमिका के लिए नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:1878 msgid "Default: Owner" msgstr "डिफ़ॉल्ट: स्वामी" #: ../framework/options/fave-options.php:1884 msgid "Buyer Role" msgstr "क्रेता भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1885 msgid "Name for buyer role" msgstr "खरीदार भूमिका के लिए नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:1886 msgid "Default: Buyer" msgstr "डिफ़ॉल्ट: क्रेता" #: ../framework/options/fave-options.php:1892 msgid "Seller Role" msgstr "विक्रेता भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1893 msgid "Name for seller role" msgstr "विक्रेता भूमिका के लिए नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:1894 msgid "Default: Seller" msgstr "डिफ़ॉल्ट: विक्रेता" #: ../framework/options/fave-options.php:1900 msgid "Manager Role" msgstr "प्रबंधक भूमिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1901 msgid "Name for manager role" msgstr "प्रबंधक भूमिका के लिए नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:1902 msgid "Default: Manager" msgstr "डिफ़ॉल्ट: प्रबंधक" #: ../framework/options/fave-options.php:1915 msgid "Splash Page" msgstr "पृष्ठ दिखाना" #: ../framework/options/fave-options.php:1923 msgid "Splash Page Layout" msgstr "स्पलैश पृष्ठ लेआउट" #: ../framework/options/fave-options.php:1935 msgid "Background Type" msgstr "पृष्ठभूमि प्रकार" #: ../framework/options/fave-options.php:1949 msgid "Navigation" msgstr "पथ प्रदर्शन" #: ../framework/options/fave-options.php:1951 msgid "Enable/Disable splash page navigation" msgstr "स्प्लैश पृष्ठ नेविगेशन सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1973 msgid "Overlay" msgstr "ओवरले" #: ../framework/options/fave-options.php:1975 msgid "Enable/Disable splash page overlay" msgstr "स्प्लैश पृष्ठ ओवरले सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:1985 msgid "Overlay Image " msgstr "ओवरले छवि" #: ../framework/options/fave-options.php:1990 msgid "You can find overlay images in images -> overlay directory" msgstr "आप छवियों में ओवरले छवियां पा सकते हैं -> ओवरले निर्देशिका" #: ../framework/options/fave-options.php:1996 msgid "Opacity" msgstr "अस्पष्टता" #: ../framework/options/fave-options.php:1997 msgid "Overlay Opacity" msgstr "ओवरले अस्पष्टता" #: ../framework/options/fave-options.php:2007 msgid "Background Image Options" msgstr "पृष्ठभूमि छवि विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:2017 #: ../framework/options/fave-options.php:2042 msgid "The recommended image size in 2000 x 1000." msgstr "2000 x 1000 में अनुशंसित छवि आकार" #: ../framework/options/fave-options.php:2032 msgid "Background Slider Options" msgstr "पृष्ठभूमि स्लाइडर विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:2040 msgid "Add/Edit Images" msgstr "चित्र जोड़ें / संपादित करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2048 msgid "Delay" msgstr "विलंब" #: ../framework/options/fave-options.php:2049 msgid "Default delay is 7000" msgstr "डिफ़ॉल्ट विलंब 7000 है" #: ../framework/options/fave-options.php:2064 msgid "Background Video Options" msgstr "पृष्ठभूमि वीडियो विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:2102 msgid "Upload video image" msgstr "वीडियो छवि अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2117 msgid "Welcome Title" msgstr "स्वागत शीर्षक" #: ../framework/options/fave-options.php:2125 msgid "Splash Page Title" msgstr "स्पलैश पेज शीर्षक" #: ../framework/options/fave-options.php:2126 msgid "Enter title for splash page" msgstr "स्पलैश पृष्ठ के लिए शीर्षक दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2133 msgid "Splash Page Subtitle" msgstr "स्पलैश पृष्ठ उपशीर्षक" #: ../framework/options/fave-options.php:2134 msgid "Enter subtitle for splash page" msgstr "स्पलैश पृष्ठ के लिए उपशीर्षक दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2175 #: ../template-parts/user-profile.php:336 msgid "Social Media" msgstr "सामाजिक मीडिया" #: ../framework/options/fave-options.php:2183 msgid "Enable/Disable social media" msgstr "सक्षम करें / अक्षम करें सोशल मीडिया" #: ../framework/options/fave-options.php:2239 msgid "Logo Link" msgstr "लोगो लिंक" #: ../framework/options/fave-options.php:2247 msgid "Splash Page Logo Link" msgstr "स्पलैश पेज लोगो लिंक" #: ../framework/options/fave-options.php:2261 msgid "Enter Link" msgstr "लिंक दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2273 msgid "Price & Currency" msgstr "मूल्य और मुद्रा" #: ../framework/options/fave-options.php:2281 msgid "Short Price" msgstr "लघु मूल्य" #: ../framework/options/fave-options.php:2282 msgid "Please keep in mind currency switcher will not work if short price enabled." msgstr "कृपया ध्यान रखें कि यदि लघु कीमत सक्षम है तो मुद्रा स्िविचर काम नहीं करेगा।" #: ../framework/options/fave-options.php:2283 msgid "Enable short price number like 12K, 10M, 10B." msgstr "12K, 10M, 10B जैसे छोटी मूल्य संख्या सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2291 msgid "Currency Symbol" msgstr "मुद्रा चिन्ह" #: ../framework/options/fave-options.php:2294 msgid "Provide currency sign. For Example: $." msgstr "मुद्रा संकेत दें उदाहरण के लिए: $" #: ../framework/options/fave-options.php:2299 msgid "Where to Show the currency?" msgstr "मुद्रा कहाँ दिखाना है?" #: ../framework/options/fave-options.php:2302 msgid "Before" msgstr "से पहले" #: ../framework/options/fave-options.php:2303 msgid "After" msgstr "बाद" #: ../framework/options/fave-options.php:2311 msgid "Number of decimal points?" msgstr "दशमलव अंक की संख्या?" #: ../framework/options/fave-options.php:2332 msgid "Decimal Point Separator" msgstr "दशमलव बिंदु विभाजक" #: ../framework/options/fave-options.php:2335 msgid "Provide the decimal point separator. For Example: ." msgstr "दशमलव बिंदु विभाजक प्रदान करें। उदाहरण के लिए: ।" #: ../framework/options/fave-options.php:2340 msgid "Thousands Separator" msgstr "हजार का विभाजक" #: ../framework/options/fave-options.php:2343 msgid "Provide the thousands separator. For Example: ," msgstr "हजारों विभाजक प्रदान करें। उदाहरण के लिए: ," #: ../framework/options/fave-options.php:2352 msgid "Typography" msgstr "टाइपोग्राफी" #: ../framework/options/fave-options.php:2360 #: ../framework/options/fave-options.php:2471 msgid "Body" msgstr "तन" #: ../framework/options/fave-options.php:2368 msgid "Select your custom font options for your main body font." msgstr "अपने मुख्य शरीर फ़ॉन्ट के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2393 msgid "Select your custom font options for your headers." msgstr "अपने हेडर के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2409 #: ../framework/options/fave-options.php:3204 msgid "Mobile Menu" msgstr "मोबाइल मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:2418 msgid "Select your custom font options for your mobile menu." msgstr "अपने मोबाइल मेनू के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2434 msgid "Headings" msgstr "हेडिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2445 msgid "Select your custom font options for headings ( h1, h2, h3, h3 etc )." msgstr "शीर्षकों (एच 1, एच 2, एच 3, एच 3 आदि) के लिए अपने कस्टम फ़ॉन्ट विकल्पों का चयन करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:2461 msgid "Styling" msgstr "स्टाइलिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2479 #: ../framework/options/fave-options.php:2564 #: ../framework/options/fave-options.php:2609 #: ../framework/options/fave-options.php:2618 #: ../framework/options/fave-options.php:2689 #: ../framework/options/fave-options.php:2779 #: ../framework/options/fave-options.php:2905 #: ../framework/options/fave-options.php:3043 #: ../framework/options/fave-options.php:3219 #: ../framework/options/fave-options.php:3326 #: ../framework/options/fave-options.php:3377 #: ../framework/options/fave-options.php:3426 #: ../framework/options/fave-options.php:3468 #: ../framework/options/fave-options.php:3513 #: ../framework/options/fave-options.php:3619 #: ../framework/options/fave-options.php:3669 msgid "Background Color" msgstr "पीछे का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2480 msgid "Choose body background color" msgstr "शरीर का पृष्ठभूमि रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2488 msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2489 msgid "Pick website primary color." msgstr "वेबसाइट प्राथमिक रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2496 msgid "Primary Hover Color" msgstr "प्राथमिक हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2497 msgid "Pick website primary hover color." msgstr "वेबसाइट प्राथमिक होवर रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2508 msgid "Secondary Color" msgstr "माध्यमिक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2509 msgid "Pick website secondary color." msgstr "वेबसाइट माध्यमिक रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2516 msgid "Secondary Hover Color" msgstr "माध्यमिक मंडराना रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2517 msgid "Pick website secondary hover color." msgstr "वेबसाइट चुनें माध्यमिक होवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2527 msgid "Banner color" msgstr "बैनर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2528 msgid "Header banner text color" msgstr "हैडर बैनर टेक्स्ट रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2547 msgid "Select Header Type" msgstr "हैडर प्रकार का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:2573 #: ../framework/options/fave-options.php:2626 #: ../framework/options/fave-options.php:2731 #: ../framework/options/fave-options.php:2788 #: ../framework/options/fave-options.php:2917 #: ../framework/options/fave-options.php:3334 #: ../framework/options/fave-options.php:3385 msgid "Links color" msgstr "लिंक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2582 #: ../framework/options/fave-options.php:2635 #: ../framework/options/fave-options.php:2740 #: ../framework/options/fave-options.php:2797 #: ../framework/options/fave-options.php:2925 #: ../framework/options/fave-options.php:3342 msgid "Links Hover color" msgstr "लिंक हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2594 #: ../framework/options/fave-options.php:2647 #: ../framework/options/fave-options.php:2752 #: ../framework/options/fave-options.php:3350 msgid "Links Hover Background color" msgstr "लिंक हॉवर पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2610 msgid "Choose Background Color For Top Area" msgstr "शीर्ष क्षेत्र के लिए पृष्ठभूमि का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2619 msgid "Choose Background Color For Menu Area" msgstr "मेनू क्षेत्र के लिए पृष्ठभूमि रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2659 #: ../framework/options/fave-options.php:3289 msgid "Border" msgstr "सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:2661 msgid "Pick border for header version 3" msgstr "हैडर संस्करण 3 के लिए सीमा चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2681 msgid "Header Top Area" msgstr "हैडर शीर्ष क्षेत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:2682 msgid "Pick style for header top area" msgstr "हेडर शीर्ष क्षेत्र के लिए शैली चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2690 msgid "Pick header top area background color" msgstr "हैडर शीर्ष क्षेत्र पृष्ठभूमि का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2698 #: ../framework/options/fave-options.php:3529 msgid "Text Color" msgstr "लिखावट का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2699 msgid "Pick header top area text color" msgstr "हेडर शीर्ष क्षेत्र टेक्स्ट रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2707 msgid "Icons Color" msgstr "प्रतीक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2708 msgid "Pick header top area icons color" msgstr "हैडर शीर्ष क्षेत्र आइकन रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2723 #: ../framework/options/fave-options.php:3212 msgid "Menu Background Color" msgstr "मेनू पृष्ठभूमि का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2764 msgid "Border Color" msgstr "किनारे का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2811 #: ../framework/options/fave-options.php:3116 msgid "Pick create listing button style" msgstr "लिस्टिंग बटन शैली बनाएं चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2818 #: ../framework/options/fave-options.php:2953 #: ../framework/options/fave-options.php:3123 msgid "Button Text color" msgstr "बटन पाठ रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2827 #: ../framework/options/fave-options.php:2962 #: ../framework/options/fave-options.php:3132 msgid "Button Text Hover color" msgstr "बटन पाठ हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2839 #: ../framework/options/fave-options.php:2974 #: ../framework/options/fave-options.php:3144 msgid "Button Color" msgstr "बटन रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2841 #: ../framework/options/fave-options.php:2976 #: ../framework/options/fave-options.php:3146 msgid "Pick button background color" msgstr "बटन पृष्ठभूमि रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2848 #: ../framework/options/fave-options.php:2986 #: ../framework/options/fave-options.php:3156 msgid "Button Hover Color" msgstr "बटन हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2850 #: ../framework/options/fave-options.php:2877 #: ../framework/options/fave-options.php:2988 #: ../framework/options/fave-options.php:3015 #: ../framework/options/fave-options.php:3158 #: ../framework/options/fave-options.php:3185 msgid "Pick button hover background color" msgstr "बटन हॉवर पृष्ठभूमि रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:2860 #: ../framework/options/fave-options.php:2998 #: ../framework/options/fave-options.php:3168 msgid "Button Border" msgstr "बटन सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:2875 #: ../framework/options/fave-options.php:3013 #: ../framework/options/fave-options.php:3183 msgid "Button Border Hover Color" msgstr "बटन सीमा हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:2899 msgid "Sub Menu Dropdown" msgstr "उप मेनू ड्रापडाउन" #: ../framework/options/fave-options.php:2932 #: ../framework/options/fave-options.php:3361 #: ../framework/options/fave-options.php:3404 msgid "Border color" msgstr "किनारे का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3034 msgid "Text color" msgstr "लिखावट का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3060 msgid "Transparent Header" msgstr "पारदर्शी हेडर" #: ../framework/options/fave-options.php:3067 msgid "Transparent Links color" msgstr "पारदर्शी लिंक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3076 msgid "Transparent Links Hover color" msgstr "पारदर्शी लिंक हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3086 msgid "Bottom Border" msgstr "निचली सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:3101 msgid "Bottom Border Color" msgstr "निचला सीमा रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3213 msgid "Pick background color for mobile menu" msgstr "मोबाइल मेनू के लिए पृष्ठभूमि का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3231 #: ../framework/options/fave-options.php:3495 msgid "Menu Button Color" msgstr "मेनू बटन रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3232 #: ../framework/options/fave-options.php:3496 msgid "Pick color for mobile menu button" msgstr "मोबाइल मेनू बटन के लिए रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3238 msgid "Menu Button Color for Splash" msgstr "स्पलैश के लिए मेनू बटन रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3239 msgid "Pick color for mobile menu button for splash page" msgstr "स्पलैश पृष्ठ के लिए मोबाइल मेनू बटन के लिए रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3245 msgid "Links Color" msgstr "लिंक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3246 msgid "Pick mobile menu links color" msgstr "मोबाइल मेनू लिंक रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3252 msgid "Links Hover Color" msgstr "लिंक हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3253 msgid "Pick mobile menu links hover color" msgstr "मोबाइल मेनू लिंक हॉवर रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3263 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "लिंक हॉवर पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3264 msgid "Pick mobile menu links hover background color" msgstr "मोबाइल मेनू लिंक चुनें पृष्ठभूमि रंग हॉवर" #: ../framework/options/fave-options.php:3274 msgid "Dropdown Links Color" msgstr "ड्रॉपडाउन लिंक रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3275 msgid "Pick mobile menu dropdown links color" msgstr "मोबाइल मेनू ड्रॉपडाउन लिंक रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3281 msgid "Dropdown Links Background Color" msgstr "ड्रॉपडाउन लिंक पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3282 msgid "Pick mobile menu dropdown links background color" msgstr "मोबाइल मेनू ड्रॉपडाउन लिंक पृष्ठभूमि रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3290 msgid "Mobile navigation border" msgstr "मोबाइल नेविगेशन सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:3310 msgid "User Account Menu" msgstr "उपयोगकर्ता खाता मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:3320 msgid "User dropdown menu after logged In" msgstr "प्रवेश करने के बाद उपयोगकर्ता ड्रॉपडाउन मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:3371 msgid "User dropdown sub menu after logged In" msgstr "प्रवेश करने के बाद उपयोगकर्ता ड्रॉपडाउन उप मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:3393 msgid "Links Hover background color" msgstr "लिंक पृष्ठभूमि रंग हॉवर" #: ../framework/options/fave-options.php:3418 msgid "Dashboard Menu" msgstr "डैशबोर्ड मेनू" #: ../framework/options/fave-options.php:3442 #: ../framework/options/fave-options.php:3484 #: ../framework/options/fave-options.php:3707 msgid "Hover Color" msgstr "हॉवर रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3450 msgid "Sub Menu Background" msgstr "उप मेनू पृष्ठभूमि" #: ../framework/options/fave-options.php:3514 msgid "Pick a background color for the advanced search (default: #ffffff)." msgstr "उन्नत खोज के लिए एक पृष्ठभूमि का रंग चुनें (डिफ़ॉल्ट: #ffffff)।" #: ../framework/options/fave-options.php:3521 msgid "Choose Borders Color for Form Fields" msgstr "फ़ॉर्म फ़ील्ड के लिए सीमाओं का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3530 msgid "Pick text color like \"other features\" etc" msgstr "\"अन्य सुविधाएं\" आदि जैसे पाठ रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3537 msgid "Search Button Background Color" msgstr "खोज बटन पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3553 msgid "Search Button Text Color" msgstr "खोज बटन पाठ रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3565 msgid "Search Button Border Color" msgstr "खोज बटन सीमा रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3577 msgid "Advanced button color" msgstr "उन्नत बटन का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3590 msgid "Open/Close Button Background Color" msgstr "खोलें / बंद करें बटन पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3591 msgid "Advanced search over headers map, video etc background color" msgstr "हेडर नक्शे, वीडियो आदि पृष्ठभूमि रंग पर उन्नत खोज" #: ../framework/options/fave-options.php:3599 msgid "Open/Close Button Color" msgstr "ओपन / बंद बटन रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3600 msgid "Advanced search over headers map, video etc text color" msgstr "हेडर्स मानचित्र, वीडियो आदि पाठ रंग पर उन्नत खोज" #: ../framework/options/fave-options.php:3611 msgid "Featured Label" msgstr "फीचर्ड लेबल" #: ../framework/options/fave-options.php:3646 msgid "Property Details Background Color" msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3647 msgid "Pick property details background color." msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठभूमि का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3661 #: ../framework/options/fave-options.php:7239 msgid "Footer" msgstr "फ़ुटबाल" #: ../framework/options/fave-options.php:3670 msgid "Pick footer background color" msgstr "पाद लेख पृष्ठभूमि रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3677 msgid "Footer Bottom Background Color" msgstr "पाद लेख नीचे पृष्ठभूमि रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:3678 msgid "Pick footer bottom background color" msgstr "पाद लेख के नीचे पृष्ठभूमि का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3685 msgid "Footer Border" msgstr "पाद लेख सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:3686 msgid "Footer bottom border top" msgstr "पाद लेख नीचे सीमा शीर्ष" #: ../framework/options/fave-options.php:3701 msgid "Pick footer color" msgstr "पाद लेख का रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3708 msgid "Pick footer hover color" msgstr "पिक्चर होवर रंग चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:3723 msgid "Property Detail Page" msgstr "संपत्ति विस्तार पृष्ठ" #: ../framework/options/fave-options.php:3732 msgid "Property top area." msgstr "संपत्ति शीर्ष क्षेत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:3746 msgid "Property Top Area Default Active Tab" msgstr "संपत्ति शीर्ष क्षेत्र डिफ़ॉल्ट सक्रिय टैब" #: ../framework/options/fave-options.php:3750 msgid "Image/Gallery" msgstr "छवि गैलरी" #: ../framework/options/fave-options.php:3751 #: ../property-details/media-tabs.php:21 msgid "Map View" msgstr "नक्शा देखें" #: ../framework/options/fave-options.php:3752 #: ../property-details/media-tabs.php:29 msgid "Street View" msgstr "सड़क का दृश्य" #: ../framework/options/fave-options.php:3773 msgid "Property Detail Nav" msgstr "संपत्ति विस्तार नेविगेशन" #: ../framework/options/fave-options.php:3774 msgid "Property detail page sticky navigation. only for Default layout" msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ चिपचिपा नेविगेशन। केवल डिफ़ॉल्ट लेआउट के लिए" #: ../framework/options/fave-options.php:3785 msgid "Do you want to receive the copy of message sent to agent ?" msgstr "क्या आप एजेंट को भेजे गए संदेश की प्रति प्राप्त करना चाहते हैं?" #: ../framework/options/fave-options.php:3796 msgid "Email address to receive message copy." msgstr "संदेश प्रति प्राप्त करने के लिए ईमेल पता" #: ../framework/options/fave-options.php:3797 msgid "This email address will receive a copy of message sent to agent from property detail page." msgstr "इस ईमेल पते को संपत्ति विवरण पृष्ठ से एजेंट को भेजे गए संदेश की एक प्रति प्राप्त होगी।" #: ../framework/options/fave-options.php:3803 #: ../framework/options/fave-options.php:4474 msgid "Print Property" msgstr "प्रिंट करें संपत्ति" #: ../framework/options/fave-options.php:3805 msgid "Enable/Disable print property button" msgstr "प्रिंट संपत्ति बटन सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3813 msgid "Favorite Property" msgstr "पसंदीदा संपत्ति" #: ../framework/options/fave-options.php:3815 msgid "Enable/Disable favorite property button" msgstr "पसंदीदा संपत्ति बटन को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3823 msgid "Share Property" msgstr "संपत्ति साझा करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3825 msgid "Enable/Disable share property button" msgstr "सक्षम / अक्षम शेयर गुण बटन" #: ../framework/options/fave-options.php:3834 msgid "Agent Contact Form in Sidebar ?" msgstr "साइडबार में एजेंट संपर्क फ़ॉर्म" #: ../framework/options/fave-options.php:3844 msgid "Agent Contact Form in Sidebar for Mobiles ?" msgstr "मोबाइल के लिए साइडबार में एजेंट संपर्क फ़ॉर्म?" #: ../framework/options/fave-options.php:3855 msgid "Dark gradient overlay ?" msgstr "डार्क ढाल ओवरले?" #: ../framework/options/fave-options.php:3857 msgid "Remove dark gradient overlay over the featured image" msgstr "फीचर्ड छवि पर गहरा ढाल ओवरले निकालें" #: ../framework/options/fave-options.php:3865 msgid "Agent Forms" msgstr "एजेंट फॉर्म" #: ../framework/options/fave-options.php:3866 msgid "Enable/Disable agent contact forms." msgstr "सक्षम / अक्षम एजेंट संपर्क फ़ॉर्म" #: ../framework/options/fave-options.php:3874 msgid "Documents Download" msgstr "दस्तावेज़ डाउनलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3875 msgid "Enable/Disable documents download only for registers users." msgstr "केवल रजिस्टरों के उपयोगकर्ताओं के लिए दस्तावेज़ डाउनलोड सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3883 msgid "Property Features Icons" msgstr "संपत्ति सुविधाएँ प्रतीक" #: ../framework/options/fave-options.php:3884 msgid "Enable/Disable icons for property features." msgstr "संपत्ति सुविधाओं के लिए आइकन सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3885 msgid "When add/edit property feature set font awesome icon class" msgstr "जब सम्मिलित करें / गुण गुण सुविधा सेट फ़ॉन्ट भयानक आइकन वर्ग" #: ../framework/options/fave-options.php:3897 msgid "Layout Manager" msgstr "लेआउट मैनेजर" #: ../framework/options/fave-options.php:3909 #: ../framework/options/fave-options.php:3980 msgid "Multi Unit / Sub Listings" msgstr "मल्टी यूनिट / उप सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:3912 #: ../framework/options/fave-options.php:3945 #: ../property-details/detail-nav.php:67 #: ../property-details/single-property-tabs.php:51 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:60 #: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:65 #: ../template-parts/property-for-listing.php:90 #: ../template-parts/property-for-listing.php:104 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:90 msgid "Details" msgstr "विवरण" #: ../framework/options/fave-options.php:3917 #: ../framework/options/fave-options.php:4067 #: ../framework/options/fave-options.php:4075 #: ../property-details/detail-nav.php:97 msgid "Walkscore" msgstr "Walkscore" #: ../framework/options/fave-options.php:3918 #: ../framework/options/fave-options.php:3990 #: ../property-details/detail-nav.php:103 msgid "Stats" msgstr "आँकड़े" #: ../framework/options/fave-options.php:3919 msgid "Agent bottom" msgstr "एजेंट के नीचे" #: ../framework/options/fave-options.php:3922 msgid "Near by Places" msgstr "निकटवर्ती स्थान" #: ../framework/options/fave-options.php:3923 #: ../framework/options/fave-options.php:3958 msgid "Schedule Tour" msgstr "अनुसूची यात्रा" #: ../framework/options/fave-options.php:3931 msgid "Layout Manager Tabs" msgstr "लेआउट प्रबंधक टैब" #: ../framework/options/fave-options.php:3959 msgid "Enable/Disable the display schedule your form." msgstr "प्रदर्शन शेड्यूल अपना फ़ॉर्म सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:3968 msgid "Layout Manager Luxury Homes" msgstr "लेआउट प्रबंधक लक्जरी होम" #: ../framework/options/fave-options.php:3981 msgid "Description & Details" msgstr "विवरण और विवरण" #: ../framework/options/fave-options.php:3984 msgid "Gallery" msgstr "गेलरी" #: ../framework/options/fave-options.php:3987 msgid "Walk Score" msgstr "चलना स्कोर" #: ../framework/options/fave-options.php:3988 msgid "Nearby" msgstr "पास ही" #: ../framework/options/fave-options.php:3989 msgid "Agent Contact" msgstr "एजेंट संपर्क" #: ../framework/options/fave-options.php:4004 msgid "Stats Graph" msgstr "आंकड़े ग्राफ़" #: ../framework/options/fave-options.php:4012 msgid "Show Graph" msgstr "ग्राफ़ दिखाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:4013 msgid "Enable/Disable the display of number of view by day graphic." msgstr "दिन ग्राफ़िक द्वारा देखने की संख्या के प्रदर्शन को सक्षम / अक्षम करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:4022 msgid "Number of Days" msgstr "दिनों की संख्या" #: ../framework/options/fave-options.php:4023 msgid "How many days data will show ? Default: 14" msgstr "कितने दिनों का डेटा दिखाएगा? डिफ़ॉल्ट: 14" #: ../framework/options/fave-options.php:4030 msgid "Graph Type" msgstr "ग्राफ प्रकार" #: ../framework/options/fave-options.php:4031 msgid "Select graph type" msgstr "ग्राफ प्रकार का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4033 msgid "Bar Chart" msgstr "बार चार्ट" #: ../framework/options/fave-options.php:4034 msgid "Line Chart" msgstr "पंक्ति चार्ट" #: ../framework/options/fave-options.php:4041 msgid "Graph Background Color" msgstr "ग्राफ़ पृष्ठभूमि का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:4053 msgid "Graph Border Color" msgstr "ग्राफ़ सीमा रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:4076 msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page." msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर walkscore सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4084 msgid "Walkscore APi Key" msgstr "वॉकस्कोर एपी कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:4085 msgid "Walkscore info doesn't show if you don't add the API." msgstr "अगर आप एपीआई नहीं जोड़ते हैं तो वॉकस्कोर जानकारी नहीं दिखती है" #: ../framework/options/fave-options.php:4092 msgid "Yelp Nearby Places" msgstr "Yelp आस-पास के स्थान" #: ../framework/options/fave-options.php:4101 msgid "Enable/Disable yelp on property detail page." msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर येलिप को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4102 msgid "Please note that Yelp is not working for all countries. See here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\">https://www.yelp.com/factsheet</a> the list of countries where Yelp is available." msgstr "कृपया ध्यान दें कि येल्प सभी देशों के लिए काम नहीं कर रहा है। यहां देखें <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\"> https://www.yelp.com/factsheet </a> उन देशों की सूची जहां Yelp उपलब्ध है।" #: ../framework/options/fave-options.php:4110 msgid "Client ID" msgstr "ग्राहक ID" #: ../framework/options/fave-options.php:4111 msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client ID." msgstr "यदि आप क्लाइंट आईडी को नहीं जोड़ते हैं तो येल्प जानकारी नहीं दिखती है" #: ../framework/options/fave-options.php:4112 #: ../framework/options/fave-options.php:4120 msgid "Get this detail after you signup here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\">https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app</a>" msgstr "यहां साइन अप करने के बाद इस विवरण को प्राप्त करें <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\"> https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app < / a>" #: ../framework/options/fave-options.php:4118 msgid "Client Secret" msgstr "क्लाइंट सीक्रेट" #: ../framework/options/fave-options.php:4119 msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client Secret Key." msgstr "यदि आप क्लाइंट सीक्रेट की नहीं जोड़ते हैं तो येल्प जानकारी नहीं दिखती है" #: ../framework/options/fave-options.php:4127 msgid "Select Term" msgstr "शब्द चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:4128 msgid "Select yelp terms." msgstr "Yelp शब्द चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:4160 msgid "Result Limit" msgstr "परिणाम सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:4161 msgid "Yelp result limit" msgstr "Yelp परिणाम सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:4169 msgid "Distance Unit" msgstr "दूरी इकाई" #: ../framework/options/fave-options.php:4170 msgid "Yelp Distance Unit." msgstr "Yelp दूरी यूनिट" #: ../framework/options/fave-options.php:4182 msgid "Show/Hide Data" msgstr "डेटा दिखाएँ / छुपाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:4190 msgid "Property Detail Data" msgstr "संपत्ति का विस्तार डेटा" #: ../framework/options/fave-options.php:4192 msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?" msgstr "चुनें कि आप संपत्ति विवरण पृष्ठ पर किस डेटा को छिपाना चाहते हैं?" #: ../framework/options/fave-options.php:4202 #: ../framework/options/fave-options.php:4703 #: ../framework/options/fave-options.php:4768 msgid "Land Area" msgstr "भूमि क्षेत्रफल" #: ../framework/options/fave-options.php:4205 msgid "Updated Date" msgstr "अद्यतन दिनांक" #: ../framework/options/fave-options.php:4206 #: ../framework/options/fave-options.php:4713 msgid "Additional Details" msgstr "अतिरिक्त जानकारिया" #: ../framework/options/fave-options.php:4230 msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" #: ../framework/options/fave-options.php:4232 msgid "Icons for luxury home type property detail page" msgstr "लक्जरी होम प्रकार संपत्ति विवरण पृष्ठ के लिए आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:4242 msgid "Upload icon for property ID." msgstr "प्रॉपर्टी आईडी के लिए अपलोड आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:4251 msgid "Upload icon for bedrooms." msgstr "बेडरूम के लिए अपलोड आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:4257 msgid "Rooms" msgstr "कमरा" #: ../framework/options/fave-options.php:4260 msgid "Upload icon for Rooms." msgstr "कमरे के लिए अपलोड आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:4269 msgid "Upload icon for bathrooms." msgstr "बाथरूम के लिए आइकन अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4278 msgid "Upload icon for property size." msgstr "संपत्ति आकार के लिए आइकन अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4284 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:127 msgid "Land Size" msgstr "भूमि का आकार" #: ../framework/options/fave-options.php:4287 msgid "Upload icon for property land size." msgstr "संपत्ति के आकार के आकार के लिए अपलोड आइकन।" #: ../framework/options/fave-options.php:4296 msgid "Upload icon for garage size." msgstr "गेराज आकार के लिए अपलोड आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:4305 msgid "Upload icon for garage." msgstr "गेराज के लिए अपलोड आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:4314 msgid "Upload icon for year built." msgstr "निर्मित वर्ष के लिए आइकन अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4320 #: ../framework/options/fave-options.php:4329 #: ../property-details/property-similer.php:61 msgid "Similar Properties" msgstr "समान गुण" #: ../framework/options/fave-options.php:4330 msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page." msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर समान गुणों को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4339 msgid "Similar Type" msgstr "समान प्रकार" #: ../framework/options/fave-options.php:4340 msgid "Select type for similer properties." msgstr "Similer गुणों के लिए प्रकार चुनें।" #: ../framework/options/fave-options.php:4343 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:109 msgid "Property Feature" msgstr "संपत्ति सुविधा" #: ../framework/options/fave-options.php:4344 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:105 msgid "Property Status" msgstr "संपत्ति की स्थिति" #: ../framework/options/fave-options.php:4345 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:106 msgid "Property City" msgstr "संपत्ति सिटी" #: ../framework/options/fave-options.php:4346 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:108 msgid "Property Label" msgstr "संपत्ति लेबल" #: ../framework/options/fave-options.php:4354 msgid "Similar View" msgstr "समान दृश्य" #: ../framework/options/fave-options.php:4355 msgid "Select view for similar properties." msgstr "समान गुणों के लिए दृश्य चुनें।" #: ../framework/options/fave-options.php:4366 msgid "Properties Count" msgstr "गुण गिनती" #: ../framework/options/fave-options.php:4367 msgid "Select count for similar properties." msgstr "समान गुणों के लिए गिनती चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:4386 msgid "Gallery Slider" msgstr "गैलरी स्लाइडर" #: ../framework/options/fave-options.php:4395 msgid "Auto Play" msgstr "स्वत: प्ले" #: ../framework/options/fave-options.php:4405 msgid "Reviews & Rating" msgstr "समीक्षा और रेटिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:4414 msgid "Review & Ratings" msgstr "समीक्षा और रेटिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:4423 msgid "Review & Ratings Approved by Admin" msgstr "व्यवस्थापक द्वारा स्वीकृत समीक्षा और रेटिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:4433 #: ../framework/options/fave-options.php:4442 msgid "Direct Messages" msgstr "सीधे संदेश" #: ../framework/options/fave-options.php:4443 msgid "Enable/Disable direct messages on property detail page, if it enable then logged in user will be able to send direct messages" msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ पर प्रत्यक्ष संदेश को सक्षम / अक्षम करें, यदि वह सक्षम है तो उपयोगकर्ता में लॉग-इन किया जाए तो सीधे संदेश भेजने में सक्षम हो जाएगा" #: ../framework/options/fave-options.php:4452 msgid "Next/Prev Listings" msgstr "अगला / पिछला सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:4461 msgid "Next/Prev properties" msgstr "अगला / पिछला गुण" #: ../framework/options/fave-options.php:4462 msgid "Enable/Disable next/prev properties." msgstr "अगले / पिछली गुणों को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4483 msgid "Print Property Logo" msgstr "प्रिंट प्रॉपर्टी लोगो" #: ../framework/options/fave-options.php:4486 msgid "Upload your custom site logo for print property." msgstr "प्रिंट प्रॉपर्टी के लिए अपना कस्टम साइट लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4491 msgid "Property Agent" msgstr "संपत्ति एजेंट" #: ../framework/options/fave-options.php:4521 msgid "Property Additional Details" msgstr "संपत्ति अतिरिक्त जानकारी" #: ../framework/options/fave-options.php:4551 msgid "Gallery Images" msgstr "गैलरी छवियाँ" #: ../framework/options/fave-options.php:4565 msgid "Add Property Options" msgstr "संपत्ति विकल्प जोड़ें" #: ../framework/options/fave-options.php:4573 msgid "Add New Property form." msgstr "नया प्रॉपर्टी फॉर्म जोड़ें" #: ../framework/options/fave-options.php:4577 msgid "Multi Step" msgstr "बहु - चरण" #: ../framework/options/fave-options.php:4578 msgid "One Step" msgstr "एक कदम" #: ../framework/options/fave-options.php:4585 msgid "Multi Agents" msgstr "मल्टी एजेंट्स" #: ../framework/options/fave-options.php:4587 msgid "Enable/Disable multi agents" msgstr "बहु एजेंट सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4599 msgid "Description & Price" msgstr "विवरण और मूल्य" #: ../framework/options/fave-options.php:4600 msgid "Property Media" msgstr "संपत्ति मीडिया" #: ../framework/options/fave-options.php:4602 msgid "Property features" msgstr "संपत्ति की विशेषताएँ" #: ../framework/options/fave-options.php:4603 #: ../template-parts/edit-property/location.php:83 #: ../template-parts/submit-property/location.php:78 msgid "Property location" msgstr "संपत्ति का स्थान" #: ../framework/options/fave-options.php:4618 msgid "Show Calender for Year Built Field ?" msgstr "कैलेंडर के लिए वर्ष निर्मित फील्ड दिखाएं?" #: ../framework/options/fave-options.php:4630 msgid "Show dropdowns for Property Location ?" msgstr "संपत्ति के स्थान के लिए ड्रॉपडाउन दिखाना?" #: ../framework/options/fave-options.php:4631 msgid "Show dropdowns for Property Location ( City, Neighborhood, County/state, country ) ?" msgstr "संपत्ति स्थान (शहर, पड़ोस, काउंटी / राज्य, देश) के लिए ड्रॉपडाउन दिखाएं?" #: ../framework/options/fave-options.php:4642 msgid "Default area prefix" msgstr "डिफ़ॉल्ट क्षेत्र उपसर्ग" #: ../framework/options/fave-options.php:4643 msgid "Default option for area prefix." msgstr "क्षेत्र उपसर्ग के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:4653 msgid "Allow user to change area prefix?" msgstr "उपयोगकर्ता को क्षेत्र उपसर्ग को बदलने की अनुमति दें?" #: ../framework/options/fave-options.php:4663 msgid "Maximum Images" msgstr "अधिकतम चित्र" #: ../framework/options/fave-options.php:4665 msgid "Maximum images allow for single property." msgstr "अधिकतम छवियों एकल संपत्ति के लिए अनुमति देते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:4671 msgid "Maximum File Size" msgstr "अधिकतम फ़ाइल का आकार" #: ../framework/options/fave-options.php:4673 msgid "Maximum upload image size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb" msgstr "अधिकतम अपलोड छवि आकार उदाहरण के लिए 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb" #: ../framework/options/fave-options.php:4680 msgid "Show/Hide Fields" msgstr "फ़ील्ड दिखाएँ / छिपाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:4688 msgid "Submit Form Fields" msgstr "फ़ॉर्म फ़ील्ड सबमिट करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4690 msgid "Choose which fields you want to hide on add property page?" msgstr "चुनें कि आप कौन से फ़ील्ड को जोड़ना संपत्ति पृष्ठ पर छुपाना चाहते हैं?" #: ../framework/options/fave-options.php:4699 msgid "Price Prefix (ex: Start From)" msgstr "मूल्य उपसर्ग (उदा। प्रारंभ से)" #: ../framework/options/fave-options.php:4707 msgid "Video Url" msgstr "वीडियो यूआरएल" #: ../framework/options/fave-options.php:4710 #: ../template-parts/edit-property/location.php:165 #: ../template-parts/submit-property/location.php:94 msgid "Postal Code / Zip" msgstr "पिन कोड / ज़िप" #: ../framework/options/fave-options.php:4711 #: ../template-parts/edit-property/location.php:120 #: ../template-parts/submit-property/location.php:124 msgid "County / State" msgstr "काउंटी / राज्य" #: ../framework/options/fave-options.php:4744 #: ../framework/options/fave-options.php:4752 msgid "Required Fields" msgstr "आवश्यक फील्ड्स" #: ../framework/options/fave-options.php:4754 msgid "Make add property fields required." msgstr "आवश्यक संपत्ति फ़ील्ड को जोड़ दें" #: ../framework/options/fave-options.php:4771 msgid "Map Address" msgstr "मानचित्र पता" #: ../framework/options/fave-options.php:4805 msgid "Invoice Options" msgstr "चालान विकल्प" #: ../framework/options/fave-options.php:4817 msgid "Upload company logo for invoices." msgstr "चालान के लिए कंपनी का लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4824 msgid "Enter company full name" msgstr "कंपनी का पूरा नाम दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4829 msgid "Company Address" msgstr "कंपनी का पता" #: ../framework/options/fave-options.php:4831 msgid "Enter company full address" msgstr "कंपनी का पूरा पता दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4836 msgid "Company Phone" msgstr "कंपनी फोन" #: ../framework/options/fave-options.php:4843 msgid "Additional Info" msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #: ../framework/options/fave-options.php:4850 msgid "Thank You text" msgstr "धन्यवाद पाठ" #: ../framework/options/fave-options.php:4862 msgid "Contact Form 7" msgstr "फॉर्म 7 से संपर्क करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4870 msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?" msgstr "संपत्ति विवरण पृष्ठ फ़ॉर्म के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 सक्षम करें?" #: ../framework/options/fave-options.php:4882 msgid "Agent Contact Form" msgstr "एजेंट संपर्क प्रपत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:4884 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form above image, sidebar and property gallery lightbox." msgstr "छवि, साइडबार और प्रॉपर्टी गैलरी लाइटबॉक्स से ऊपर एजेंट फॉर्म के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 शोर्टकोड दर्ज करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:4892 msgid "Agent Contact Form Bottom" msgstr "एजेंट संपर्क फ़ॉर्म नीचे" #: ../framework/options/fave-options.php:4894 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page bottom." msgstr "संपत्ति के विवरण पृष्ठ नीचे एजेंट फॉर्म के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 शोर्ट दर्ज करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:4901 msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?" msgstr "एजेंट विवरण पृष्ठ के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 सक्षम करें?" #: ../framework/options/fave-options.php:4913 msgid "Agent Detail Form" msgstr "एजेंट विवरण प्रपत्र" #: ../framework/options/fave-options.php:4915 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page." msgstr "एजेंट विवरण पृष्ठ के लिए संपर्क फ़ॉर्म 7 शोर्ट दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4925 #: ../framework/options/fave-options.php:4943 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google रीकैपचा" #: ../framework/options/fave-options.php:4933 msgid "Enable reCaptcha for contact forms?" msgstr "संपर्क रूपों के लिए रीकैपटा सक्षम करें?" #: ../framework/options/fave-options.php:4945 msgid "" "<p>If you do not have keys already then visit <kbd>\n" " <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n" " https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> to generate them.\n" " Set the respective keys in <kbd>Site Key</kbd> and\n" " <kbd>Secret Key</kbd></p>" msgstr "" "<p> यदि आपके पास कुंजी नहीं है तो पहले <kbd> पर जाएं\n" " <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n" " https://www.google.com/recaptcha/admin </a> </ kbd> उन्हें जेनरेट करने के लिए।\n" " <Kbd> साइट कुंजी </ kbd> में संबंधित कुंजी सेट करें और\n" " <kbd> गुप्त कुंजी </ kbd> </ p>" #: ../framework/options/fave-options.php:4954 msgid "Site Key" msgstr "कार्यस्थल की कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:4955 msgid "Enter google reCaptha site key." msgstr "Google reCaptha साइट कुंजी दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4962 msgid "Secret Key" msgstr "गुप्त कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:4963 msgid "Enter google reCaptha Secret key." msgstr "Google reCaptha गुप्त कुंजी दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:4973 msgid "Property Lightbox" msgstr "संपत्ति लाइटबॉक्स" #: ../framework/options/fave-options.php:4982 msgid "Show Agent Contact Form ?" msgstr "एजेंट संपर्क फ़ॉर्म दिखाएं?" #: ../framework/options/fave-options.php:4984 msgid "Agent contact form on lightbox" msgstr "लाइटबॉक्स पर एजेंट संपर्क फ़ॉर्म" #: ../framework/options/fave-options.php:4993 msgid "Lightbox Logo" msgstr "लाइटबॉक्स लोगो" #: ../framework/options/fave-options.php:4996 msgid "Upload logo for lightbox." msgstr "लाइटबॉक्स के लिए लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5005 msgid "Payment & Membership" msgstr "भुगतान और सदस्यता" #: ../framework/options/fave-options.php:5013 msgid "Submited Listings Should be Approved by Admin?" msgstr "सबमिट किए गए लिस्टिंग को व्यवस्थापक द्वारा स्वीकृत होना चाहिए?" #: ../framework/options/fave-options.php:5025 msgid "Edit Listings Should be Approved by Admin?" msgstr "लिस्टिंग को व्यवस्थापक द्वारा स्वीकृत करना चाहिए?" #: ../framework/options/fave-options.php:5037 msgid "Enable Paid Submission" msgstr "सशुल्क सबमिशन सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5042 msgid "Free ( Pay for Featured )" msgstr "निशुल्क (फीस के लिए पे)" #: ../framework/options/fave-options.php:5043 msgid "Per Listing" msgstr "प्रति लिस्टिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:5044 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:144 ../inc/header/login-nav.php:144 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:116 msgid "Membership" msgstr "सदस्यता" #: ../framework/options/fave-options.php:5052 msgid "Enable Auto Recurring" msgstr "ऑटो पुनरावर्ती सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5054 msgid "Enable auto recurring for paypal & stripe." msgstr "पेपैल और स्ट्राइप के लिए ऑटो आवर्ती को सक्षम करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:5065 msgid "Expire Days" msgstr "एक्सपायर डेज़" #: ../framework/options/fave-options.php:5066 msgid "Only for Per Listings and Free ( Pay for Featured )" msgstr "केवल प्रति सूची और निशुल्क (फीस के लिए पे)" #: ../framework/options/fave-options.php:5067 msgid "Want to set single listing expire days?" msgstr "एकल लिस्टिंग समाप्त होने वाले दिनों को सेट करना चाहते हैं?" #: ../framework/options/fave-options.php:5076 msgid "Number of Expire Days" msgstr "समाप्ति दिन की संख्या" #: ../framework/options/fave-options.php:5085 msgid "Currency For Paid Submission" msgstr "पेड सबमिशन के लिए मुद्रा" #: ../framework/options/fave-options.php:5130 msgid "Price Per Submission" msgstr "मूल्य प्रति प्रस्तुत" #: ../framework/options/fave-options.php:5139 msgid "Price To Make Listing Featured" msgstr "सूची को प्रदर्शित करने के लिए मूल्य" #: ../framework/options/fave-options.php:5149 msgid "Paypal, Stripe and 2Checkout Api" msgstr "पेपैल, स्ट्रिप और 2 चेकआउट एपीआई" #: ../framework/options/fave-options.php:5150 msgid "Sandbox = test API. LIVE = real payments API" msgstr "सैंडबॉक्स = परीक्षण एपीआई लाइव = असली भुगतान API" #: ../framework/options/fave-options.php:5151 msgid "Update PayPal, Stripe and 2Checkout settings according to API type selection" msgstr "एपीआई टाइप चयन के अनुसार पेपैल, स्ट्राइप और 2 चेकआउट सेटिंग अपडेट करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5170 msgid "Paypal Settings" msgstr "पेपैल सेटिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:5178 msgid "Enable Paypal" msgstr "पेपैल सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5190 msgid "Paypal Client ID" msgstr "पेपैल क्लाइंट आईडी" #: ../framework/options/fave-options.php:5199 msgid "Paypal Client Secret Key" msgstr "पेपैल क्लाइंट सीक्रेट की" #: ../framework/options/fave-options.php:5208 msgid "Paypal API Username" msgstr "पेपैल एपीआई उपयोगकर्ता नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:5217 msgid "Paypal API Password" msgstr "पेपैल एपीआई पासवर्ड" #: ../framework/options/fave-options.php:5226 msgid "Paypal API Signature" msgstr "पेपैल एपीआई हस्ताक्षर" #: ../framework/options/fave-options.php:5235 msgid "Paypal Receiving Email" msgstr "पेपैल प्राप्त ईमेल" #: ../framework/options/fave-options.php:5244 msgid "Stripe Settings" msgstr "धारी सेटिंग्स" #: ../framework/options/fave-options.php:5252 msgid "Enable Stripe" msgstr "पट्टी सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5264 msgid "Stripe Secret Key" msgstr "पट्टी की गुप्त कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:5265 #: ../framework/options/fave-options.php:5274 msgid "Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login" msgstr "Https://dashboard.stripe.com/login पर जानकारी आपके खाते से ली गई है" #: ../framework/options/fave-options.php:5273 msgid "Stripe Publishable Key" msgstr "स्ट्राइप प्रकाशन की कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:5283 msgid "2Checkout(Beta)" msgstr "2Checkout (बीटा)" #: ../framework/options/fave-options.php:5291 msgid "Enable 2Checkout" msgstr "2Checkout सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5292 msgid "Disble \"Stripe\" if you want to use 2Checkout" msgstr "अगर आप 2 चेकआउट का उपयोग करना चाहते हैं तो \"स्ट्रीप\" को हटा दें" #: ../framework/options/fave-options.php:5303 msgid "Seller ID / Account Number" msgstr "विक्रेता आईडी / खाता संख्या" #: ../framework/options/fave-options.php:5312 msgid "Publishable Key" msgstr "प्रकाशित करने योग्य कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:5321 msgid "Private Key" msgstr "निजी चाबी" #: ../framework/options/fave-options.php:5330 msgid "Direct Payment / Wire Payment" msgstr "प्रत्यक्ष भुगतान / वायर भुगतान" #: ../framework/options/fave-options.php:5338 msgid "Enable Wire Transfer" msgstr "वायर ट्रांसफर सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5350 msgid "Wire instructions for direct payment" msgstr "प्रत्यक्ष भुगतान के लिए तार निर्देश" #: ../framework/options/fave-options.php:5363 msgid "Thank You Page" msgstr "धन्यवाद पेज" #: ../framework/options/fave-options.php:5379 #: ../framework/options/fave-options.php:5409 #: ../property-details/agent-bottom.php:226 #: ../property-details/schedule-tour.php:120 #: ../property-details/v2/agent-form.php:192 msgid "Message" msgstr "संदेश" #: ../framework/options/fave-options.php:5394 msgid "<span class=\"font24\">Direct pay / Wire Transfer</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> डायरेक्ट पे / वायर ट्रांसफर </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5425 msgid "Email Management" msgstr "ईमेल प्रबंधन" #: ../framework/options/fave-options.php:5427 msgid "Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, %user_email as user_email, %username as username" msgstr "ग्लोबल वैरिएबल:% website_url वेबसाइट यूआरएल के रूप में,% website_name वेबसाइट नाम के रूप में,% user_email के रूप में user_email,% उपयोगकर्ता नाम के रूप में उपयोगकर्ता नाम" #: ../framework/options/fave-options.php:5433 msgid "HTML Emails?" msgstr "HTML ईमेल?" #: ../framework/options/fave-options.php:5435 msgid "Enable/Disable HTML emails, if enable then system will allow you to add html in email templates" msgstr "सक्षम / अक्षम एचटीएमएल ईमेल, यदि सक्षम हो तो सिस्टम आपको ईमेल टेम्पलेट में html जोड़ने की अनुमति देगा" #: ../framework/options/fave-options.php:5445 msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated Packages</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सक्रिय पैकेज खरीदें </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5446 msgid "Packages wire transfer and other payments gateways purchase activate" msgstr "पैकेज तार अंतरण और अन्य भुगतान गेटवे को सक्रिय करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5453 #: ../framework/options/fave-options.php:5487 msgid "Subject for Purchase Activated" msgstr "खरीद के लिए विषय सक्रिय" #: ../framework/options/fave-options.php:5454 #: ../framework/options/fave-options.php:5488 msgid "Email subject for purchase activated" msgstr "खरीद के लिए ईमेल विषय सक्रिय" #: ../framework/options/fave-options.php:5456 #: ../framework/options/fave-options.php:5490 msgid "Your purchase was activated" msgstr "आपकी खरीद सक्रिय थी" #: ../framework/options/fave-options.php:5461 #: ../framework/options/fave-options.php:5495 msgid "Content for Purchase Activated" msgstr "खरीदारी के लिए सामग्री सक्रिय" #: ../framework/options/fave-options.php:5462 #: ../framework/options/fave-options.php:5496 msgid "Email content for Purchase Activated" msgstr "खरीदारी के लिए ईमेल सामग्री सक्रिय" #: ../framework/options/fave-options.php:5464 msgid "" "Hi there,<br>\n" "Welcome to %website_url and thank you for purchasing a plan with us. We are excited you have chosen %website_name . %website_name is a great place to advertise and search properties.<br>\n" "\n" "You plan on %website_url activated! You can now list your properties according to you plan." msgstr "" "हाय वहाँ, <br>\n" "% Website_url में आपका स्वागत है और हमारे साथ एक योजना खरीदने के लिए धन्यवाद। हम उत्साहित हैं कि आपने% website_name को चुना है % वेबसाइट_नाव विज्ञापन और खोज करने के लिए एक बढ़िया स्थान है। <br>\n" "\n" "आप% website_url सक्रिय करने की योजना बना रहे हैं! अब आप योजना के अनुसार अपने गुणों को सूचीबद्ध कर सकते हैं।" #: ../framework/options/fave-options.php:5479 msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सक्रिय खरीद </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5480 msgid "Per listing wire transfer purchase activate" msgstr "प्रति वायर तारण खरीद सक्रिय करने के लिए प्रति" #: ../framework/options/fave-options.php:5498 msgid "" "Hi there,\n" "Your purchase on %website_url is activated! You should go and check it out." msgstr "" "नमस्ते,\n" "% Website_url पर आपकी खरीदारी सक्रिय है! आपको जाना चाहिए और इसे जांचना चाहिए" #: ../framework/options/fave-options.php:5511 msgid "<span class=\"font24\">Approved Listing</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> स्वीकृत लिस्टिंग </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5512 #: ../framework/options/fave-options.php:5547 msgid "You can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link" msgstr "आप लिस्टिंग सूची के रूप में% listing_title का उपयोग कर सकते हैं,% listing_url लिस्टिंग लिंक के रूप में" #: ../framework/options/fave-options.php:5519 msgid "Subject for Approved Listing" msgstr "स्वीकृत लिस्टिंग के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5520 msgid "Email subject for approved listing" msgstr "अनुमोदित सूची के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5522 msgid "Your listing approved" msgstr "आपकी लिस्टिंग स्वीकृत है" #: ../framework/options/fave-options.php:5527 msgid "Content for Listing Approved" msgstr "लिस्टिंग के लिए सामग्री स्वीकृत" #: ../framework/options/fave-options.php:5528 msgid "Email content for listing approved" msgstr "लिस्टिंग के लिए ईमेल सामग्री को मंजूरी दी" #: ../framework/options/fave-options.php:5530 msgid "" "Hi there,\n" "Your listing on %website_url has been approved.\n" "\n" "Listins Title:%listing_title\n" "Listing Url: %listing_url" msgstr "" "नमस्ते,\n" "% Website_url पर आपकी सूची को मंजूरी दे दी गई है।\n" "\n" "लिस्टिन शीर्षक:% listing_title\n" "यूआरएल लिस्टिंग:% listing_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5546 msgid "<span class=\"font24\">Expired Listing</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> समय सीमा समाप्त सूची </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5554 msgid "Subject for Expired Listing" msgstr "समय सीमा समाप्त सूची के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5555 msgid "Email subject for expired listing" msgstr "समय सीमा समाप्त लिस्टिंग के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5557 msgid "Your listing expired" msgstr "आपकी लिस्टिंग समाप्त हो गई" #: ../framework/options/fave-options.php:5562 msgid "Content for Listing Expired" msgstr "लिस्टिंग के लिए सामग्री की समय सीमा समाप्त" #: ../framework/options/fave-options.php:5563 msgid "Email content for listing expired" msgstr "लिस्टिंग के लिए ईमेल सामग्री की समय सीमा समाप्त हो गई" #: ../framework/options/fave-options.php:5565 msgid "" "Hi there,\n" "Your listing on %website_url has been expired.\n" "\n" "Listins Title:%listing_title\n" "Listing Url: %listing_url" msgstr "" "नमस्ते,\n" "% Website_url पर आपकी लिस्टिंग समाप्त हो गई है।\n" "\n" "लिस्टिन शीर्षक:% listing_title\n" "यूआरएल लिस्टिंग:% listing_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5581 msgid "<span class=\"font24\">New Registered User</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> नया पंजीकृत उपयोगकर्ता </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5582 msgid "%user_login_register as username, %user_pass_register as user password, %user_email_register as new user email" msgstr "% user_login_register को उपयोगकर्ता नाम के रूप में,% user_pass_register को उपयोगकर्ता पासवर्ड के रूप में,% user_email_register को नए उपयोगकर्ता ईमेल के रूप में" #: ../framework/options/fave-options.php:5588 msgid "Subject for New User Notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता अधिसूचना के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5589 msgid "Email subject for new user notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता अधिसूचना के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5591 msgid "Your username and password on %website_url" msgstr "% Website_url पर आपका उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड" #: ../framework/options/fave-options.php:5596 msgid "Content for New User Notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता अधिसूचना के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5597 msgid "Email content for new user notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता सूचना के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5599 msgid "" "Hi there,\n" "Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n" "Username:%user_login_register\n" "Password: %user_pass_register\n" "If you have any problems, please contact us.\n" "Thank you!" msgstr "" "नमस्ते,\n" "% Website_url में आपका स्वागत है! आप नीचे दिए गए क्रेडेंशियल का उपयोग करके अब प्रवेश कर सकते हैं:\n" "प्रयोक्ता नाम:% user_login_register\n" "पासवर्ड:% user_pass_register\n" "यदि आपकी कोई समस्याएं हैं, तो कृपया हमसे संपर्क करें।\n" "धन्यवाद!" #: ../framework/options/fave-options.php:5614 msgid "Subject for New User Admin Notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता के लिए अधिसूचना अधिसूचना" #: ../framework/options/fave-options.php:5615 msgid "Email subject for new user admin notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता व्यवस्थापक अधिसूचना के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5617 msgid "New User Registration" msgstr "नया उपयोगकर्ता पंजीकरण" #: ../framework/options/fave-options.php:5622 msgid "Content for New User Admin Notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता व्यवस्थापक सूचना के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5623 msgid "Email content for new user admin notification" msgstr "नए उपयोगकर्ता व्यवस्थापक अधिसूचना के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5625 msgid "" "New user registration on %website_url.\n" "Username: %user_login_register,\n" "E-mail: %user_email_register" msgstr "" "% Website_url पर नया उपयोगकर्ता पंजीकरण\n" "उपयोगकर्ता नाम:% user_login_register,\n" "ई-मेल:% user_email_register" #: ../framework/options/fave-options.php:5639 msgid "<span class=\"font24\">New Wire Transfer.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> नया तार स्थानांतरण। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5640 msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as total price and %payment_details as payment details" msgstr "आप इनवॉइस नंबर के रूप में% invoice_no का उपयोग कर सकते हैं, कुल राशि के रूप में% total_price और भुगतान विवरण के रूप में% भुगतान_विवरण" #: ../framework/options/fave-options.php:5645 msgid "Subject for New wire Transfer" msgstr "नए वायर ट्रांसफर के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5646 #: ../framework/options/fave-options.php:5670 msgid "Email subject for New wire Transfer" msgstr "नए वायर ट्रांसफर के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5648 msgid "You ordered a new Wire Transfer" msgstr "आपने एक नया वायर ट्रांसफर का आदेश दिया है" #: ../framework/options/fave-options.php:5653 msgid "Content for New wire Transfer" msgstr "नई वायर ट्रांसफर के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5654 #: ../framework/options/fave-options.php:5678 msgid "Email content for New wire Transfer" msgstr "नई वायर ट्रांसफर के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5656 #: ../framework/options/fave-options.php:5680 msgid "" "We received your Wire Transfer payment request on %website_url !\n" "Please follow the instructions below in order to start submitting properties as soon as possible.\n" "The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n" "Instructions: %payment_details." msgstr "" "हमें% website_url पर आपके वायर ट्रांसफर भुगतान अनुरोध प्राप्त हुआ है!\n" "जितनी जल्दी हो सके संपत्तियां सबमिट करना शुरू करने के लिए नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें।\n" "चालान संख्या है:% invoice_no, राशि:% total_price\n" "निर्देश:% payment_details" #: ../framework/options/fave-options.php:5669 msgid "Subject for Admin - New wire Transfer" msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - नया तार स्थानांतरण" #: ../framework/options/fave-options.php:5672 msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer" msgstr "किसी ने एक नए वायर ट्रांसफर का आदेश दिया" #: ../framework/options/fave-options.php:5677 msgid "Content for Admin - New wire Transfer" msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - नया वायर स्थानांतरण" #: ../framework/options/fave-options.php:5695 msgid "<span class=\"font24\">Paid Submission Per Listing.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> प्रति लिस्टिंग भुगतान किया जमा। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5696 #: ../framework/options/fave-options.php:5755 msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title and %listing_id as listing id" msgstr "आप इनवॉइस नंबर के रूप में% invoice_no का उपयोग कर सकते हैं,% listing_title लिस्टिंग शीर्षक और% listing_id लिस्टिंग आईडी के रूप में" #: ../framework/options/fave-options.php:5702 msgid "Subject for Paid Submission" msgstr "भुगतान किए गए सबमिशन के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5703 #: ../framework/options/fave-options.php:5728 msgid "Email subject for paid submission per listing" msgstr "प्रति लिस्टिंग के अनुसार भुगतान की सदस्यता के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5705 #: ../framework/options/fave-options.php:5823 msgid "Your new listing on %website_url" msgstr "% Website_url पर आपकी नई प्रविष्टि" #: ../framework/options/fave-options.php:5710 msgid "Content for Paid Submission" msgstr "भुगतान किए गए सबमिशन के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5711 #: ../framework/options/fave-options.php:5736 msgid "Email content for paid submission per listing" msgstr "प्रत्येक प्रविष्टि के अनुसार सब्सक्रिप्शन के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5713 msgid "" "Hi there,\n" "You have submitted new listing on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "नमस्ते,\n" "आपने% website_url पर नई प्रविष्टि सबमिट की है!\n" "लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title\n" "लिस्टिंग आईडी:% listing_id\n" "चालान संख्या है:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5727 msgid "Subject for Admin - Paid Submission" msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - भुगतान किया जमा" #: ../framework/options/fave-options.php:5730 msgid "New paid submission on %website_url" msgstr "% Website_url पर नया भुगतान जमा" #: ../framework/options/fave-options.php:5735 msgid "Content for Admin - Paid Submission" msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - भुगतान किया जमा" #: ../framework/options/fave-options.php:5738 msgid "" "Hi there,\n" "You have a new paid submission on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "नमस्ते,\n" "आपके पास% website_url पर एक नया भुगतान जमा है!\n" "लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title\n" "लिस्टिंग आईडी:% listing_id\n" "चालान संख्या है:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5754 msgid "<span class=\"font24\">Featured Submission Per Listing.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> लिस्टिंग के प्रति विशेष रुप से प्रस्तुत। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5761 msgid "Subject for Featured Submission" msgstr "फीचर्ड सबमिशन के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5762 #: ../framework/options/fave-options.php:5787 msgid "Email subject for featured submission per listing" msgstr "प्रति लिस्टिंग के लिए फीचर्ड सबमिशन के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5764 msgid "New featured upgrade on %website_url" msgstr "% Website_url पर नई विशेषताओं का उन्नयन" #: ../framework/options/fave-options.php:5769 msgid "Content for Featured Submission" msgstr "फीचर्ड सबमिशन के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5770 #: ../framework/options/fave-options.php:5795 msgid "Email content for featured submission per listing" msgstr "लिस्टिंग के प्रति विशेष रुप से प्रस्तुत करने के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5772 #: ../framework/options/fave-options.php:5797 msgid "" "Hi there,\n" "You have a new featured submission on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "नमस्ते,\n" "आपके पास% website_url पर एक नई विशेषता है!\n" "लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title\n" "लिस्टिंग आईडी:% listing_id\n" "चालान संख्या है:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5786 msgid "Subject for Admin - Featured Submission" msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - फीचर्ड प्रस्तुत" #: ../framework/options/fave-options.php:5789 msgid "New featured submission on %website_url" msgstr "% Website_url पर नई फीचर्ड सबमिशन" #: ../framework/options/fave-options.php:5794 msgid "Content for Admin - Featured Submission" msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - फीचर्ड प्रस्तुत" #: ../framework/options/fave-options.php:5813 msgid "<span class=\"font24\">Package and Free Submission Listings.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> पैकेज और नि: शुल्क प्रस्तुत सूची। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5814 msgid "you can use %listing_title as listing title and %listing_id as listing id" msgstr "आप% listing_title को लिस्टिंग शीर्षक और% listing_id लिस्टिंग आईडी के रूप में उपयोग कर सकते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:5820 msgid "Subject for Submission" msgstr "सबमिशन के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5821 #: ../framework/options/fave-options.php:5845 msgid "Email subject for package and free listing submission" msgstr "पैकेज और मुफ्त लिस्टिंग सबमिशन के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5828 msgid "Content for Submission" msgstr "प्रस्तुत करने के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5829 #: ../framework/options/fave-options.php:5853 msgid "Email content for package and free listing submission" msgstr "पैकेज और मुफ्त लिस्टिंग सबमिशन के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5831 msgid "" "Hi there,<br>\n" "You have submitted new listing on %website_url!<br>\n" "Listing Title: %listing_title<br>\n" "Listing ID: %listing_id" msgstr "" "हाय वहाँ, <br>\n" "आपने% website_url पर नई प्रविष्टि सबमिट की है! <br>\n" "लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title <br>\n" "लिस्टिंग आईडी:% listing_id" #: ../framework/options/fave-options.php:5844 msgid "Subject for Admin - Submission" msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - सबमिशन" #: ../framework/options/fave-options.php:5847 msgid "New submission on %website_url" msgstr "% Website_url पर नई सबमिशन" #: ../framework/options/fave-options.php:5852 msgid "Content for Admin - Submission" msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - सबमिशन" #: ../framework/options/fave-options.php:5855 msgid "" "Hi there,<br>\n" "You have a new submission on %website_url!<br>\n" "Listing Title: %listing_title<br>\n" "Listing ID: %listing_id" msgstr "" "हाय वहाँ, <br>\n" "आपके पास% website_url पर एक नई सबमिशन है! <br>\n" "लिस्टिंग शीर्षक:% listing_title <br>\n" "लिस्टिंग आईडी:% listing_id" #: ../framework/options/fave-options.php:5870 msgid "<span class=\"font24\">Free Listing Expired</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> नि: शुल्क लिस्टिंग की समय सीमा समाप्त </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5871 msgid "Can use %expired_listing_url as expired listing url and %expired_listing_name as expired listing name" msgstr "% Expired_listing_url की अवधि समाप्त होने वाली लिस्टिंग यूआरएल और% expired_listing_name की अवधि समाप्त होने वाली लिस्टिंग नाम के रूप में उपयोग कर सकते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:5876 msgid "Subject for Free Listing Expired" msgstr "मुफ़्त लिस्टिंग के लिए विषय का समय समाप्त" #: ../framework/options/fave-options.php:5877 msgid "Email subject for free listing expired" msgstr "नि: शुल्क लिस्टिंग के लिए ईमेल विषय समाप्त हो गया" #: ../framework/options/fave-options.php:5879 msgid "Free Listing expired on %website_url" msgstr "नि: शुल्क लिस्टिंग% website_url पर समाप्त हो गई" #: ../framework/options/fave-options.php:5884 msgid "Content for Free Listing Expired" msgstr "निःशुल्क लिस्टिंग के लिए सामग्री की समय सीमा समाप्त" #: ../framework/options/fave-options.php:5885 msgid "Email content for free listing expired" msgstr "मुफ्त सूची के लिए ईमेल सामग्री की समय सीमा समाप्त हो गई है" #: ../framework/options/fave-options.php:5887 msgid "" "Hi there,\n" "One of your free listings on %website_url has \"expired\". The listing is %expired_listing_url.\n" "Thank you!" msgstr "" "नमस्ते,\n" "% Website_url पर आपकी एक नि: शुल्क लिस्टिंग \"समाप्त हो गई\" है लिस्टिंग% expired_listing_url है\n" "धन्यवाद!" #: ../framework/options/fave-options.php:5901 msgid "<span class=\"font24\">Expired Listings Resend For Approval.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> अनुमोदन के लिए समय-समय पर की गई सूची पुन: भेजें। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5902 msgid "%submission_title as property title, %submission_url as property submission url" msgstr "% submission_title संपत्ति शीर्षक के रूप में,% submission_url संपत्ति की जमा url के रूप में" #: ../framework/options/fave-options.php:5907 msgid "Subject for Admin - Expired Listing" msgstr "व्यवस्थापक के लिए विषय - समय सीमा समाप्त लिस्टिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:5908 msgid "Email subject for admin expired listing" msgstr "व्यवस्थापक की समय सीमा समाप्त लिस्टिंग के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5910 msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url" msgstr "% Website_url पर स्वीकृति के लिए समयसीमा समाप्त की गई प्रविष्टि" #: ../framework/options/fave-options.php:5915 msgid "Content for Admin - Expired Listing" msgstr "व्यवस्थापक के लिए सामग्री - समय सीमा समाप्त लिस्टिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:5916 msgid "Email content for admin expired listing" msgstr "व्यवस्थापक की समय सीमा समाप्त लिस्टिंग के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5918 msgid "" "Hi there,\n" "A user has re-submited a new property on %website_url! You should go and check it out.\n" "This is the property title: %submission_title." msgstr "" "नमस्ते,\n" "एक उपयोगकर्ता ने% website_url पर एक नई संपत्ति फिर से सबमिट की है! आपको जाना चाहिए और इसे जांचना चाहिए\n" "यह संपत्ति का शीर्षक है:% सबमिशन_ शीर्षक" #: ../framework/options/fave-options.php:5932 msgid "<span class=\"font24\">Matching Submission.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> मेलिंग सबमिशन। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5933 msgid "Use %matching_submissions as matching submissions list" msgstr "% Match_submissions का उपयोग सबमिशन सूची के मिलान के रूप में करें" #: ../framework/options/fave-options.php:5938 msgid "Subject for Matching Submissions" msgstr "मिलान सबमिशन के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5939 msgid "Email subject for matching submissions" msgstr "प्रस्तुतियाँ मिलान करने के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5941 msgid "Matching Submissions on %website_url" msgstr "% Website_url पर सबमिशन मिटाना" #: ../framework/options/fave-options.php:5946 msgid "Content for Matching Submissions" msgstr "मिलान करने के लिए सामग्री सबमिशन" #: ../framework/options/fave-options.php:5947 msgid "Email content for matching submissions" msgstr "सबमिशन से मिलान करने के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5949 msgid "" "Hi there,\n" "A new submission matching your chosen criteria has been published at %website_url.\n" "These are the new submissions:\n" "%matching_submissions" msgstr "" "नमस्ते,\n" "आपके चुने हुए मानदंडों के अनुरूप एक नया निवेदन% website_url पर प्रकाशित किया गया है\n" "ये नई सबमिशन हैं:\n" "% matching_submissions" #: ../framework/options/fave-options.php:5965 msgid "<span class=\"font24\">Recurring Payment</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> आवर्ती भुगतान </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5966 msgid "Can use %recurring_package_name as recurring packacge name and %merchant as merchant name" msgstr "% आवर्ती_पैकेज_नाम को आवर्ती पैकेज नाम और% व्यापारी को व्यापारी नाम के रूप में उपयोग कर सकते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:5971 msgid "Subject for Recurring Payment" msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5972 msgid "Email subject for recurring payment" msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए ईमेल विषय" #: ../framework/options/fave-options.php:5974 msgid "Recurring Payment on %website_url" msgstr "% Website_url पर आवर्ती भुगतान" #: ../framework/options/fave-options.php:5979 msgid "Content for Recurring Payment" msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5980 msgid "Email content for recurring payment" msgstr "आवर्ती भुगतान के लिए ईमेल सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:5982 msgid "" "Hi there,\n" "We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! You should go and check it out." msgstr "" "नमस्ते,\n" "हमने% website_url पर सदस्यता के लिए% मर्चेंट पर अपने खाते का शुल्क लिया है! आपको जाना चाहिए और इसे जांचना चाहिए" #: ../framework/options/fave-options.php:5995 msgid "<span class=\"font24\">Membership Cancelled</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सदस्यता रद्द </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6001 msgid "Subject for Membership Cancelled" msgstr "सदस्यता के लिए विषय रद्द" #: ../framework/options/fave-options.php:6002 msgid "Email subject for membership cancelled" msgstr "सदस्यता के लिए ईमेल विषय रद्द" #: ../framework/options/fave-options.php:6004 msgid "Membership Cancelled on %website_url" msgstr "सदस्यता% website_url पर रद्द की गई" #: ../framework/options/fave-options.php:6009 msgid "Content for Membership Cancelled" msgstr "सदस्यता के लिए सामग्री रद्द कर दी गई" #: ../framework/options/fave-options.php:6010 msgid "Email content for membership cancelled" msgstr "सदस्यता के लिए ईमेल सामग्री रद्द की गई" #: ../framework/options/fave-options.php:6012 msgid "" "Hi there,\n" "Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are no longer visible for our visitors but remain in your account.\n" "Thank you." msgstr "" "नमस्ते,\n" "% Website_url पर आपकी सदस्यता को रद्द कर दिया गया था क्योंकि इसकी समय सीमा समाप्त हो गई थी या व्यापारी से आवर्ती भुगतान संसाधित नहीं हुआ था। आपकी सभी लिस्टिंग हमारे आगंतुकों के लिए अब दिखाई नहीं दे रही हैं लेकिन आपके खाते में रहेंगी।\n" "धन्यवाद।" #: ../framework/options/fave-options.php:6029 msgid "Email Header" msgstr "ईमेल हैडर" #: ../framework/options/fave-options.php:6038 msgid "Enable Email Header." msgstr "ईमेल हैडर को सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6040 msgid "Enable/Disable email header" msgstr "ईमेल शीर्षलेख को सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6053 msgid "Upload your custom logo for email header." msgstr "ईमेल शीर्षक के लिए अपना कस्टम लोगो अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6058 msgid "Header background Color" msgstr "हैडर पृष्ठभूमि का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:6071 msgid "Email Footer" msgstr "ईमेल पाद लेख" #: ../framework/options/fave-options.php:6080 msgid "Enable Email Footer." msgstr "ईमेल पाद को सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6082 msgid "Enable/Disable email footer" msgstr "ईमेल पाद लेख सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6090 msgid "Footer background Color" msgstr "पाद पृष्ठभूमि का रंग" #: ../framework/options/fave-options.php:6100 msgid "Footer Content" msgstr "पाद सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:6120 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 1</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 1 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6129 #: ../framework/options/fave-options.php:6158 #: ../framework/options/fave-options.php:6186 #: ../framework/options/fave-options.php:6213 msgid "Social Icon" msgstr "सामाजिक आइकन" #: ../framework/options/fave-options.php:6137 #: ../framework/options/fave-options.php:6166 #: ../framework/options/fave-options.php:6193 #: ../framework/options/fave-options.php:6221 msgid "Link" msgstr "संपर्क" #: ../framework/options/fave-options.php:6138 #: ../framework/options/fave-options.php:6167 #: ../framework/options/fave-options.php:6194 #: ../framework/options/fave-options.php:6222 msgid "Enter full url" msgstr "पूर्ण यूआरएल दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6149 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 2</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 2 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6177 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 3</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 3 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6205 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 4</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> सामाजिक लिंक 4 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6242 msgid "Show Advanced Search ?." msgstr "उन्नत खोज दिखाएं?" #: ../framework/options/fave-options.php:6244 msgid "Enable/Disable advanced search over header type: map, revolution slider, image, property slider and video." msgstr "शीर्ष लेख प्रकार: नक्शा, क्रांति स्लाइडर, छवि, संपत्ति स्लाइडर और वीडियो पर उन्नत खोज सक्षम / अक्षम करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6254 msgid "Choose Header Type" msgstr "हेडर प्रकार चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:6256 msgid "Choose on which header type you want to show advanced search" msgstr "चुनें कि कौन से हेडर प्रकार आप उन्नत खोज दिखाना चाहते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:6281 msgid "Specific Pages" msgstr "विशिष्ट पृष्ठ" #: ../framework/options/fave-options.php:6291 msgid "Select Pages" msgstr "पृष्ठ चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:6292 msgid "You can select multiple pages" msgstr "आप एकाधिक पृष्ठों का चयन कर सकते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:6299 msgid "Keep Advanced Search visible?" msgstr "उन्नत खोज दृश्यमान रखें?" #: ../framework/options/fave-options.php:6301 msgid "If no, advanced search over header will display in closed position by default." msgstr "यदि नहीं, तो हेडर पर उन्नत खोज डिफ़ॉल्ट रूप से बंद स्थिति में प्रदर्शित होगी।" #: ../framework/options/fave-options.php:6309 msgid "Features Limit" msgstr "विशेषताएँ सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:6310 msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all." msgstr "उन्नत खोज में दिखाने के लिए सुविधाओं की संख्या, सभी के लिए -1 जोड़ें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6317 msgid "Show Slider for Price?" msgstr "मूल्य के लिए स्लाइडर दिखाएँ?" #: ../framework/options/fave-options.php:6318 msgid "Will effect on all searches" msgstr "सभी खोजों पर प्रभाव पड़ेगा" #: ../framework/options/fave-options.php:6319 msgid "If no, it will show price dropdowns" msgstr "यदि नहीं, तो यह मूल्य ड्रॉपडाउन दिखाएगा" #: ../framework/options/fave-options.php:6327 msgid "Use Save Search Feature." msgstr "खोज फ़ीचर सहेजें प्रयोग करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6329 msgid "Save search option on search result page" msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ पर खोज विकल्प सहेजें" #: ../framework/options/fave-options.php:6337 msgid "Send Emails" msgstr "ईमेल भेजिए" #: ../framework/options/fave-options.php:6342 msgid "Daily" msgstr "रोज" #: ../framework/options/fave-options.php:6343 msgid "weekly" msgstr "साप्ताहिक" #: ../framework/options/fave-options.php:6350 msgid "Minimum Prices List for Advance Search Form" msgstr "एडवांस सर्च फॉर्म के लिए न्यूनतम मूल्य सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:6353 #: ../framework/options/fave-options.php:6361 #: ../framework/options/fave-options.php:6387 #: ../framework/options/fave-options.php:6395 msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add decimal points, dashes, spaces and currency signs." msgstr "केवल अल्पविराम से अलग नंबर प्रदान करें दशमलव अंक, डैश, रिक्त स्थान और मुद्रा संकेतों को मत जोड़ें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6358 msgid "Maximum Prices List for Advance Search Form" msgstr "अग्रिम खोज फ़ॉर्म के लिए अधिकतम मूल्य सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:6368 msgid "<span class=\"font24\">Rent Prices.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> किराया मूल्य। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6369 msgid "Visitors expect smaller values for rent prices, So please provide the list of minimum and maximum rent prices below" msgstr "आगंतुकों को किराये की कीमतों के लिए छोटे मूल्यों की उम्मीद है, इसलिए कृपया नीचे न्यूनतम और अधिकतम किराए की कीमतों की सूची प्रदान करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6374 #: ../framework/options/fave-options.php:6424 msgid "Select the Appropriate Rent Status" msgstr "उपयुक्त किराया स्थिति चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:6375 #: ../framework/options/fave-options.php:6425 msgid "The rent prices will be displayed based on selected status." msgstr "किराए की कीमतें चयनित स्थिति के आधार पर प्रदर्शित की जाएंगी।" #: ../framework/options/fave-options.php:6384 msgid "Minimum Prices List for Rent Only" msgstr "किराए के लिए न्यूनतम मूल्य सूची केवल" #: ../framework/options/fave-options.php:6392 msgid "Maximum Prices List for Rent Only" msgstr "अधिकतम मूल्य केवल किराए के लिए सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:6402 msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Price range for price slider.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> कीमत स्लाइडर के लिए उन्नत खोज मूल्य सीमा। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6408 msgid "Minimum Price" msgstr "न्यूनतम मूल्य" #: ../framework/options/fave-options.php:6416 msgid "Maximum Price" msgstr "अधिकतम मूल्य" #: ../framework/options/fave-options.php:6433 msgid "Minimum Price for Rent Only" msgstr "किराए के लिए न्यूनतम मूल्य केवल" #: ../framework/options/fave-options.php:6441 msgid "Maximum Price for Rent Only" msgstr "केवल किराए के लिए अधिकतम मूल्य" #: ../framework/options/fave-options.php:6453 msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Widget Area Size range.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> उन्नत खोज विजेट क्षेत्र का आकार सीमा। </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6459 msgid "Minimum Area Size" msgstr "न्यूनतम क्षेत्र आकार" #: ../framework/options/fave-options.php:6467 msgid "Maximum Area Size" msgstr "अधिकतम क्षेत्र आकार" #: ../framework/options/fave-options.php:6478 msgid "<span class=\"font24\">Bedrooms & Bathrooms</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> बेडरूम और बाथरूम </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6484 msgid "Bedrooms List" msgstr "बेडरूम सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:6487 #: ../framework/options/fave-options.php:6495 msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add dashes, spaces and currency signs." msgstr "केवल अल्पविराम से अलग नंबर प्रदान करें डैश, रिक्त स्थान और मुद्रा चिह्न न जोड़ें" #: ../framework/options/fave-options.php:6492 msgid "Bathrooms List" msgstr "बाथरूम सूची" #: ../framework/options/fave-options.php:6501 msgid "Search Fields" msgstr "खोज फ़ील्ड" #: ../framework/options/fave-options.php:6509 msgid "Keyword Field" msgstr "खोजशब्द फ़ील्ड" #: ../framework/options/fave-options.php:6510 msgid "What keyword field should search from ?" msgstr "क्या खोजशब्द क्षेत्र खोजना चाहिए?" #: ../framework/options/fave-options.php:6512 msgid "Property Title or Content" msgstr "संपत्ति शीर्षक या सामग्री" #: ../framework/options/fave-options.php:6513 msgid "Property address, street, zip or property ID" msgstr "संपत्ति का पता, सड़क, ज़िप या संपत्ति आईडी" #: ../framework/options/fave-options.php:6514 msgid "Search State, City or Area" msgstr "राज्य, शहर या क्षेत्र खोजें" #: ../framework/options/fave-options.php:6521 msgid "Enable Radius Search." msgstr "त्रिज्या खोज को सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6523 msgid "Enable/Disable advanced search radius search" msgstr "उन्नत खोज त्रिज्या खोज सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6531 msgid "Enable Radius Search on half map." msgstr "अर्ध मानचित्र पर त्रिज्या खोज को सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6533 msgid "Enable/Disable advanced search radius search on half map" msgstr "आधा मानचित्र पर उन्नत खोज त्रिज्या खोज सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6541 msgid "Default Radius" msgstr "डिफ़ॉल्ट त्रिज्या" #: ../framework/options/fave-options.php:6542 msgid "Choose default radius" msgstr "डिफ़ॉल्ट त्रिज्या चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:6553 msgid "Radius Unit" msgstr "त्रिज्या इकाई" #: ../framework/options/fave-options.php:6564 msgid "Auto Complete" msgstr "ऑटो पूर्ण" #: ../framework/options/fave-options.php:6566 msgid "Enable/Disable auto complete for keyeord field." msgstr "Keyeord फ़ील्ड के लिए स्वत: पूर्ण सक्षम / अक्षम करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6575 msgid "Splash/Banner Search dropdown" msgstr "स्पलैश / बैनर खोज ड्रॉपडाउन" #: ../framework/options/fave-options.php:6576 msgid "What you want to show Splash/Banner Search type 1 first field dropdown data ?" msgstr "क्या आप स्पलैश / बैनर खोज दिखाना चाहते हैं 1 प्रथम फ़ील्ड ड्रॉपडाउन डेटा टाइप करें?" #: ../framework/options/fave-options.php:6579 #: ../framework/options/fave-options.php:6610 #: ../framework/options/fave-options.php:6660 msgid "Countries" msgstr "देश" #: ../framework/options/fave-options.php:6582 #: ../framework/options/fave-options.php:6613 #: ../framework/options/fave-options.php:6663 msgid "Areas" msgstr "क्षेत्रों" #: ../framework/options/fave-options.php:6592 msgid "Bedrooms, Bathrooms" msgstr "बेडरूम, बाथरूम" #: ../framework/options/fave-options.php:6593 msgid "Search criteria for bedrooms and bathrooms" msgstr "बेडरूम और बाथरूम के लिए मानदंड खोजें" #: ../framework/options/fave-options.php:6596 msgid "Equal" msgstr "बराबरी का" #: ../framework/options/fave-options.php:6597 msgid "Greater" msgstr "ग्रेटर" #: ../framework/options/fave-options.php:6605 msgid "Hide Advanced Search Fields" msgstr "उन्नत खोज फ़ील्ड छुपाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:6607 msgid "Show/Hide advanced search fields" msgstr "उन्नत खोज फ़ील्ड दिखाएँ / छुपाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:6609 #: ../framework/options/fave-options.php:6659 msgid "Keyword" msgstr "कीवर्ड" #: ../framework/options/fave-options.php:6622 #: ../framework/options/fave-options.php:6672 msgid "Price Range Slider" msgstr "मूल्य रेंज स्लाइडर" #: ../framework/options/fave-options.php:6623 #: ../framework/options/fave-options.php:6673 msgid "Area Range Slider" msgstr "क्षेत्र रेंज स्लाइडर" #: ../framework/options/fave-options.php:6655 msgid "Hide Half Map Search Fields" msgstr "आधा नक्शा खोज फ़ील्ड छिपाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:6657 msgid "Show/Hide Half map advanced search fields" msgstr "आधा नक्शा उन्नत खोज फ़ील्ड दिखाएँ / छिपाएं" #: ../framework/options/fave-options.php:6706 msgid "Search Result Page" msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ" #: ../framework/options/fave-options.php:6714 msgid "Search Reslt Page" msgstr "खोज Reslt पेज" #: ../framework/options/fave-options.php:6715 msgid "<strong>Normal Page:</strong> Create page using \"Advanced Search Result\" template.<br/><strong>Half Map:</strong> Create page using \"Property Listings Half Map\" template." msgstr "<strong> सामान्य पृष्ठ: </ strong> \"उन्नत खोज परिणाम\" टेम्पलेट का उपयोग करके पेज बनाएं। <br/> <strong> आधा नक्शा: </ strong> \"प्रॉपर्टी लिस्टिंगस अर्ध मानचित्र\" टेम्पलेट का उपयोग कर पेज बनाएं।" #: ../framework/options/fave-options.php:6726 #: ../framework/options/fave-options.php:6934 msgid "Page Layout" msgstr "पेज लेआउट" #: ../framework/options/fave-options.php:6727 msgid "Select layout for search result page." msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ के लिए लेआउट का चयन करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6748 msgid "Properties Layout" msgstr "गुण लेआउट" #: ../framework/options/fave-options.php:6749 msgid "Select properties layout for search result page." msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ के लिए गुण लेआउट चुनें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6763 msgid "Select result page properties default display order." msgstr "परिणाम पृष्ठ गुण डिफ़ॉल्ट प्रदर्शन क्रम चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:6777 #: ../framework/options/fave-options.php:6982 msgid "Number of Listings to Show" msgstr "सूची दिखाने की संख्या" #: ../framework/options/fave-options.php:6789 msgid "Google Map Settings" msgstr "Google नक्शा सेटिंग" #: ../framework/options/fave-options.php:6798 msgid "Map Cluster" msgstr "मानचित्र क्लस्टर" #: ../framework/options/fave-options.php:6801 msgid "Upload map cluster icon." msgstr "मानचित्र क्लस्टर आइकन अपलोड करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6806 msgid "Google Maps SSL" msgstr "Google Maps SSL" #: ../framework/options/fave-options.php:6807 msgid "Use google maps with ssl" msgstr "एसएसएल के साथ Google नक्शे का उपयोग करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6818 msgid "Limit to Country" msgstr "देश में सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:6820 msgid "Geo autocomplete limit to specific country" msgstr "विशिष्ट देश के लिए भू स्वत: पूर्ण सीमा" #: ../framework/options/fave-options.php:6829 msgid "Geo Auto Complete Country" msgstr "भू ऑटो पूर्ण देश" #: ../framework/options/fave-options.php:6830 msgid "Limit Geo auto complete to specific country" msgstr "विशिष्ट देश में सीमा जीओ ऑटो पूर्ण" #: ../framework/options/fave-options.php:6838 msgid "Map Fullscreen" msgstr "नक्शा फ़ुलस्क्रीन" #: ../framework/options/fave-options.php:6840 msgid "Enable/Disable map fullscreen button on half map." msgstr "अर्ध मैप पर मानचित्र पूर्णस्क्रीन बटन को सक्षम / अक्षम करें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6849 msgid "Geo Location" msgstr "भौगोलिक स्थिति" #: ../framework/options/fave-options.php:6851 msgid "Enable/Disable geo location." msgstr "भौगोलिक स्थान सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6863 msgid "Note: Google Geo location not work in chrome without SSL (https://), you can enable IPINFO location below for Google chrome if you don not have SSL. " msgstr "नोट: Google भौगोलिक स्थान क्रोम के बिना एसएसएल (https: //) काम नहीं करता है, तो आप Google क्रोम के लिए नीचे आईपिनफोटो स्थान को सक्षम कर सकते हैं यदि आपके पास SSL नहीं है" #: ../framework/options/fave-options.php:6869 msgid "IPINFO Location" msgstr "आईपिनफ़ो स्थान" #: ../framework/options/fave-options.php:6871 msgid "Enable/Disable Ip info location, only work with chrome withour SSL." msgstr "आईपी जानकारी स्थान को सक्षम / अक्षम करें, केवल क्रोम के साथ काम करें अपने SSL" #: ../framework/options/fave-options.php:6880 msgid "Google Maps API KEY" msgstr "Google मानचित्र एपीआई कुंजी" #: ../framework/options/fave-options.php:6881 msgid "We strongly encourage you to get an APIs Console key and post the code in Theme Options. You can get it from <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">here</a>." msgstr "हम आपको एक API कंसोल कुंजी प्राप्त करने और थीम विकल्प में कोड पोस्ट करने के लिए प्रोत्साहित करते हैं। आप इसे <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\"> यहां </a> से प्राप्त कर सकते हैं" #: ../framework/options/fave-options.php:6882 msgid "Enter your google maps api key" msgstr "अपनी Google मानचित्र एपीआई कुंजी दर्ज करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6888 msgid "Default Map Zoom" msgstr "डिफ़ॉल्ट मानचित्र ज़ूम" #: ../framework/options/fave-options.php:6890 msgid "1 to 20" msgstr "1 से 20 तक" #: ../framework/options/fave-options.php:6896 msgid "Pin Cluster" msgstr "पिन क्लस्टर" #: ../framework/options/fave-options.php:6897 msgid "Use pin cluster on google map" msgstr "Google मानचित्र पर पिन क्लस्टर का उपयोग करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6908 msgid "Cluster Zoom Level" msgstr "क्लस्टर ज़ूम स्तर" #: ../framework/options/fave-options.php:6910 msgid "Maximum zoom level for Cluster to appear. Default 10" msgstr "क्लस्टर के लिए अधिकतम ज़ूम स्तर दिखाना डिफ़ॉल्ट 10" #: ../framework/options/fave-options.php:6916 msgid "Style for Google Map" msgstr "Google मानचित्र के लिए शैली" #: ../framework/options/fave-options.php:6917 msgid "Use https://snazzymaps.com/ to create styles" msgstr "शैली बनाने के लिए https://snazzymaps.com/ का उपयोग करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6926 msgid "Taxonomies Layout" msgstr "टैक्सोनोमीज लेआउट" #: ../framework/options/fave-options.php:6928 msgid "Select taxonomies ( type, status, city, state, features, neighbourhood, labels ) pages layout" msgstr "टैक्सोनोमीज (प्रकार, स्थिति, शहर, राज्य, सुविधाएं, पड़ोस, लेबल) पृष्ठ लेआउट का चयन करें" #: ../framework/options/fave-options.php:6955 #: ../framework/options/fave-options.php:6999 msgid "Listings Layout" msgstr "लिस्टिंग लेआउट" #: ../framework/options/fave-options.php:6956 msgid "Select Listings layout for taxonomy page." msgstr "वर्गीकरण पृष्ठ के लिए सूचीकरण लेआउट चुनें।" #: ../framework/options/fave-options.php:6969 msgid "Select taxonomy page listings default display order." msgstr "वर्गीकरण पृष्ठ सूचियों को डिफ़ॉल्ट डिस्प्ले ऑर्डर चुनें" #: ../framework/options/fave-options.php:6991 msgid "Half Map Template" msgstr "आधा नक्शा टेम्पलेट" #: ../framework/options/fave-options.php:7000 msgid "Select Listings layout for half map." msgstr "आधा नक्शा के लिए सूचीकरण लेआउट चुनें।" #: ../framework/options/fave-options.php:7024 msgid "Number of Agencies to Display" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए एजेंसियों की संख्या" #: ../framework/options/fave-options.php:7035 ../framework/vc_extend.php:1564 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:111 ../inc/header/login-nav.php:111 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:83 msgid "Agents" msgstr "एजेंटों" #: ../framework/options/fave-options.php:7044 msgid "Number of Agents to Display" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए एजेंटों की संख्या" #: ../framework/options/fave-options.php:7055 msgid "Page 404" msgstr "पृष्ठ 404" #: ../framework/options/fave-options.php:7071 msgid "Page Description" msgstr "पृष्ठ विवरण" #: ../framework/options/fave-options.php:7082 msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग" #: ../framework/options/fave-options.php:7090 msgid "Number of Posts ( for masonry blog template )" msgstr "पदों की संख्या (चिनाई ब्लॉग टेम्पलेट के लिए)" #: ../framework/options/fave-options.php:7097 msgid "Enable/Disable blog featured image" msgstr "सक्षम / अक्षम ब्लॉग विशेष रुप से प्रदर्शित चित्र" #: ../framework/options/fave-options.php:7108 msgid "Enable/Disable blog posts date" msgstr "ब्लॉग पोस्ट की तारीख सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7119 msgid "Enable/Disable blog posts author" msgstr "ब्लॉग पोस्ट लेखक सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7130 msgid "Enable/Disable author box on post detail page" msgstr "पोस्ट विवरण पृष्ठ पर लेखक बॉक्स सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7145 msgid "Optimizations" msgstr "अनुकूलन" #: ../framework/options/fave-options.php:7153 msgid "Minify JS" msgstr "जे.एस. को न्यूनतम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7154 msgid "Use minify version of js files" msgstr "जेएस फ़ाइलों के minify संस्करण का उपयोग करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7156 #: ../framework/options/fave-options.php:7166 #: ../framework/options/fave-options.php:7176 #: ../framework/options/fave-options.php:7186 msgid "On" msgstr "पर" #: ../framework/options/fave-options.php:7157 #: ../framework/options/fave-options.php:7167 #: ../framework/options/fave-options.php:7177 #: ../framework/options/fave-options.php:7187 msgid "Off" msgstr "बंद" #: ../framework/options/fave-options.php:7163 msgid "Minify CSS" msgstr "CSS को न्यूनतम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7164 msgid "By default the theme loads a style.css that is not minified. If you wish you can enable this setting to instead load a single style-min.css file with the code minified. If you are using a child theme you will have to change the @import from pointing to style.css to point to style-min.css" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से थीम को एक स्टाइल सीएसएस लोड होती है जो कि मिनेटेड नहीं है। यदि आप चाहते हैं कि आप इस सेटिंग को इसके बजाय एक न्यूनतम शैली- min.css फ़ाइल को कोड के साथ लोड कर सकते हैं। यदि आप बाल विषय का उपयोग कर रहे हैं तो आपको @import को style.css से इंगित करने के लिए शैली- min.css को इंगित करना होगा" #: ../framework/options/fave-options.php:7173 msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files" msgstr "जेएस और सीएसएस फ़ाइलों से संस्करण पैरामीटर निकालें" #: ../framework/options/fave-options.php:7174 msgid "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string identifying the version. This can cause issues with caching and such, which will result in less than optimal load times. You can toggle this setting on to remove the query string from such strings." msgstr "वर्डप्रेस द्वारा बुलाए गए अधिकांश स्क्रिप्ट और स्टाइल शीट्स में संस्करण की पहचान करने वाली एक क्वेरी स्ट्रिंग शामिल है। इससे कैशिंग और ऐसी समस्याओं का कारण हो सकता है, जो इष्टतम लोड बार से कम होगा। आप इस स्ट्रिंग को ऐसे स्ट्रिंग्स से क्वेरी स्ट्रिंग हटाने के लिए चालू कर सकते हैं।" #: ../framework/options/fave-options.php:7183 msgid "JPEG 100% Quality" msgstr "जेपीईजी 100% गुणवत्ता" #: ../framework/options/fave-options.php:7184 msgid "By default images cropped with WordPress are resized/cropped at 90% quality. Enable this setting to set all JPEGs to 100% quality." msgstr "वर्डप्रेस के साथ क्रॉप किए गए डिफ़ॉल्ट छवियों का आकार बदलकर / 90% गुणवत्ता पर क्रॉप किया जाता है। सभी JPEG को 100% गुणवत्ता पर सेट करने के लिए इस सेटिंग को सक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7197 msgid "Custom Code" msgstr "कस्टम कोड" #: ../framework/options/fave-options.php:7205 msgid "CSS Code" msgstr "सीएसएस कोड" #: ../framework/options/fave-options.php:7206 msgid "Paste your CSS code here." msgstr "अपना सीएसएस कोड यहाँ पेस्ट करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7215 #: ../framework/options/fave-options.php:7225 msgid "Custom JS Code" msgstr "कस्टम जेएस कोड" #: ../framework/options/fave-options.php:7216 msgid "Custom JavaScript/Analytics Header." msgstr "कस्टम जावास्क्रिप्ट / एनालिटिक्स हेडर" #: ../framework/options/fave-options.php:7226 msgid "Custom JavaScript/Analytics Footer." msgstr "कस्टम जावास्क्रिप्ट / विश्लेषिकी पाद लेख" #: ../framework/options/fave-options.php:7247 msgid "Footer Layout" msgstr "पाद लेख लेआउट" #: ../framework/options/fave-options.php:7277 msgid "Copyright" msgstr "कॉपीराइट" #: ../framework/options/fave-options.php:7284 msgid "Enable/Disable footer social media" msgstr "पाद लेख सोशल मीडिया सक्षम / अक्षम करें" #: ../framework/options/fave-options.php:7359 msgid "Enter youtube profile url" msgstr "यूट्यूब प्रोफ़ाइल यूआरएल दर्ज करें" #: ../framework/vc_extend.php:154 msgid "Section Title" msgstr "अनुभाग शीर्षक" #: ../framework/vc_extend.php:167 ../framework/vc_extend.php:235 #: ../inc/widgets/houzez-about.php:100 #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:89 #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:89 #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:93 #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:121 ../inc/widgets/houzez-facebook.php:103 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:193 #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:106 #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:136 #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:131 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:122 #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:90 #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:145 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:210 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:98 msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: ../framework/vc_extend.php:168 ../framework/vc_extend.php:236 msgid "Enter section title" msgstr "अनुभाग शीर्षक दर्ज करें" #: ../framework/vc_extend.php:175 msgid "Sub Title:" msgstr "उप शीर्षक:" #: ../framework/vc_extend.php:176 msgid "Enter section sub title" msgstr "अनुभाग उप शीर्षक दर्ज करें" #: ../framework/vc_extend.php:183 msgid "Align:" msgstr "संरेखित करें:" #: ../framework/vc_extend.php:190 msgid "Title Color Scheme" msgstr "शीर्षक रंग योजना" #: ../framework/vc_extend.php:200 msgid "Empty Space" msgstr "खाली जगह" #: ../framework/vc_extend.php:205 msgid "By Favethemes" msgstr "फावेटेम्स द्वारा" #: ../framework/vc_extend.php:210 msgid "Height of the space(px)" msgstr "अंतरिक्ष की ऊँचाई (पीएक्स)" #: ../framework/vc_extend.php:213 msgid "Set height of the space. You can add white space between elements to separate them beautifully." msgstr "अंतरिक्ष की ऊंचाई निर्धारित करें आप तत्वों के बीच सफेद स्थान को सुंदर रूप से अलग करने के लिए जोड़ सकते हैं" #: ../framework/vc_extend.php:246 msgid "Houzez Grids" msgstr "Houzez ग्रिड" #: ../framework/vc_extend.php:260 msgid "Choose Grid:" msgstr "ग्रिड चुनें:" #: ../framework/vc_extend.php:267 msgid "Taxonomy:" msgstr "वर्गीकरण:" #: ../framework/vc_extend.php:274 msgid "Show Child:" msgstr "बाल दिखाएं:" #: ../framework/vc_extend.php:281 ../framework/vc_extend.php:1543 #: ../framework/vc_extend.php:1629 ../framework/vc_extend.php:1697 msgid "Order By:" msgstr "द्वारा आदेश:" #: ../framework/vc_extend.php:288 ../framework/vc_extend.php:1551 #: ../framework/vc_extend.php:1637 ../framework/vc_extend.php:1705 msgid "Order:" msgstr "आदेश:" #: ../framework/vc_extend.php:295 msgid "Hide Empty:" msgstr "खाली छिपाएं:" #: ../framework/vc_extend.php:302 msgid "Number of Items to Show:" msgstr "दिखाने के लिए आइटमों की संख्या:" #: ../framework/vc_extend.php:309 msgid "Exclude Types:" msgstr "प्रकार बहिष्कृत करें:" #: ../framework/vc_extend.php:319 msgid "Exclude Cities:" msgstr "शहरों को छोड़ दें:" #: ../framework/vc_extend.php:329 msgid "Exclude Labels:" msgstr "लेबल बहिष्कृत करें:" #: ../framework/vc_extend.php:339 msgid "Exclude Neighborhood:" msgstr "पड़ोस को छोड़ दें:" #: ../framework/vc_extend.php:349 msgid "Exclude County/State:" msgstr "काउंटी / राज्य को छोड़ दें:" #: ../framework/vc_extend.php:363 msgid "Properties Carousel V1" msgstr "गुणों का हिंडोला V1" #: ../framework/vc_extend.php:378 ../framework/vc_extend.php:627 #: ../framework/vc_extend.php:853 ../framework/vc_extend.php:1053 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:214 msgid "Property Type filter:" msgstr "संपत्ति प्रकार फिल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:388 ../framework/vc_extend.php:637 #: ../framework/vc_extend.php:864 ../framework/vc_extend.php:1063 #: ../framework/vc_extend.php:1200 ../inc/widgets/houzez-properties.php:230 msgid "Property Status filter:" msgstr "संपत्ति की स्थिति फ़िल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:398 ../framework/vc_extend.php:647 #: ../framework/vc_extend.php:875 ../framework/vc_extend.php:1073 #: ../framework/vc_extend.php:1183 ../inc/widgets/houzez-properties.php:278 msgid "Property State filter:" msgstr "संपत्ति राज्य फ़िल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:407 ../framework/vc_extend.php:656 #: ../framework/vc_extend.php:885 ../framework/vc_extend.php:1082 #: ../framework/vc_extend.php:1192 ../inc/widgets/houzez-properties.php:246 msgid "Property City filter:" msgstr "संपत्ति शहर फिल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:416 ../framework/vc_extend.php:666 #: ../framework/vc_extend.php:896 ../framework/vc_extend.php:1092 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:262 msgid "Property Area filter:" msgstr "संपत्ति क्षेत्र फिल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:425 ../framework/vc_extend.php:675 #: ../framework/vc_extend.php:906 ../framework/vc_extend.php:1101 msgid "Property label filter:" msgstr "संपत्ति लेबल फिल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:434 ../framework/vc_extend.php:684 #: ../framework/vc_extend.php:933 ../framework/vc_extend.php:1110 msgid "Featured Properties:" msgstr "विशेष गुण:" #: ../framework/vc_extend.php:435 ../framework/vc_extend.php:685 #: ../framework/vc_extend.php:934 ../framework/vc_extend.php:1111 msgid "You can make a post featured by clicking featured properties checkbox while add/edit post" msgstr "पोस्ट जोड़ें / संपादित करते समय आप फीचर्ड गुणधर्म चेकबॉक्स पर क्लिक करके विशेष रुप से पोस्ट कर सकते हैं" #: ../framework/vc_extend.php:442 ../framework/vc_extend.php:693 #: ../framework/vc_extend.php:1018 msgid "Properties IDs:" msgstr "गुण आईडी:" #: ../framework/vc_extend.php:443 ../framework/vc_extend.php:694 #: ../framework/vc_extend.php:1019 msgid "Enter properties ids comma separated. Ex 12,305,34" msgstr "प्रॉपर्टी आईडी दर्ज करें जिससे अल्पविराम अलग हो। पूर्व 12,305,34" #: ../framework/vc_extend.php:454 msgid "Meta Position:" msgstr "मेटा स्थिति:" #: ../framework/vc_extend.php:463 ../framework/vc_extend.php:702 #: ../framework/vc_extend.php:943 ../framework/vc_extend.php:1119 #: ../framework/vc_extend.php:1210 msgid "Limit post number:" msgstr "पोस्ट संख्या सीमा:" #: ../framework/vc_extend.php:471 ../framework/vc_extend.php:710 #: ../framework/vc_extend.php:951 ../framework/vc_extend.php:1127 #: ../framework/vc_extend.php:1534 ../framework/vc_extend.php:1620 #: ../framework/vc_extend.php:1688 msgid "Offset posts:" msgstr "ऑफसेट पोस्ट:" #: ../framework/vc_extend.php:481 ../framework/vc_extend.php:720 #: ../framework/vc_extend.php:1137 ../framework/vc_extend.php:1594 #: ../framework/vc_extend.php:1664 msgid "Optional - Custom Title:" msgstr "वैकल्पिक - कस्टम शीर्षक:" #: ../framework/vc_extend.php:490 ../framework/vc_extend.php:729 #: ../framework/vc_extend.php:1146 msgid "All - Button Text:" msgstr "अखिल - बटन पाठ:" #: ../framework/vc_extend.php:499 ../framework/vc_extend.php:738 #: ../framework/vc_extend.php:1154 msgid "All - button url:" msgstr "ऑल-बटन url:" #: ../framework/vc_extend.php:515 msgid "Slides To Show:" msgstr "दिखाने के लिए स्लाइड्स:" #: ../framework/vc_extend.php:531 ../framework/vc_extend.php:784 msgid "Slides To Scroll:" msgstr "स्लाइड करने के लिए स्लाइड्स:" #: ../framework/vc_extend.php:543 ../framework/vc_extend.php:762 msgid "Infinite Scroll:" msgstr "अनंत सूची:" #: ../framework/vc_extend.php:555 ../framework/vc_extend.php:750 msgid "Auto Play:" msgstr "स्वत: प्ले:" #: ../framework/vc_extend.php:564 ../framework/vc_extend.php:771 msgid "Auto Play Speed:" msgstr "ऑटो प्ले गति:" #: ../framework/vc_extend.php:576 ../framework/vc_extend.php:796 msgid "Next/Prev Navigation:" msgstr "अगला / पिछला नेवीगेशन:" #: ../framework/vc_extend.php:588 ../framework/vc_extend.php:808 msgid "Dots Nav:" msgstr "डॉट्स एनए:" #: ../framework/vc_extend.php:604 msgid "Properties Carousel V2" msgstr "गुणों का हिंडोला V2" #: ../framework/vc_extend.php:618 ../framework/vc_extend.php:1045 #: ../framework/vc_extend.php:1854 ../framework/vc_extend.php:1939 msgid "Grid Style:" msgstr "ग्रिड शैली:" #: ../framework/vc_extend.php:619 msgid "Choose grid style, default will be version 1" msgstr "ग्रिड शैली चुनें, डिफ़ॉल्ट संस्करण 1 होगा" #: ../framework/vc_extend.php:836 ../framework/vc_extend.php:977 #: ../framework/vc_extend.php:1010 msgid "Grid/List Style:" msgstr "ग्रिड / सूची शैली:" #: ../framework/vc_extend.php:837 ../framework/vc_extend.php:978 #: ../framework/vc_extend.php:1011 msgid "Choose grid/list style, default will be version 1" msgstr "ग्रिड / सूची शैली चुनें, डिफ़ॉल्ट संस्करण 1 होगा" #: ../framework/vc_extend.php:844 msgid "Layout:" msgstr "लेआउट:" #: ../framework/vc_extend.php:920 msgid "Author" msgstr "लेखक" #: ../framework/vc_extend.php:923 msgid "User Role:" msgstr "उपयोगकर्ता भूमिका:" #: ../framework/vc_extend.php:964 msgid "Property by ID" msgstr "आईडी द्वारा संपत्ति" #: ../framework/vc_extend.php:965 msgid "Show single property by id" msgstr "आईडी से एकल संपत्ति दिखाएँ" #: ../framework/vc_extend.php:986 msgid "Enter property ID. Ex 305" msgstr "संपत्ति आईडी दर्ज करें पूर्व 305" #: ../framework/vc_extend.php:997 msgid "Properties by IDs" msgstr "आईडी द्वारा गुण" #: ../framework/vc_extend.php:998 msgid "Show properties by IDs" msgstr "आईडी द्वारा गुण दिखाएं" #: ../framework/vc_extend.php:1030 msgid "Properties Grids" msgstr "गुण ग्रिड" #: ../framework/vc_extend.php:1169 msgid "Properties Map" msgstr "गुण मानचित्र" #: ../framework/vc_extend.php:1211 msgid "Enter -1 to show all" msgstr "सभी को दिखाने के लिए -1 दर्ज करें" #: ../framework/vc_extend.php:1230 msgid "Price Table" msgstr "मूल्य तालिका" #: ../framework/vc_extend.php:1244 msgid "Select Package:" msgstr "पैकेज का चयन करें:" #: ../framework/vc_extend.php:1253 msgid "Data Type:" msgstr "डाटा प्रकार:" #: ../framework/vc_extend.php:1261 msgid "Popular?" msgstr "लोकप्रिय?" #: ../framework/vc_extend.php:1269 msgid "Package Name:" msgstr "पैकेज का नाम:" #: ../framework/vc_extend.php:1278 msgid "Package Price:" msgstr "पैकेज कीमत:" #: ../framework/vc_extend.php:1287 msgid "Package Decimal:" msgstr "पैकेज दशमलव:" #: ../framework/vc_extend.php:1288 msgid "Enter price decimal, IE .99" msgstr "मूल्य दशमलव दर्ज करें, IE 99" #: ../framework/vc_extend.php:1296 msgid "Package Currency:" msgstr "पैकेज मुद्रा:" #: ../framework/vc_extend.php:1309 msgid "Content:" msgstr "सामग्री:" #: ../framework/vc_extend.php:1318 msgid "Button Text:" msgstr "टेक्स्ट बटन:" #: ../framework/vc_extend.php:1331 msgid "Team" msgstr "टीम" #: ../framework/vc_extend.php:1352 msgid "Name" msgstr "नाम" #: ../framework/vc_extend.php:1376 msgid "Custom Link" msgstr "विशिष्ट संबंध" #: ../framework/vc_extend.php:1384 msgid "Facebook Profile Link" msgstr "फेसबुक प्रोफाइल लिंक" #: ../framework/vc_extend.php:1407 msgid "Twitter Profile Link" msgstr "ट्विटर प्रोफ़ाइल लिंक" #: ../framework/vc_extend.php:1430 msgid "LinkedIn Profile Link" msgstr "लिंक्डइन प्रोफाइल लिंक" #: ../framework/vc_extend.php:1453 msgid "Pinterest Profile Link" msgstr "Pinterest प्रोफ़ाइल लिंक" #: ../framework/vc_extend.php:1476 msgid "Google Plus Profile Link" msgstr "Google प्लस प्रोफ़ाइल लिंक" #: ../framework/vc_extend.php:1504 msgid "Testimonials" msgstr "प्रशंसापत्र" #: ../framework/vc_extend.php:1518 msgid "Testimonials Type:" msgstr "प्रशस्तियां प्रकार:" #: ../framework/vc_extend.php:1526 ../framework/vc_extend.php:1612 #: ../framework/vc_extend.php:1680 msgid "Limit:" msgstr "सीमा:" #: ../framework/vc_extend.php:1578 msgid "Agents Type:" msgstr "एजेंटों का प्रकार:" #: ../framework/vc_extend.php:1586 ../framework/vc_extend.php:1862 #: ../framework/vc_extend.php:1947 msgid "Category filter:" msgstr "श्रेणी फ़िल्टर:" #: ../framework/vc_extend.php:1603 ../framework/vc_extend.php:1672 msgid "Optional - Custom Sub Title:" msgstr "वैकल्पिक - कस्टम उप शीर्षक:" #: ../framework/vc_extend.php:1650 msgid "Partners" msgstr "भागीदारों" #: ../framework/vc_extend.php:1782 msgid "Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>FontAwesome project page</a>. For example, if an icon is named 'fa-angle-right', the value you have to add inside the field is 'angle-right'." msgstr "कृपया एक आइकन सेट करें आइकनों की पूरी सूची को <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'> FontAwesome प्रोजेक्ट पृष्ठ </a> पर पाया जा सकता है। उदाहरण के लिए, यदि कोई आइकन 'एफए-एंज-राइट' नाम दिया गया है, तो आपको फ़ील्ड के अंदर जोड़ना होगा 'एंज-राइट'" #: ../framework/vc_extend.php:1838 msgid "Blog Posts Grid" msgstr "ब्लॉग पोस्ट ग्रिड" #: ../framework/vc_extend.php:1870 ../framework/vc_extend.php:1955 msgid "Offset" msgstr "ओफ़्सेट" #: ../framework/vc_extend.php:1878 ../framework/vc_extend.php:1963 msgid "Number of posts to show" msgstr "संखया िलखोपदोकी" #: ../framework/vc_extend.php:1902 ../framework/vc_extend.php:1986 msgid "All Posts Text" msgstr "सभी पोस्ट पाठ" #: ../framework/vc_extend.php:1911 ../framework/vc_extend.php:1995 msgid "All Posts Link" msgstr "सभी पोस्ट लिंक" #: ../framework/vc_extend.php:1923 msgid "Blog Posts Carousel" msgstr "ब्लॉग पोस्ट हिंडोला" #: ../functions.php:58 msgid "Main Menu" msgstr "मुख्य मेनू" #: ../functions.php:59 msgid "Top Menu" msgstr "श्रेष्ठतम व्यंजन - सूची" #: ../functions.php:60 msgid "Footer Menu" msgstr "पाद मेनू" #: ../functions.php:281 msgid "Widgets in this area will be shown in the blog sidebar." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स ब्लॉग साइडबार में दिखाए जाएंगे" #: ../functions.php:288 msgid "Property Listings" msgstr "संपत्ति सूची" #: ../functions.php:290 msgid "Widgets in this area will be shown in property listings sidebar." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को संपत्ति लिस्टिंग साइडबार में दिखाया जाएगा।" #: ../functions.php:299 msgid "Widgets in this area will be shown in single property sidebar." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट एकल गुण साइडबार में दिखाए जाएंगे।" #: ../functions.php:308 msgid "Widgets in this area will be shown in agencies template and agency detail page." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स एजेंसियों के टेम्पलेट और एजेंसी विवरण पृष्ठ में दिखाए जाएंगे।" #: ../functions.php:317 msgid "Widgets in this area will be shown in agents template and angent detail page." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स एजेंट टेम्पलेट और एग्जेंट विवरण पृष्ठ में दिखाए जाएंगे।" #: ../functions.php:326 msgid "Widgets in this area will be shown in search result page." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को खोज परिणाम पृष्ठ में दिखाया जाएगा।" #: ../functions.php:335 msgid "Widgets in this area will be shown in page sidebar." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स पृष्ठ साइडबार में दिखाए जाएंगे।" #: ../functions.php:342 msgid "IDX Sidebar" msgstr "IDX साइडबार" #: ../functions.php:344 msgid "Widgets in this area will be shown in idx template sidebar." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट IDX टेम्पलेट साइडबार में दिखाए जाएंगे।" #: ../functions.php:351 msgid "Create Listing Sidebar" msgstr "लिस्टिंग साइडबार बनाएँ" #: ../functions.php:353 msgid "Widgets in this area will be shown in create listing sidebar." msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को सूची साइडबार बनाने में दिखाया जाएगा।" #: ../functions.php:360 msgid "Footer Area 1" msgstr "फुटर क्षेत्र 1" #: ../functions.php:362 msgid "Widgets in this area will be show in footer column one" msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख कॉलम में एक दिखाया जाएगा" #: ../functions.php:369 msgid "Footer Area 2" msgstr "पाद लेख क्षेत्र 2" #: ../functions.php:371 msgid "Widgets in this area will be show in footer column two" msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख स्तंभ दो में दिखाया जाएगा" #: ../functions.php:378 msgid "Footer Area 3" msgstr "फुटर एरिया 3" #: ../functions.php:380 msgid "Widgets in this area will be show in footer column three" msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख स्तंभ तीन में दिखाया जाएगा" #: ../functions.php:387 msgid "Footer Area 4" msgstr "फुटर एरिया 4" #: ../functions.php:389 msgid "Widgets in this area will be show in footer column four" msgstr "इस क्षेत्र के विजेट्स को पादलेख स्तंभ चार में दिखाया जाएगा" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:108 ../inc/header/login-nav.php:108 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:80 msgid "My profile" msgstr "मेरी प्रोफाइल" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:112 ../inc/header/login-nav.php:112 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:22 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:78 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:84 msgid "Add New Agent" msgstr "नया एजेंट जोड़ें" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:118 ../inc/header/login-nav.php:118 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:90 msgid "My Properties" msgstr "मेरे गुण" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:129 ../inc/header/login-nav.php:129 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:101 msgid "Add new property" msgstr "नई संपत्ति जोड़ें" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:132 ../inc/header/login-nav.php:132 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:104 msgid "Favourite properties" msgstr "पसंदीदा गुण" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:135 ../inc/header/login-nav.php:135 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:107 msgid "Saved Searches" msgstr "सहेजी गई खोजों" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:138 ../inc/header/login-nav.php:138 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:110 msgid "Invoices" msgstr "चालान" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:141 ../inc/header/login-nav.php:141 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:113 msgid "Messages" msgstr "संदेश" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:146 ../inc/header/login-nav.php:146 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:69 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:119 msgid "Log out" msgstr "लोग आउट" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:172 ../inc/header/login-nav.php:159 msgid "Sign In / Register" msgstr "साइन इन / रजिस्टर करें" #: ../inc/header/login-register-popup.php:14 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:78 #: ../template-parts/login-register.php:54 msgid "Login" msgstr "लॉग इन करें" #: ../inc/header/login-register-popup.php:15 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:79 #: ../template-parts/login-register.php:131 msgid "Register" msgstr "रजिस्टर" #: ../inc/header/login-register-popup.php:32 ../template/reset_password.php:69 msgid "Reset Password" msgstr "पासवर्ड रीसेट" #: ../inc/header/login-register-popup.php:38 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "कृपया अपना नाम या ईमेल पता दर्ज करें। ईमेल द्वारा एक नया पासवर्ड बनाने के लिए आपको एक लिंक प्राप्त होगा।" #: ../inc/header/login-register-popup.php:43 msgid "Enter your username or email" msgstr "अपना उपयोगकर्ता नाम या ईमेल दर्ज करें" #: ../inc/header/login-register-popup.php:47 msgid "Get new password" msgstr "नया पासवर्ड प्राप्त करें" #: ../inc/header/top-bar-area.php:18 ../inc/header/top-bar-area.php:27 msgid "Square feet" msgstr "वर्ग फुट" #: ../inc/header/top-bar-area.php:20 ../inc/header/top-bar-area.php:28 msgid "Square Meters" msgstr "वर्ग मीटर" #: ../inc/register-scripts.php:269 msgid "Terrible" msgstr "भयानक" #: ../inc/register-scripts.php:270 msgid "Poor" msgstr "गरीब" #: ../inc/register-scripts.php:271 msgid "Average" msgstr "औसत" #: ../inc/register-scripts.php:272 msgid "Very Good" msgstr "बहुत अच्छा" #: ../inc/register-scripts.php:273 msgid "Exceptional" msgstr "असाधारण" #: ../inc/register-scripts.php:344 ../inc/register-scripts.php:625 msgid "Sending user info, please wait..." msgstr "उपयोगकर्ता जानकारी भेजना, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: ../inc/register-scripts.php:345 ../inc/register-scripts.php:523 #: ../inc/register-scripts.php:626 msgid "Processing, Please wait..." msgstr "प्रसंस्करण किया जा रहा है .. कृपया प्रतीक्षा करें..." #: ../inc/register-scripts.php:366 msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package." msgstr "आपने अपने पैकेज में सभी \"फीचर्ड\" सूचियों का उपयोग किया है" #: ../inc/register-scripts.php:367 msgid "Sent for Approval" msgstr "अनुमोदन के लिए भेजे गए" #: ../inc/register-scripts.php:368 msgid "Connecting to paypal, Please wait... " msgstr "पेपैल से कनेक्ट हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: ../inc/register-scripts.php:369 msgid "Connecting to mollie, Please wait... " msgstr "मॉली से कनेक्ट हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: ../inc/register-scripts.php:370 ../inc/register-scripts.php:375 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126 msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "क्या आप पक्का इसे हटाना चाहते हैं?" #: ../inc/register-scripts.php:371 msgid "Are you sure you want to make this a featured listing?" msgstr "क्या आप वाकई यह एक फीचर्ड लिस्टिंग बनाना चाहते हैं?" #: ../inc/register-scripts.php:372 msgid "Are you sure you want to remove from featured listing?" msgstr "क्या आप वाकई फ़ीचर्ड लिस्टिंग से हटाना चाहते हैं?" #: ../inc/register-scripts.php:373 msgid "Are you sure you want to relist this property?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप इस संपत्ति को पुनर्स्थापित करना चाहते हैं?" #: ../inc/register-scripts.php:374 msgid "Processing, please wait..." msgstr "प्रसंस्करण किया जा रहा है .. कृपया प्रतीक्षा करें..." #: ../inc/register-scripts.php:376 msgid "We didn't find any results" msgstr "हमें कोई परिणाम नहीं मिला" #: ../inc/register-scripts.php:422 ../property-details/v2/yelp-nearby.php:41 #: ../property-details/yelp-nearby.php:43 msgid "Transportation" msgstr "परिवहन" #: ../inc/register-scripts.php:423 msgid "Supermarket" msgstr "सुपरमार्केट" #: ../inc/register-scripts.php:424 msgid "Schools" msgstr "स्कूलों" #: ../inc/register-scripts.php:425 msgid "Libraries" msgstr "पुस्तकालय" #: ../inc/register-scripts.php:426 msgid "Pharmacies" msgstr "फार्मेसी" #: ../inc/register-scripts.php:427 msgid "Hospitals" msgstr "अस्पतालों" #: ../inc/register-scripts.php:429 msgid "Updating, Please wait..." msgstr "अपडेट हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: ../inc/register-scripts.php:430 msgid "Searching..." msgstr "खोज कर..." #: ../inc/register-scripts.php:431 msgid "Updating Currency, Please wait..." msgstr "मुद्रा को अद्यतन कर रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: ../inc/register-scripts.php:434 msgid "To be paid" msgstr "भुगतान किया जाना है" #: ../inc/register-scripts.php:435 msgid "Thank you. Please check your email for payment instructions." msgstr "धन्यवाद। कृपया भुगतान निर्देशों के लिए अपना ईमेल जांचें" #: ../inc/register-scripts.php:436 msgid "Direct Payment Instructions" msgstr "प्रत्यक्ष भुगतान निर्देश" #: ../inc/register-scripts.php:437 msgid "SEND ME THE INVOICE" msgstr "मुझे INVOICE भेजें" #: ../inc/register-scripts.php:443 msgid "Monthly Payment" msgstr "मासिक भुगतान" #: ../inc/register-scripts.php:444 msgid "Weekly Payment" msgstr "साप्ताहिक भुगतान" #: ../inc/register-scripts.php:445 msgid "Bi-Weekly Payment" msgstr "द्विपक्षीय भुगतान" #: ../inc/register-scripts.php:448 msgid "Please create page using compare properties template" msgstr "कृपया प्रॉपर्टी टेम्पलेट की तुलना करके पृष्ठ बनाएं" #: ../inc/register-scripts.php:483 msgid "Views" msgstr "दृश्य" #: ../inc/register-scripts.php:516 ../inc/register-scripts.php:576 msgid "Valid file formats" msgstr "वैध फ़ाइल प्रारूप" #: ../inc/register-scripts.php:524 msgid "Sending info" msgstr "जानकारी भेज रहा है" #: ../inc/register-scripts.php:577 msgid "Please enter only digits" msgstr "कृपया केवल अंक दर्ज करें" #: ../inc/register-scripts.php:596 msgid "Property Price" msgstr "संपत्ति की कीमत" #: ../inc/register-scripts.php:627 msgid "Submitting, Please wait..." msgstr "सबमिट करना, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: ../inc/widgets/houzez-about.php:12 msgid "HOUZEZ: About Site" msgstr "HOUZEZ: साइट के बारे में" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:13 msgid "About site widget" msgstr "साइट विजेट के बारे में" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:56 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:81 msgid "Read more" msgstr "और पढो" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:105 msgid "Image Url:" msgstr "छवि यूआरएल:" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:110 ../inc/widgets/houzez-contact.php:126 msgid "Text:" msgstr "पाठ:" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:115 msgid "Read More Link:" msgstr "और पढ़ें लिंक:" #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:23 msgid "HOUZEZ: Advanced Search" msgstr "HOUZEZ: उन्नत खोज" #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:23 msgid "HOUZEZ: Agent Search" msgstr "HOUZEZ: एजेंट खोज" #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:24 msgid "Agents Search" msgstr "एजेंट्स खोज" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:12 msgid "HOUZEZ: Code Banner" msgstr "HOUZEZ: कोड बैनर" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:13 msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code" msgstr "अपने बैनर जेएस या Google ऐडसेंस कोड पेस्ट करें" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:97 msgid "JS or Google AdSense Code" msgstr "जेएस या गूगल ऐडसेंस कोड" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:102 #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:119 msgid "Do not display the title" msgstr "शीर्षक को प्रदर्शित न करें" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:12 msgid "HOUZEZ: Contact Us" msgstr "HOUZEZ: हमसे संपर्क करें" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:13 msgid "Contact us widget" msgstr "हमें विजेट से संपर्क करें" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:71 msgid "Contact us" msgstr "हमसे संपर्क करें" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:131 #: ../property-details/property-address.php:30 #: ../property-details/v2/address.php:27 msgid "Address:" msgstr "पता:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:136 msgid "Phone Number:" msgstr "फ़ोन नंबर:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:141 msgid "Fax:" msgstr "फैक्स:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:151 msgid "Link:" msgstr "संपर्क:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:15 msgid "HOUZEZ: Facebook" msgstr "ह्यूज़ेज़: फेसबुक" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:16 msgid "Adds support for Facebook Like Box." msgstr "फेसबुक की तरह बॉक्स के लिए समर्थन जोड़ता है" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:109 msgid "Facebook Page URL:" msgstr "फेसबुक पेज यूआरएल:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:114 msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:119 msgid "Height:" msgstr "ऊंचाई:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:125 msgid "Adapt to container width" msgstr "कन्टेनर की चौड़ाई को अनुकूलित करें" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:130 msgid "Use Small Header" msgstr "छोटे हेडर का उपयोग करें" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:135 msgid "Show Friend's faces" msgstr "मित्र के चेहरे को दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:140 msgid "Show Page Posts" msgstr "पृष्ठ पोस्ट दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:145 msgid "Hide Widget Title" msgstr "विजेट शीर्षक छुपाएं" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:18 msgid "HOUZEZ: Featured Properties" msgstr "ह्यूज़ेज़: फ़ीचर किए गए गुण" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:19 msgid "Show featured properties" msgstr "फ़ीचर गुण दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:197 #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:135 #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:149 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:328 msgid "Maximum posts to show:" msgstr "दिखाने के लिए अधिकतम पोस्ट:" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:202 msgid "Display Properties as Slider" msgstr "स्लाइडर के रूप में प्रदर्शन गुण" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:205 msgid "Display Properties as List" msgstr "प्रदर्शन गुण सूची के रूप में" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:18 msgid "HOUZEZ: Flickr" msgstr "ह्यूज़ेज़: फ़्लिकर" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:19 msgid "Show photos from Flickr." msgstr "फ़्लिकर से फ़ोटो दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152 msgid "Flickr ID" msgstr "फ़्लिकर आईडी" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152 msgid "What's my Flickr ID?" msgstr "मेरी फ़्लिकर आईडी क्या है?" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:154 msgid "Example ID: 23100287@N07" msgstr "उदाहरण आईडी: 23100287 @ N07" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:157 msgid "Number of photos" msgstr "फ़ोटो की संख्या" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:162 msgid "Thumbnail width" msgstr "थंबनेल की चौड़ाई" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:167 msgid "Thumbnail height" msgstr "थंबनेल ऊंचाई" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:19 msgid "HOUZEZ: Image Banner 300x250" msgstr "होज़ेज़ः छवि बैनर 300x250" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:20 msgid "Add image banner 300x300 or 300x250" msgstr "छवि बैनर 300x300 या 300x250 जोड़ें" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:110 msgid "Image Banner URL:" msgstr "छवि बैनर यूआरएल:" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:114 msgid "Image Banner Link:" msgstr "छवि बैनर लिंक:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:21 msgid "Houzez: Instagram Slider" msgstr "Houzez: Instagram स्लाइडर" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:22 msgid "A widget that displays a slider/thumbs with instagram images" msgstr "विजेट जो instagram छवियों के साथ स्लाइडर / अंगूठे प्रदर्शित करता है" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:123 msgid "Instagram Slider" msgstr "Instagram स्लाइडर" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:139 msgid "Instagram user ID:" msgstr "Instagram उपयोगकर्ता आईडी:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:140 msgid "Instagram access token:" msgstr "Instagram पहुंच टोकन:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:142 msgid "Images Layout" msgstr "चित्र लेआउट" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:145 msgid "Slider - Overlay Text" msgstr "स्लाइडर - ओवरले टेक्स्ट" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:146 msgid "Thumbnails" msgstr "थंबनेल" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:151 msgid "Link Images To:" msgstr "छवियों को लिंक करें:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:152 msgid "Instagram Image" msgstr "Instagram छवि" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:153 msgid "Instagram Profile" msgstr "Instagram प्रोफाइल" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:158 msgid "Number of Images to Show:" msgstr "दिखाने के लिए छवियों की संख्या:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:160 msgid "( max 20 )" msgstr "(अधिकतम 20)" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:18 msgid "HOUZEZ: Latest Posts" msgstr "HOUZEZ: नवीनतम पोस्ट" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:19 msgid "Show latest posts by category" msgstr "श्रेणी के अनुसार नवीनतम पोस्ट दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:143 msgid "Category:" msgstr "वर्ग:" #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:19 msgid "HOUZEZ: Login" msgstr "होज़ेज़: लॉगिन" #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:20 msgid "houzez login widget" msgstr "हौज़ेज लॉगिन विजेट" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:24 msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator" msgstr "HOUZEZ: बंधक कैलक्यूलेटर" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:25 msgid "Add a responsive mortgage calculator widget" msgstr "उत्तरदायी बंधक कैलकुलेटर विजेट जोड़ें" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:116 msgid "Total Amount" msgstr "कुल रकम" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:120 msgid "Down Payment" msgstr "अग्रिम भुगतान" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:124 msgid "Interest Rate" msgstr "ब्याज दर" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:128 msgid "Loan Term (Years)" msgstr "ऋण अवधि (वर्ष)" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:133 msgid "Monthly" msgstr "महीने के" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:134 msgid "Bi-Weekly" msgstr "द्वि-साप्ताहिक" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:135 msgid "Weekly" msgstr "साप्ताहिक" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:138 msgid "Calculate" msgstr "गणना" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:146 msgid "Amount Financed:" msgstr "राशि व्यय:" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:151 msgid "Mortgage Payments:" msgstr "बंधक - भुगतान:" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:156 msgid "Annual cost of Loan:" msgstr "ऋण की वार्षिक लागत:" #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:18 msgid "HOUZEZ: Recent View Properties" msgstr "HOUZEZ: हाल ही में देखें गुण" #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:19 msgid "Show properties Recently viewed properties" msgstr "गुण दिखाएं हाल ही में देखी गयी गुण" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:18 msgid "HOUZEZ: Properties" msgstr "HOUZEZ: गुण" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:19 msgid "Show properties" msgstr "गुण दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:283 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:308 msgid " - All - " msgstr " - सब -" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:303 msgid "Property Label filter:" msgstr "संपत्ति लेबल फ़िल्टर:" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:18 msgid "HOUZEZ: Property Taxonomies" msgstr "ह्यूज़ेज़: संपत्ति करों के लिए" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:19 msgid "Show property type, status, features, cities, states" msgstr "संपत्ति प्रकार, स्थिति, विशेषताओं, शहरों, राज्यों को दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:102 msgid "Taxonomy" msgstr "वर्गीकरण" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:107 msgid "Property State" msgstr "संपत्ति राज्य" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:110 msgid "Property Neighbourhood" msgstr "संपत्ति नेबरहुड" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:115 msgid "Count" msgstr "गिनती" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:117 msgid "Show Count" msgstr "गणना देखें" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:118 msgid "Hide Count" msgstr "गणना छिपाएं" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:123 msgid "Child" msgstr "बच्चा" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:125 msgid "Hide Child" msgstr "बाल छुपाएं" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:126 msgid "Show Child" msgstr "बाल दिखाएं" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:21 msgid "Houzez: Twitter Feeds" msgstr "Houzez: चहचहाना फ़ीड" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:22 msgid "A widget that shows latest tweets from twitter profile" msgstr "एक विजेट जो ट्विटर प्रोफाइल से नवीनतम ट्वीट्स दिखाता है" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:104 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:86 #: ../template-parts/property-for-listing-v2-vc.php:70 #: ../template-parts/property-for-listing-v2.php:78 #: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:85 #: ../template-parts/property-for-listing.php:79 #: ../template-parts/property-for-listing.php:123 msgid "%s ago" msgstr "% s पहले" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:249 msgid "Latest Tweets" msgstr "नवीनतम ट्वीट" #: ../property-details/agent-bottom.php:163 msgid "Contact info" msgstr "संपर्क सूचना" #: ../property-details/agent-bottom.php:165 msgid "View my listings" msgstr "मेरी लिस्टिंग देखें" #: ../property-details/agent-bottom.php:175 #: ../property-details/v2/agent-form.php:142 msgid "Inquire about this property" msgstr "इस संपत्ति के बारे में पूछें" #: ../property-details/agent-bottom.php:186 #: ../property-details/agent-bottom.php:226 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175 #: ../property-details/agent-form.php:169 #: ../property-details/agent-form.php:199 #: ../property-details/v2/agent-form.php:152 #: ../property-details/v2/agent-form.php:192 msgid "Hello, I am interested in" msgstr "हैलो, मुझे इसमें दिलचस्पी है" #: ../property-details/agent-bottom.php:189 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:148 #: ../property-details/agent-form.php:172 msgid "Send Message" msgstr "मेसेज भेजें" #: ../property-details/agent-bottom.php:235 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:180 #: ../property-details/agent-form.php:204 #: ../property-details/v2/agent-form.php:155 #: ../property-details/v2/agent-form.php:199 msgid "Request info" msgstr "अनुरोध जानकारी" #: ../property-details/agent-bottom.php:237 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:182 #: ../property-details/agent-form.php:206 #: ../property-details/v2/agent-form.php:202 msgid "Send Direct Message" msgstr "प्रत्यक्ष संदेश भेजें" #: ../property-details/detail-nav.php:51 msgid "Sub listings" msgstr "उप लिस्टिंग" #: ../property-details/detail-nav.php:109 msgid "Near by" msgstr "पास ही" #: ../property-details/detail-nav.php:115 msgid "Contact" msgstr "संपर्क करें" #: ../property-details/floor-plans.php:14 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:20 msgid "Floor plans" msgstr "मंजिल की योजना" #: ../property-details/header-detail.php:45 #: ../property-details/toparea-v2.php:86 ../property-details/toparea-v5.php:116 msgid "Print" msgstr "छाप" #: ../property-details/lightbox.php:79 msgid "Loading Slider..." msgstr "स्लाइडर लोड हो रहा है ..." #: ../property-details/media-tabs.php:14 msgid "View Photos" msgstr "तस्वीरें देखें" #: ../property-details/multi-unit.php:17 msgid "Sub Listings" msgstr "उप सूची" #: ../property-details/next-prev.php:21 msgid "PREVIOUS PROPERTY" msgstr "पिछला संपत्ति" #: ../property-details/next-prev.php:46 msgid "NEXT PROPERTY" msgstr "अगला संपत्ति" #: ../property-details/property-address.php:23 msgid "Open on Google Maps" msgstr "Google मानचित्र पर खोलें" #: ../property-details/property-address.php:33 #: ../property-details/v2/address.php:30 msgid "City:" msgstr "शहर:" #: ../property-details/property-address.php:36 #: ../property-details/v2/address.php:33 msgid "State/county:" msgstr "राज्य / काउंटी:" #: ../property-details/property-address.php:39 #: ../property-details/v2/address.php:36 msgid "Zip/Postal Code:" msgstr "ज़िप / पोस्टल कोड:" #: ../property-details/property-address.php:42 #: ../property-details/v2/address.php:39 msgid "Neighborhood:" msgstr "आस - पड़ोस:" #: ../property-details/property-address.php:45 #: ../property-details/v2/address.php:42 msgid "Country:" msgstr "देश:" #: ../property-details/property-description.php:22 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:56 msgid "Property Documents" msgstr "संपत्ति के दस्तावेज" #: ../property-details/property-description.php:35 #: ../property-details/property-description.php:37 #: ../property-details/property-description.php:40 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:69 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:71 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:74 msgid "DOWNLOAD" msgstr "डाउनलोड" #: ../property-details/property-details.php:45 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:84 msgid "Detail" msgstr "विस्तार" #: ../property-details/property-details.php:49 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161 msgid "Updated on" msgstr "संशोधित किया गया" #: ../property-details/property-details.php:67 msgid "Land Area:" msgstr "भूमि क्षेत्रफल:" #: ../property-details/property-details.php:85 msgid "Property Type:" msgstr "संपत्ति के प्रकार:" #: ../property-details/property-details.php:88 msgid "Property Status:" msgstr "संपत्ति की स्थिति:" #: ../property-details/property-ratings.php:41 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:42 msgid "No Review" msgstr "कोई समीक्षा नहीं" #: ../property-details/property-ratings.php:43 msgid "Review" msgstr "समीक्षा" #: ../property-details/property-ratings.php:45 msgid "Reviews" msgstr "समीक्षा" #: ../property-details/property-ratings.php:53 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:54 msgid "out of" msgstr "से बाहर" #: ../property-details/property-ratings.php:59 #: ../property-details/property-ratings.php:107 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:60 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:105 msgid "Write a Review" msgstr "एक समीक्षा लिखे" #: ../property-details/property-ratings.php:95 msgid "Waiting for approval." msgstr "अनुमोदन के लिए प्रतीक्षा।" #: ../property-details/property-ratings.php:110 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:108 msgid "Login for Review" msgstr "समीक्षा के लिए लॉगिन करें" #: ../property-details/property-ratings.php:122 #: ../property-details/property-ratings.php:158 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:119 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:155 msgid "Review Title" msgstr "शीर्षक की समीक्षा करें" #: ../property-details/property-ratings.php:124 #: ../property-details/property-ratings.php:159 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:121 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:156 msgid "Enter a title for your review" msgstr "अपनी समीक्षा के लिए एक शीर्षक दर्ज करें" #: ../property-details/property-ratings.php:129 #: ../property-details/property-ratings.php:164 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:126 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:161 msgid "Rate This Property" msgstr "इस संपत्ति को रेट करें" #: ../property-details/property-ratings.php:139 #: ../property-details/property-ratings.php:174 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:136 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:171 msgid "Your review" msgstr "आपकी समीक्षा" #: ../property-details/property-ratings.php:144 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:141 msgid "Submit Review" msgstr "समीक्षा जमा करें" #: ../property-details/property-ratings.php:179 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:176 msgid "Update Review" msgstr "अपडेट की समीक्षा करें" #: ../property-details/property-stats.php:16 #: ../property-details/v2/stats.php:15 msgid "Page Views" msgstr "पृष्ठ दृश्य" #: ../property-details/schedule-tour.php:61 msgid "Schedule a Tour" msgstr "एक यात्रा का समय निर्धारित करें" #: ../property-details/schedule-tour.php:78 msgid "Select tour date" msgstr "यात्रा की तारीख चुनें" #: ../property-details/schedule-tour.php:83 msgid "Time" msgstr "पहर" #: ../property-details/schedule-tour.php:96 msgid "Your information" msgstr "आपकी जानकारी" #: ../property-details/single-property-tabs.php:69 msgid "Floor Plan" msgstr "मंजिल की योजना" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:19 #: ../property-details/yelp-nearby.php:21 msgid "Active Life" msgstr "सक्रिय जीवन" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:20 #: ../property-details/yelp-nearby.php:22 msgid "Arts & Entertainment" msgstr "कला एवं मनोरंजन" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:21 #: ../property-details/yelp-nearby.php:23 msgid "Automotive" msgstr "मोटर वाहन" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:22 #: ../property-details/yelp-nearby.php:24 msgid "Beauty & Spas" msgstr "सौंदर्य और स्पा" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:23 #: ../property-details/yelp-nearby.php:25 msgid "Education" msgstr "शिक्षा" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:24 #: ../property-details/yelp-nearby.php:26 msgid "Event Planning & Services" msgstr "घटना नियोजन और सेवाएं" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:25 #: ../property-details/yelp-nearby.php:27 msgid "Financial Services" msgstr "वित्तीय सेवाएं" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:26 #: ../property-details/yelp-nearby.php:28 msgid "Food" msgstr "भोजन" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:27 #: ../property-details/yelp-nearby.php:29 msgid "Health & Medical" msgstr "स्वास्थ्य और चिकित्सा" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:28 #: ../property-details/yelp-nearby.php:30 msgid "Home Services " msgstr "होम सेवा" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:29 #: ../property-details/yelp-nearby.php:31 msgid "Hotels & Travel" msgstr "होटल और यात्रा" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:30 #: ../property-details/yelp-nearby.php:32 msgid "Local Flavor" msgstr "स्थानीय स्वाद" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:31 #: ../property-details/yelp-nearby.php:33 msgid "Local Services" msgstr "स्थानीय सेवाएं" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:32 #: ../property-details/yelp-nearby.php:34 msgid "Mass Media" msgstr "संचार मीडिया" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:33 #: ../property-details/yelp-nearby.php:35 msgid "Nightlife" msgstr "नाइटलाइफ़" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:34 #: ../property-details/yelp-nearby.php:36 msgid "Pets" msgstr "पालतू जानवर" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:35 #: ../property-details/yelp-nearby.php:37 msgid "Professional Services" msgstr "व्यवसायी सेवाए" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:36 #: ../property-details/yelp-nearby.php:38 msgid "Public Services & Government" msgstr "सार्वजनिक सेवाएं और सरकार" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:37 #: ../property-details/yelp-nearby.php:39 msgid "Real Estate" msgstr "रियल एस्टेट" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:38 #: ../property-details/yelp-nearby.php:40 msgid "Religious Organizations" msgstr "धार्मिक संगठन" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:39 #: ../property-details/yelp-nearby.php:41 msgid "Restaurants" msgstr "रेस्टोरेंट" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:40 #: ../property-details/yelp-nearby.php:42 msgid "Shopping" msgstr "खरीदारी" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:62 #: ../property-details/yelp-nearby.php:71 msgid "What's Nearby?" msgstr "आस पास क्या है?" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:64 #: ../property-details/yelp-nearby.php:73 msgid "powered by" msgstr "द्वारा संचालित" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:122 #: ../property-details/yelp-nearby.php:131 msgid "reviews" msgstr "समीक्षा" #: ../property-details/walkscore.php:17 msgid "WalkScore" msgstr "WalkScore" #: ../single-houzez_agency.php:160 msgid "OVERVIEW" msgstr "अवलोकन" #: ../single-houzez_agency.php:161 ../single-houzez_agency.php:179 #: ../template-parts/agency-agents.php:38 msgid "Listings" msgstr "लिस्टिंग" #: ../single-houzez_agency.php:162 msgid "AGENTS" msgstr "एजेंट" #: ../single-houzez_agency.php:163 msgid "MAP" msgstr "नक्शा" #: ../single-post/post-nav.php:20 msgid "Previous post" msgstr "पिछला पद" #: ../single-post/post-nav.php:46 msgid "Next post" msgstr "अगला पोस्ट" #: ../single-post/related-posts.php:18 msgid "Related posts" msgstr "संबंधित पोस्ट" #: ../single-post/tags.php:3 msgid "Tags:" msgstr "टैग:" #: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:114 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:142 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:267 #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:90 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:64 #: ../template-parts/search-list.php:42 msgid "Location" msgstr "स्थान" #: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:122 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:151 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:271 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:72 msgid "Radius" msgstr "त्रिज्या" #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:102 msgid "Radius:" msgstr "त्रिज्या:" #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:425 #: ../template-parts/save-search.php:55 msgid "Save" msgstr "बचाना" #: ../template-parts/agency-agents.php:41 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:122 msgid "Actions" msgstr "क्रिया" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:21 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:28 msgid "CONTACT" msgstr "संपर्क करें" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:41 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:48 msgid "Hi %s, I saw your profile on %s and wanted to see if you could help me" msgstr "नमस्ते% s, मैंने आपका प्रोफ़ाइल% s पर देखा और देखना चाहता था कि क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:47 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:54 msgid "SEND MESSAGE" msgstr "मेसेज भेजें" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:26 #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:66 msgid "Update Agent" msgstr "अद्यतन एजेंट" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:32 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:28 #: ../template-parts/login-register.php:76 #: ../template-parts/property-submit.php:143 #: ../template-parts/property-submit.php:185 #: ../template-parts/user-profile.php:107 msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:44 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:40 #: ../template-parts/user-profile.php:120 ../template/template-payment.php:83 msgid "First Name" msgstr "पहला नाम" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:50 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:46 #: ../template-parts/user-profile.php:126 ../template/template-payment.php:89 msgid "Last Name" msgstr "अंतिम नाम" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:56 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:52 #: ../template-parts/login-register.php:32 #: ../template-parts/login-register.php:84 #: ../template-parts/property-submit.php:191 msgid "Password" msgstr "पारण शब्द" #: ../template-parts/agency-new-agent.php:60 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "नए उपयोगकर्ता को अपने खाते के बारे में एक ईमेल भेजें।" #: ../template-parts/compare-panel.php:12 msgid "Compare Listings" msgstr "लिस्टिंग की तुलना करें" #: ../template-parts/create-listing-top.php:30 #: ../template-parts/create-listing-top.php:38 msgid "%s Select a %s Package" msgstr "% s एक% s पैकेज का चयन करें" #: ../template-parts/create-listing-top.php:31 #: ../template-parts/create-listing-top.php:33 #: ../template-parts/create-listing-top.php:40 #: ../template-parts/create-listing-top.php:44 msgid "Payment" msgstr "भुगतान" #: ../template-parts/create-listing-top.php:48 msgid "Done" msgstr "किया हुआ" #: ../template-parts/dashboard-sidebar.php:20 msgid "Save as draft" msgstr "मसौदे के रूप में संचित करें" #: ../template-parts/dashboard-title.php:16 msgid "Edit Property" msgstr "संपत्ति संपादित करें" #: ../template-parts/dashboard-title.php:28 msgid "Step" msgstr "चरण" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:45 msgid "Approved" msgstr "मंजूर की" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:47 msgid "Under Approved" msgstr "अनुमोदित के तहत" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:58 msgid "PAID" msgstr "भुगतान किया है" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:60 msgid "NOT PAID" msgstr "नहीं चुकाया" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:102 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:74 msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:115 msgid "Expiration:" msgstr "समाप्ति:" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126 msgid "Delete" msgstr "हटाना" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:128 msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिलिपि" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:147 #: ../template-parts/payment-buttons.php:20 msgid "Pay Now" msgstr "अब भुगतान करें" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:158 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:164 msgid "Re-List" msgstr "पुन: सूची" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:173 msgid "Set as Featured" msgstr "फीचर्ड के रूप में सेट करें" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:178 msgid "Remove From Featured" msgstr "फीचर्ड से निकालें" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:183 msgid "Reactivate Listing" msgstr "लिस्टिंग को पुनः सक्रिय करें" #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:52 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:22 msgid "Select Attachment" msgstr "अटैचमेंट चुनें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:34 #: ../template-parts/submit-property/details.php:38 msgid "Enter property ID" msgstr "संपत्ति आईडी दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:44 #: ../template-parts/submit-property/details.php:48 msgid "Enter property area size" msgstr "संपत्ति क्षेत्र आकार दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:59 #: ../template-parts/submit-property/details.php:64 msgid "Enter property land area size" msgstr "संपत्ति का भूमि क्षेत्र आकार दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:65 #: ../template-parts/submit-property/details.php:70 msgid "Land Area Size Postfix" msgstr "लैंड एरिया आकार पोस्टफिक्स" #: ../template-parts/edit-property/details.php:75 #: ../template-parts/submit-property/details.php:80 msgid "Enter number of bedrooms" msgstr "शयनकक्षों की संख्या दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:84 #: ../template-parts/submit-property/details.php:89 msgid "Enter number of bathrooms" msgstr "बाथरूम की संख्या दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:93 #: ../template-parts/submit-property/details.php:98 msgid "Enter number of garages" msgstr "गैरेज की संख्या दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:102 #: ../template-parts/submit-property/details.php:107 msgid "Enter garage size" msgstr "गैरेज आकार दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:114 #: ../template-parts/edit-property/details.php:117 #: ../template-parts/submit-property/details.php:119 #: ../template-parts/submit-property/details.php:123 msgid "Enter year built" msgstr "वर्ष का निर्माण दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/details.php:127 #: ../template-parts/submit-property/details.php:134 msgid "YouTube, Vimeo, SWF File and MOV File are supported" msgstr "यूट्यूब, वीमियो, एसडब्ल्यूएफ फ़ाइल और एमओवी फ़ाइल समर्थित हैं" #: ../template-parts/edit-property/details.php:183 #: ../template-parts/submit-property/details.php:173 msgid "Add New" msgstr "नया जोड़ें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:92 #: ../template-parts/submit-property/location.php:87 msgid "Enter your property address" msgstr "अपने प्रॉपर्टी का पता दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:110 #: ../template-parts/submit-property/location.php:114 msgid "Enter your property country" msgstr "अपनी संपत्ति देश दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:126 #: ../template-parts/submit-property/location.php:145 msgid "Enter your property county/state" msgstr "अपनी संपदा काउंटी / राज्य दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:141 #: ../template-parts/submit-property/location.php:175 msgid "Enter your property city" msgstr "अपनी संपत्ति शहर दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:156 #: ../template-parts/submit-property/location.php:205 msgid "Enter your property neighborhood" msgstr "अपनी संपत्ति पड़ोस दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:166 #: ../template-parts/submit-property/location.php:95 msgid "Enter your property zip code" msgstr "अपनी संपत्ति ज़िप कोड दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:181 #: ../template-parts/submit-property/location.php:218 #: ../template-parts/user-profile.php:312 msgid "Place the pin the address above" msgstr "ऊपर दिए पते को पिन रखें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:182 #: ../template-parts/submit-property/location.php:219 #: ../template-parts/user-profile.php:313 msgid "Reset Marker" msgstr "मार्कर रीसेट करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:186 #: ../template-parts/submit-property/location.php:223 msgid "Google Maps latitude" msgstr "Google मानचित्र अक्षांश" #: ../template-parts/edit-property/location.php:187 #: ../template-parts/submit-property/location.php:224 msgid "Enter google maps latitude" msgstr "Google नक्शे अक्षांश दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/location.php:190 #: ../template-parts/submit-property/location.php:227 msgid "Google Maps longitude" msgstr "Google मानचित्र देशांतर" #: ../template-parts/edit-property/location.php:191 #: ../template-parts/submit-property/location.php:228 msgid "Enter google maps longitude" msgstr "Google नक्शे देशांतर दर्ज करें" #: ../template-parts/edit-property/media.php:12 #: ../template-parts/submit-property/media.php:12 msgid "Property media" msgstr "संपत्ति मीडिया" #: ../template-parts/edit-property/media.php:65 #: ../template-parts/submit-property/media.php:27 msgid "Drag and drop images here" msgstr "यहां चित्र खींचें और ड्रॉप करें" #: ../template-parts/edit-property/media.php:66 #: ../template-parts/submit-property/media.php:28 msgid "Select Images" msgstr "चित्र का चयन करें" #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:89 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:81 msgid "Price Postfix " msgstr "मूल्य पोस्टफ़िक्स" #: ../template-parts/edit-property/private-note.php:22 #: ../template-parts/submit-property/private-note.php:21 msgid "Write private note for this property, it will not display for public." msgstr "इस संपत्ति के लिए निजी नोट लिखें, यह सार्वजनिक के लिए प्रदर्शित नहीं होगा" #: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:23 #: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:22 msgid "Enter virtual tour iframe/embeded code" msgstr "आभासी दौरे iframe / embeded कोड दर्ज करें" #: ../template-parts/invoice-detail.php:45 msgid "INVOICE" msgstr "चालान" #: ../template-parts/invoice-detail.php:124 msgid "Print Invoice" msgstr "चालान छापें" #: ../template-parts/invoice-detail.php:125 msgid "Go back" msgstr "वापस जाओ" #: ../template-parts/listing-tabs.php:33 msgid "ALL" msgstr "सब" #: ../template-parts/login-register.php:29 msgid "Username or Email" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम या ईमेल" #: ../template-parts/login-register.php:43 msgid "Remember me" msgstr "मुझे याद रखना" #: ../template-parts/login-register.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "आपका पासवर्ड खो गया है?" #: ../template-parts/login-register.php:59 msgid "login with facebook" msgstr "फेसबुक में जाये" #: ../template-parts/login-register.php:62 msgid "login with yahoo" msgstr "याहू के साथ लॉगिन" #: ../template-parts/login-register.php:65 msgid "login with google" msgstr "गूगल के साथ लॉगिन" #: ../template-parts/login-register.php:87 msgid "Retype Password" msgstr "पासवर्ड फिर से लिखें" #: ../template-parts/login-register.php:94 ../template/template-payment.php:123 msgid "Select Type" msgstr "प्रकार चुनें" #: ../template-parts/login-register.php:125 msgid "I agree with your <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "मैं आपके <a href=\"%s\"> नियम और शर्तों </a> से सहमत हूं" #: ../template-parts/login-register.php:134 msgid "User registration is disabled in this demo." msgstr "इस डेमो में उपयोगकर्ता पंजीकरण अक्षम है" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:50 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:51 msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:61 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:90 msgid "Set as recurring payment" msgstr "आवर्ती भुगतान के रूप में सेट करें" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:78 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:65 msgid "Stripe" msgstr "पट्टी" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:121 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:80 msgid "Credit Card" msgstr "क्रेडिट कार्ड" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:143 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:102 msgid "Make your payment direct into our bank account. Please use order ID as the payment reference" msgstr "अपना भुगतान सीधे हमारे बैंक खाते में करें कृपया भुगतान संदर्भ के रूप में ऑर्डर आईडी का उपयोग करें" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:155 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:157 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:164 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:166 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:177 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:179 msgid "Complete Membership" msgstr "पूर्ण सदस्यता" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:158 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:168 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:181 msgid "By clicking \"Complete Membership\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "\"पूर्ण सदस्यता\" पर क्लिक करके आप हमारे <a href=\"%s\"> नियम एवं शर्तों </a> से सहमत हैं" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:172 msgid "You have already used your free package, please choose different package." msgstr "आपने पहले से ही अपना फ्री पैकेज इस्तेमाल किया है, कृपया अलग पैकेज चुनें।" #: ../template-parts/membership/price.php:9 msgid "Membership Package" msgstr "सदस्यता पैकेज" #: ../template-parts/membership/price.php:40 msgid "Change Package" msgstr "पैकेज बदलें" #: ../template-parts/membership/price.php:44 msgid "Package Name" msgstr "पैकेज का नाम" #: ../template-parts/membership/price.php:49 msgid "Package Time:" msgstr "पैकेज समय:" #: ../template-parts/membership/price.php:53 msgid "Listing Included:" msgstr "लिस्टिंग शामिल:" #: ../template-parts/membership/price.php:63 msgid "Featured Listing Included:" msgstr "फीचर्ड लिस्टिंग शामिल:" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:61 msgid "Online" msgstr "ऑनलाइन" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:70 msgid "The message has been sent." msgstr "संदेश भेज दिया गया है।" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:77 msgid "Oopps some thing getting wrong, please try again!" msgstr "कुछ गलत हो रहा है, कृपया पुनः प्रयास करें!" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:96 msgid "status" msgstr "स्थिति" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:119 msgid "Reply Message" msgstr "प्रतिक्रिया संदेश" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:127 msgid "Type your message here..." msgstr "अपना संदेश यहां टंकित करें..." #: ../template-parts/messages/message-detail.php:143 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करना" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:144 msgid "Send" msgstr "भेजना" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:161 msgid "Me" msgstr "मुझे" #: ../template-parts/messages/messages.php:26 msgid "Last Message" msgstr "अंतिम संदेश" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:23 #: ../template/property-listings-map.php:65 msgid "Google Map Search" msgstr "Google मानचित्र खोज" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:27 #: ../template/property-listings-map.php:69 msgid "Roadmap" msgstr "रोडमैप" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:28 #: ../template/property-listings-map.php:70 msgid "Satelite" msgstr "उपग्रह" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:29 #: ../template/property-listings-map.php:71 msgid "Hybrid" msgstr "संकर" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:30 #: ../template/property-listings-map.php:72 msgid "Terrain" msgstr "इलाक़ा" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:32 #: ../template/property-listings-map.php:74 msgid "View" msgstr "राय" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:39 #: ../template/property-listings-map.php:81 msgid "My location" msgstr "मेरा स्थान" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:41 #: ../template/property-listings-map.php:84 msgid "Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" #: ../template-parts/page-title.php:31 msgid "F Y" msgstr "एफ वाई" #: ../template-parts/page-title.php:34 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../template-parts/page-title.php:40 msgid "Author Archive" msgstr "लेखक संग्रह" #: ../template-parts/payment-buttons.php:25 #: ../template-parts/per-listing/price.php:51 msgid "Submission Fee:" msgstr "प्रस्तुत शुल्क:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:32 #: ../template-parts/payment-buttons.php:76 #: ../template-parts/per-listing/price.php:38 #: ../template-parts/per-listing/price.php:61 msgid "Featured Fee:" msgstr "फीचर्ड फीस:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:39 #: ../template-parts/payment-buttons.php:81 msgid "Total Fee:" msgstr "कुल शुल्क:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:49 #: ../template-parts/payment-buttons.php:91 msgid "Pay with PayPal" msgstr "पेपैल के साथ भुगतान करें" #: ../template-parts/payment-buttons.php:57 #: ../template-parts/payment-buttons.php:101 msgid "Pay with Wire Transfer" msgstr "वायर ट्रांसफर के साथ भुगतान करें" #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:112 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:113 msgid "Complete Payment" msgstr "पूर्ण भुगतान" #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:114 msgid "By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "\"पूर्ण भुगतान\" पर क्लिक करके आप हमारे <a href=\"%s\"> नियम और शर्तों </a> से सहमत हैं" #: ../template-parts/per-listing/price.php:9 msgid "Pay Listing" msgstr "पे लिस्टिंग" #: ../template-parts/per-listing/price.php:66 msgid "Make Featured" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित करें" #: ../template-parts/property-edit.php:45 #: ../template-parts/property-submit.php:51 msgid "<strong>Error!</strong> Please fill out the following required fields." msgstr "<strong> त्रुटि! </ strong> कृपया निम्नलिखित आवश्यक फ़ील्ड भरें।" #: ../template-parts/property-edit.php:49 #: ../template-parts/property-submit.php:55 msgid "<strong>Error!</strong> Upload at least one image." msgstr "<strong> त्रुटि! </ strong> कम से कम एक छवि अपलोड करें" #: ../template-parts/property-edit.php:114 #: ../template-parts/property-submit.php:211 #: ../template-parts/property-submit.php:234 msgid "Submit Property" msgstr "संपत्ति सबमिट करें" #: ../template-parts/property-edit.php:130 #: ../template-parts/property-submit.php:228 msgid "Back" msgstr "वापस" #: ../template-parts/property-edit.php:136 msgid "Update Property" msgstr "संपत्ति को अद्यतन करें" #: ../template-parts/property-edit.php:144 msgid "You are not logged in or This property does not belong to logged in user." msgstr "आप लॉग इन नहीं हैं या यह प्रॉपर्टी उपयोगकर्ता में लॉग इन नहीं है।" #: ../template-parts/property-edit.php:147 msgid "This is not a valid request" msgstr "यह मान्य अनुरोध नहीं है" #: ../template-parts/property-none.php:9 msgid "Sorry No Results Found" msgstr "माफ करना, कोई नतीजे नही मिले" #: ../template-parts/property-submit.php:36 msgid "You don't have any package! You need to buy your package." msgstr "आपके पास कोई पैकेज नहीं है! आपको अपना पैकेज खरीदना होगा।" #: ../template-parts/property-submit.php:37 msgid "Get Package" msgstr "पैकेज प्राप्त करें" #: ../template-parts/property-submit.php:40 msgid "Your current package doesn't let you publish more properties! You need to upgrade your membership." msgstr "आपका वर्तमान पैकेज आपको अधिक गुण प्रकाशित नहीं करता है! आपको अपनी सदस्यता को अपग्रेड करने की आवश्यकता है" #: ../template-parts/property-submit.php:41 msgid "Upgrade Package" msgstr "पैकेज अपग्रेड करें" #: ../template-parts/property-submit.php:121 msgid "Do you have an account?" msgstr "क्या आपका अकाउंट है?" #: ../template-parts/property-submit.php:128 msgid "If you don't have an account you can create one below by entering your email address. Your account details will be confirmed via email. Otherwise you can " msgstr "यदि आपके पास कोई खाता नहीं है तो आप अपना ईमेल पता दर्ज करके नीचे एक बना सकते हैं। आपके खाते के विवरण ईमेल द्वारा पुष्टि किए जाएंगे। अन्यथा आप कर सकते हैं" #: ../template-parts/property-submit.php:130 #: ../template/template-payment.php:76 msgid "Login here" msgstr "यहां लॉगिन करें" #: ../template-parts/property-submit.php:131 msgid "Register here" msgstr "यहां रजिस्टर करें" #: ../template-parts/property-submit.php:144 msgid "Enter your username" msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें" #: ../template-parts/property-submit.php:150 msgid "Enter your email address" msgstr "अपना ईमेल पता दर्ज करें" #: ../template-parts/property-submit.php:156 msgid "Select Role" msgstr "रोल का चयन करें" #: ../template-parts/property-submit.php:186 msgid "Enter Your Username" msgstr "अपने उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें" #: ../template-parts/property-submit.php:192 msgid "Enter Your Password" msgstr "अपना पासवर्ड डालें" #: ../template-parts/save-search.php:17 msgid "in" msgstr "में" #: ../template-parts/search-list.php:24 msgid "Search Parameters:" msgstr "खोज पैरामीटर्स:" #: ../template-parts/search-list.php:157 ../template-parts/search-list.php:160 msgid "Size" msgstr "आकार" #: ../template-parts/share.php:29 msgid "share" msgstr "शेयर" #: ../template-parts/submit-property/details.php:160 msgid "Eg: Equipment" msgstr "उदाहरण: उपकरण" #: ../template-parts/submit-property/details.php:163 msgid "Grill - Gas" msgstr "ग्रिल - गैस" #: ../template-parts/user-profile.php:96 msgid "Update Profile Picture" msgstr "प्रोफाइल चित्र अपडेट करें" #: ../template-parts/user-profile.php:97 msgid "*minimum 270px x 270px" msgstr "* न्यूनतम 270px x 270px" #: ../template-parts/user-profile.php:132 msgid "Title / Position" msgstr "शीर्षक स्थिति" #: ../template-parts/user-profile.php:169 #: ../template-parts/user-profile.php:285 msgid "English, Spanish, French" msgstr "अंग्रेजी, स्पैनिश, फ्रेंच" #: ../template-parts/user-profile.php:186 msgid "About me" msgstr "मेरे बारे में" #: ../template-parts/user-profile.php:254 msgid "Agency License" msgstr "एजेंसी लाइसेंस" #: ../template-parts/user-profile.php:290 msgid "About Agency" msgstr "एजेंसी के बारे में" #: ../template-parts/user-profile.php:323 msgid "View Public Profile" msgstr "सार्वजनिक प्रोफ़ाइल देखें" #: ../template-parts/user-profile.php:325 #: ../template-parts/user-profile.php:434 msgid "Update Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल अपडेट करें" #: ../template-parts/user-profile.php:352 msgid "Website URL" msgstr "वेबसाइट यू.आर.एल" #: ../template-parts/user-profile.php:362 msgid "Facebook URL" msgstr "फेसबुक युआरएल" #: ../template-parts/user-profile.php:372 msgid "Twitter URL" msgstr "ट्विटर यूआरएल" #: ../template-parts/user-profile.php:381 msgid "Linkedin URL" msgstr "लिंक्डिन यूआरएल" #: ../template-parts/user-profile.php:390 msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram URL" #: ../template-parts/user-profile.php:399 msgid "Google Plus Url" msgstr "Google प्लस यूआरएल" #: ../template-parts/user-profile.php:408 msgid "Youtube Url" msgstr "यूट्यूब यूआरएल" #: ../template-parts/user-profile.php:417 msgid "Pinterest Url" msgstr "Pinterest यूआरएल" #: ../template-parts/user-profile.php:426 msgid "Vimeo Url" msgstr "Vimeo Url" #: ../template-parts/user-profile.php:443 msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" #: ../template-parts/user-profile.php:450 msgid "Old Password" msgstr "पुराना पासवर्ड" #: ../template-parts/user-profile.php:456 msgid "New Password " msgstr "नया पासवर्ड" #: ../template-parts/user-profile.php:462 msgid "Confirm New Password" msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें" #: ../template-parts/user-profile.php:468 msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड अपडेट करें" #: ../template-parts/user-profile.php:479 msgid "Account role" msgstr "खाता भूमिका" #: ../template-parts/user-profile.php:519 msgid "Delete account" msgstr "खाता हटा दो" #: ../template-parts/user-profile.php:523 msgid "Delete My Account" msgstr "मेरा एकाउंट हटा दो" #: ../template/reset_password.php:42 ../template/reset_password.php:44 msgid "Oops something went wrong." msgstr "ओह! कुछ गलत हो गया है।" #: ../template/reset_password.php:49 msgid "Session key expired." msgstr "सत्र कुंजी की समय सीमा समाप्त हो गई" #: ../template/reset_password.php:54 msgid "Password has been changed, you can login now." msgstr "पासवर्ड बदल दिया गया है, अब आप लॉगिन कर सकते हैं।" #: ../template/reset_password.php:55 ../template/reset_password.php:70 msgid "Log in | Register" msgstr "लॉग इन करें | रजिस्टर" #: ../template/reset_password.php:64 msgid "New Password" msgstr "नया पासवर्ड" #: ../template/reset_password.php:67 msgid "Confirm Password" msgstr "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये" #: ../template/template-agencies.php:211 msgid "No record found" msgstr "कोई रिकॉर्ड नहीं मिला" #: ../template/template-payment.php:75 msgid "Account Information" msgstr "खाते की जानकारी" #: ../template/template-payment.php:76 msgid "Already have an account?" msgstr "क्या आपके पास पहले से एक खाता मौजूद है?" #: ../template/template-payment.php:95 msgid "Username *" msgstr "उपयोगकर्ता नाम *" #: ../template/template-payment.php:101 msgid "Email Address *" msgstr "ईमेल पता *" #: ../template/template-payment.php:107 msgid "Password *" msgstr "पारण शब्द *" #: ../template/template-payment.php:113 msgid "Confirm Password *" msgstr "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये *" #: ../template/template-payment.php:121 msgid "Select Type *" msgstr "प्रकार चुनें *" #: ../template/user_dashboard_membership.php:49 msgid "Done: Subscription will be cancelled at the end of current period" msgstr "संपन्न: वर्तमान अवधि के अंत में सदस्यता को रद्द कर दिया जाएगा" #: ../template/user_dashboard_membership.php:49 msgid "Cancel Stripe Subscription" msgstr "स्ट्रीप सदस्यता रद्द करें" #: ../template/user_dashboard_membership.php:53 msgid "Get Membership Plan" msgstr "सदस्यता योजना प्राप्त करें" #: ../template/user_dashboard_properties.php:74 msgid "Search listing" msgstr "खोज लिस्टिंग"