%PDF- %PDF-
| Direktori : /home/casasmonvl/luxuryhotelproject/wp-content/themes/houzez/languages/ |
| Current File : /home/casasmonvl/luxuryhotelproject/wp-content/themes/houzez/languages/tr_TR.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Project-Id-Version: Houzez Theme\n" "Language: tr\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #: ../archive-property.php:64 ../taxonomy-agent_category.php:179 #: ../template-parts/common-taxonomy.php:73 msgid "Sorry No Result Found" msgstr "Üzgünüz Sonuç Bulunamadı" #: ../comments.php:25 msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Bir düşünce & ldquo;% 2 $ s & rdquo;" #: ../comments.php:42 msgid "← Older Comments" msgstr "Ve Larr; Eski Yorumlar" #: ../comments.php:43 msgid "Newer Comments →" msgstr "Yeni Yorumlar & rarr;" #: ../comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "Yoruma kapalı." #: ../content-none.php:24 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>" msgstr "İlk paylaşımını yapmak için hazır mısın? <a href=\"%1$s\"> Buradan başlayın </a>" #: ../content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Üzgünüz, ancak arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar kelimelerle tekrar deneyin." #: ../content-none.php:34 msgid "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Aradığınızı bulamıyoruz gibi görünüyor. Belki de arama yapmak yardımcı olabilir." #: ../content-page.php:6 ../single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: ../content-page.php:10 ../framework/functions/helper_functions.php:3914 msgid "Page" msgstr "Sayfa" #: ../content.php:35 msgid ", " msgstr "," #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Gerekli Eklentileri yükleyin" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Eklentileri Yükle" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:337 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Eklentinin Yüklenmesi:% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:339 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Eklenti Güncelleniyor:% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Eklenti API'sında bir sorun oluştu." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:343 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgstr "Bu tema aşağıdaki eklentiyi gerektirir:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:349 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgstr "Bu tema aşağıdaki eklentiyi önermektedir:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:355 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr "Aşağıdaki eklentinin bu temayla en yüksek uyumluluğu sağlamak için en son sürümüne güncellenmesi gerekiyor:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:361 msgid "There is an update available for: %1$s." msgstr "% 1 $ s için bir güncelleme var." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:367 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgstr "Aşağıdaki zorunlu eklenti şu anda etkin değil:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:373 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgstr "Aşağıdaki önerilen eklenti şu anda etkin değil:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgstr "Eklentiyi yüklemeye başla" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgstr "Güncelleme eklentisine başla" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgstr "Etkinleştirici eklentiyi başlat" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Gerekli Eklentiler Yükleyicisine Geri Dön" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3665 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Gösterge Tablosuna Dön" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3244 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Eklenti başarıyla etkinleştirildi." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3037 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "Aşağıdaki eklenti başarıyla etkinleştirildi:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Hiçbir işlem yapılmadı. Eklenti% 1 $ s zaten aktif." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:399 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "Eklenti aktif değil. Bu tema için% s daha yüksek bir sürüme ihtiyaç vardır. Lütfen eklentiyi güncelleyin." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:401 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Tüm eklentiler başarıyla yüklendi ve etkinleştirildi. % 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Bu bildirimi reddet" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate." msgstr "Yüklemek, güncellemek veya etkinleştirmek için bir veya daha fazla gerekli veya önerilen eklenti vardır." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Yardım için lütfen bu sitenin yöneticisine başvurun." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Bu eklentinin, temanızla uyumlu olacak şekilde güncellenmesi gerekiyor." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Güncelleştirme gerekli" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "Uzak eklenti paketi istenen sümüklü bir klasör içermiyor ve yeniden adlandırma çalışmıyordu." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "Lütfen eklenti sağlayıcısına başvurun ve eklentilerini WordPress yönergelerine göre paketlemelerini isteyin." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "Uzak eklenti paketi birden fazla dosyadan oluşur, ancak dosyalar bir klasörde paketlenmez." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3033 msgid "and" msgstr "ve" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2067 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "gereklidir" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "Tavsiye edilen" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Deposu" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "Dış kaynak" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Ön Paketlenmiş" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "Yüklü değil" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Yüklü Ama Aktif Değil" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "Gerekli Güncelleme Mevcut Değil" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "Güncelleme gerektirir" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "Tavsiye edilen güncelleme" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2427 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "% 1 $ s,% 2 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2473 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Tüm <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2477 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Yüklemek için <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2481 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Kullanılabilir Güncelleme <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2485 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Etkinleştirmek için <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2567 msgid "unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "Yüklü sürümü:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "Gerekli minimum sürüm:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "Mevcut sürümü:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Yüklemek, güncellemek veya etkinleştirmek için eklenti yok." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:82 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:144 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:185 #: ../framework/options/fave-options.php:4195 #: ../framework/options/fave-options.php:4693 #: ../framework/options/fave-options.php:4758 #: ../framework/options/fave-options.php:6584 #: ../framework/options/fave-options.php:6615 #: ../framework/options/fave-options.php:6665 #: ../template-parts/search-list.php:50 msgid "Type" msgstr "tip" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "versiyon" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2639 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:149 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:186 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1443 #: ../framework/options/fave-options.php:4196 #: ../framework/options/fave-options.php:4694 #: ../framework/options/fave-options.php:4759 #: ../framework/options/fave-options.php:6583 #: ../framework/options/fave-options.php:6614 #: ../framework/options/fave-options.php:6664 #: ../template-parts/search-list.php:58 msgid "Status" msgstr "durum" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2688 msgid "Install %2$s" msgstr "% 2 $ s uygulamasını yükle" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2693 msgid "Update %2$s" msgstr "% 2 $ s güncellemesi" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2699 msgid "Activate %2$s" msgstr "% 2 $ s'yi etkinleştir" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Eklenti yazarından mesajı yükseltin:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "kurmak" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2808 #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:443 msgid "Update" msgstr "Güncelleştirme" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "etkinleştirmek" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Yüklenecek hiçbir eklenti seçilmedi. Hiçbir işlem yapılmadı." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Güncellenecek hiçbir eklenti seçilmedi. Hiçbir işlem yapılmadı." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Şu anda yüklenecek eklenti yok." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Şu anda güncellenecek hiçbir eklenti mevcut değildir." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2993 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Etkinleştirilecek hiçbir eklenti seçilmedi. Hiçbir işlem yapılmadı." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3019 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Şu anda etkinleştirilecek hiçbir eklenti mevcut değildir." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Eklenti aktivasyonu başarısız oldu." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Eklenti% 1 $ s güncelleniyor (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3586 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "% 1 $ s yüklenirken bir hata oluştu: <strong>% 2 $ s </ strong>." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3588 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "% 1 $ s kurulumu başarısız oldu." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Kurulum ve aktivasyon süreci başlıyor. Bu işlem bazı ana bilgisayarlarda biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "% 1 $ s başarıyla yüklendi ve etkinleştirildi." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Show Details" msgstr "Detayları göster" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Hide Details" msgstr "Detayları gizle" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Tüm kurulumlar ve etkinleştirmeler tamamlandı." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3597 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Eklentinin Yüklenmesi ve Etkinleştirilmesi% 1 $ s (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Yükleme işlemi başlıyor. Bu işlem bazı ana bilgisayarlarda biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "% 1 $ s başarıyla yüklendi." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "Tüm kurulumlar tamamlandı." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3605 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Eklenti% 1 $ s yükleniyor (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/classes/Houzez_Compare_Properties.php:114 #: ../framework/options/fave-options.php:576 #: ../template-parts/share-favourite.php:38 msgid "Compare" msgstr "Karşılaştırmak" #: ../framework/functions/blog-functions.php:31 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "% 1 $ s,% 2 $ s" #: ../framework/functions/blog-functions.php:33 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz onay bekliyor." #: ../framework/functions/blog-functions.php:38 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:125 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: ../framework/functions/blog-functions.php:39 msgid "Reply <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "Yanıtla <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i>" #: ../framework/functions/cron-functions.php:285 msgid "If you do not wish to be notified anymore please enter your account and delete the saved search.Thank you!" msgstr "Artık bildirim almak istemiyorsanız, lütfen hesabınızı girin ve kayıtlı aramayı silin. Teşekkürler!" #: ../framework/functions/db-update.php:18 msgid "Database need to be update for Houzez 1.5.0" msgstr "Veritabanı Houzez 1.5.0 için güncellenmesi gerekiyor" #: ../framework/functions/db-update.php:19 msgid "Click here for database update, It is required" msgstr "Veritabanı güncellemesi için buraya tıklayın." #: ../framework/functions/demo-importer.php:12 msgid "Best if used on new WordPress install." msgstr "Yeni WordPress yüklemesinde kullanılırsa en iyisi." #: ../framework/functions/demo-importer.php:13 msgid "Images are for demo purpose only." msgstr "Görüntüler sadece demo amaçlıdır." #: ../framework/functions/demo-importer.php:14 msgid "<strong>HOUZEZ09:</strong> Only homepage revolution slider will be import, other sliders can be find in download zip file in \"houzez09 slider\" folder." msgstr "<strong> HOUZEZ09: </ strong> Yalnızca ana sayfa kaydırma kaydırıcısı içe aktarılacak, diğer kaydırıcılar \"houzez09 kaydırıcı\" klasöründeki indirme zip dosyasında bulabilir." #: ../framework/functions/emails-functions.php:74 #: ../framework/functions/emails-functions.php:161 msgid "Follow us on" msgstr "Bizi takip edin" #: ../framework/functions/emails-functions.php:243 #: ../framework/functions/messages_functions.php:14 #: ../framework/functions/messages_functions.php:66 #: ../framework/functions/price_functions.php:693 #: ../framework/functions/property_functions.php:935 #: ../framework/functions/property_functions.php:3554 #: ../framework/functions/property_rating.php:18 msgid "Unverified Nonce!" msgstr "Doğrulanmamış Nonce!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:255 msgid "%s Target Email address is not properly configured!" msgstr "% s Hedef E-posta adresi doğru şekilde yapılandırılmamış!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:264 #: ../framework/functions/emails-functions.php:358 #: ../framework/functions/emails-functions.php:480 msgid "Name field is empty!" msgstr "İsim alanı boş!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:274 msgid "Provided Email address is invalid!" msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçersiz!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:283 msgid "Your message empty!" msgstr "Mesajınız boş!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:290 msgid "New message sent by %s using contact form at %s" msgstr "Yeni ileti% s tarafından% s adresinden iletişim formu kullanılarak gönderildi" #: ../framework/functions/emails-functions.php:292 msgid "You have received a message from: " msgstr "Şundan bir mesaj aldınız:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:294 #: ../framework/functions/emails-functions.php:398 #: ../framework/functions/emails-functions.php:544 msgid "Phone Number : " msgstr "Telefon numarası :" #: ../framework/functions/emails-functions.php:296 msgid "Additional message is as follows." msgstr "Ek mesaj aşağıdaki gibidir." #: ../framework/functions/emails-functions.php:298 #: ../framework/functions/emails-functions.php:403 #: ../framework/functions/emails-functions.php:557 msgid "You can contact %s via email %s" msgstr "% S ile% s e-posta adresinden iletişime geçebilirsiniz." #: ../framework/functions/emails-functions.php:306 msgid "Message Sent Successfully!" msgstr "Mesaj başarıyla gönderildi!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:312 #: ../framework/functions/emails-functions.php:435 #: ../framework/functions/emails-functions.php:589 msgid "Server Error: Make sure Email function working on your server!" msgstr "Sunucu Hatası: E-posta işlevinin sunucunuzda çalıştığından emin olun!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:332 #: ../framework/functions/emails-functions.php:455 msgid "Invalid Nonce!" msgstr "Geçersiz Sigara!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:349 #: ../framework/functions/emails-functions.php:471 msgid "%s Email address is not configured!" msgstr "% s E-posta adresi yapılandırılmamış!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:368 #: ../framework/functions/emails-functions.php:498 msgid "Invalid email address!" msgstr "Geçersiz e-posta adresi!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:377 #: ../framework/functions/emails-functions.php:507 msgid "Your message is empty!" msgstr "Mesajın boş!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:385 #: ../framework/functions/messages_functions.php:610 msgid "New message sent by %s using agent contact form at %s" msgstr "% S tarafından temsilcinin iletişim formunu kullanarak% s tarafından gönderilen yeni mesaj" #: ../framework/functions/emails-functions.php:387 #: ../framework/functions/emails-functions.php:533 msgid "You have received new message from: " msgstr "Şu adresten yeni mesaj aldınız:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:390 #: ../framework/functions/emails-functions.php:536 msgid "Property Title : " msgstr "Mülkiyet Başlığı" #: ../framework/functions/emails-functions.php:394 #: ../framework/functions/emails-functions.php:540 msgid "Property URL : " msgstr "Emlak URL'si:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:401 #: ../framework/functions/emails-functions.php:555 msgid "Additional message is." msgstr "Ek mesaj." #: ../framework/functions/emails-functions.php:429 #: ../framework/functions/emails-functions.php:583 msgid "Email Sent Successfully!" msgstr "E-posta başarıyla gönderildi!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:488 msgid "Phone field is empty!" msgstr "Telefon alanı boş!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:516 msgid "Date field is empty!" msgstr "Tarih alanı boş!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:525 msgid "Time field is empty!" msgstr "Zaman alanı boş!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:531 msgid "New message sent by %s using schedule contact form at %s" msgstr "% S tarafından programın iletişim formunu kullanarak% s tarafından gönderilen yeni mesaj" #: ../framework/functions/emails-functions.php:548 msgid "Date : " msgstr "Tarih" #: ../framework/functions/emails-functions.php:552 msgid "Time : " msgstr "Zaman:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:638 msgid "The secret parameter is missing." msgstr "Gizli parametre eksik." #: ../framework/functions/emails-functions.php:639 msgid "The secret parameter is invalid or malformed." msgstr "Gizli parametre geçersiz veya hatalı biçimlendirilmiş." #: ../framework/functions/emails-functions.php:640 msgid "The response parameter is missing." msgstr "Yanıt parametresi eksik." #: ../framework/functions/emails-functions.php:641 msgid "The response parameter is invalid or malformed." msgstr "Yanıt parametresi geçersiz veya hatalı biçimlendirilmiş." #: ../framework/functions/emails-functions.php:642 msgid "The request is invalid or malformed." msgstr "İstek geçersiz veya hatalı biçimlendirilmiş." #: ../framework/functions/emails-functions.php:647 msgid "reCAPTCHA Failed:" msgstr "reCAPTCHA Başarısız:" #: ../framework/functions/helper_functions.php:739 #: ../framework/functions/helper_functions.php:741 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:15 #: ../framework/functions/price_functions.php:442 #: ../framework/functions/price_functions.php:444 #: ../framework/functions/price_functions.php:493 #: ../framework/functions/price_functions.php:495 #: ../framework/functions/price_functions.php:544 #: ../framework/functions/price_functions.php:546 #: ../framework/functions/price_functions.php:595 #: ../framework/functions/price_functions.php:597 msgid "Any" msgstr "herhangi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1142 msgid "Load More" msgstr "Daha fazla yükle" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1183 msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-left\"></i></span>" msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-left\"> </ i> </ span>" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1184 msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-right\"></i></span>" msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i> </ span>" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1544 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:38 #: ../property-details/multi-unit.php:26 ../property-details/multi-unit.php:58 #: ../property-details/v2/multi-units.php:24 #: ../property-details/v2/multi-units.php:56 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:132 msgid "Beds" msgstr "Yataklar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1544 msgid "Bed" msgstr "Yatak" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1552 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:39 #: ../property-details/multi-unit.php:27 ../property-details/multi-unit.php:62 #: ../property-details/v2/multi-units.php:25 #: ../property-details/v2/multi-units.php:60 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:142 msgid "Baths" msgstr "hamam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1552 msgid "Bath" msgstr "Banyo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1266 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:40 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:171 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:517 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:812 #: ../framework/options/fave-options.php:4199 #: ../framework/options/fave-options.php:4248 #: ../framework/options/fave-options.php:4700 #: ../framework/options/fave-options.php:4765 #: ../framework/options/fave-options.php:6616 #: ../framework/options/fave-options.php:6666 ../inc/register-scripts.php:592 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:100 #: ../template-parts/edit-property/details.php:74 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:59 #: ../template-parts/save-search.php:8 ../template-parts/search-list.php:134 #: ../template-parts/submit-property/details.php:79 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:51 msgid "Bedrooms" msgstr "Yatak odaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1266 msgid "Bedroom" msgstr "Yatak odası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1275 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:41 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:172 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:818 #: ../framework/options/fave-options.php:4200 #: ../framework/options/fave-options.php:4266 #: ../framework/options/fave-options.php:4701 #: ../framework/options/fave-options.php:4766 #: ../framework/options/fave-options.php:6617 #: ../framework/options/fave-options.php:6667 ../inc/register-scripts.php:593 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:109 #: ../template-parts/edit-property/details.php:83 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:65 #: ../template-parts/save-search.php:11 ../template-parts/search-list.php:139 #: ../template-parts/submit-property/details.php:88 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:57 msgid "Bathrooms" msgstr "Banyolar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1275 msgid "Bathroom" msgstr "Banyo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1433 msgid "beds" msgstr "yataklar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1433 msgid "bed" msgstr "yatak" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1439 msgid "baths" msgstr "hamam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1439 msgid "bath" msgstr "banyo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1460 msgid "bd" msgstr "bd" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1468 msgid "ba" msgstr "ba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:2872 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2874 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2909 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2911 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:16 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:32 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:40 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:41 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1625 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1637 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1661 #: ../framework/vc_extend.php:1221 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:58 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:87 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:115 #: ../template-parts/submit-property/location.php:127 #: ../template-parts/submit-property/location.php:157 #: ../template-parts/submit-property/location.php:187 msgid "None" msgstr "Yok" #: ../framework/functions/helper_functions.php:2973 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:21 msgid "Continue reading" msgstr "okumaya devam et" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3074 msgid "more details here" msgstr "daha fazla detay burada" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3088 msgid "day" msgstr "gün" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3090 msgid "days" msgstr "günler" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3092 msgid "week" msgstr "hafta" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3094 msgid "weeks" msgstr "haftalar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3096 msgid "month" msgstr "ay" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3098 msgid "months" msgstr "ay" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3100 msgid "year" msgstr "yıl" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3111 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3389 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:105 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3112 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3113 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3391 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:107 msgid "Albania" msgstr "Arnavutluk" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3114 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3392 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:108 msgid "Algeria" msgstr "Cezayir" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3115 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3393 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:109 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3116 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3394 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:110 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3117 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3395 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:111 msgid "Angola" msgstr "Angora" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3118 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3396 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:112 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3119 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3397 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:113 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3120 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3398 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:114 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ve Barbuda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3121 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3399 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:115 msgid "Argentina" msgstr "Arjantin" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3122 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3400 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:116 msgid "Armenia" msgstr "Ermenistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3123 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3401 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:117 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3124 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3368 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:84 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3125 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3376 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:92 msgid "Austria" msgstr "Avusturya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3126 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3402 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:118 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeycan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3127 msgid "Bahamas the" msgstr "Bahamalar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3128 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3404 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:120 msgid "Bahrain" msgstr "Bahreyn" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3129 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3405 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:121 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeş" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3130 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3406 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:122 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3131 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3407 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:123 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3132 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3377 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:93 msgid "Belgium" msgstr "Belçika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3133 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3408 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:124 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3134 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3409 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:125 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3135 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3410 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:126 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3136 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3411 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:127 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3137 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3138 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3414 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:130 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna Hersek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3139 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3415 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:131 msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3140 msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)" msgstr "Bouvet Adası (Bouvetoya)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3141 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3417 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:133 msgid "Brazil" msgstr "Brezilya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3142 msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)" msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları (Chagos Takımadaları)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3143 msgid "British Virgin Islands" msgstr "İngiliz Virgin Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3144 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3419 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:135 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Sultanlığı" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3145 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3420 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:136 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaristan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3146 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3421 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:137 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3147 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3422 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:138 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3148 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3423 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:139 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboçya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3149 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3424 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:140 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3150 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3367 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:83 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3151 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3425 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:141 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3152 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3426 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:142 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3153 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3427 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:143 msgid "Central African Republic" msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3154 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3428 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:144 msgid "Chad" msgstr "Çad" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3155 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3429 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:145 msgid "Chile" msgstr "Şili" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3156 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3430 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:146 msgid "China" msgstr "Çin" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3157 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3431 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:147 msgid "Christmas Island" msgstr "Noel Adası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3158 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3432 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:148 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3159 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3433 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:149 msgid "Colombia" msgstr "Kolombiya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3160 msgid "Comoros the" msgstr "Komorlar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3161 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3435 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:151 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3162 msgid "Congo the" msgstr "Kongo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3163 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3437 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:153 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3164 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3438 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:154 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3165 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3439 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:155 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Fildişi Sahili" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3166 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3440 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:156 msgid "Croatia" msgstr "Hırvatistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3167 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3441 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:157 msgid "Cuba" msgstr "Küba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3168 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3442 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:158 msgid "Curaçao" msgstr "Curacao" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3169 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3443 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:159 msgid "Cyprus" msgstr "Kıbrıs" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3170 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3379 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:95 msgid "Czech Republic" msgstr "Çek Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3171 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3380 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:96 msgid "Denmark" msgstr "Danimarka" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3172 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3444 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:160 msgid "Djibouti" msgstr "Cibuti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3173 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3445 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:161 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3174 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3446 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:162 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominik Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3175 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3447 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:163 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3176 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3448 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:164 msgid "Egypt" msgstr "Mısır" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3177 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3449 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:165 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3178 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3450 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:166 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvator Ginesi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3179 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3451 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:167 msgid "Eritrea" msgstr "Eritre" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3180 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3452 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:168 msgid "Estonia" msgstr "Estonya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3181 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3453 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:169 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiyopya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3182 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3455 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:171 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3183 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3454 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:170 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3184 msgid "Fiji the Fiji Islands" msgstr "Fiji Fiji Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3185 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3378 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:94 msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3186 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3369 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:85 msgid "France" msgstr "Fransa" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3187 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3457 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:173 msgid "French Guiana" msgstr "Fransız Guyanası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3188 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3458 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:174 msgid "French Polynesia" msgstr "Fransız Polinezyası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3189 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3459 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:175 msgid "French Southern Territories" msgstr "Fransız Güney Toprakları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3190 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3460 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:176 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3191 msgid "Gambia the" msgstr "Gambiya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3192 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3462 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:178 msgid "Georgia" msgstr "Gürcistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3193 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3370 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:86 msgid "Germany" msgstr "Almanya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3194 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3463 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:179 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3195 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3464 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:180 msgid "Gibraltar" msgstr "Cebelitarık" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3196 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3465 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:181 msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3197 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3466 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:182 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3198 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3467 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:183 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3199 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3468 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:184 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3200 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3469 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:185 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3201 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3470 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:186 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3202 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3471 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:187 msgid "Guernsey" msgstr "bir tür inek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3203 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3472 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:188 msgid "Guinea" msgstr "Gine" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3204 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3473 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:189 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gine-Bissau" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3205 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3474 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:190 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3206 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3475 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:191 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3207 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3476 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:192 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3208 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3477 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:193 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Holy See (Vatikan Şehir Devleti)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3209 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3478 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:194 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3210 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3479 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:195 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3211 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3480 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:196 msgid "Hungary" msgstr "Macaristan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3212 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3371 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:87 msgid "Iceland" msgstr "İzlanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3213 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3481 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:197 msgid "India" msgstr "Hindistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3214 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3482 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:198 msgid "Indonesia" msgstr "Endonezya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3215 msgid "Iran" msgstr "İran" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3216 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3484 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:200 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3217 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3372 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:88 msgid "Ireland" msgstr "İrlanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3218 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3388 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:104 msgid "Isle of Man" msgstr "Man Adası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3219 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3485 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:201 msgid "Israel" msgstr "İsrail" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3220 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3373 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:89 msgid "Italy" msgstr "İtalya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3221 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3486 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:202 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3487 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:203 msgid "Japan" msgstr "Japonya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3223 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3488 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:204 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3224 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3489 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:205 msgid "Jordan" msgstr "Ürdün" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3225 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3490 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:206 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3226 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3491 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:207 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3227 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3492 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:208 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3228 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3229 msgid "Korea" msgstr "Kore" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3496 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:212 msgid "Kuwait" msgstr "Kuveyt" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3231 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "Kırgız Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3232 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3233 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3499 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:215 msgid "Latvia" msgstr "Letonya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3234 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3500 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:216 msgid "Lebanon" msgstr "Lübnan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3235 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3501 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:217 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3236 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3502 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:218 msgid "Liberia" msgstr "Liberya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3237 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3503 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:219 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libya Arap Jamahırışı" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3238 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3504 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:220 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihtenştayn" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3239 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3505 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:221 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3240 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3506 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:222 msgid "Luxembourg" msgstr "Lüksemburg" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3241 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3507 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:223 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3242 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3508 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:224 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3243 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3509 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:225 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3244 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3510 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:226 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3245 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3511 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:227 msgid "Malaysia" msgstr "Malezya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3246 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3512 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:228 msgid "Maldives" msgstr "Maldivler" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3247 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3513 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:229 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3248 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3514 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:230 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3249 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3515 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:231 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marşal Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3250 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3516 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:232 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3251 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3517 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:233 msgid "Mauritania" msgstr "Moritanya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3252 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3518 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:234 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3253 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3519 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:235 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3254 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3520 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:236 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3255 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3256 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3257 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3523 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:239 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3258 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3524 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:240 msgid "Mongolia" msgstr "Moğolistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3259 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3525 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:241 msgid "Montenegro" msgstr "Karadağ" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3260 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3526 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:242 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3261 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:243 msgid "Morocco" msgstr "Fas" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3262 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3528 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:244 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3263 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3529 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:245 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3264 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3530 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:246 msgid "Namibia" msgstr "Namibya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3265 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3531 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:247 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3266 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3532 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:248 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3267 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Hollanda Antilleri" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3268 msgid "Netherlands the" msgstr "Hollanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3269 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3533 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:249 msgid "New Caledonia" msgstr "Yeni Kaledonya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3270 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3384 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:100 msgid "New Zealand" msgstr "Yeni Zelanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3271 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3534 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:250 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3272 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3535 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:251 msgid "Niger" msgstr "Nijer" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3273 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:252 msgid "Nigeria" msgstr "Nijerya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3274 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3537 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:253 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3275 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3538 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:254 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Adası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3276 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3539 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:255 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kuzey Mariana Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3277 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3381 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:97 msgid "Norway" msgstr "Norveç" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3278 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3540 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:256 msgid "Oman" msgstr "Umman" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3279 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3541 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:257 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3280 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3542 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:258 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3281 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Filistin Bölgesi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3282 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3544 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:260 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3283 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3545 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:261 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Yeni Gine" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3284 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3546 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:262 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3285 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3547 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:263 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3286 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3548 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:264 msgid "Philippines" msgstr "Filipinler" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3287 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Pitcairn Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3288 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3550 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:266 msgid "Poland" msgstr "Polonya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3289 msgid "Portugal, Portuguese Republic" msgstr "Portekiz, Portekiz Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3290 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3551 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:267 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Riko" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3291 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3552 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:268 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3292 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3553 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:269 msgid "Reunion" msgstr "birleşme" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3293 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3554 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:270 msgid "Romania" msgstr "Romanya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3294 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3385 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:101 msgid "Russian Federation" msgstr "Rusya Federasyonu" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3295 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3555 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:271 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3296 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Aziz Barthelemy" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3297 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3557 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:273 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3298 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3558 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:274 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts ve Nevis" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3299 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3559 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:275 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3300 msgid "Saint Martin" msgstr "Aziz Martin" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3301 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3561 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:277 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Aziz Pierre ve Miquelon" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3302 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3562 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:278 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3303 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3563 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3304 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3564 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:280 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3305 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3565 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:281 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome ve Principe" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3306 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3566 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:282 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Suudi Arabistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3307 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3567 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:283 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3308 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3568 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:284 msgid "Serbia" msgstr "Sırbistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3309 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3569 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:285 msgid "Seychelles" msgstr "Seyşeller" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3310 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3570 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:286 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3311 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3571 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:287 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3312 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slovakya (Slovak Cumhuriyeti)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3313 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3574 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:290 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3314 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3575 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:291 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3315 msgid "Somalia, Somali Republic" msgstr "Somali, Somali Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3316 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3577 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:293 msgid "South Africa" msgstr "Güney Afrika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3317 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3578 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:294 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3318 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3374 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:90 msgid "Spain" msgstr "ispanya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3319 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3579 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:295 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3320 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3580 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:296 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3321 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3581 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:297 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3322 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3323 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3583 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:299 msgid "Swaziland" msgstr "Svaziland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3324 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3375 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:91 msgid "Sweden" msgstr "İsveç" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3325 msgid "Switzerland, Swiss Confederation" msgstr "İsviçre, İsviçre Konfederasyonu" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3326 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3584 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:300 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Suriye Arap Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3327 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3328 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3586 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:302 msgid "Tajikistan" msgstr "Tacikistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3329 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3330 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3588 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:304 msgid "Thailand" msgstr "Tayland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3331 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3589 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:305 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3332 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3590 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:306 msgid "Togo" msgstr "Gitmek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3333 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3591 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:307 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3334 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3592 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:308 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3335 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3593 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:309 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ve Tobago" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3336 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3594 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:310 msgid "Tunisia" msgstr "Tunus" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3337 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3595 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:311 msgid "Turkey" msgstr "Türkiye" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3338 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3596 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:312 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3339 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3597 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:313 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks ve Caicos Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3340 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3598 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:314 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3341 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3599 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:315 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3342 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3600 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:316 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrayna" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3343 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3601 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:317 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3344 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3382 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:98 msgid "United Kingdom" msgstr "Birleşik Krallık" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3345 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3366 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:82 msgid "United States" msgstr "Amerika Birleşik Devletleri" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3346 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3602 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:318 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3347 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Birleşik Devletler Virgin Adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3348 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "Uruguay, Doğu Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3349 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3604 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:320 msgid "Uzbekistan" msgstr "Özbekistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3350 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3605 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:321 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3351 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3352 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3353 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3610 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:326 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis ve Futuna" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3354 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3611 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:327 msgid "Western Sahara" msgstr "Batı Sahra" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3355 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3612 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:328 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3356 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3613 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:329 msgid "Zambia" msgstr "Zambiya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3357 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3614 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:330 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3383 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:99 msgid "Switzerland" msgstr "İsviçre" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3386 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:102 msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3387 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:103 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3390 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:106 msgid "Aland Islands " msgstr "Aland adaları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3403 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:119 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamalar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3412 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:128 msgid "Bolivia, Plurinational State of" msgstr "Bolivya, Çokuluslu Devleti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3413 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:129 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sint Eustatius ve Saba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3416 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:132 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Adası" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3418 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:134 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britanya Hint Okyanusu Bölgesi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3434 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:150 msgid "Comoros" msgstr "Komorlar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3436 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:152 msgid "Congo, the Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratik Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3456 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:172 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3461 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:177 msgid "Gambia" msgstr "Gambiya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3483 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:199 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "İran İslam Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3493 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:209 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3494 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:210 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Kore Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3495 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:211 msgid "kosovo" msgstr "kosova" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3497 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:213 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kırgızistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3498 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:214 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao Halk Demokratik Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3521 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:237 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Mikronezya Federal Devletleri" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3522 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:238 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3543 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:259 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Filistin Arazisi, İşgal altında" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3549 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:265 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3556 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:272 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Aziz Barthelemy" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3560 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:276 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Fransız kısmı)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3572 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:288 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "Sint Maarten (Hollandalı bölüm)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3573 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:289 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakya" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3576 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:292 msgid "Somalia" msgstr "Somali" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3582 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:298 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard ve Jan Mayen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3585 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:301 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Tayvan, Çin'in bölgesi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3587 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:303 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3603 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:319 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3606 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:322 msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Bolivarcı Cumhuriyeti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3607 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:323 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3608 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:324 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Virgin Adaları, İngiliz" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3609 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:325 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Virgin Adaları, ABD" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3634 msgid "Home" msgstr "Ev" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3635 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3636 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3638 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3639 #: ../template-parts/page-title.php:28 ../template-parts/page-title.php:31 #: ../template-parts/page-title.php:34 msgid "%s" msgstr "% s" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3637 msgid "Search Results for \"%s\" Query" msgstr "\"% S\" Sorgusu için Arama Sonuçları" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3640 msgid "Error 404" msgstr "Hata 404" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:11 #: ../framework/options/fave-options.php:586 ../template-parts/favorite.php:25 msgid "Favorite" msgstr "Favori" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:12 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:101 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:135 msgid "Photos" msgstr "Fotoğraflar" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:13 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355 #: ../framework/options/fave-options.php:3962 #: ../framework/options/fave-options.php:4590 #: ../framework/options/fave-options.php:5438 #: ../framework/options/fave-options.php:6043 #: ../framework/options/fave-options.php:6085 #: ../framework/options/fave-options.php:6526 #: ../framework/options/fave-options.php:6536 #: ../framework/options/fave-options.php:6569 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:28 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:28 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:26 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:26 msgid "Disable" msgstr "Devre dışı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:14 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355 #: ../framework/options/fave-options.php:3961 #: ../framework/options/fave-options.php:4589 #: ../framework/options/fave-options.php:5437 #: ../framework/options/fave-options.php:6042 #: ../framework/options/fave-options.php:6084 #: ../framework/options/fave-options.php:6525 #: ../framework/options/fave-options.php:6535 #: ../framework/options/fave-options.php:6568 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:29 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:29 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:27 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:27 msgid "Enable" msgstr "etkinleştirme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:17 #: ../single-post/post-meta.php:13 msgid "by" msgstr "tarafından" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:18 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:58 #: ../property-details/property-details.php:49 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161 msgid "at" msgstr "en" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:19 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gösterge Tablosuna Git" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:20 msgid "Read More" msgstr "Daha fazla oku" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:22 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:81 msgid "Follow us" msgstr "Bizi takip et" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:23 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:378 msgid "Property" msgstr "özellik" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:24 #: ../framework/vc_extend.php:823 msgid "Properties" msgstr "Özellikleri" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:25 msgid "Enter keyword..." msgstr "Anahtar kelime girin ..." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:26 msgid "Search City, State or Area" msgstr "Şehir, Eyalet veya Bölge Ara" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:27 msgid "Enter an address, town, street, zip or property ID" msgstr "Bir adres, şehir, sokak, posta kodu veya mülk kimliği girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:28 msgid "Enter a Location" msgstr "Bir yer girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:29 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:90 msgid "All Countries" msgstr "Tüm ülkeler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:30 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:105 msgid "All States" msgstr "Tüm devletler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:31 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:165 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:65 msgid "All Cities" msgstr "Tüm şehirler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:32 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:88 msgid "All Areas" msgstr "Tüm bölgeler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:33 #: ../framework/options/fave-options.php:4201 #: ../framework/options/fave-options.php:4702 #: ../framework/options/fave-options.php:4767 msgid "Area Size" msgstr "Alan boyutu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:34 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:111 msgid "All Status" msgstr "Tüm durum" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:35 msgid "All Types" msgstr "Her türlü" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:36 msgid "All Labels" msgstr "Tüm etiketler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:37 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:89 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:572 #: ../framework/options/fave-options.php:4194 #: ../framework/options/fave-options.php:4239 #: ../framework/options/fave-options.php:4692 #: ../framework/options/fave-options.php:4764 #: ../framework/options/fave-options.php:6624 #: ../framework/options/fave-options.php:6674 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:91 #: ../template-parts/edit-property/details.php:29 #: ../template-parts/submit-property/details.php:35 msgid "Property ID" msgstr "Emlak Kimliği" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:42 msgid "Min.Bedrooms" msgstr "Min.Bedrooms" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:43 #: ../framework/options/fave-options.php:6618 #: ../framework/options/fave-options.php:6668 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:152 msgid "Min Area" msgstr "Min Alanı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:44 #: ../framework/options/fave-options.php:6619 #: ../framework/options/fave-options.php:6669 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:160 msgid "Max Area" msgstr "Maksimum alan" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:45 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1497 #: ../framework/options/fave-options.php:6620 #: ../framework/options/fave-options.php:6670 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:185 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:190 msgid "Min Price" msgstr "Min Fiyat" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:46 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1505 #: ../framework/options/fave-options.php:6621 #: ../framework/options/fave-options.php:6671 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:200 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:205 msgid "Max Price" msgstr "Maksimum Fiyat" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:47 msgid "Available from" msgstr "Mevcut" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:48 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 msgid "Price Range:" msgstr "Fiyat aralığı:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:49 #: ../template-parts/messages/messages.php:25 #: ../template-parts/save-search.php:39 msgid "From" msgstr "itibaren" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:50 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 #: ../template-parts/save-search.php:39 ../template-parts/save-search.php:42 msgid "to" msgstr "için" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:51 #: ../framework/options/fave-options.php:6627 #: ../framework/options/fave-options.php:6677 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:217 msgid "Other Features" msgstr "Diğer özellikler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:52 msgid "More Options" msgstr "Daha fazla seçenek" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:53 msgid "Go" msgstr "Gitmek" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:54 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:73 #: ../template-parts/search-list.php:182 msgid "Search" msgstr "Arama" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:55 msgid "Advanced" msgstr "ileri" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:56 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1907 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1915 #: ../framework/options/fave-options.php:1236 #: ../framework/options/fave-options.php:3505 #: ../framework/options/fave-options.php:6234 ../framework/vc_extend.php:222 #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:24 msgid "Advanced Search" msgstr "gelişmiş Arama" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:57 msgid "Back to Homepage" msgstr "Ana sayfaya geri dön" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:59 msgid "OFFICE:" msgstr "OFİS:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:60 msgid "MOBILE:" msgstr "MOBİL:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:61 msgid "FAX:" msgstr "FAKS:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:62 msgid "License:" msgstr "Lisans:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:63 msgid "Tax Number:" msgstr "Vergi numarası:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:64 msgid "Language:" msgstr "Dil:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:65 msgid "Agents:" msgstr "Ajanlar:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:66 msgid "Properties listed:" msgstr "Listelenen özellikler:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:67 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:80 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:161 #: ../framework/functions/property_functions.php:3354 #: ../framework/functions/property_functions.php:4479 #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:146 #: ../template-parts/invoice-detail.php:55 msgid "Email:" msgstr "E-posta:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:68 #: ../framework/functions/property_functions.php:3360 msgid "Website:" msgstr "Web sitesi:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:69 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:110 #: ../property-details/schedule-tour.php:124 msgid "Submit" msgstr "Gönder" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:70 msgid "Join The Discussion" msgstr "Tartışmaya Katıl" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:71 #: ../property-details/agent-bottom.php:209 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:164 #: ../property-details/agent-form.php:188 #: ../property-details/schedule-tour.php:103 #: ../property-details/v2/agent-form.php:175 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:31 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:38 msgid "Your Name" msgstr "Adınız" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:72 msgid "Your Email" msgstr "E-posta adresiniz" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:74 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:75 #: ../inc/register-scripts.php:365 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:82 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:115 #: ../template-parts/featured-property.php:12 #: ../template-parts/listing-tabs.php:51 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:56 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:96 #: ../template-parts/properties-head.php:41 #: ../template/user_dashboard_properties.php:86 msgid "Featured" msgstr "Öne çıkan" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:76 msgid "View My Properties" msgstr "Özelliklerim Görüntüle" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:77 msgid "office:" msgstr "ofis:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:78 msgid "mobile:" msgstr "mobil:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:79 msgid "fax:" msgstr "faks:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:83 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1174 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2149 #: ../framework/options/fave-options.php:1137 #: ../framework/options/fave-options.php:3911 #: ../framework/options/fave-options.php:3944 #: ../framework/options/fave-options.php:3983 #: ../property-details/detail-nav.php:62 #: ../property-details/property-address.php:20 #: ../property-details/single-property-tabs.php:43 #: ../property-details/v2/address.php:22 #: ../template-parts/edit-property/location.php:91 #: ../template-parts/submit-property/location.php:86 #: ../template-parts/user-profile.php:180 #: ../template-parts/user-profile.php:296 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:84 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:122 #: ../framework/functions/membership-functions.php:216 #: ../framework/functions/membership-functions.php:506 #: ../framework/options/fave-options.php:4709 #: ../template-parts/edit-property/location.php:135 #: ../template-parts/submit-property/location.php:154 msgid "City" msgstr "Kent" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:85 msgid "State/County" msgstr "Devlet / İlçe" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:86 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Posta Kodu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:87 #: ../framework/functions/membership-functions.php:234 #: ../framework/functions/membership-functions.php:524 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:652 #: ../framework/options/fave-options.php:530 #: ../framework/options/fave-options.php:4712 #: ../template-parts/edit-property/location.php:99 #: ../template-parts/submit-property/location.php:103 msgid "Country" msgstr "ülke" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:88 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:173 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:824 #: ../framework/options/fave-options.php:4275 ../inc/register-scripts.php:594 #: ../property-details/multi-unit.php:28 ../property-details/multi-unit.php:66 #: ../property-details/v2/multi-units.php:26 #: ../property-details/v2/multi-units.php:64 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:118 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:71 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:63 msgid "Property Size" msgstr "Özellik boyutu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:90 #: ../framework/options/fave-options.php:4302 #: ../framework/options/fave-options.php:4704 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:145 msgid "Garage" msgstr "Garaj" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:91 #: ../framework/options/fave-options.php:4293 #: ../framework/options/fave-options.php:4705 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:137 msgid "Garage Size" msgstr "Garaj Boyutu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:92 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:557 #: ../framework/options/fave-options.php:4204 #: ../framework/options/fave-options.php:4311 #: ../framework/options/fave-options.php:4706 #: ../framework/options/fave-options.php:4770 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:154 #: ../template-parts/edit-property/details.php:110 #: ../template-parts/submit-property/details.php:115 msgid "Year Built" msgstr "Kuruluş yılı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:93 msgid "Time Period" msgstr "Zaman dilimi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:94 #: ../template-parts/membership/price.php:56 msgid "Unlimited Listings" msgstr "Sınırsız Listeleme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:95 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1378 msgid "Featured Listings" msgstr "Seçme Listeleri" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:96 msgid "Tax" msgstr "Vergi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:97 msgid "Get Started" msgstr "Başlamak" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:98 msgid "Save this Search?" msgstr "Bu Aramayı Kaydet?" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:99 #: ../template-parts/listing-tabs.php:45 #: ../template-parts/properties-head.php:35 #: ../template/user_dashboard_properties.php:81 msgid "Sort by:" msgstr "Göre sırala:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:100 #: ../framework/options/fave-options.php:6762 #: ../framework/options/fave-options.php:6968 #: ../template-parts/listing-tabs.php:47 #: ../template-parts/properties-head.php:37 #: ../template/user_dashboard_properties.php:83 msgid "Default Order" msgstr "Varsayılan Sipariş" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:101 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1343 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1421 #: ../framework/options/fave-options.php:6768 #: ../framework/options/fave-options.php:6974 #: ../template-parts/listing-tabs.php:48 #: ../template-parts/properties-head.php:38 #: ../template/user_dashboard_properties.php:84 msgid "Price (Low to High)" msgstr "Fiyat (Düşükten Yüksek)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:102 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1342 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1420 #: ../framework/options/fave-options.php:6767 #: ../framework/options/fave-options.php:6973 #: ../template-parts/listing-tabs.php:49 #: ../template-parts/properties-head.php:39 #: ../template/user_dashboard_properties.php:85 msgid "Price (High to Low)" msgstr "Fiyat pahalıdan ucuza)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:103 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1341 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1419 #: ../framework/options/fave-options.php:6766 #: ../framework/options/fave-options.php:6972 #: ../template-parts/listing-tabs.php:53 #: ../template-parts/properties-head.php:43 #: ../template/user_dashboard_properties.php:87 msgid "Date Old to New" msgstr "Tarihi Eskiden Yeniye" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:104 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1340 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1418 #: ../framework/options/fave-options.php:6765 #: ../framework/options/fave-options.php:6971 #: ../template-parts/listing-tabs.php:54 #: ../template-parts/properties-head.php:44 #: ../template/user_dashboard_properties.php:88 msgid "Date New to Old" msgstr "Eski Yeni Tarihi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:105 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:138 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:97 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Doğrudan Banka Havalesi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:106 msgid "Order Number" msgstr "Sipariş numarası" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:107 msgid "Payment Method" msgstr "Ödeme şekli" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:108 #: ../framework/options/fave-options.php:556 #: ../framework/options/fave-options.php:6626 #: ../framework/options/fave-options.php:6676 #: ../property-details/schedule-tour.php:77 #: ../template-parts/messages/messages.php:27 msgid "Date" msgstr "tarih" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:109 msgid "Total" msgstr "Genel Toplam" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:111 #: ../template-parts/save-search.php:49 msgid "Search Listing" msgstr "İlan Arama" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:112 #: ../framework/vc_extend.php:916 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:146 msgid "All" msgstr "Herşey" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:113 msgid "Published" msgstr "Yayınlanan" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:114 msgid "Pending" msgstr "kadar" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:115 #: ../framework/functions/property_functions.php:914 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:49 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:50 msgid "Expired" msgstr "Süresi doldu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:116 msgid "Draft" msgstr "taslak" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:117 msgid "View All Results" msgstr "Tüm Sonuçları Görüntüle" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:118 msgid "Listings found" msgstr "İlan bulundu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:119 msgid "We didn’t find any results" msgstr "Hiçbir sonuç bulamadık" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:120 msgid "View Listing" msgstr "Girişi Görüntüle" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:121 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:145 msgid "Listing" msgstr "listeleme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:123 #: ../template-parts/save-search.php:42 msgid "Area" msgstr "alan" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:124 #: ../framework/functions/membership-functions.php:222 #: ../framework/functions/membership-functions.php:512 #: ../template-parts/search-list.php:74 msgid "State" msgstr "Belirtmek, bildirmek" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:127 msgid "Floor Plans for" msgstr "Kat Planları" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:128 #: ../framework/functions/property_functions.php:3456 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:854 #: ../framework/options/fave-options.php:3914 #: ../framework/options/fave-options.php:3947 #: ../framework/options/fave-options.php:3985 #: ../framework/options/fave-options.php:4541 #: ../framework/options/fave-options.php:4605 #: ../property-details/detail-nav.php:79 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:133 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:14 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:26 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:12 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:24 msgid "Floor Plans" msgstr "Kat planları" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:129 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:873 #: ../inc/register-scripts.php:580 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:62 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:46 msgid "Plan Title" msgstr "Plan Başlığı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:130 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:879 #: ../inc/register-scripts.php:582 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:68 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:52 msgid "Plan Bedrooms" msgstr "Plan Yatak Odası" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:131 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:885 #: ../inc/register-scripts.php:583 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:74 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:58 msgid "Plan Bathrooms" msgstr "Banyoları Planla" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:132 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:891 #: ../inc/register-scripts.php:584 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:80 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:64 msgid "Plan Price" msgstr "Plan Fiyatı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:133 msgid "Plan Postfix" msgstr "Postfix'i Planla" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:134 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:903 #: ../inc/register-scripts.php:581 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:93 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:76 msgid "Plan Size" msgstr "Plan boyutu" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:135 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:909 #: ../inc/register-scripts.php:586 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:100 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:82 msgid "Plan Image" msgstr "Plan Resmi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:136 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:915 #: ../inc/register-scripts.php:587 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:113 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:93 msgid "Plan Description" msgstr "Plan Açıklaması" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:137 #: ../inc/register-scripts.php:588 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:103 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:85 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:138 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:140 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:124 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:111 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:109 msgid "Add More" msgstr "Daha ekle" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:140 msgid "Search Invoices" msgstr "Faturalarda Ara" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:141 msgid "Total Invoices:" msgstr "Toplam Faturalar:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:142 msgid "Start date" msgstr "Başlangıç tarihi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:143 msgid "End date" msgstr "Bitiş tarihi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:146 msgid "Package" msgstr "paket" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:147 msgid "Listing with Featured" msgstr "Öne Çıkan Listeleme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:148 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1002 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1003 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:150 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:191 #: ../template-parts/payment-buttons.php:70 msgid "Upgrade to Featured" msgstr "Öne Çıkanlara Yükseltme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:150 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:104 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:115 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:343 ../inc/register-scripts.php:652 msgid "Paid" msgstr "ödenmiş" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:151 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:106 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:114 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:341 msgid "Not Paid" msgstr "Ödenmeyen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:152 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1567 msgid "Order" msgstr "Sipariş" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:153 msgid "View Details" msgstr "Detayları göster" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:154 msgid "Payment details" msgstr "ödeme detayları" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:155 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:182 msgid "Property Title" msgstr "Mülkiyet Başlığı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:156 msgid "Billing Type" msgstr "Fatura Türü" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:157 msgid "Billing For" msgstr "Faturalandırma için" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:158 #: ../template-parts/membership/price.php:67 #: ../template-parts/per-listing/price.php:45 #: ../template-parts/per-listing/price.php:73 msgid "Total Price:" msgstr "Toplam fiyat:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:159 msgid "Customer details:" msgstr "Müşteri detayları:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:160 msgid "Name:" msgstr "Adı:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:162 msgid "Enter agent name" msgstr "Ajan adını girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:163 msgid "Search Agent" msgstr "Arama Aracısı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:164 msgid "All Categories" msgstr "Tüm Kategoriler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:168 msgid "Multi Units / Sub Properties for" msgstr "Çoklu Birimler / Alt Özellikler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:169 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:414 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:775 #: ../framework/options/fave-options.php:4606 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:136 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:14 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:26 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:12 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:24 msgid "Multi Units / Sub Properties" msgstr "Çoklu Birimler / Alt Özellikler" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:170 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:794 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1005 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1694 #: ../framework/options/fave-options.php:4756 #: ../framework/options/fave-options.php:5371 #: ../framework/options/fave-options.php:5401 ../framework/vc_extend.php:1885 #: ../framework/vc_extend.php:1970 ../inc/register-scripts.php:590 #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:148 #: ../property-details/multi-unit.php:23 ../property-details/multi-unit.php:46 #: ../property-details/v2/multi-units.php:21 #: ../property-details/v2/multi-units.php:44 #: ../template-parts/edit-property/details.php:143 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:53 #: ../template-parts/submit-property/details.php:149 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:45 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:174 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:830 #: ../inc/register-scripts.php:595 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:77 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:69 msgid "Size Postfix" msgstr "Boyut Postfix" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:175 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:800 #: ../property-details/multi-unit.php:25 ../property-details/multi-unit.php:54 #: ../property-details/v2/multi-units.php:23 #: ../property-details/v2/multi-units.php:52 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:83 #: ../template-parts/search-list.php:146 ../template-parts/search-list.php:149 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:75 msgid "Price" msgstr "Fiyat" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:176 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:806 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:897 #: ../inc/register-scripts.php:585 ../inc/register-scripts.php:597 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:87 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:70 msgid "Price Postfix" msgstr "Fiyat Postfix" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:177 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:836 #: ../framework/options/fave-options.php:4342 ../inc/register-scripts.php:591 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:104 #: ../property-details/multi-unit.php:24 ../property-details/multi-unit.php:50 #: ../property-details/v2/multi-units.php:22 #: ../property-details/v2/multi-units.php:48 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:31 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:95 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:87 msgid "Property Type" msgstr "Emlak Tipi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:178 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:842 #: ../inc/register-scripts.php:598 ../property-details/multi-unit.php:29 #: ../property-details/multi-unit.php:70 #: ../property-details/v2/multi-units.php:27 #: ../property-details/v2/multi-units.php:68 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:100 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:92 msgid "Availability Date" msgstr "Kullanılabilirlik Tarihi" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:181 msgid "Property description and price" msgstr "Emlak açıklaması ve fiyatı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:183 msgid "Enter your property title" msgstr "Mülkünüzü girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:184 #: ../framework/options/fave-options.php:3910 #: ../framework/options/fave-options.php:3943 ../framework/vc_extend.php:1368 #: ../property-details/agent-bottom.php:186 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175 #: ../property-details/agent-form.php:169 #: ../property-details/agent-form.php:199 ../property-details/detail-nav.php:57 #: ../property-details/property-description.php:15 #: ../property-details/single-property-tabs.php:35 #: ../property-details/v2/agent-form.php:152 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:50 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:187 #: ../framework/options/fave-options.php:4197 #: ../framework/options/fave-options.php:4695 #: ../framework/options/fave-options.php:4760 #: ../framework/options/fave-options.php:6625 #: ../framework/options/fave-options.php:6675 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:188 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:441 #: ../framework/options/fave-options.php:4198 #: ../framework/options/fave-options.php:4696 #: ../framework/options/fave-options.php:4761 msgid "Sale or Rent Price" msgstr "Satış veya Kira Fiyatı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:189 msgid "Enter Sale or Rent Price" msgstr "Satış veya Kira Fiyatını Girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:190 #: ../framework/options/fave-options.php:4697 msgid "Second Price (Optional)" msgstr "İkinci Fiyat (İsteğe Bağlı)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:191 msgid "Enter your property second price" msgstr "Mülkünüzü ikinci fiyatına girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:192 #: ../framework/options/fave-options.php:4698 msgid "After Price Label (ex: monthly)" msgstr "Fiyat Etiketinden Sonra (örn .: aylık)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:193 msgid "Price Prefix (ex: Start from)" msgstr "Fiyat Öneki (örn. Başlangıç)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:194 msgid "Enter before price label" msgstr "Fiyat etiketinden önce girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:195 msgid "Enter after price label" msgstr "Fiyat etiketinden sonra girin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:198 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:199 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:406 msgid "Contact Information" msgstr "İletişim bilgileri" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:200 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:201 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:716 msgid "What information do you want to display in agent data container?" msgstr "Aracı veri kapsayıcısında hangi bilgileri görüntülemek istiyorsunuz?" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:202 msgid "Author Data." msgstr "Yazar Verileri." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:203 msgid "Agency Data." msgstr "Ajans Verileri." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:204 msgid "Agent Data (Choose agent from the list below)" msgstr "Ajan Verisi (Aşağıdaki listeden aracı seçin)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:205 msgid "Do not display" msgstr "Gösterme" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:209 msgid "You don't have any saved search" msgstr "Kaydedilmiş aramanız yok" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:210 msgid "You don't have any properties yet!" msgstr "Henüz bir mülkünüz yok!" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:211 msgid "You don't have any favorite properties yet!" msgstr "Henüz favori bir mülkünüz yok!" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:212 msgid "This email address is already registered" msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:213 #: ../framework/functions/membership-functions.php:66 #: ../framework/functions/property_functions.php:896 msgid "Invalid email address." msgstr "Geçersiz e-posta adresi." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:214 msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin" msgstr "Lütfen Houzez tema işlevselliği eklentisini yükleyin ve etkinleştirin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:226 msgid "View Profile" msgstr "Profili Görüntüle" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:231 #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:35 #: ../template-parts/property-edit.php:133 #: ../template-parts/property-submit.php:231 #: ../template/property-listings-map.php:77 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:232 #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:34 #: ../template/property-listings-map.php:76 msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:242 #: ../framework/options/fave-options.php:522 msgid "General" msgstr "Genel" #: ../framework/functions/membership-functions.php:32 msgid " The type field is empty." msgstr " Tip alanı boş." #: ../framework/functions/membership-functions.php:41 msgid " The username field is empty." msgstr " Kullanıcı adı alanı boş." #: ../framework/functions/membership-functions.php:45 msgid "Minimum 3 characters required" msgstr "Minimum 3 karakter gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:49 msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı (özel karakter veya boşluk kullanmayın)!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:53 msgid "The email field is empty." msgstr "E-posta alanı boş." #: ../framework/functions/membership-functions.php:57 msgid "This username is already registered." msgstr "Bu kullanıcı adı zaten kayıtlı." #: ../framework/functions/membership-functions.php:61 #: ../framework/functions/property_functions.php:892 msgid "This email address is already registered." msgstr "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı." #: ../framework/functions/membership-functions.php:75 msgid "One of the password field is empty!" msgstr "Şifre alanlarından biri boş!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:80 #: ../framework/functions/profile_functions.php:451 #: ../framework/functions/profile_functions.php:752 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" #: ../framework/functions/membership-functions.php:114 msgid "Register successful, redirecting..." msgstr "Kayıt başarılı, yönlendiriliyor ..." #: ../framework/functions/membership-functions.php:188 #: ../framework/functions/membership-functions.php:479 msgid "Credit Card details are incorrect, please try again." msgstr "Kredi Kartı bilgileri yanlış, lütfen tekrar deneyin." #: ../framework/functions/membership-functions.php:204 #: ../framework/functions/membership-functions.php:494 msgid "Card holder’s name" msgstr "Kart sahibinin adı" #: ../framework/functions/membership-functions.php:210 #: ../framework/functions/membership-functions.php:500 msgid "Street address (64 characters max)" msgstr "Sokak adresi (maksimum 64 karakter)" #: ../framework/functions/membership-functions.php:228 #: ../framework/functions/membership-functions.php:518 msgid "zipCode" msgstr "posta kodu" #: ../framework/functions/membership-functions.php:246 #: ../framework/functions/membership-functions.php:536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1039 #: ../framework/options/fave-options.php:1120 #: ../framework/options/fave-options.php:1530 #: ../template-parts/property-submit.php:149 msgid "Email Address" msgstr "E" #: ../framework/functions/membership-functions.php:252 #: ../framework/functions/membership-functions.php:542 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2049 #: ../framework/options/fave-options.php:1069 #: ../framework/options/fave-options.php:1112 #: ../framework/options/fave-options.php:1523 #: ../framework/options/fave-options.php:2166 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon numarası" #: ../framework/functions/membership-functions.php:264 #: ../framework/functions/membership-functions.php:553 msgid "Credit Card number" msgstr "Kredi Kartı Numarası" #: ../framework/functions/membership-functions.php:271 #: ../framework/functions/membership-functions.php:560 msgid "Expiration date" msgstr "Son kullanma tarihi" #: ../framework/functions/membership-functions.php:273 #: ../framework/functions/membership-functions.php:562 #: ../framework/functions/property-expirator.php:86 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Month" msgstr "Ay" #: ../framework/functions/membership-functions.php:289 #: ../framework/functions/membership-functions.php:578 #: ../framework/functions/property-expirator.php:85 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: ../framework/functions/membership-functions.php:301 #: ../framework/functions/membership-functions.php:590 msgid "Card security code" msgstr "Kart Güvenlik Kodu" #: ../framework/functions/membership-functions.php:305 #: ../framework/functions/membership-functions.php:594 msgid "3 or 4 digits usually found on the signature strip." msgstr "İmza şeridinde genellikle 3 veya 4 basamak bulunur." #: ../framework/functions/membership-functions.php:400 #: ../framework/functions/membership-functions.php:690 msgid "Card holder’s name required" msgstr "Kart sahibinin adı gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:406 #: ../framework/functions/membership-functions.php:696 msgid "Street address required" msgstr "Sokak adresi gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:412 #: ../framework/functions/membership-functions.php:702 msgid "City required" msgstr "Şehir gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:418 #: ../framework/functions/membership-functions.php:708 msgid "State required" msgstr "Devlet gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:424 #: ../framework/functions/membership-functions.php:714 msgid "Zipcode required" msgstr "Posta kodu gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:430 #: ../framework/functions/membership-functions.php:720 msgid "Country field required" msgstr "Ülke alanı gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:436 #: ../framework/functions/membership-functions.php:726 msgid "Valid email address required" msgstr "Geçerli e-posta adresi gerekli" #: ../framework/functions/membership-functions.php:790 #: ../framework/functions/membership-functions.php:854 #: ../framework/functions/membership-functions.php:873 #: ../framework/functions/membership-functions.php:924 #: ../framework/functions/membership-functions.php:945 msgid "Pay with Credit Card" msgstr "Kredi kartıyla öde" #: ../framework/functions/membership-functions.php:791 msgid "Package Payment" msgstr "Paket ödeme" #: ../framework/functions/membership-functions.php:855 #: ../framework/functions/membership-functions.php:925 msgid "Submission Payment" msgstr "Gönderi Ödeme" #: ../framework/functions/membership-functions.php:874 #: ../framework/functions/membership-functions.php:946 msgid "Submission & Featured Payment" msgstr "Gönderme ve Seçme Ödeme" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1004 msgid " Featured Payment" msgstr " Özellikli Ödeme" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1037 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1146 msgid "Membership payment on " msgstr "Üyelik ödemesi" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1077 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1080 msgid "Membership Payment" msgstr "Üyelik Ödeme" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1454 msgid "Account Downgraded," msgstr "Hesap indirildi," #: ../framework/functions/membership-functions.php:1455 msgid "Hello, You downgraded your subscription on %s. Because your listings number was greater than what the actual package offers, we set the status of all your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you want live and send them again for approval. Thank you!" msgstr "Merhaba, Aboneliğinizi% s tarihinde düşürdünüz. Giriş numaranız, gerçek paketin sunduğundan daha büyük olduğu için, tüm girişlerinizin durumunu \"süresi doldu\" olarak ayarladık. Hangi girişlerin canlı olmasını istediğinizi seçmeniz ve onay için tekrar göndermeniz gerekecek. Teşekkür ederim!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1458 msgid "[%s] Account Downgraded" msgstr "[% s] Hesap İndirildi" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1545 msgid "Reactivated" msgstr "Yeniden Etkinleştirilen" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1557 msgid "No listings available" msgstr "Mevcut ilan yok" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1574 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1608 msgid "Your Current Package" msgstr "Mevcut Paketiniz" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1613 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1616 msgid "Listings Included: " msgstr "Listelenenler:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1613 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1614 msgid "unlimited listings " msgstr "sınırsız listeleri" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1614 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1617 msgid "Listings Remaining: " msgstr "Kalan Listeleri:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1620 msgid "Featured Included: " msgstr "Sunulan Dahil:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1621 msgid "Featured Remaining: " msgstr "Öne Çıkanlar:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1622 msgid "Ends On" msgstr "Bitiyor" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1629 #: ../template/user_dashboard_membership.php:43 msgid "Change Membership Plan" msgstr "Üyelik Planını Değiştir" #: ../framework/functions/membership-functions.php:2072 #: ../template/template-thankyou.php:230 msgid " package on " msgstr " paketlemek" #: ../framework/functions/messages_functions.php:30 msgid "Message sent successfully!" msgstr "Mesaj başarıyla gönderildi!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:43 #: ../framework/functions/messages_functions.php:102 msgid "Some errors occurred! Please try again." msgstr "Bazı hatalar oluştu! Lütfen tekrar deneyin." #: ../framework/functions/messages_functions.php:88 msgid "Thread success fully created!" msgstr "İş parçacığı başarısı tamamen oluşturuldu!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:526 msgid "You have a new message on" msgstr "Yeni mesajınız var" #: ../framework/functions/messages_functions.php:526 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 msgid "from" msgstr "itibaren" #: ../framework/functions/messages_functions.php:532 msgid "Click here to see message on website dashboard." msgstr "Web sitesi kontrol panelinde mesajı görmek için buraya tıklayın." #: ../framework/functions/messages_functions.php:545 msgid "You have new message!" msgstr "Yeni mesajınız var!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:589 msgid "You have received a message from:" msgstr "Şundan bir mesaj aldınız:" #: ../framework/functions/price_functions.php:176 msgid "$" msgstr "$" #: ../framework/functions/price_functions.php:716 msgid "Cookie update failed" msgstr "Çerez güncellemesi başarısız oldu" #: ../framework/functions/price_functions.php:723 msgid "Please install and activate wp-currencies plugin!" msgstr "Lütfen wp-para birimleri eklentisini kurun ve etkinleştirin!" #: ../framework/functions/price_functions.php:730 msgid "Request not valid" msgstr "İstek geçerli değil" #: ../framework/functions/profile_functions.php:299 msgid "The Email you entered is not valid. Please try again." msgstr "Girdiğiniz e-posta geçerli değil. Lütfen tekrar deneyin." #: ../framework/functions/profile_functions.php:305 msgid "This Email is already used by another user. Please try a different one." msgstr "Bu e-posta başka bir kullanıcı tarafından zaten kullanılıyor. Lütfen farklı bir tane deneyin." #: ../framework/functions/profile_functions.php:329 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:447 #: ../framework/functions/profile_functions.php:748 msgid "New password or confirm password is blank" msgstr "Yeni şifre veya onaylama şifresi boş" #: ../framework/functions/profile_functions.php:460 msgid "Password Updated" msgstr "Şifre güncellendi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:462 msgid "Old password is not correct" msgstr "Eski şifre doğru değil" #: ../framework/functions/profile_functions.php:537 #: ../framework/functions/profile_functions.php:578 msgid "success" msgstr "başarı" #: ../framework/functions/profile_functions.php:739 msgid "Reset password Session key expired." msgstr "Şifreyi sıfırla Oturum anahtarı zaman aşımına uğradı." #: ../framework/functions/profile_functions.php:742 msgid "Invalid password reset Key" msgstr "Geçersiz şifre sıfırlama anahtarı" #: ../framework/functions/profile_functions.php:757 msgid "Password reset successfully, you can login now." msgstr "Şifre başarıyla sıfırlandı, şimdi giriş yapabilirsiniz." #: ../framework/functions/profile_functions.php:773 #: ../framework/functions/profile_functions.php:927 #: ../framework/functions/profile_functions.php:935 #: ../framework/functions/profile_functions.php:938 msgid "Title/Position" msgstr "Başlık / Görev" #: ../framework/functions/profile_functions.php:774 #: ../framework/functions/profile_functions.php:952 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1053 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1983 #: ../framework/options/fave-options.php:4822 #: ../template-parts/user-profile.php:174 msgid "Company Name" msgstr "Şirket Adı" #: ../framework/functions/profile_functions.php:775 #: ../framework/functions/profile_functions.php:970 #: ../property-details/agent-bottom.php:215 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:168 #: ../property-details/agent-form.php:192 #: ../property-details/schedule-tour.php:109 #: ../property-details/v2/agent-form.php:181 #: ../template-parts/agency-agents.php:39 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:34 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:41 #: ../template-parts/user-profile.php:150 #: ../template-parts/user-profile.php:266 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../framework/functions/profile_functions.php:776 #: ../framework/functions/profile_functions.php:974 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1089 #: ../template-parts/user-profile.php:156 #: ../template-parts/user-profile.php:272 msgid "Fax Number" msgstr "Faks numarası" #: ../framework/functions/profile_functions.php:777 #: ../framework/functions/profile_functions.php:978 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2042 #: ../template-parts/agency-agents.php:40 #: ../template-parts/user-profile.php:162 #: ../template-parts/user-profile.php:278 msgid "Mobile" msgstr "seyyar" #: ../framework/functions/profile_functions.php:778 #: ../framework/functions/profile_functions.php:982 #: ../template-parts/user-profile.php:343 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../framework/functions/profile_functions.php:779 #: ../framework/functions/profile_functions.php:986 msgid "Picture Url" msgstr "Resim url" #: ../framework/functions/profile_functions.php:782 #: ../framework/functions/profile_functions.php:990 msgid "Agency ID" msgstr "Ajans Kimliği" #: ../framework/functions/profile_functions.php:786 #: ../framework/functions/profile_functions.php:994 msgid "User Agent ID" msgstr "Kullanıcı Aracısı Kimliği" #: ../framework/functions/profile_functions.php:795 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1034 #: ../framework/options/fave-options.php:1348 #: ../framework/options/fave-options.php:2194 #: ../framework/options/fave-options.php:7295 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../framework/functions/profile_functions.php:796 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1038 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../framework/functions/profile_functions.php:797 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1042 #: ../framework/options/fave-options.php:1357 #: ../framework/options/fave-options.php:2203 #: ../framework/options/fave-options.php:7304 msgid "Twitter" msgstr "heyecan" #: ../framework/functions/profile_functions.php:798 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1046 #: ../framework/options/fave-options.php:1393 #: ../framework/options/fave-options.php:7340 msgid "Pinterest" msgstr "pinterest" #: ../framework/functions/profile_functions.php:799 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1050 #: ../framework/options/fave-options.php:1384 #: ../framework/options/fave-options.php:2230 #: ../framework/options/fave-options.php:7331 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../framework/functions/profile_functions.php:800 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1054 #: ../framework/options/fave-options.php:1402 #: ../framework/options/fave-options.php:7358 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: ../framework/functions/profile_functions.php:801 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1058 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../framework/functions/profile_functions.php:802 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1062 #: ../framework/options/fave-options.php:1366 #: ../framework/options/fave-options.php:2212 #: ../framework/options/fave-options.php:7313 msgid "Google Plus" msgstr "Google artı" #: ../framework/functions/profile_functions.php:926 msgid "Agent Profile Info" msgstr "Ajan Profil Bilgisi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:930 msgid "Agency Profile Info" msgstr "Ajans Profili Bilgileri" #: ../framework/functions/profile_functions.php:931 #: ../template-parts/user-profile.php:248 msgid "Agency Name" msgstr "Ajans İsmi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:934 msgid "Author Profile Info" msgstr "Yazar Profil Bilgisi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:937 msgid "Profile Info" msgstr "Profil bilgisi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:958 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1166 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2064 #: ../template-parts/user-profile.php:168 #: ../template-parts/user-profile.php:284 msgid "Language" msgstr "Dil" #: ../framework/functions/profile_functions.php:962 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1060 #: ../template-parts/user-profile.php:138 msgid "License" msgstr "Lisans" #: ../framework/functions/profile_functions.php:966 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1067 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2078 #: ../template-parts/user-profile.php:144 #: ../template-parts/user-profile.php:260 msgid "Tax Number" msgstr "Vergi numarası" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1000 msgid "Package Info" msgstr "Paket Bilgisi" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1004 msgid "Package Id" msgstr "Paket Kimliği" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1008 msgid "Package Activation" msgstr "Paket Etkinleştirme" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1012 msgid "Listings available" msgstr "Mevcut ilanlar" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1016 msgid "Featured Listings available" msgstr "Seçme listeleri mevcut" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1020 msgid "Paypal Recuring Profile" msgstr "Paypal Güvence Profili" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1024 msgid "Stripe Consumer Profile" msgstr "Şerit Tüketici Profili" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1030 msgid "Social Info" msgstr "Sosyal Bilgiler" #: ../framework/functions/property-expirator.php:32 msgid "Property Expirator" msgstr "Emlak Expirator" #: ../framework/functions/property-expirator.php:79 msgid "Enable Property Expiration" msgstr "Mülkün Sona Ermesini Etkinleştir" #: ../framework/functions/property-expirator.php:87 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Day" msgstr "Gün" #: ../framework/functions/property-expirator.php:130 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: ../framework/functions/property-expirator.php:131 msgid "Minute" msgstr "Dakika" #: ../framework/functions/property_functions.php:17 msgid "Never" msgstr "Asla" #: ../framework/functions/property_functions.php:875 #: ../framework/functions/property_functions.php:899 msgid "Successfull" msgstr "başarılı" #: ../framework/functions/property_functions.php:915 msgid "Expired (%s)" msgstr "Süresi doldu (% s)" #: ../framework/functions/property_functions.php:967 msgid "Search is saved. You will receive an email notification when new properties matching your search will be published" msgstr "Arama kaydedildi. Aramanızla eşleşen yeni mülkler yayınlanacağı zaman bir e-posta bildirimi alacaksınız" #: ../framework/functions/property_functions.php:988 #: ../framework/functions/property_functions.php:1001 msgid "you don't have the right to delete this" msgstr "bunu silme hakkın yok" #: ../framework/functions/property_functions.php:1012 msgid "Deleted Successfully" msgstr "Başarıyla silindi" #: ../framework/functions/property_functions.php:1052 msgid "Listing payment on " msgstr "Üzerinde ödeme listeleniyor" #: ../framework/functions/property_functions.php:1063 msgid "Upgrade to featured listing on " msgstr "Öne çıkan listelemeye geçme" #: ../framework/functions/property_functions.php:1111 msgid "Upgrade to Featured Listing" msgstr "Öne Çıkan Listelere Yükseltme" #: ../framework/functions/property_functions.php:1122 msgid "Listing with Featured Payment option" msgstr "Öne Çıkan Ödeme seçeneği ile listeleme" #: ../framework/functions/property_functions.php:1131 msgid "Listing Payment" msgstr "Giriş Ödeme" #: ../framework/functions/property_functions.php:1203 msgid "Sent for approval" msgstr "Onay için gönderildi" #: ../framework/functions/property_functions.php:2893 #: ../framework/functions/property_functions.php:2900 msgid "Added" msgstr "Katma" #: ../framework/functions/property_functions.php:2911 msgid "Removed" msgstr "Kaldırılan" #: ../framework/functions/property_functions.php:2979 msgid "Invalid Nonce" msgstr "Geçersiz Nonce" #: ../framework/functions/property_functions.php:3350 #: ../framework/functions/property_functions.php:4565 #: ../property-details/v2/agent-form.php:136 msgid "Contact Agent" msgstr "İletişim sorumlusu" #: ../framework/functions/property_functions.php:3353 msgid "Mobile:" msgstr "Mobil:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3355 #: ../framework/functions/property_functions.php:4490 #: ../template-parts/invoice-detail.php:66 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3357 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3371 #: ../framework/options/fave-options.php:4501 msgid "Property Description" msgstr "Emlak Açıklaması" #: ../framework/functions/property_functions.php:3383 #: ../framework/options/fave-options.php:3638 #: ../framework/options/fave-options.php:4511 #: ../framework/options/fave-options.php:4601 #: ../template-parts/edit-property/details.php:18 #: ../template-parts/submit-property/details.php:23 msgid "Property Details" msgstr "Mülk Detayları" #: ../framework/functions/property_functions.php:3389 #: ../framework/vc_extend.php:985 ../property-details/property-details.php:58 msgid "Property ID:" msgstr "Emlak numarası:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3392 #: ../framework/functions/property_functions.php:3478 #: ../property-details/floor-plans.php:41 #: ../property-details/property-details.php:61 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:75 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:103 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:75 msgid "Price:" msgstr "Fiyat:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3395 #: ../property-details/property-details.php:64 msgid "Property Size:" msgstr "Özellik boyutu:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3398 #: ../property-details/property-details.php:70 msgid "Bedrooms:" msgstr "Yatak odası:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3401 #: ../property-details/property-details.php:73 msgid "Bathrooms:" msgstr "Banyolar:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3404 #: ../property-details/property-details.php:76 msgid "Garage:" msgstr "Garaj:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3407 #: ../property-details/property-details.php:79 msgid "Garage Size:" msgstr "Garaj Boyutu:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3410 #: ../property-details/property-details.php:82 msgid "Year Built:" msgstr "Kuruluş yılı:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3419 #: ../property-details/property-details.php:112 #: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:20 msgid "Additional details" msgstr "Ek detaylar" #: ../framework/functions/property_functions.php:3435 #: ../framework/options/fave-options.php:4531 #: ../template-parts/edit-property/features.php:12 #: ../template-parts/submit-property/features.php:12 msgid "Property Features" msgstr "mülk özellikleri" #: ../framework/functions/property_functions.php:3466 #: ../property-details/floor-plans.php:29 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:100 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3470 #: ../property-details/floor-plans.php:33 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:88 msgid "Rooms:" msgstr "Odalar:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3474 #: ../property-details/floor-plans.php:37 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:94 msgid "Baths:" msgstr "Banyolar:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3500 msgid "Property images" msgstr "Özellik görüntüleri" #: ../framework/functions/property_functions.php:3576 msgid "Failed to updated cookie !" msgstr "Çerez güncellenemedi!" #: ../framework/functions/property_functions.php:3583 msgid "Invalid Request !" msgstr "Geçersiz istek !" #: ../framework/functions/property_functions.php:3681 msgid "Recurring" msgstr "yinelenen" #: ../framework/functions/property_functions.php:3683 msgid "One Time" msgstr "Bir kere" #: ../framework/functions/property_functions.php:3830 msgid "View my listing" msgstr "Girişimi görüntüle" #: ../framework/functions/property_functions.php:4167 msgid "CONTACT AGENT" msgstr "İLETİŞİM AJANI" #: ../framework/functions/property_functions.php:4170 msgid "CONTACT OWNER" msgstr "SAHİBİ İLE İLETİŞİM KURUN" #: ../framework/functions/property_functions.php:4172 msgid "CONTACT SELLER" msgstr "SATICIYLA İLETİŞİME GEÇ" #: ../framework/functions/property_functions.php:4174 msgid "CONTACT MANAGER" msgstr "İLETİŞİM MÜDÜRÜ" #: ../framework/functions/property_functions.php:4176 msgid "CONTACT AGENCY" msgstr "İLETİŞİM AJANSI" #: ../framework/functions/property_functions.php:4304 #: ../framework/functions/property_functions.php:4604 msgid "View listings" msgstr "İlanları görüntüle" #: ../framework/functions/property_functions.php:4469 msgid "INVOCE" msgstr "INVOCE" #: ../framework/functions/property_functions.php:4470 #: ../template-parts/invoice-detail.php:46 msgid "DATE" msgstr "TARİH" #: ../framework/functions/property_functions.php:4476 #: ../template-parts/invoice-detail.php:52 msgid "To:" msgstr "Kime:" #: ../framework/functions/property_functions.php:4505 #: ../template-parts/invoice-detail.php:81 msgid "Memebership Plan" msgstr "Memo Planı" #: ../framework/functions/property_functions.php:4533 #: ../template-parts/invoice-detail.php:109 msgid "Additional Information:" msgstr "Ek bilgi:" #: ../framework/functions/property_functions.php:4628 msgid "Security check failed!" msgstr "Güvenlik kontrolü başarısız!" #: ../framework/functions/property_functions.php:4634 msgid "No Property ID found" msgstr "Mülk Kimliği bulunamadı" #: ../framework/functions/property_functions.php:4648 msgid "Property Deleted" msgstr "Mülkiyet Silindi" #: ../framework/functions/property_functions.php:4652 msgid "Permission denied" msgstr "İzin reddedildi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:382 #: ../template-parts/user-profile.php:103 msgid "Information" msgstr "Bilgi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:386 msgid "Map" msgstr "Harita" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:390 msgid "Property Setting" msgstr "Özellik ayarı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:394 msgid "Property Gallery" msgstr "Emlak Galerisi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:398 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1666 #: ../framework/options/fave-options.php:3915 #: ../framework/options/fave-options.php:3948 #: ../framework/options/fave-options.php:3986 #: ../property-details/detail-nav.php:85 #: ../property-details/property-video.php:21 #: ../property-details/single-property-tabs.php:78 #: ../property-details/v2/video.php:21 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:402 #: ../framework/options/fave-options.php:3916 #: ../framework/options/fave-options.php:3951 #: ../framework/options/fave-options.php:3993 #: ../framework/options/fave-options.php:4604 #: ../property-details/detail-nav.php:91 #: ../property-details/v2/virtual-tour.php:16 #: ../property-details/virtual-tour.php:15 #: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:15 #: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:14 msgid "360° Virtual Tour" msgstr "360 ° Sanal Tur" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:410 #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:144 msgid "Slider" msgstr "kaydırıcı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:418 msgid "Home plans" msgstr "Ev planları" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:422 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:927 #: ../framework/options/fave-options.php:4611 #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:12 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:12 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:426 #: ../framework/options/fave-options.php:961 #: ../framework/options/fave-options.php:1005 #: ../framework/options/fave-options.php:1468 msgid "Layout" msgstr "düzen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:430 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:938 #: ../framework/options/fave-options.php:4608 #: ../template-parts/edit-property/private-note.php:14 #: ../template-parts/submit-property/private-note.php:13 msgid "Private Note" msgstr "Özel not" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:442 msgid "Eg: 557000 or See open request" msgstr "Örn: 557000 veya Açık talebe bakın" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:450 #: ../framework/options/fave-options.php:4762 msgid "Second Price ( Display optional price for rental or square feet )" msgstr "İkinci Fiyat (Kiralama veya metrekare için isteğe bağlı fiyatı göster)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:451 msgid "Eg: 700" msgstr "Örn: 700" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:459 msgid "Before Price Label" msgstr "Fiyat Etiketinden Önce" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:460 msgid "Eg: Start From" msgstr "Örn: Başlangıç" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:468 #: ../framework/options/fave-options.php:4763 msgid "After Price Label" msgstr "Fiyat Etiketinden Sonra" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:469 msgid "Eg: Per Month" msgstr "Örn: Ay Başına" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:477 #: ../template-parts/edit-property/details.php:43 #: ../template-parts/submit-property/details.php:47 msgid "Area Size ( Only digits )" msgstr "Alan Boyutu (Sadece rakam)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:478 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:498 msgid "Eg: 1500" msgstr "Ör: 1500" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:487 #: ../template-parts/edit-property/details.php:49 #: ../template-parts/submit-property/details.php:54 msgid "Size Prefix" msgstr "Boyut Öneki" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:488 msgid "Eg: Sq Ft" msgstr "Örnek: Sq Ft" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:497 #: ../template-parts/edit-property/details.php:58 #: ../template-parts/submit-property/details.php:63 msgid "Land Area ( Only digits )" msgstr "Arazi Alanı (Sadece rakamlar)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:507 msgid "Land Area Postfix" msgstr "Arsa Alanı Postfix" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:508 msgid "Eg: SqFt" msgstr "Örnek: SqFt" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:518 msgid "Eg: 4" msgstr "Örnek: 4" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:528 msgid "Eg: 3" msgstr "Örnek: 3" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:537 #: ../framework/options/fave-options.php:4203 #: ../framework/options/fave-options.php:4769 #: ../template-parts/edit-property/details.php:92 #: ../template-parts/submit-property/details.php:97 msgid "Garages" msgstr "Garajlar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:538 msgid "Eg: 1" msgstr "Örnek: 1" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:547 #: ../template-parts/edit-property/details.php:101 #: ../template-parts/submit-property/details.php:106 msgid "Garages Size" msgstr "Garajlar Boyutu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:561 msgid "yy-mm-dd" msgstr "yy-aa-" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:573 msgid "Property ID will help to search property directly." msgstr "Mülkiyet kimliği doğrudan mülk aramak için yardımcı olacaktır." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:589 msgid "Property Map?" msgstr "Emlak Haritası" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:594 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:627 msgid "Show " msgstr "Göstermek" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:595 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:626 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1604 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1615 #: ../template-parts/edit-property/location.php:196 #: ../template-parts/submit-property/location.php:233 msgid "Hide" msgstr "Saklamak" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:602 msgid "Property Full Address" msgstr "Mülkiyet Tam Adresi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:603 msgid "if donnot add address then map will not show on property detail page." msgstr "Adres eklemezseniz, harita mülk detay sayfasında görünmez." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:611 msgid "Property Location" msgstr "Emlak Konumu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:612 msgid "Drag and drop marker on map to find exact location or use property add field above." msgstr "Tam yerini bulmak için haritadaki işaretçiyi sürükleyip bırakın veya yukarıdaki özellik ekleme alanını kullanın." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:621 #: ../template-parts/edit-property/location.php:194 #: ../template-parts/submit-property/location.php:231 msgid "Google Map Street View" msgstr "Google Harita Sokak Görünümü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:636 msgid "Address(*only street name and building no)" msgstr "Adres (* sadece sokak adı ve bina no)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:644 msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:661 msgid "Mark this property as featured?" msgstr "Bu mülkü öne çıkan olarak işaretle" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:666 msgid "Yes " msgstr "Evet" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:667 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:757 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1676 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1712 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1791 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1832 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:142 #: ../framework/options/fave-options.php:694 #: ../framework/options/fave-options.php:1443 #: ../framework/options/fave-options.php:1485 #: ../framework/options/fave-options.php:1655 #: ../framework/options/fave-options.php:1667 #: ../framework/options/fave-options.php:1679 #: ../framework/options/fave-options.php:1721 #: ../framework/options/fave-options.php:1751 #: ../framework/options/fave-options.php:1763 #: ../framework/options/fave-options.php:3777 #: ../framework/options/fave-options.php:3790 #: ../framework/options/fave-options.php:3839 #: ../framework/options/fave-options.php:3850 #: ../framework/options/fave-options.php:3860 #: ../framework/options/fave-options.php:4016 #: ../framework/options/fave-options.php:4427 #: ../framework/options/fave-options.php:4496 #: ../framework/options/fave-options.php:4506 #: ../framework/options/fave-options.php:4516 #: ../framework/options/fave-options.php:4526 #: ../framework/options/fave-options.php:4536 #: ../framework/options/fave-options.php:4546 #: ../framework/options/fave-options.php:4556 #: ../framework/options/fave-options.php:4623 #: ../framework/options/fave-options.php:4635 #: ../framework/options/fave-options.php:4658 #: ../framework/options/fave-options.php:5018 #: ../framework/options/fave-options.php:5030 #: ../framework/options/fave-options.php:5041 #: ../framework/options/fave-options.php:6247 #: ../framework/options/fave-options.php:6304 #: ../framework/options/fave-options.php:6322 #: ../framework/options/fave-options.php:6332 #: ../framework/options/fave-options.php:6810 #: ../framework/options/fave-options.php:6901 msgid "No" msgstr "Yok hayır" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:675 msgid "Images uploader" msgstr "Görseller yükleyicisi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:677 msgid "Recommend image size 1170 x 738" msgstr "Görüntü boyutunu tavsiye etmek 1170 x 738" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:687 #: ../template-parts/edit-property/details.php:126 #: ../template-parts/submit-property/details.php:133 msgid "Video URL" msgstr "Video linki" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:688 msgid "Enter video link/url. Supported format: YouTube, Vimeo, SWF and MOV" msgstr "Video bağlantısı / URL’si girin. Desteklenen format: YouTube, Vimeo, SWF ve MOV" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:694 msgid "Thumbnail" msgstr "başparmak tırnağı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:696 msgid "Upload an image that will be used as cover for the video. Image size have to be at least 810px x 430px." msgstr "Video için kapak olarak kullanılacak bir resim yükleyin. Görüntü boyutu en az 810 piksel x 430 piksel olmalıdır." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:706 #: ../property-details/single-property-tabs.php:87 msgid "Virtual Tour" msgstr "Sanal Tur" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:707 msgid "Enter virtual tour embeded code" msgstr "Sanal tur gömülü kodu girin" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:721 msgid "Author data" msgstr "Yazar verileri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:722 msgid "Agent data (Choose agent from the list below)" msgstr "Ajan verileri (Aşağıdaki listeden aracı seçin)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:724 msgid "Do not display data container" msgstr "Veri kabını gösterme" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:730 msgid "Agent Responsible" msgstr "Ajan Sorumlusu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:750 msgid "Do you want to display this property in the slider?" msgstr "Bu özelliği kaydırıcıda görüntülemek istiyor musunuz?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:752 msgid "Upload an image below if you selected yes." msgstr "Evet'i seçtiyseniz, aşağıdan bir resim yükleyin." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:756 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1638 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1677 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1713 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1790 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1833 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:143 #: ../framework/options/fave-options.php:693 #: ../framework/options/fave-options.php:1444 #: ../framework/options/fave-options.php:1484 #: ../framework/options/fave-options.php:1654 #: ../framework/options/fave-options.php:1666 #: ../framework/options/fave-options.php:1678 #: ../framework/options/fave-options.php:1720 #: ../framework/options/fave-options.php:1750 #: ../framework/options/fave-options.php:1762 #: ../framework/options/fave-options.php:3778 #: ../framework/options/fave-options.php:3789 #: ../framework/options/fave-options.php:3838 #: ../framework/options/fave-options.php:3849 #: ../framework/options/fave-options.php:3859 #: ../framework/options/fave-options.php:4015 #: ../framework/options/fave-options.php:4426 #: ../framework/options/fave-options.php:4495 #: ../framework/options/fave-options.php:4505 #: ../framework/options/fave-options.php:4515 #: ../framework/options/fave-options.php:4525 #: ../framework/options/fave-options.php:4535 #: ../framework/options/fave-options.php:4545 #: ../framework/options/fave-options.php:4555 #: ../framework/options/fave-options.php:4622 #: ../framework/options/fave-options.php:4634 #: ../framework/options/fave-options.php:4657 #: ../framework/options/fave-options.php:5017 #: ../framework/options/fave-options.php:5029 #: ../framework/options/fave-options.php:6246 #: ../framework/options/fave-options.php:6303 #: ../framework/options/fave-options.php:6321 #: ../framework/options/fave-options.php:6331 #: ../framework/options/fave-options.php:6811 #: ../framework/options/fave-options.php:6900 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:763 msgid "Slider Image" msgstr "Slider Görüntüsü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:765 msgid "Suggested size 2000px x 700px" msgstr "Önerilen boyut 2000 piksel x 700 piksel" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:776 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktifleştirmek kapatmak" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:855 msgid "Enable/Disable floor plans" msgstr "Kat planlarını etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:928 #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:54 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:24 msgid "You can attach PDF files, Map images OR other documents to provide further details related to property." msgstr "Mülkle ilgili daha ayrıntılı bilgi vermek için PDF dosyalarını, Harita resimlerini veya diğer belgeleri ekleyebilirsiniz." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:939 msgid "Write private note for this property, it will not display for public" msgstr "Bu mülk için özel not yaz, herkese gösterilmez" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:949 #: ../framework/options/fave-options.php:3731 msgid "Property Top Type" msgstr "Emlak Üstü Türü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:950 msgid "Set property top area type." msgstr "Mülk üst alan türünü ayarlayın." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:954 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:971 msgid "Global" msgstr "global" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:955 #: ../framework/options/fave-options.php:3735 msgid "Version 1" msgstr "Versiyon 1" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:956 #: ../framework/options/fave-options.php:3736 msgid "Version 2" msgstr "Versiyon 2" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:957 #: ../framework/options/fave-options.php:3737 msgid "Version 3" msgstr "Sürüm 3" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:958 #: ../framework/options/fave-options.php:3738 msgid "Version 4" msgstr "4. Sürüm" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:966 #: ../framework/options/fave-options.php:3759 msgid "Property Content Layout" msgstr "Özellik İçeriği Düzeni" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:967 msgid "Set property content area type." msgstr "Özellik içeriği alan türünü ayarlayın." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:972 #: ../framework/options/fave-options.php:3763 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:973 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1351 #: ../framework/options/fave-options.php:3764 msgid "Tabs" msgstr "Sekmeler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:974 #: ../framework/options/fave-options.php:3765 msgid "Tabs Vertical" msgstr "Sekmeler Dikey" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:975 #: ../framework/options/fave-options.php:3766 msgid "Luxury Homes ( Since v1.4.0 )" msgstr "Lüks Evler (v1.4.0'dan beri)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:986 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:991 #: ../template-parts/edit-property/details.php:138 #: ../template-parts/submit-property/details.php:144 msgid "Additional Features" msgstr "Ek özellikler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:992 msgid "Enable/Disable Additional Features" msgstr "Ek Özellikleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1011 #: ../template-parts/edit-property/details.php:144 #: ../template-parts/submit-property/details.php:150 msgid "Value" msgstr "değer" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1026 #: ../framework/options/fave-options.php:4607 msgid "Agent Information" msgstr "Ajan Bilgileri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1031 msgid "Short Description" msgstr "Kısa Açıklama" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1040 msgid "Provide agent email address, Agent related messages from contact form on property details page, will be sent on this email address. " msgstr "Bu e-posta adresine gönderilecek, ajan e-posta adresi, Emlak ayrıntıları sayfasında iletişim formundan Ajanla ilgili mesajlar gönderilecektir." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1049 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1980 msgid "Ex: Founder & CEO." msgstr "Örn: Kurucu ve CEO." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1075 msgid "Mobile Number" msgstr "Cep numarası" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1082 msgid "Office Number" msgstr "Ofis telefonu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1103 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1167 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2065 msgid "ie: english, spanish, french " msgstr "ie: ingilizce, ispanyolca, fransız" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1175 msgid "Enter your address, it will use for invoices " msgstr "Adresinizi girin, faturalar için kullanacaktır" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1181 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1996 #: ../framework/options/fave-options.php:4814 msgid "Company Logo" msgstr "Şirket logosu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1192 #: ../framework/options/fave-options.php:7015 msgid "Agencies" msgstr "ajanslar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1212 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:76 msgid "Package Details" msgstr "Paket ayrıntıları" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1217 msgid "Billing Period" msgstr "Fatura donemi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Week" msgstr "Hafta" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1225 msgid "Billing Frequency" msgstr "Fatura Sıklığı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1232 msgid "How many listings are included?" msgstr "Kaç tane giriş dahildir?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1240 msgid "Unlimited listings" msgstr "Sınırsız girişler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1242 msgid "Unlimited listings ?" msgstr "Sınırsız girişler?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1248 msgid "How many Featured listings are included?" msgstr "Kaç Özel Listeler dahil edilir?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1255 msgid "Package Price " msgstr "Paket fiyatı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1262 msgid "Package stripe id (ex: gold_pack)" msgstr "Paket şerit kimliği (örn: gold_pack)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1269 msgid "Is Visible?" msgstr "Görünür mü?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1278 msgid "How many images are included per listing?" msgstr "Giriş başına kaç resim eklendi?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1286 msgid "Unlimited Images" msgstr "Sınırsız Görüntüler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1288 msgid "Same as defined in Theme Options" msgstr "Tema Seçeneklerinde tanımlandığı gibi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1294 msgid "Taxes" msgstr "Vergiler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1302 msgid "Is Popular/Featured?" msgstr "Popüler / Öne Çıkanlar mı?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1317 msgid "Property Listing Advanced Options" msgstr "Emlak Listeleme Gelişmiş Seçenekler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1323 msgid "Default View" msgstr "Varsayılan görünüm" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1327 #: ../framework/options/fave-options.php:4358 msgid "List View" msgstr "Liste görünümü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1328 #: ../framework/options/fave-options.php:4357 msgid "Grid View" msgstr "Izgara Görünümü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1329 msgid "Grid View 3 col ( Only for \"Property listing full width template\" )" msgstr "Grid View 3 col (Sadece \"Tam genişlikte şablon listeleme\" için)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1332 msgid "Select default view for listing page( will not work for listing template style 3 )" msgstr "Liste için varsayılan görünümü seçin (liste stili listeleme 3 için çalışmayacaktır)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1336 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1414 msgid "Order Properties By" msgstr "Sipariş Özellikleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1352 msgid "Enable/Disable listing tabs" msgstr "Giriş sekmelerini etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1360 msgid "Tabs One" msgstr "Sekmeler Bir" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1361 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1370 msgid "Choose property status for this tab" msgstr "Bu sekme için mülk durumunu seçin" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1369 msgid "Tabs Two" msgstr "Sekmeler İki" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1379 msgid "Enable/Disable featured listings on top. Ex: Show first (x) listings featured then non-featured" msgstr "Üstte özellikli listeleri etkinleştirin / devre dışı bırakın. Örn: Öncelikle öne çıkan, öne çıkan (x) listeyi göster" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1387 msgid "Number of featured listings to show" msgstr "Gösterilecek özellikli girişlerin sayısı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1395 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1407 msgid "Number of listings to show" msgstr "Gösterilecek girişlerin sayısı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1434 msgid "Types" msgstr "Türleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1452 msgid "Labels" msgstr "Etiketler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1461 #: ../framework/options/fave-options.php:6580 #: ../framework/options/fave-options.php:6611 #: ../framework/options/fave-options.php:6661 msgid "States" msgstr "Devletler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1470 #: ../framework/options/fave-options.php:6581 #: ../framework/options/fave-options.php:6612 #: ../framework/options/fave-options.php:6662 msgid "Cities" msgstr "Şehirler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1479 #: ../framework/options/fave-options.php:4708 #: ../template-parts/edit-property/location.php:150 #: ../template-parts/search-list.php:66 #: ../template-parts/submit-property/location.php:184 msgid "Neighborhood" msgstr "Komşuluk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1488 #: ../framework/options/fave-options.php:3913 #: ../framework/options/fave-options.php:3946 #: ../framework/options/fave-options.php:3982 #: ../property-details/detail-nav.php:73 #: ../property-details/property-features.php:14 #: ../property-details/single-property-tabs.php:60 #: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:37 msgid "Features" msgstr "Özellikler" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1521 msgid "Agencies Options" msgstr "Ajans Seçenekleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1558 msgid "Order By" msgstr "Tarafından sipariş" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1552 msgid "Agents Options" msgstr "Ajanlar Seçenekleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1577 msgid "Agent Category" msgstr "Ajan Kategorisi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1593 msgid "Page Template Options" msgstr "Sayfa Şablonu Seçenekleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1599 #: ../framework/options/fave-options.php:7064 msgid "Page Title" msgstr "Sayfa başlığı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1603 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1614 #: ../template-parts/edit-property/location.php:197 #: ../template-parts/submit-property/location.php:234 msgid "Show" msgstr "Göstermek" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1610 msgid "Page Breadcrumb" msgstr "Sayfa Breadcrumb" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1621 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:44 #: ../framework/options/fave-options.php:729 ../functions.php:333 msgid "Page Sidebar" msgstr "Sayfa Kenar Çubuğu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1626 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ Kenar Çubuğu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1627 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol Kenar Çubuğu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1630 msgid "Choose page Sidebar" msgstr "Sayfa Kenar çubuğunu seç" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1633 msgid "Page Background" msgstr "Sayfa arkaplanı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1641 msgid "Choose page background" msgstr "Sayfa arka planı seç" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1651 msgid "Page Header Options" msgstr "Sayfa Üstbilgisi Seçenekleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1657 msgid "Header Type" msgstr "Başlık Türü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1662 msgid "Properties Slider" msgstr "Özellikler Kaydırıcı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1663 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1719 msgid "Revolution Slider" msgstr "Devrim kaymak" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1664 msgid "Properties Google Map" msgstr "Google Harita Özellikleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1665 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1729 msgid "Image" msgstr "görüntü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1669 msgid "Choose page header type" msgstr "Sayfa başlığı türü seçin" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1672 msgid "Full Screen" msgstr "Tam ekran" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1680 msgid "If \"Yes\" it will fit according to screen size" msgstr "\"Evet\" ise ekran boyutuna göre sığar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1683 msgid "Full Screen Type" msgstr "Tam Ekran Türü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1687 msgid "Screen fix" msgstr "Ekran düzeltme" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1688 msgid "Auto fix" msgstr "Otomatik düzeltme" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1701 #: ../framework/vc_extend.php:1893 ../framework/vc_extend.php:1977 msgid "Subtitle" msgstr "Alt yazı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1708 msgid "Show Search" msgstr "Aramayı Göster" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1725 msgid "Select an Slider" msgstr "Bir Slider seçin" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1736 msgid "Image Height" msgstr "Görüntü yüksekliği" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1740 msgid "Default 600px" msgstr "Varsayılan 600 piksel" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1743 msgid "Overlay Color" msgstr "Yerleşimi Renk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1750 msgid "Overlay Color Opacity" msgstr "Renk Saydamlığı Yerleşimi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1771 #: ../framework/options/fave-options.php:2073 msgid "MP4 File" msgstr "MP4 Dosyası" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1776 #: ../framework/options/fave-options.php:2083 msgid "WEBM File" msgstr "WEBM Dosyası" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1781 #: ../framework/options/fave-options.php:2093 msgid "OGV File" msgstr "OGV Dosyası" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1786 msgid "Video Overlay" msgstr "Video Yerleşimi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1797 msgid "Overlay Image" msgstr "Görüntüyü Yerleştir" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1804 msgid "Video Image" msgstr "Video Görüntüsü" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1811 msgid "Select City" msgstr "Şehir seç" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1815 msgid "Choose city for proeprties on map header, you can select multiple cities or keep all un-select to show from all cities" msgstr "Harita üstbilgisinde proeprties için şehir seçin, birden fazla şehir seçebilir veya tüm şehirler arasından seçim yapmak için tüm seçilmemişleri saklayabilirsiniz." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1823 msgid "Page Navigation Options" msgstr "Sayfa Gezinme Seçenekleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1828 msgid "Main Menu Transparent ?" msgstr "Ana Menü Şeffaf?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1836 msgid "Will only work with header 4, you can choose header 4 from theme options" msgstr "Sadece başlık 4 ile çalışacak, tema seçeneklerinden başlık 4'ü seçebilirsiniz" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1847 msgid "Gallery Format" msgstr "Galeri Biçimi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1854 msgid "Upload Gallery Images: " msgstr "Galeri Resimleri Yükle:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1865 msgid "Video Format" msgstr "Video formatı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1872 msgid "Add video page url: " msgstr "Video sayfası URL'si ekle:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1877 msgid " - For exmaple https://vimeo.com/120596335" msgstr " - Daha fazla bilgi için https://vimeo.com/120596335" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1884 msgid "Audio Format" msgstr "Ses formatı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1891 msgid "Add SoundCloud Audio: " msgstr "SoundCloud Ses Ekleme:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1896 msgid " - Paste page URL from SoundCloud" msgstr " - SoundCloud'dan sayfa URL'sini yapıştırın" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1920 msgid "Global ( As theme options settings )" msgstr "Global (Tema seçenekleri ayarları olarak)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1921 msgid "Custom Settings for this Page" msgstr "Bu Sayfa için Özel Ayarlar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1927 msgid "Search Options " msgstr "Arama seçenekleri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1932 msgid "Hide for This Page" msgstr "Bu Sayfayı Gizle" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1933 msgid "Show for This Page" msgstr "Bu Sayfa İçin Göster" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1934 msgid "Hide but show on scroll" msgstr "Gizle, ancak kaydırmada göster" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1940 msgid "Search Position " msgstr "Arama Konumu" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1945 #: ../framework/options/fave-options.php:1283 msgid "Under Navigation" msgstr "Gezinme altında" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1946 msgid "Under Banners ( Sliders, Map, Video etc )" msgstr "Afişler Altında (Kaydırıcılar, Harita, Video vb.)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1959 msgid "Testimonial Details" msgstr "Referans detayları" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1965 msgid "Testimonial Text" msgstr "Referans Metin" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1968 msgid "Write a testimonial into the textarea." msgstr "Textarea'ya bir referans yaz." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1971 msgid "By who?" msgstr "Kim tarafından?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1974 msgid "Name of the client who gave feedback" msgstr "Geri bildirim veren müşterinin adı" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1977 #: ../framework/vc_extend.php:1360 msgid "Position" msgstr "pozisyon" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1989 msgid "Photo" msgstr "Fotoğraf" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2010 msgid "Partner Details" msgstr "İş Ortağı Detayları" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2016 msgid "Partner website address" msgstr "Ortak web sitesi adresi" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2019 msgid "Enter website address" msgstr "Web sitesi adresini girin" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2029 msgid "Agency Information" msgstr "Ajans Bilgileri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2035 #: ../property-details/agent-bottom.php:221 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:172 #: ../property-details/agent-form.php:196 #: ../property-details/schedule-tour.php:115 #: ../property-details/v2/agent-form.php:187 #: ../template-parts/agency-agents.php:37 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:37 #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:38 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:34 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:44 #: ../template-parts/login-register.php:79 #: ../template-parts/user-profile.php:113 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2038 msgid "Enter email address" msgstr "Email adresini gir" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2056 msgid "Fax" msgstr "Faks" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2071 msgid "Licenses" msgstr "Lisanslar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2085 msgid "Website Url" msgstr "Web Sitesi URL'si" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2088 msgid "Provide website url." msgstr "Web sitesi URL'si sağlayın." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2156 #: ../template-parts/user-profile.php:303 msgid "Agency Location" msgstr "Ajans Yeri" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2157 #: ../template-parts/user-profile.php:304 msgid "Leave it empty if you want to hide map on agency detail page." msgstr "Acenta detay sayfasında haritayı gizlemek istiyorsanız onu boş bırakın." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2164 msgid "Agency Location at Google Map*" msgstr "Google Haritadaki Ajans Konumu *" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2165 msgid "Drag the google map marker to point your agency location. You can also use the address field above to search for your agency." msgstr "Ajans konumunuzu işaret etmek için google harita işaretleyiciyi sürükleyin. Ajansınızı aramak için yukarıdaki adres alanını da kullanabilirsiniz." #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:38 msgid "Paid Submission" msgstr "Ücretli Gönderi" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:53 msgid "Invoice Details" msgstr "Fatura detayları" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:62 msgid "Payment Status" msgstr "Ödeme durumu" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:96 msgid "Paid Submission is disabled" msgstr "Ücretli Gönderme devre dışı" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:100 msgid "Payment Status: " msgstr "Ödeme durumu:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:112 msgid "Change Payment Status:" msgstr "Ödeme Durumunu Değiştirin:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:140 msgid "Show Specific Sidebar?" msgstr "Belirli Kenar Çubuğu'nu Göster" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:148 msgid "Select Sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu seç" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:221 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:223 msgid "Wire Payment Received - Activate the purchase" msgstr "Alınan Tel Ödeme - Satın almayı etkinleştirin" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:230 msgid "Invoice ID:" msgstr "Fatura Kimliği:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:237 msgid "Billing For:" msgstr "İçin Faturalandırma:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:246 msgid "Billing Type:" msgstr "Fatura Türü:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:254 msgid "Payment Method:" msgstr "Ödeme şekli:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:264 msgid "Item ID (Listing or Package id ):" msgstr "Öğe Kimliği (Listeleme veya Paket Kimliği):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:271 msgid "Item Price:" msgstr "Ürün fiyatı:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:278 msgid "Purchase Date:" msgstr "Satınalma tarihi:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:285 msgid "Username ( Buyer Name ):" msgstr "Kullanıcı adı (Alıcı adı):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:297 msgid "Email Address:" msgstr "E:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:308 msgid "User ID ( Buyer ):" msgstr "Kullanıcı Kimliği (Alıcı):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:316 msgid "Paypal - Reccuring Payment ID:" msgstr "Paypal - Ödeme Kimliği Kimliği:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:477 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı adı:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:484 msgid "Package:" msgstr "Paket:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:491 msgid "Listings available:" msgstr "Mevcut ilanlar:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:498 msgid "Featured Listings available:" msgstr "Seçme listeleri mevcut:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:505 msgid "Package Activation:" msgstr "Paket Aktivasyonu:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:512 msgid "Expire Date:" msgstr "Son kullanma tarihi:" #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:49 msgid "Which city has this area?" msgstr "Bu bölgeye hangi şehir var?" #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:15 #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:54 msgid "Select city which has this area." msgstr "Bu alana sahip şehri seçiniz." #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:49 msgid "Which state has this city?" msgstr "Hangi eyalet bu şehre sahip?" #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:15 #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:54 msgid "Select state which has this city." msgstr "Bu şehre sahip eyaleti seçin." #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:16 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:10 msgid "Global Color" msgstr "Küresel renk" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:17 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:67 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:61 msgid "Inherit from default accent color" msgstr "Varsayılan vurgu renginden devral" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:18 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:68 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:12 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:62 msgid "Custom" msgstr "görenek" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:26 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:76 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:20 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:70 msgid "Choose color" msgstr "Renk seç" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:55 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:49 msgid "Recently used" msgstr "Son zamanlarda kullanılmış" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:65 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:59 #: ../framework/options/fave-options.php:3434 #: ../framework/options/fave-options.php:3476 #: ../framework/options/fave-options.php:3627 #: ../framework/options/fave-options.php:3700 msgid "Color" msgstr "Renk" #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:14 #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:54 msgid "Which country has this state?" msgstr "Hangi ülkede bu devlet var?" #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:23 #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:64 msgid "Select country which has this state." msgstr "Bu duruma sahip ülkeyi seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:56 msgid "Theme Options" msgstr "tema ayarları" #: ../framework/options/fave-options.php:57 msgid "Options Options" msgstr "Seçenekler" #: ../framework/options/fave-options.php:157 msgid "Support" msgstr "Destek" #: ../framework/options/fave-options.php:531 msgid "Select default country" msgstr "Varsayılan ülke seç" #: ../framework/options/fave-options.php:538 msgid "Language for datepicker" msgstr "Datepicker için dil" #: ../framework/options/fave-options.php:539 msgid "This applies for the calendar field type available for properties." msgstr "Bu, özellikler için kullanılabilen takvim alanı türü için geçerlidir." #: ../framework/options/fave-options.php:546 #: ../template-parts/agency-agents.php:36 msgid "Agent Name" msgstr "Ajan adı" #: ../framework/options/fave-options.php:548 msgid "Enable/Disable agent name info on grid/list view" msgstr "Izgara / liste görünümünde ajan adı bilgisini etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:550 #: ../framework/options/fave-options.php:560 #: ../framework/options/fave-options.php:570 #: ../framework/options/fave-options.php:580 #: ../framework/options/fave-options.php:590 #: ../framework/options/fave-options.php:600 #: ../framework/options/fave-options.php:610 #: ../framework/options/fave-options.php:619 #: ../framework/options/fave-options.php:674 #: ../framework/options/fave-options.php:683 #: ../framework/options/fave-options.php:703 #: ../framework/options/fave-options.php:713 #: ../framework/options/fave-options.php:990 #: ../framework/options/fave-options.php:999 #: ../framework/options/fave-options.php:1043 #: ../framework/options/fave-options.php:1097 #: ../framework/options/fave-options.php:1148 #: ../framework/options/fave-options.php:1200 #: ../framework/options/fave-options.php:1247 #: ../framework/options/fave-options.php:1311 #: ../framework/options/fave-options.php:1322 #: ../framework/options/fave-options.php:1341 #: ../framework/options/fave-options.php:1432 #: ../framework/options/fave-options.php:1462 #: ../framework/options/fave-options.php:1567 #: ../framework/options/fave-options.php:1622 #: ../framework/options/fave-options.php:1820 #: ../framework/options/fave-options.php:1830 #: ../framework/options/fave-options.php:1953 #: ../framework/options/fave-options.php:1977 #: ../framework/options/fave-options.php:2187 #: ../framework/options/fave-options.php:2285 #: ../framework/options/fave-options.php:3807 #: ../framework/options/fave-options.php:3817 #: ../framework/options/fave-options.php:3827 #: ../framework/options/fave-options.php:3868 #: ../framework/options/fave-options.php:3877 #: ../framework/options/fave-options.php:3887 #: ../framework/options/fave-options.php:4078 #: ../framework/options/fave-options.php:4104 #: ../framework/options/fave-options.php:4332 #: ../framework/options/fave-options.php:4398 #: ../framework/options/fave-options.php:4417 #: ../framework/options/fave-options.php:4445 #: ../framework/options/fave-options.php:4464 #: ../framework/options/fave-options.php:4874 #: ../framework/options/fave-options.php:4905 #: ../framework/options/fave-options.php:4937 #: ../framework/options/fave-options.php:5057 #: ../framework/options/fave-options.php:5183 #: ../framework/options/fave-options.php:5257 #: ../framework/options/fave-options.php:5296 #: ../framework/options/fave-options.php:5343 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: ../framework/options/fave-options.php:551 #: ../framework/options/fave-options.php:561 #: ../framework/options/fave-options.php:571 #: ../framework/options/fave-options.php:581 #: ../framework/options/fave-options.php:591 #: ../framework/options/fave-options.php:601 #: ../framework/options/fave-options.php:611 #: ../framework/options/fave-options.php:620 #: ../framework/options/fave-options.php:675 #: ../framework/options/fave-options.php:684 #: ../framework/options/fave-options.php:704 #: ../framework/options/fave-options.php:714 #: ../framework/options/fave-options.php:991 #: ../framework/options/fave-options.php:1000 #: ../framework/options/fave-options.php:1044 #: ../framework/options/fave-options.php:1098 #: ../framework/options/fave-options.php:1149 #: ../framework/options/fave-options.php:1201 #: ../framework/options/fave-options.php:1248 #: ../framework/options/fave-options.php:1312 #: ../framework/options/fave-options.php:1323 #: ../framework/options/fave-options.php:1342 #: ../framework/options/fave-options.php:1433 #: ../framework/options/fave-options.php:1463 #: ../framework/options/fave-options.php:1568 #: ../framework/options/fave-options.php:1623 #: ../framework/options/fave-options.php:1821 #: ../framework/options/fave-options.php:1831 #: ../framework/options/fave-options.php:1954 #: ../framework/options/fave-options.php:1978 #: ../framework/options/fave-options.php:2188 #: ../framework/options/fave-options.php:2286 #: ../framework/options/fave-options.php:3808 #: ../framework/options/fave-options.php:3818 #: ../framework/options/fave-options.php:3828 #: ../framework/options/fave-options.php:3869 #: ../framework/options/fave-options.php:3878 #: ../framework/options/fave-options.php:3888 #: ../framework/options/fave-options.php:4079 #: ../framework/options/fave-options.php:4105 #: ../framework/options/fave-options.php:4333 #: ../framework/options/fave-options.php:4399 #: ../framework/options/fave-options.php:4418 #: ../framework/options/fave-options.php:4446 #: ../framework/options/fave-options.php:4465 #: ../framework/options/fave-options.php:4875 #: ../framework/options/fave-options.php:4906 #: ../framework/options/fave-options.php:4938 #: ../framework/options/fave-options.php:5058 #: ../framework/options/fave-options.php:5184 #: ../framework/options/fave-options.php:5258 #: ../framework/options/fave-options.php:5297 #: ../framework/options/fave-options.php:5344 msgid "Disabled" msgstr "engelli" #: ../framework/options/fave-options.php:558 msgid "Enable/Disable date info on grid/list view" msgstr "Izgara / liste görünümünde tarih bilgisini etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:566 msgid "Photos Count" msgstr "Fotoğraflar Sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:568 msgid "Enable/Disable photo count info on grid/list view" msgstr "Izgara / liste görünümünde fotoğraf sayısı bilgisini etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:578 msgid "Enable/Disable property compare" msgstr "Mülk karşılaştır özelliğini etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:588 msgid "Enable/Disable property favorite" msgstr "Özellik favori özelliğini etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:596 msgid "Block Users Admin Access?" msgstr "Kullanıcıları Yönetici Erişimini Engelle?" #: ../framework/options/fave-options.php:598 msgid "Restrict user admin panel access" msgstr "Kullanıcı yönetici paneli erişimini kısıtla" #: ../framework/options/fave-options.php:606 msgid "Auto Generate Property ID ?" msgstr "Otomatik Mülk Kimliği" #: ../framework/options/fave-options.php:608 msgid "Enable/Disable auto generate property id" msgstr "Otomatik oluştur özelliği mülkünü etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:616 msgid "Measurement Unit Globally" msgstr "Küresel Ölçü Birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:617 msgid "Enable/Disable property measurement unit globally, it will overwrite measurement unit added for single properties" msgstr "Özellik ölçüm birimini global olarak etkinleştir / devre dışı bırak, tek özellik için eklenen ölçü biriminin üzerine yazacaktır." #: ../framework/options/fave-options.php:625 msgid "Measurement Unit" msgstr "Ölçü birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:626 msgid "Select the measurement unit you will use on the website" msgstr "Web sitesinde kullanacağınız ölçü birimini seçiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:638 msgid "Advanced Search Measurement Unit" msgstr "Gelişmiş Arama Ölçme Birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:639 msgid "Select the measurement unit for advanced searches" msgstr "Gelişmiş aramalar için ölçü birimini seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:649 msgid "Square Feet Text" msgstr "Kare Ayak Metni" #: ../framework/options/fave-options.php:650 msgid "Enter text for square feet" msgstr "Metrekare için metin girin" #: ../framework/options/fave-options.php:656 msgid "Square Meters Text" msgstr "Metrekare Metni" #: ../framework/options/fave-options.php:657 msgid "Enter text for square meters" msgstr "Metrekare için metin girin" #: ../framework/options/fave-options.php:664 msgid "Property ID Prefix" msgstr "Emlak Kimliği Öneki" #: ../framework/options/fave-options.php:665 msgid "Enter prefix for property id, leave empty if you don't want to show prefix. Example HZ-" msgstr "Özellik kimliği için önek girin, öneki göstermek istemiyorsanız boş bırakın. Örnek HZ-" #: ../framework/options/fave-options.php:671 msgid "Video Loop" msgstr "Video Döngüsü" #: ../framework/options/fave-options.php:672 msgid "Enable/Disable video loop on splash page and video header" msgstr "Açılış sayfasında ve video üstbilgisinde video döngüsünü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:680 msgid "Video Audio" msgstr "Video Sesi" #: ../framework/options/fave-options.php:681 msgid "Enable/Disable video audio on splash page and video header" msgstr "Açılış sayfasındaki video sesini ve video üstbilgisini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:689 msgid "Images overlay ?" msgstr "Görüntüler yerleşimi?" #: ../framework/options/fave-options.php:691 msgid "Remove dark gradient overlay over the images" msgstr "Görüntüler üzerindeki karanlık degrade kaplamayı kaldırın" #: ../framework/options/fave-options.php:699 msgid "Breadcrumb?" msgstr "İçerik haritası?" #: ../framework/options/fave-options.php:701 msgid "Enable/Disable breadcrumb" msgstr "Kırıntıyı etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:709 msgid "Scroll To Top?" msgstr "Başa Git?" #: ../framework/options/fave-options.php:711 msgid "Enable/Disable Scroll to top" msgstr "Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:719 msgid "Sticky Sidebar" msgstr "Yapışkan Kenar Çubuğu" #: ../framework/options/fave-options.php:721 msgid "Choose which sidebars you want to be sticky?" msgstr "Hangi kenar çubuklarını yapıştırmak istediğinizi seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:723 ../functions.php:279 msgid "Default Sidebar" msgstr "Varsayılan Kenar Çubuğu" #: ../framework/options/fave-options.php:724 msgid "Property listings" msgstr "Emlak listeleri" #: ../framework/options/fave-options.php:725 ../functions.php:297 msgid "Single Property" msgstr "Tek Mülkiyet" #: ../framework/options/fave-options.php:726 ../functions.php:315 msgid "Agent Sidebar" msgstr "Ajan Kenar Çubuğu" #: ../framework/options/fave-options.php:727 ../functions.php:306 msgid "Agency Sidebar" msgstr "Ajans Kenar Çubuğu" #: ../framework/options/fave-options.php:728 ../functions.php:324 msgid "Search Sidebar" msgstr "Kenar çubuğunda ara" #: ../framework/options/fave-options.php:730 msgid "Create listing Sidebar" msgstr "Liste kenar çubuğu oluştur" #: ../framework/options/fave-options.php:747 msgid "Logos & Favicon" msgstr "Logolar ve Favicon" #: ../framework/options/fave-options.php:756 #: ../framework/options/fave-options.php:6049 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../framework/options/fave-options.php:759 msgid "Upload your custom site logo." msgstr "Özel site logonuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:766 msgid "Retina Logo" msgstr "Retina logosu" #: ../framework/options/fave-options.php:768 msgid "Upload your retina logo (optional)." msgstr "Retina logonuzu yükleyin (isteğe bağlı)." #: ../framework/options/fave-options.php:775 msgid "Mobile Logo" msgstr "Mobil Logo" #: ../framework/options/fave-options.php:778 msgid "Upload your custom site logo for mobiles." msgstr "Mobil cihazlar için özel site logonuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:785 msgid "Mobile Retina Logo" msgstr "Mobil Retina Logosu" #: ../framework/options/fave-options.php:787 msgid "Upload your retina logo for mobiles (optional)." msgstr "Mobil cihazlar için retina logonuzu yükleyin (isteğe bağlı)." #: ../framework/options/fave-options.php:794 msgid "Logo Splash & Transparent Header" msgstr "Logo Sıçrama ve Şeffaf Başlık" #: ../framework/options/fave-options.php:797 msgid "Upload your custom logo for splash page and transparent header." msgstr "Splash sayfası ve şeffaf başlık için özel logonuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:804 msgid "Retina Logo Splash & Transparent Header" msgstr "Retina Logo Sıçrama ve Şeffaf Başlık" #: ../framework/options/fave-options.php:806 msgid "Upload your retina logo for splash page and transparent header (optional)." msgstr "Retina logonuzu açılış sayfası ve şeffaf başlık (isteğe bağlı) için yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:814 msgid "Mobile Logo Splash" msgstr "Mobil Logo Sıçrama" #: ../framework/options/fave-options.php:817 msgid "Upload your custom logo for mobile splash page." msgstr "Mobil başlangıç sayfası için özel logonuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:824 msgid "Mobile Retina Logo Splash" msgstr "Mobil Retina Logo Sıçrama" #: ../framework/options/fave-options.php:826 msgid "Upload your retina logo for mobile splash page(optional)." msgstr "Mobil açılış sayfası için retina logonuzu yükleyin (isteğe bağlı)." #: ../framework/options/fave-options.php:834 msgid "Desktop logo (Width/Height) Option" msgstr "Masaüstü logosu (Genişlik / Yükseklik) Seçeneği" #: ../framework/options/fave-options.php:847 msgid "Tablet & Mobile logo (Width/Height) Option" msgstr "Tablet ve Mobil logo (Genişlik / Yükseklik) Seçeneği" #: ../framework/options/fave-options.php:860 msgid "Standard Logo Height" msgstr "Standart logo yüksekliği" #: ../framework/options/fave-options.php:861 msgid "Enter your standard logo height. Used for retina logo." msgstr "Standart logo yüksekliğinizi girin. Retina logosu için kullanılır." #: ../framework/options/fave-options.php:868 msgid "Standard Logo Width" msgstr "Standart Logo Genişliği" #: ../framework/options/fave-options.php:869 msgid "Enter your standard logo width. Used for retina logo." msgstr "Standart logo genişliğinizi girin. Retina logosu için kullanılır." #: ../framework/options/fave-options.php:876 msgid "Favicon" msgstr "favicon" #: ../framework/options/fave-options.php:878 msgid "Upload your custom site favicon." msgstr "Özel site favicon'unuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:885 msgid "Apple iPhone Icon " msgstr "Apple iPhone Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:889 msgid "Upload your custom iPhone icon (57px by 57px)." msgstr "Özel iPhone simgenizi yükleyin (57 piksel x 57 piksel)." #: ../framework/options/fave-options.php:896 msgid "Apple iPhone Retina Icon " msgstr "Apple iPhone Retina Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:900 msgid "Upload your custom iPhone retina icon (114px by 114px)." msgstr "Özel iPhone retina simgenizi (114 piksel x 114 piksel) yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:907 msgid "Apple iPad Icon " msgstr "Apple iPad Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:911 msgid "Upload your custom iPad icon (72px by 72px)." msgstr "Özel iPad simgenizi yükleyin (72px by 72px)." #: ../framework/options/fave-options.php:918 msgid "Apple iPad Retina Icon " msgstr "Apple iPad Retina Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:922 msgid "Upload your custom iPad retina icon (144px by 144px)." msgstr "Özel iPad retina simgenizi (144 piksel x 144 piksel) yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:931 #: ../framework/options/fave-options.php:2384 #: ../framework/options/fave-options.php:2539 msgid "Headers" msgstr "Başlıkları" #: ../framework/options/fave-options.php:938 msgid "Style" msgstr "stil" #: ../framework/options/fave-options.php:946 msgid "Select header style" msgstr "Üstbilgi stili seç" #: ../framework/options/fave-options.php:949 msgid "One" msgstr "Bir" #: ../framework/options/fave-options.php:950 msgid "Two" msgstr "İki" #: ../framework/options/fave-options.php:951 msgid "Three" msgstr "Üç" #: ../framework/options/fave-options.php:952 msgid "Four" msgstr "Dört" #: ../framework/options/fave-options.php:965 #: ../framework/options/fave-options.php:1009 #: ../framework/options/fave-options.php:1270 #: ../framework/options/fave-options.php:1471 msgid "Boxed" msgstr "kutulu" #: ../framework/options/fave-options.php:966 #: ../framework/options/fave-options.php:1010 #: ../framework/options/fave-options.php:1271 #: ../framework/options/fave-options.php:1472 msgid "Full Width" msgstr "Tam genişlik" #: ../framework/options/fave-options.php:974 #: ../framework/options/fave-options.php:1018 #: ../framework/options/fave-options.php:1960 msgid "Navigation Align" msgstr "Gezinme Hizala" #: ../framework/options/fave-options.php:975 #: ../framework/options/fave-options.php:1019 #: ../framework/options/fave-options.php:1961 msgid "Select navigation align" msgstr "Gezinme hizalamasını seç" #: ../framework/options/fave-options.php:978 #: ../framework/options/fave-options.php:1022 #: ../framework/options/fave-options.php:1963 msgid "Left Align" msgstr "Sola Hizala" #: ../framework/options/fave-options.php:979 #: ../framework/options/fave-options.php:1023 #: ../framework/options/fave-options.php:1964 msgid "Right Align" msgstr "Sağa Hizala" #: ../framework/options/fave-options.php:987 msgid "Sticky Menu" msgstr "Yapışkan Menü" #: ../framework/options/fave-options.php:988 msgid "Enable/Disable sticky menu" msgstr "Yapışkan menüyü Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:996 msgid "Mobile Sticky Menu" msgstr "Mobil Sabit Menü" #: ../framework/options/fave-options.php:997 msgid "Enable/Disable sticky menu in mobiles" msgstr "Mobil cihazlarda yapışkan menüyü etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:1032 #: ../framework/options/fave-options.php:2142 #: ../framework/options/fave-options.php:3028 msgid "Call Us" msgstr "Bizi Arayın" #: ../framework/options/fave-options.php:1033 msgid "Call us number in header" msgstr "Bizi numaradan ara" #: ../framework/options/fave-options.php:1039 msgid "Enable/Disable call us in header" msgstr "Üstbilgide bizi etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1051 #: ../framework/options/fave-options.php:2015 msgid "Upload image" msgstr "Fotoğraf yükleniyor" #: ../framework/options/fave-options.php:1052 msgid "Recommended size 85 x 85" msgstr "Önerilen boyut 85 x 85" #: ../framework/options/fave-options.php:1060 #: ../framework/options/fave-options.php:2158 msgid "Text" msgstr "Metin" #: ../framework/options/fave-options.php:1086 #: ../framework/options/fave-options.php:1496 #: ../framework/options/fave-options.php:1512 msgid "Contact Info" msgstr "İletişim bilgileri" #: ../framework/options/fave-options.php:1093 msgid "Enable/Disable Contact Info" msgstr "İletişim Bilgilerini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1104 msgid "Contact Info Icon" msgstr "İletişim Bilgisi Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:1105 #: ../framework/options/fave-options.php:1156 #: ../framework/options/fave-options.php:1208 #: ../framework/options/fave-options.php:2150 msgid "Font Awesome Icon" msgstr "Yazı Harika Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:1144 msgid "Enable/Disable Address" msgstr "Adresi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1155 msgid "Address Icon" msgstr "Adres Simgesi" #: ../framework/options/fave-options.php:1163 msgid "Line 1" msgstr "Satır 1" #: ../framework/options/fave-options.php:1171 msgid "Line 2" msgstr "Hat 2" #: ../framework/options/fave-options.php:1189 msgid "Office Timing" msgstr "Ofis Zamanlaması" #: ../framework/options/fave-options.php:1196 msgid "Enable/Disable Office Timing" msgstr "Office Zamanlamasını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1207 msgid "Icon" msgstr "ikon" #: ../framework/options/fave-options.php:1215 msgid "Opening Hours" msgstr "Açılış saatleri" #: ../framework/options/fave-options.php:1223 msgid "Opening Days" msgstr "Açılış Günleri" #: ../framework/options/fave-options.php:1244 msgid "Enable/Disable Search" msgstr "Aramayı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1254 msgid "Search Style" msgstr "Arama Stili" #: ../framework/options/fave-options.php:1257 msgid "Style One" msgstr "Stil Bir" #: ../framework/options/fave-options.php:1258 msgid "Style Two" msgstr "Stil İki" #: ../framework/options/fave-options.php:1260 msgid "Select search style" msgstr "Arama stilini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:1267 msgid "Search Width" msgstr "Arama Genişliği" #: ../framework/options/fave-options.php:1273 msgid "Select search width" msgstr "Arama genişliğini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:1280 msgid "Search Position" msgstr "Arama Konumu" #: ../framework/options/fave-options.php:1284 msgid "Under banner ( Slider, Map etc )" msgstr "Afiş altında (Slider, Harita vb.)" #: ../framework/options/fave-options.php:1286 msgid "Select search position" msgstr "Arama pozisyonunu seç" #: ../framework/options/fave-options.php:1293 #: ../framework/options/fave-options.php:6275 msgid "Search Pages" msgstr "Sayfaları Ara" #: ../framework/options/fave-options.php:1296 #: ../framework/options/fave-options.php:6278 msgid "Only Homepage" msgstr "Sadece Anasayfa" #: ../framework/options/fave-options.php:1297 #: ../framework/options/fave-options.php:6279 msgid "Homepage + Inner Pages" msgstr "Anasayfa + İç Sayfalar" #: ../framework/options/fave-options.php:1298 #: ../framework/options/fave-options.php:6280 msgid "Only Inner Pages" msgstr "Sadece İç Sayfalar" #: ../framework/options/fave-options.php:1300 #: ../framework/options/fave-options.php:6283 msgid "Select on which pages you want to show search" msgstr "Arama yapmak istediğiniz sayfaları seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:1307 msgid "Sticky Advanced Search" msgstr "Yapışkan Gelişmiş Arama" #: ../framework/options/fave-options.php:1308 msgid "Enable/Disable advnaced search sticky" msgstr "Eklenen arama yapışkanını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1309 msgid "Note: will only work when main menu sticky disabled" msgstr "Not: sadece ana menü yapışkan devre dışı olduğunda çalışacaktır" #: ../framework/options/fave-options.php:1318 msgid "Sticky Mobile" msgstr "Yapışkan Mobil" #: ../framework/options/fave-options.php:1319 msgid "Enable/Disable advnaced search sticky on mobiles" msgstr "Cep telefonlarında yapışkanlı aramayı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1320 msgid "Note: will only work when mobile menu sticky disabled" msgstr "Not: Sadece mobil menü yapışkan devre dışı olduğunda çalışır" #: ../framework/options/fave-options.php:1329 msgid "Social" msgstr "Sosyal" #: ../framework/options/fave-options.php:1337 msgid "Enable/Disable header social media" msgstr "Üstbilgi sosyal medyayı etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:1338 msgid "Only for header style two, three and top bar" msgstr "Sadece başlık stili iki, üç ve üst çubuk için" #: ../framework/options/fave-options.php:1349 #: ../framework/options/fave-options.php:2195 #: ../framework/options/fave-options.php:7296 msgid "Enter facebook profile url" msgstr "Facebook profili URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1358 #: ../framework/options/fave-options.php:2204 #: ../framework/options/fave-options.php:7305 msgid "Enter twitter profile url" msgstr "Twitter profili URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1367 #: ../framework/options/fave-options.php:2213 #: ../framework/options/fave-options.php:7314 msgid "Enter google plus profile url" msgstr "Google plus profili URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1375 #: ../framework/options/fave-options.php:2221 #: ../framework/options/fave-options.php:7322 msgid "Linked In" msgstr "Bağlantılı" #: ../framework/options/fave-options.php:1376 #: ../framework/options/fave-options.php:2222 #: ../framework/options/fave-options.php:7323 msgid "Enter linked in profile url" msgstr "Profil URL'sine bağlı girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1385 #: ../framework/options/fave-options.php:2231 #: ../framework/options/fave-options.php:7332 msgid "Enter Instagram profile url" msgstr "Instagram profil URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1394 #: ../framework/options/fave-options.php:7341 msgid "Enter Pinterest profile url" msgstr "Pinterest profil URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1403 msgid "Enter Youtube profile url" msgstr "Youtube profili URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1411 #: ../framework/options/fave-options.php:4100 #: ../framework/options/fave-options.php:7349 msgid "Yelp" msgstr "Havlama" #: ../framework/options/fave-options.php:1412 #: ../framework/options/fave-options.php:7350 msgid "Enter Yelp profile url" msgstr "Yelp profili URL'sini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1420 #: ../framework/options/fave-options.php:1428 #: ../framework/options/fave-options.php:2810 #: ../framework/options/fave-options.php:2947 #: ../framework/options/fave-options.php:3115 msgid "Create Listing Button" msgstr "Liste Düğmesi Oluştur" #: ../framework/options/fave-options.php:1429 msgid "Enable/Disable create lising button" msgstr "Enable / Disable lising button oluştur" #: ../framework/options/fave-options.php:1438 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:163 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:167 ../inc/header/login-nav.php:163 #: ../inc/header/login-nav.php:167 ../template-parts/create-listing-top.php:26 msgid "Create Listing" msgstr "Liste oluştur" #: ../framework/options/fave-options.php:1439 msgid "Header create listing button required login or not" msgstr "Üstbilgi, giriş girişi oluşturmak için gerekli giriş butonunu yaratır veya" #: ../framework/options/fave-options.php:1451 #: ../framework/options/fave-options.php:3460 msgid "Top Bar" msgstr "Üst Bar" #: ../framework/options/fave-options.php:1459 msgid "Enable/Disable header top bar" msgstr "Üstbilgi üst çubuğunu etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:1480 msgid "Hide Top Bar in Mobile?" msgstr "Mobil'de En İyi Barı Gizle?" #: ../framework/options/fave-options.php:1490 msgid "Top Bar Left Area" msgstr "Üst Bar Sol Alan" #: ../framework/options/fave-options.php:1491 msgid "What would you like to show on top bar left area." msgstr "En üstteki çubuk sol alanda ne göstermek istersiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:1493 #: ../framework/options/fave-options.php:1509 msgid "Nothing" msgstr "Hiçbir şey değil" #: ../framework/options/fave-options.php:1494 #: ../framework/options/fave-options.php:1510 msgid "Menu ( Create and assing menu under Appearance -> Menus )" msgstr "Menü (Görünüm -> Menüler altında menü oluşturma ve sıralama)" #: ../framework/options/fave-options.php:1495 #: ../framework/options/fave-options.php:1511 msgid "Social Icons" msgstr "Sosyal Simgeler" #: ../framework/options/fave-options.php:1497 #: ../framework/options/fave-options.php:1513 msgid "Contact Info + Social Icons" msgstr "İletişim Bilgileri + Sosyal Simgeler" #: ../framework/options/fave-options.php:1498 #: ../framework/options/fave-options.php:1514 #: ../framework/options/fave-options.php:1537 msgid "Slogan" msgstr "Slogan" #: ../framework/options/fave-options.php:1499 #: ../framework/options/fave-options.php:1515 msgid "Currency Switcher + Area Switcher" msgstr "Para Birimi Değiştirici + Alan Değiştirici" #: ../framework/options/fave-options.php:1506 msgid "Top Bar Right Area" msgstr "Üst Bar Sağ Alan" #: ../framework/options/fave-options.php:1507 msgid "What would you like to show on top bar right area." msgstr "Üst çubuk sağ alanda ne göstermek istersiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:1538 msgid "Enter website slogan" msgstr "Web sitesi sloganı girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1556 msgid "Currency Switcher" msgstr "Para Değiştirici" #: ../framework/options/fave-options.php:1564 msgid "Enable/Disable currency switcher in top bar" msgstr "Üst çubuktaki para birimi değiştiriciyi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1573 msgid "About WP Currencies" msgstr "WP Para Birimleri Hakkında" #: ../framework/options/fave-options.php:1575 msgid "Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https://openexchangerates.org/currencies</a><br/>wp-currencies plugin is required - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/" msgstr "Lütfen mevcut para birimlerinin tam listesini <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\"> https://openexchangerates.org/currencies </a> adresinde bulabilirsiniz. <br/> Wp-para birimleri eklentisi gerekli - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/" #: ../framework/options/fave-options.php:1580 msgid "Base Currency" msgstr "Baz Para Birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:1581 msgid "Please select base currency which will use as base currency for all conversions." msgstr "Lütfen tüm dönüşümler için temel para birimi olarak kullanılacak temel para birimini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:1589 msgid "Your Supported Currencies." msgstr "Desteklenen Para Birimleri." #: ../framework/options/fave-options.php:1590 msgid "Please provide comma separated currencies code in Capital Letters." msgstr "Lütfen Sermaye Mektuplarında virgülle ayrılmış para birimi kodu sağlayın." #: ../framework/options/fave-options.php:1595 msgid "Expiry time" msgstr "Son kullanma tarihi" #: ../framework/options/fave-options.php:1596 msgid "Select expiry time for selected currency." msgstr "Seçilen para birimi için son kullanma saatini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:1600 msgid "One Hour" msgstr "Bir saat" #: ../framework/options/fave-options.php:1601 msgid "One Day" msgstr "Bir gün" #: ../framework/options/fave-options.php:1602 msgid "One Week" msgstr "Bir hafta" #: ../framework/options/fave-options.php:1603 msgid "One Month" msgstr "Bir ay" #: ../framework/options/fave-options.php:1611 msgid "Area Switcher" msgstr "Alan değiştirici" #: ../framework/options/fave-options.php:1619 msgid "Enable/Disable area switcher in top bar" msgstr "Üst çubuğundaki alan anahtarlayıcısını etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:1629 msgid "Base Area" msgstr "Baz alanı" #: ../framework/options/fave-options.php:1630 msgid "Selected area will be used as base area for all conversions." msgstr "Seçilen alan tüm dönüşümler için taban alanı olarak kullanılacaktır." #: ../framework/options/fave-options.php:1643 #: ../framework/options/fave-options.php:1651 msgid "Login & Register" msgstr "Giriş Yap & Üye Ol" #: ../framework/options/fave-options.php:1657 msgid "Enable/Disable login register in header menu" msgstr "Üst menüde giriş kaydını etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1663 msgid "Frontend register user as agent or agency" msgstr "Aracı veya ajans olarak ön kullanıcı kayıt kullanıcısı" #: ../framework/options/fave-options.php:1669 msgid "If set to \"Yes\" then every user register from front-end role Agent will be auto create in agent custom post type and role Agency will be auto create in agency custom post type" msgstr "\"Evet\" e ayarlanırsa, her kullanıcı ön uç rolünden aracı atar. Aracı özel posta türünde otomatik olarak oluşturulur ve Ajans ajansı özel posta türünde otomatik olarak oluşturulacaktır" #: ../framework/options/fave-options.php:1675 msgid "Users can type the password on registration form" msgstr "Kullanıcılar kayıt formunda şifreyi yazabilirler" #: ../framework/options/fave-options.php:1676 msgid "If no, users will get the auto generated password via email" msgstr "Hayır ise, kullanıcılar otomatik oluşturulan şifreyi e-postayla alırlar." #: ../framework/options/fave-options.php:1687 msgid "After Login Redirect Page" msgstr "Giriş Yönlendirme Sayfasından Sonra" #: ../framework/options/fave-options.php:1690 msgid "Current Page" msgstr "Geçerli sayfa" #: ../framework/options/fave-options.php:1691 msgid "Different Page" msgstr "Farklı Sayfa" #: ../framework/options/fave-options.php:1699 msgid "Enter Redirect Page Link" msgstr "Yönlendirme Sayfası Bağlantısını Girin" #: ../framework/options/fave-options.php:1700 msgid "This must be a URL." msgstr "Bu bir URL olmalı." #: ../framework/options/fave-options.php:1710 #: ../framework/options/fave-options.php:5162 msgid "Terms & Conditions" msgstr "şartlar ve koşullar" #: ../framework/options/fave-options.php:1711 #: ../framework/options/fave-options.php:5163 msgid "Select terms & conditions page" msgstr "Şartlar ve koşullar sayfasını seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:1717 msgid "Allow login via Facebook ?" msgstr "Facebook üzerinden giriş yapalım mı?" #: ../framework/options/fave-options.php:1730 msgid "Facebook Api key" msgstr "Facebook Api anahtarı" #: ../framework/options/fave-options.php:1731 msgid "Facebook Api key for facebook login" msgstr "Facebook giriş için Facebook Api anahtar" #: ../framework/options/fave-options.php:1739 msgid "Facebook Secret Code" msgstr "Facebook Gizli Kodu" #: ../framework/options/fave-options.php:1740 msgid "Facebook secret code for facebook login" msgstr "Facebook giriş için Facebook gizli kod" #: ../framework/options/fave-options.php:1747 msgid "Allow login via Yahoo ?" msgstr "Yahoo üzerinden giriş yapalım mı?" #: ../framework/options/fave-options.php:1759 msgid "Allow login via Google ?" msgstr "Google üzerinden giriş yapmaya izin verilsin mi?" #: ../framework/options/fave-options.php:1772 msgid "Google Api key" msgstr "Google Api anahtarı" #: ../framework/options/fave-options.php:1773 msgid "Google Api key for google login" msgstr "Google giriş için Google Api anahtarı" #: ../framework/options/fave-options.php:1781 msgid "Google OAuth Client ID" msgstr "Google OAuth İstemci Kimliği" #: ../framework/options/fave-options.php:1782 msgid "Google oAuth client id for google login" msgstr "Google giriş için Google oAuth müşteri kimliği" #: ../framework/options/fave-options.php:1790 msgid "Google Client Secret" msgstr "Google Müşteri Sırrı" #: ../framework/options/fave-options.php:1791 msgid "Google client secret code for google login" msgstr "Google giriş için Google müşteri gizli kodu" #: ../framework/options/fave-options.php:1799 msgid "User Roles" msgstr "Kullanıcı rolleri" #: ../framework/options/fave-options.php:1817 msgid "Enable user roles on regsiter form" msgstr "Regsiter formunda kullanıcı rollerini etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:1818 msgid "Roles on regsiter form" msgstr "Regsiter formundaki roller" #: ../framework/options/fave-options.php:1827 msgid "Enable user roles on profile page" msgstr "Profil sayfasında kullanıcı rollerini etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:1828 msgid "Roles on user profile page which will account user to change his role" msgstr "Kullanıcının rolünü değiştirmesini hesaba katacak kullanıcı profili sayfasında roller" #: ../framework/options/fave-options.php:1837 msgid "Enable/Disable Roles" msgstr "Rolleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:1839 msgid "Choose which roles you want to be disable?" msgstr "Devre dışı bırakmak istediğiniz rolleri seçin?" #: ../framework/options/fave-options.php:1841 #: ../framework/options/fave-options.php:1863 ../framework/vc_extend.php:919 msgid "Agent" msgstr "ajan" #: ../framework/options/fave-options.php:1842 #: ../framework/options/fave-options.php:1871 ../framework/vc_extend.php:921 msgid "Agency" msgstr "Ajans" #: ../framework/options/fave-options.php:1843 #: ../framework/options/fave-options.php:1879 ../framework/vc_extend.php:917 msgid "Owner" msgstr "Sahip" #: ../framework/options/fave-options.php:1844 #: ../framework/options/fave-options.php:1887 msgid "Buyer" msgstr "Alıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:1845 #: ../framework/options/fave-options.php:1895 msgid "Seller" msgstr "satıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:1846 #: ../framework/options/fave-options.php:1903 ../framework/vc_extend.php:918 msgid "Manager" msgstr "yönetici" #: ../framework/options/fave-options.php:1860 msgid "Agent Role" msgstr "Ajan Rolü" #: ../framework/options/fave-options.php:1861 msgid "Name for agent role" msgstr "Aracı rolünün adı" #: ../framework/options/fave-options.php:1862 msgid "Default: Agent" msgstr "Varsayılan: Ajan" #: ../framework/options/fave-options.php:1868 msgid "Agency Role" msgstr "Ajans Rolü" #: ../framework/options/fave-options.php:1869 msgid "Name for agency role" msgstr "Ajans rolü için ad" #: ../framework/options/fave-options.php:1870 msgid "Default: Agency" msgstr "Varsayılan: Ajans" #: ../framework/options/fave-options.php:1876 msgid "Owner Role" msgstr "Sahip Rolü" #: ../framework/options/fave-options.php:1877 msgid "Name for owner role" msgstr "Sahip rolü için isim" #: ../framework/options/fave-options.php:1878 msgid "Default: Owner" msgstr "Varsayılan: Sahip" #: ../framework/options/fave-options.php:1884 msgid "Buyer Role" msgstr "Alıcı rolü" #: ../framework/options/fave-options.php:1885 msgid "Name for buyer role" msgstr "Alıcı rolü için ad" #: ../framework/options/fave-options.php:1886 msgid "Default: Buyer" msgstr "Varsayılan: Alıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:1892 msgid "Seller Role" msgstr "Satıcı Rolü" #: ../framework/options/fave-options.php:1893 msgid "Name for seller role" msgstr "Satıcı rolü için isim" #: ../framework/options/fave-options.php:1894 msgid "Default: Seller" msgstr "Varsayılan: Satıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:1900 msgid "Manager Role" msgstr "Yönetici Rolü" #: ../framework/options/fave-options.php:1901 msgid "Name for manager role" msgstr "Yönetici rolünün adı" #: ../framework/options/fave-options.php:1902 msgid "Default: Manager" msgstr "Varsayılan: Yönetici" #: ../framework/options/fave-options.php:1915 msgid "Splash Page" msgstr "Sayfa Splash" #: ../framework/options/fave-options.php:1923 msgid "Splash Page Layout" msgstr "Sayfa Düzeni Sıçrama" #: ../framework/options/fave-options.php:1935 msgid "Background Type" msgstr "Arkaplan Türü" #: ../framework/options/fave-options.php:1949 msgid "Navigation" msgstr "Navigasyon" #: ../framework/options/fave-options.php:1951 msgid "Enable/Disable splash page navigation" msgstr "Açılış sayfası gezinmeyi etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:1973 msgid "Overlay" msgstr "Kaplama" #: ../framework/options/fave-options.php:1975 msgid "Enable/Disable splash page overlay" msgstr "Açılış sayfası yerleşimini etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:1985 msgid "Overlay Image " msgstr "Görüntüyü Yerleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:1990 msgid "You can find overlay images in images -> overlay directory" msgstr "Görüntülerde bindirme resimleri bulabilirsiniz -> bindirme dizini" #: ../framework/options/fave-options.php:1996 msgid "Opacity" msgstr "opaklık" #: ../framework/options/fave-options.php:1997 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Yerleşimi Saydamlık" #: ../framework/options/fave-options.php:2007 msgid "Background Image Options" msgstr "Arka Plan Görüntüsü Seçenekleri" #: ../framework/options/fave-options.php:2017 #: ../framework/options/fave-options.php:2042 msgid "The recommended image size in 2000 x 1000." msgstr "2000 x 1000'de önerilen görüntü boyutu." #: ../framework/options/fave-options.php:2032 msgid "Background Slider Options" msgstr "Arkaplan Slider Seçenekleri" #: ../framework/options/fave-options.php:2040 msgid "Add/Edit Images" msgstr "Görsel Ekleme / Düzenleme" #: ../framework/options/fave-options.php:2048 msgid "Delay" msgstr "gecikme" #: ../framework/options/fave-options.php:2049 msgid "Default delay is 7000" msgstr "Varsayılan gecikme 7000" #: ../framework/options/fave-options.php:2064 msgid "Background Video Options" msgstr "Arkaplan Video Seçenekleri" #: ../framework/options/fave-options.php:2102 msgid "Upload video image" msgstr "Video görüntüsü yükle" #: ../framework/options/fave-options.php:2117 msgid "Welcome Title" msgstr "Hoşgeldin Başlığı" #: ../framework/options/fave-options.php:2125 msgid "Splash Page Title" msgstr "Splash Sayfa Başlığı" #: ../framework/options/fave-options.php:2126 msgid "Enter title for splash page" msgstr "Giriş sayfası için başlık girin" #: ../framework/options/fave-options.php:2133 msgid "Splash Page Subtitle" msgstr "Splash Sayfa Altyazısı" #: ../framework/options/fave-options.php:2134 msgid "Enter subtitle for splash page" msgstr "Giriş sayfası için altyazı girin" #: ../framework/options/fave-options.php:2175 #: ../template-parts/user-profile.php:336 msgid "Social Media" msgstr "Sosyal medya" #: ../framework/options/fave-options.php:2183 msgid "Enable/Disable social media" msgstr "Sosyal medyayı etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:2239 msgid "Logo Link" msgstr "Logo Bağlantısı" #: ../framework/options/fave-options.php:2247 msgid "Splash Page Logo Link" msgstr "Splash Sayfa Logo Bağlantısı" #: ../framework/options/fave-options.php:2261 msgid "Enter Link" msgstr "Bağlantıya Gir" #: ../framework/options/fave-options.php:2273 msgid "Price & Currency" msgstr "Fiyat ve Para Birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:2281 msgid "Short Price" msgstr "Kısa Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:2282 msgid "Please keep in mind currency switcher will not work if short price enabled." msgstr "Kısa fiyat etkinleştirilmişse para birimi değiştiricisinin çalışmayacağını lütfen unutmayın." #: ../framework/options/fave-options.php:2283 msgid "Enable short price number like 12K, 10M, 10B." msgstr "12K, 10M, 10B gibi kısa fiyat numaralarını etkinleştirin." #: ../framework/options/fave-options.php:2291 msgid "Currency Symbol" msgstr "Para birimi sembolü" #: ../framework/options/fave-options.php:2294 msgid "Provide currency sign. For Example: $." msgstr "Para birimi işareti sağlayın. Örneğin: $." #: ../framework/options/fave-options.php:2299 msgid "Where to Show the currency?" msgstr "Para birimini nerede gösterir?" #: ../framework/options/fave-options.php:2302 msgid "Before" msgstr "Önce" #: ../framework/options/fave-options.php:2303 msgid "After" msgstr "Sonra" #: ../framework/options/fave-options.php:2311 msgid "Number of decimal points?" msgstr "Ondalık sayıların sayısı?" #: ../framework/options/fave-options.php:2332 msgid "Decimal Point Separator" msgstr "Ondalık Nokta Ayırıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:2335 msgid "Provide the decimal point separator. For Example: ." msgstr "Ondalık nokta ayırıcıyı sağlayın. Örneğin: ." #: ../framework/options/fave-options.php:2340 msgid "Thousands Separator" msgstr "Bin Ayırıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:2343 msgid "Provide the thousands separator. For Example: ," msgstr "Binlerce ayırıcıyı sağlayın. Örneğin: ," #: ../framework/options/fave-options.php:2352 msgid "Typography" msgstr "matbaacılık" #: ../framework/options/fave-options.php:2360 #: ../framework/options/fave-options.php:2471 msgid "Body" msgstr "Vücut" #: ../framework/options/fave-options.php:2368 msgid "Select your custom font options for your main body font." msgstr "Ana gövde yazı tipiniz için özel yazı tipi seçeneklerinizi seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2393 msgid "Select your custom font options for your headers." msgstr "Başlıklarınız için özel yazı tipi seçeneklerinizi seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2409 #: ../framework/options/fave-options.php:3204 msgid "Mobile Menu" msgstr "Mobil Menü" #: ../framework/options/fave-options.php:2418 msgid "Select your custom font options for your mobile menu." msgstr "Mobil menünüz için özel yazı tipi seçeneklerinizi seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2434 msgid "Headings" msgstr "Başlıklar" #: ../framework/options/fave-options.php:2445 msgid "Select your custom font options for headings ( h1, h2, h3, h3 etc )." msgstr "Başlıklar için özel yazı tipi seçeneklerinizi seçin (h1, h2, h3, h3 vb.)." #: ../framework/options/fave-options.php:2461 msgid "Styling" msgstr "Şekillendirme" #: ../framework/options/fave-options.php:2479 #: ../framework/options/fave-options.php:2564 #: ../framework/options/fave-options.php:2609 #: ../framework/options/fave-options.php:2618 #: ../framework/options/fave-options.php:2689 #: ../framework/options/fave-options.php:2779 #: ../framework/options/fave-options.php:2905 #: ../framework/options/fave-options.php:3043 #: ../framework/options/fave-options.php:3219 #: ../framework/options/fave-options.php:3326 #: ../framework/options/fave-options.php:3377 #: ../framework/options/fave-options.php:3426 #: ../framework/options/fave-options.php:3468 #: ../framework/options/fave-options.php:3513 #: ../framework/options/fave-options.php:3619 #: ../framework/options/fave-options.php:3669 msgid "Background Color" msgstr "Arka plan rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2480 msgid "Choose body background color" msgstr "Gövde arka plan rengini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2488 msgid "Primary Color" msgstr "Ana renk" #: ../framework/options/fave-options.php:2489 msgid "Pick website primary color." msgstr "Web sitesi ana rengini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2496 msgid "Primary Hover Color" msgstr "Birincil Vurgulu Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2497 msgid "Pick website primary hover color." msgstr "Web sitesi birincil vurgulu rengini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2508 msgid "Secondary Color" msgstr "İkincil renk" #: ../framework/options/fave-options.php:2509 msgid "Pick website secondary color." msgstr "Web sitesi ikincil rengini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2516 msgid "Secondary Hover Color" msgstr "İkincil Vurgulu Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2517 msgid "Pick website secondary hover color." msgstr "Web sitesi ikincil vurgulu rengi seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:2527 msgid "Banner color" msgstr "Afiş rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2528 msgid "Header banner text color" msgstr "Başlık banner metni rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2547 msgid "Select Header Type" msgstr "Başlık Türü Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2573 #: ../framework/options/fave-options.php:2626 #: ../framework/options/fave-options.php:2731 #: ../framework/options/fave-options.php:2788 #: ../framework/options/fave-options.php:2917 #: ../framework/options/fave-options.php:3334 #: ../framework/options/fave-options.php:3385 msgid "Links color" msgstr "Linkler rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2582 #: ../framework/options/fave-options.php:2635 #: ../framework/options/fave-options.php:2740 #: ../framework/options/fave-options.php:2797 #: ../framework/options/fave-options.php:2925 #: ../framework/options/fave-options.php:3342 msgid "Links Hover color" msgstr "Bağlantılar Vurgulu rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2594 #: ../framework/options/fave-options.php:2647 #: ../framework/options/fave-options.php:2752 #: ../framework/options/fave-options.php:3350 msgid "Links Hover Background color" msgstr "Bağlantılar Vurgusu Arka plan rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2610 msgid "Choose Background Color For Top Area" msgstr "En Üst Alan için Arkaplan Rengi Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2619 msgid "Choose Background Color For Menu Area" msgstr "Menü Alanı için Arka Plan Rengi Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2659 #: ../framework/options/fave-options.php:3289 msgid "Border" msgstr "sınır" #: ../framework/options/fave-options.php:2661 msgid "Pick border for header version 3" msgstr "Üstbilgi sürüm 3 için sınır seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:2681 msgid "Header Top Area" msgstr "Üstbilgi Üst Alanı" #: ../framework/options/fave-options.php:2682 msgid "Pick style for header top area" msgstr "Başlık üst alanı için stil seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2690 msgid "Pick header top area background color" msgstr "Üstbilgi üst alanı arka plan rengini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2698 #: ../framework/options/fave-options.php:3529 msgid "Text Color" msgstr "Metin Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2699 msgid "Pick header top area text color" msgstr "Üstbilgi üst alan metni rengini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2707 msgid "Icons Color" msgstr "Simgeler renk" #: ../framework/options/fave-options.php:2708 msgid "Pick header top area icons color" msgstr "Üstbilgi üst alan simgeleri rengini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2723 #: ../framework/options/fave-options.php:3212 msgid "Menu Background Color" msgstr "Menü Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2764 msgid "Border Color" msgstr "Sınır rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2811 #: ../framework/options/fave-options.php:3116 msgid "Pick create listing button style" msgstr "Liste oluşturma düğmesi stili seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2818 #: ../framework/options/fave-options.php:2953 #: ../framework/options/fave-options.php:3123 msgid "Button Text color" msgstr "Düğme Metin rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2827 #: ../framework/options/fave-options.php:2962 #: ../framework/options/fave-options.php:3132 msgid "Button Text Hover color" msgstr "Düğme Metni Vurgulu rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2839 #: ../framework/options/fave-options.php:2974 #: ../framework/options/fave-options.php:3144 msgid "Button Color" msgstr "Düğme rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2841 #: ../framework/options/fave-options.php:2976 #: ../framework/options/fave-options.php:3146 msgid "Pick button background color" msgstr "Düğme arka plan rengini seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:2848 #: ../framework/options/fave-options.php:2986 #: ../framework/options/fave-options.php:3156 msgid "Button Hover Color" msgstr "Düğme Vurgulu Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2850 #: ../framework/options/fave-options.php:2877 #: ../framework/options/fave-options.php:2988 #: ../framework/options/fave-options.php:3015 #: ../framework/options/fave-options.php:3158 #: ../framework/options/fave-options.php:3185 msgid "Pick button hover background color" msgstr "Düğme vurgulu arka plan rengini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:2860 #: ../framework/options/fave-options.php:2998 #: ../framework/options/fave-options.php:3168 msgid "Button Border" msgstr "Düğme Sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:2875 #: ../framework/options/fave-options.php:3013 #: ../framework/options/fave-options.php:3183 msgid "Button Border Hover Color" msgstr "Düğme Kenarlığı Vurgulu Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:2899 msgid "Sub Menu Dropdown" msgstr "Alt Menü Açılır" #: ../framework/options/fave-options.php:2932 #: ../framework/options/fave-options.php:3361 #: ../framework/options/fave-options.php:3404 msgid "Border color" msgstr "Sınır rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3034 msgid "Text color" msgstr "Metin rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3060 msgid "Transparent Header" msgstr "Şeffaf Başlık" #: ../framework/options/fave-options.php:3067 msgid "Transparent Links color" msgstr "Şeffaf Bağlantılar rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3076 msgid "Transparent Links Hover color" msgstr "Şeffaf Linkler Vurgulu rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3086 msgid "Bottom Border" msgstr "Alt sınır" #: ../framework/options/fave-options.php:3101 msgid "Bottom Border Color" msgstr "Alt Kenar Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3213 msgid "Pick background color for mobile menu" msgstr "Mobil menü için arka plan rengini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3231 #: ../framework/options/fave-options.php:3495 msgid "Menu Button Color" msgstr "Menü Düğmesi Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3232 #: ../framework/options/fave-options.php:3496 msgid "Pick color for mobile menu button" msgstr "Mobil menü düğmesi için renk seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3238 msgid "Menu Button Color for Splash" msgstr "Sıçrama için Menü Düğmesi Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3239 msgid "Pick color for mobile menu button for splash page" msgstr "Açılış sayfası için mobil menü düğmesi için renk seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3245 msgid "Links Color" msgstr "Bağlantılar Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3246 msgid "Pick mobile menu links color" msgstr "Mobil menü bağlantılarını seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3252 msgid "Links Hover Color" msgstr "Bağlantılar Vurgulu Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3253 msgid "Pick mobile menu links hover color" msgstr "Mobil menü bağlantılarını seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:3263 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "Bağlantılar Hover Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3264 msgid "Pick mobile menu links hover background color" msgstr "Mobil menü bağlantılarını seçin vurgulu arka plan rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3274 msgid "Dropdown Links Color" msgstr "Açılır Bağlantılar Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3275 msgid "Pick mobile menu dropdown links color" msgstr "Mobil menü açılır listelerini seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3281 msgid "Dropdown Links Background Color" msgstr "Açılır bağlantılar arka plan rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3282 msgid "Pick mobile menu dropdown links background color" msgstr "Mobil menü açılır listelerini arka plan rengini seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:3290 msgid "Mobile navigation border" msgstr "Mobil gezinme sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:3310 msgid "User Account Menu" msgstr "Kullanıcı Hesabı Menüsü" #: ../framework/options/fave-options.php:3320 msgid "User dropdown menu after logged In" msgstr "Giriş yaptıktan sonra Kullanıcı açılır menüsü" #: ../framework/options/fave-options.php:3371 msgid "User dropdown sub menu after logged In" msgstr "Giriş yaptıktan sonra Kullanıcı açılır menüsü" #: ../framework/options/fave-options.php:3393 msgid "Links Hover background color" msgstr "Bağlantılar Hover arka plan rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3418 msgid "Dashboard Menu" msgstr "Gösterge Menüsü" #: ../framework/options/fave-options.php:3442 #: ../framework/options/fave-options.php:3484 #: ../framework/options/fave-options.php:3707 msgid "Hover Color" msgstr "Vurgulu Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3450 msgid "Sub Menu Background" msgstr "Alt Menü Arkaplan" #: ../framework/options/fave-options.php:3514 msgid "Pick a background color for the advanced search (default: #ffffff)." msgstr "Gelişmiş arama için bir arka plan rengi seçin (varsayılan: #ffffff)." #: ../framework/options/fave-options.php:3521 msgid "Choose Borders Color for Form Fields" msgstr "Form Alanları için Kenarlık Rengi Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3530 msgid "Pick text color like \"other features\" etc" msgstr "\"Diğer özellikler\" gibi metin rengi seç" #: ../framework/options/fave-options.php:3537 msgid "Search Button Background Color" msgstr "Arama Düğmesi Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3553 msgid "Search Button Text Color" msgstr "Arama Düğmesi Metin Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3565 msgid "Search Button Border Color" msgstr "Arama Düğmesi Kenarlık Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3577 msgid "Advanced button color" msgstr "Gelişmiş düğme rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3590 msgid "Open/Close Button Background Color" msgstr "Aç / Kapat Düğmesi Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3591 msgid "Advanced search over headers map, video etc background color" msgstr "Üstbilgiler haritası, video vb arka plan rengi üzerinde gelişmiş arama" #: ../framework/options/fave-options.php:3599 msgid "Open/Close Button Color" msgstr "Aç / Kapat Düğme Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3600 msgid "Advanced search over headers map, video etc text color" msgstr "Üstbilgiler haritası, video vb. Metin rengi üzerinde gelişmiş arama" #: ../framework/options/fave-options.php:3611 msgid "Featured Label" msgstr "Öne Çıkan Etiket" #: ../framework/options/fave-options.php:3646 msgid "Property Details Background Color" msgstr "Özellik Detayları Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3647 msgid "Pick property details background color." msgstr "Özellik ayrıntıları arka plan rengini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:3661 #: ../framework/options/fave-options.php:7239 msgid "Footer" msgstr "Alt Bilgi" #: ../framework/options/fave-options.php:3670 msgid "Pick footer background color" msgstr "Altbilgi arka plan rengini seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:3677 msgid "Footer Bottom Background Color" msgstr "Altbilgi Alt Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:3678 msgid "Pick footer bottom background color" msgstr "Altbilgi alt arka plan rengini al" #: ../framework/options/fave-options.php:3685 msgid "Footer Border" msgstr "Altbilgi Sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:3686 msgid "Footer bottom border top" msgstr "Altbilgi alt sınır üstü" #: ../framework/options/fave-options.php:3701 msgid "Pick footer color" msgstr "Altbilgi rengi seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:3708 msgid "Pick footer hover color" msgstr "Altbilgi rengini kaldır" #: ../framework/options/fave-options.php:3723 msgid "Property Detail Page" msgstr "Özellik Detay Sayfası" #: ../framework/options/fave-options.php:3732 msgid "Property top area." msgstr "Mülk üst bölgesi." #: ../framework/options/fave-options.php:3746 msgid "Property Top Area Default Active Tab" msgstr "Özellik Üst Alanı Varsayılan Aktif Sekmesi" #: ../framework/options/fave-options.php:3750 msgid "Image/Gallery" msgstr "Resim Galerisi" #: ../framework/options/fave-options.php:3751 #: ../property-details/media-tabs.php:21 msgid "Map View" msgstr "Harita Görünümü" #: ../framework/options/fave-options.php:3752 #: ../property-details/media-tabs.php:29 msgid "Street View" msgstr "sokak Görünümü" #: ../framework/options/fave-options.php:3773 msgid "Property Detail Nav" msgstr "Emlak Detayı Nav" #: ../framework/options/fave-options.php:3774 msgid "Property detail page sticky navigation. only for Default layout" msgstr "Özellik detay sayfası yapışkan navigasyon. sadece varsayılan düzen için" #: ../framework/options/fave-options.php:3785 msgid "Do you want to receive the copy of message sent to agent ?" msgstr "Ajansa gönderilen mesajın kopyasını almak ister misiniz?" #: ../framework/options/fave-options.php:3796 msgid "Email address to receive message copy." msgstr "Mesaj kopyasını almak için e-posta adresi." #: ../framework/options/fave-options.php:3797 msgid "This email address will receive a copy of message sent to agent from property detail page." msgstr "Bu e-posta adresi, mülk ayrıntısı sayfasından aracıya gönderilen iletinin bir kopyasını alır." #: ../framework/options/fave-options.php:3803 #: ../framework/options/fave-options.php:4474 msgid "Print Property" msgstr "Yazdırma özelliği" #: ../framework/options/fave-options.php:3805 msgid "Enable/Disable print property button" msgstr "Yazdırma özelliğini etkinleştir / devre dışı bırak düğmesi" #: ../framework/options/fave-options.php:3813 msgid "Favorite Property" msgstr "Favori Emlak" #: ../framework/options/fave-options.php:3815 msgid "Enable/Disable favorite property button" msgstr "Favori özellik düğmesini etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:3823 msgid "Share Property" msgstr "Özellik Paylaş" #: ../framework/options/fave-options.php:3825 msgid "Enable/Disable share property button" msgstr "Paylaşım özelliğini etkinleştir / devre dışı bırak düğmesi" #: ../framework/options/fave-options.php:3834 msgid "Agent Contact Form in Sidebar ?" msgstr "Sidebar'da Ajan İletişim Formu" #: ../framework/options/fave-options.php:3844 msgid "Agent Contact Form in Sidebar for Mobiles ?" msgstr "Cep Telefonu için Kenar Çubuğunda Ajan İletişim Formu?" #: ../framework/options/fave-options.php:3855 msgid "Dark gradient overlay ?" msgstr "Karanlık gradyan yerleşimi?" #: ../framework/options/fave-options.php:3857 msgid "Remove dark gradient overlay over the featured image" msgstr "Öne çıkan görselin üzerindeki karanlık degrade yer paylaşımını kaldır" #: ../framework/options/fave-options.php:3865 msgid "Agent Forms" msgstr "Ajan Formları" #: ../framework/options/fave-options.php:3866 msgid "Enable/Disable agent contact forms." msgstr "Ajan iletişim formlarını etkinleştirin / devre dışı bırakın." #: ../framework/options/fave-options.php:3874 msgid "Documents Download" msgstr "Belgeler İndirme" #: ../framework/options/fave-options.php:3875 msgid "Enable/Disable documents download only for registers users." msgstr "Belgeleri Etkinleştir / Devre Dışı Bırak yalnızca kayıt kullanıcıları için indir." #: ../framework/options/fave-options.php:3883 msgid "Property Features Icons" msgstr "Emlak Özellikleri Simgeleri" #: ../framework/options/fave-options.php:3884 msgid "Enable/Disable icons for property features." msgstr "Özellik özellikleri için simgeleri etkinleştir / devre dışı bırak." #: ../framework/options/fave-options.php:3885 msgid "When add/edit property feature set font awesome icon class" msgstr "Özellik özelliği ekle / düzenle yazı tipi harika simge sınıfı ayarla" #: ../framework/options/fave-options.php:3897 msgid "Layout Manager" msgstr "Yer Yöneticisi" #: ../framework/options/fave-options.php:3909 #: ../framework/options/fave-options.php:3980 msgid "Multi Unit / Sub Listings" msgstr "Çoklu Birim / Alt Listeler" #: ../framework/options/fave-options.php:3912 #: ../framework/options/fave-options.php:3945 #: ../property-details/detail-nav.php:67 #: ../property-details/single-property-tabs.php:51 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:60 #: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:65 #: ../template-parts/property-for-listing.php:90 #: ../template-parts/property-for-listing.php:104 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:90 msgid "Details" msgstr "ayrıntılar" #: ../framework/options/fave-options.php:3917 #: ../framework/options/fave-options.php:4067 #: ../framework/options/fave-options.php:4075 #: ../property-details/detail-nav.php:97 msgid "Walkscore" msgstr "Walkscore" #: ../framework/options/fave-options.php:3918 #: ../framework/options/fave-options.php:3990 #: ../property-details/detail-nav.php:103 msgid "Stats" msgstr "İstatistikleri" #: ../framework/options/fave-options.php:3919 msgid "Agent bottom" msgstr "Ajan alt" #: ../framework/options/fave-options.php:3922 msgid "Near by Places" msgstr "Yakın yerler" #: ../framework/options/fave-options.php:3923 #: ../framework/options/fave-options.php:3958 msgid "Schedule Tour" msgstr "Program Turu" #: ../framework/options/fave-options.php:3931 msgid "Layout Manager Tabs" msgstr "Düzen Yöneticisi Sekmeleri" #: ../framework/options/fave-options.php:3959 msgid "Enable/Disable the display schedule your form." msgstr "Ekran zamanlamanızı formunuzu etkinleştirin / devre dışı bırakın." #: ../framework/options/fave-options.php:3968 msgid "Layout Manager Luxury Homes" msgstr "Layout Manager Lüks Evler" #: ../framework/options/fave-options.php:3981 msgid "Description & Details" msgstr "Tanım ve Ayrıntılar" #: ../framework/options/fave-options.php:3984 msgid "Gallery" msgstr "galeri" #: ../framework/options/fave-options.php:3987 msgid "Walk Score" msgstr "Yürüme puanı" #: ../framework/options/fave-options.php:3988 msgid "Nearby" msgstr "yakında" #: ../framework/options/fave-options.php:3989 msgid "Agent Contact" msgstr "Ajan Temas" #: ../framework/options/fave-options.php:4004 msgid "Stats Graph" msgstr "İstatistikler Grafiği" #: ../framework/options/fave-options.php:4012 msgid "Show Graph" msgstr "Grafiği Göster" #: ../framework/options/fave-options.php:4013 msgid "Enable/Disable the display of number of view by day graphic." msgstr "Günlük görüntülenme sayısının görüntülenmesini etkinleştirme / devre dışı bırakma." #: ../framework/options/fave-options.php:4022 msgid "Number of Days" msgstr "Gün sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:4023 msgid "How many days data will show ? Default: 14" msgstr "Kaç gün veri gösterilecek? Varsayılan: 14" #: ../framework/options/fave-options.php:4030 msgid "Graph Type" msgstr "Grafik türü" #: ../framework/options/fave-options.php:4031 msgid "Select graph type" msgstr "Grafik tipi seç" #: ../framework/options/fave-options.php:4033 msgid "Bar Chart" msgstr "Grafik çubuğu" #: ../framework/options/fave-options.php:4034 msgid "Line Chart" msgstr "Çizgi grafik" #: ../framework/options/fave-options.php:4041 msgid "Graph Background Color" msgstr "Grafik Arkaplan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:4053 msgid "Graph Border Color" msgstr "Grafik Kenarlığı Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:4076 msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page." msgstr "Mülk ayrıntıları sayfasında walkscore'u etkinleştirin / devre dışı bırakın." #: ../framework/options/fave-options.php:4084 msgid "Walkscore APi Key" msgstr "Walkscore APi Key" #: ../framework/options/fave-options.php:4085 msgid "Walkscore info doesn't show if you don't add the API." msgstr "API'yi eklemezseniz Walkscore bilgisi gösterilmez." #: ../framework/options/fave-options.php:4092 msgid "Yelp Nearby Places" msgstr "Yelp Yakın Yerler" #: ../framework/options/fave-options.php:4101 msgid "Enable/Disable yelp on property detail page." msgstr "Özellik ayrıntıları sayfasında açmayı etkinleştir / devre dışı bırak." #: ../framework/options/fave-options.php:4102 msgid "Please note that Yelp is not working for all countries. See here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\">https://www.yelp.com/factsheet</a> the list of countries where Yelp is available." msgstr "Yelp'nin tüm ülkeler için çalışmadığını lütfen unutmayın. Yelp'in bulunduğu ülkelerin listesini <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\"> https://www.yelp.com/factsheet </a> bakın." #: ../framework/options/fave-options.php:4110 msgid "Client ID" msgstr "Müşteri Kimliği" #: ../framework/options/fave-options.php:4111 msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client ID." msgstr "İstemci kimliğini eklemezseniz Yelp bilgisi gösterilmez." #: ../framework/options/fave-options.php:4112 #: ../framework/options/fave-options.php:4120 msgid "Get this detail after you signup here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\">https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app</a>" msgstr "Buraya, <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\"> https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app <adresini yazdıktan sonra buradan ulaşabilirsiniz / a>" #: ../framework/options/fave-options.php:4118 msgid "Client Secret" msgstr "Müşteri sırrı" #: ../framework/options/fave-options.php:4119 msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client Secret Key." msgstr "İstemci Gizli Anahtarını eklemezseniz Yelp bilgisi gösterilmez." #: ../framework/options/fave-options.php:4127 msgid "Select Term" msgstr "Dönem Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:4128 msgid "Select yelp terms." msgstr "Ayrıntı terimlerini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:4160 msgid "Result Limit" msgstr "Sonuç Sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:4161 msgid "Yelp result limit" msgstr "Yelp sonuç sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:4169 msgid "Distance Unit" msgstr "Mesafe birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:4170 msgid "Yelp Distance Unit." msgstr "Yelp Uzaklık Birimi." #: ../framework/options/fave-options.php:4182 msgid "Show/Hide Data" msgstr "Verileri Göster / Gizle" #: ../framework/options/fave-options.php:4190 msgid "Property Detail Data" msgstr "Emlak Detay Verileri" #: ../framework/options/fave-options.php:4192 msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?" msgstr "Özellik ayrıntı sayfasında gizlemek istediğiniz verileri seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:4202 #: ../framework/options/fave-options.php:4703 #: ../framework/options/fave-options.php:4768 msgid "Land Area" msgstr "Arazi alanı" #: ../framework/options/fave-options.php:4205 msgid "Updated Date" msgstr "Güncelleme Tarihi" #: ../framework/options/fave-options.php:4206 #: ../framework/options/fave-options.php:4713 msgid "Additional Details" msgstr "ek detaylar" #: ../framework/options/fave-options.php:4230 msgid "Icons" msgstr "Simgeler" #: ../framework/options/fave-options.php:4232 msgid "Icons for luxury home type property detail page" msgstr "Lüks ev tipi özellik ayrıntı sayfası için simgeler" #: ../framework/options/fave-options.php:4242 msgid "Upload icon for property ID." msgstr "Mülk kimliği için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4251 msgid "Upload icon for bedrooms." msgstr "Yatak odası için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4257 msgid "Rooms" msgstr "Odalar" #: ../framework/options/fave-options.php:4260 msgid "Upload icon for Rooms." msgstr "Odalar için yükle simgesi." #: ../framework/options/fave-options.php:4269 msgid "Upload icon for bathrooms." msgstr "Banyolar için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4278 msgid "Upload icon for property size." msgstr "Mülk boyutu için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4284 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:127 msgid "Land Size" msgstr "Arazi boyutu" #: ../framework/options/fave-options.php:4287 msgid "Upload icon for property land size." msgstr "Mülk arazi büyüklüğü için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4296 msgid "Upload icon for garage size." msgstr "Garaj boyutu için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4305 msgid "Upload icon for garage." msgstr "Garaj için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4314 msgid "Upload icon for year built." msgstr "Oluşturulan yıl için simge yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:4320 #: ../framework/options/fave-options.php:4329 #: ../property-details/property-similer.php:61 msgid "Similar Properties" msgstr "Benzer özellikleri" #: ../framework/options/fave-options.php:4330 msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page." msgstr "Özellik ayrıntıları sayfasında benzer özellikleri etkinleştir / devre dışı bırak." #: ../framework/options/fave-options.php:4339 msgid "Similar Type" msgstr "Benzer türü" #: ../framework/options/fave-options.php:4340 msgid "Select type for similer properties." msgstr "Similer özellikleri için türü seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:4343 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:109 msgid "Property Feature" msgstr "Özellik özelliği" #: ../framework/options/fave-options.php:4344 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:105 msgid "Property Status" msgstr "Emlak Durumu" #: ../framework/options/fave-options.php:4345 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:106 msgid "Property City" msgstr "Emlak şehir" #: ../framework/options/fave-options.php:4346 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:108 msgid "Property Label" msgstr "Mülkiyet Etiketi" #: ../framework/options/fave-options.php:4354 msgid "Similar View" msgstr "Benzer Görünüm" #: ../framework/options/fave-options.php:4355 msgid "Select view for similar properties." msgstr "Benzer özellikler için görünümü seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:4366 msgid "Properties Count" msgstr "Özellikleri sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:4367 msgid "Select count for similar properties." msgstr "Benzer özellikler için sayı seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:4386 msgid "Gallery Slider" msgstr "Galeri Kaydırıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:4395 msgid "Auto Play" msgstr "Otomatik oynatma" #: ../framework/options/fave-options.php:4405 msgid "Reviews & Rating" msgstr "Yorumlar ve Oylama" #: ../framework/options/fave-options.php:4414 msgid "Review & Ratings" msgstr "İnceleme ve Puanlama" #: ../framework/options/fave-options.php:4423 msgid "Review & Ratings Approved by Admin" msgstr "Yönetici Tarafından Onaylanan Yorum ve Derecelendirmeler" #: ../framework/options/fave-options.php:4433 #: ../framework/options/fave-options.php:4442 msgid "Direct Messages" msgstr "Doğrudan Mesajlar" #: ../framework/options/fave-options.php:4443 msgid "Enable/Disable direct messages on property detail page, if it enable then logged in user will be able to send direct messages" msgstr "Özellik ayrıntıları sayfasında doğrudan iletileri etkinleştir / devre dışı bırak, etkinleştirildiyse, kullanıcı doğrudan iletileri gönderebilir" #: ../framework/options/fave-options.php:4452 msgid "Next/Prev Listings" msgstr "Sonraki / Önceki Listeleri" #: ../framework/options/fave-options.php:4461 msgid "Next/Prev properties" msgstr "Sonraki / Önceki özellikler" #: ../framework/options/fave-options.php:4462 msgid "Enable/Disable next/prev properties." msgstr "Sonraki / önceki özellikleri etkinleştir / devre dışı bırak." #: ../framework/options/fave-options.php:4483 msgid "Print Property Logo" msgstr "Özellik Logosunu Yazdır" #: ../framework/options/fave-options.php:4486 msgid "Upload your custom site logo for print property." msgstr "Yazdırma mülkü için özel site logonuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:4491 msgid "Property Agent" msgstr "Emlakçı" #: ../framework/options/fave-options.php:4521 msgid "Property Additional Details" msgstr "Mülkiyet Ek Detaylar" #: ../framework/options/fave-options.php:4551 msgid "Gallery Images" msgstr "Galeri Resimleri" #: ../framework/options/fave-options.php:4565 msgid "Add Property Options" msgstr "Özellik Seçenekleri Ekle" #: ../framework/options/fave-options.php:4573 msgid "Add New Property form." msgstr "Yeni Özellik formu ekle." #: ../framework/options/fave-options.php:4577 msgid "Multi Step" msgstr "Çok adım" #: ../framework/options/fave-options.php:4578 msgid "One Step" msgstr "Bir adım" #: ../framework/options/fave-options.php:4585 msgid "Multi Agents" msgstr "Çok Ajanlar" #: ../framework/options/fave-options.php:4587 msgid "Enable/Disable multi agents" msgstr "Çoklu aracıları etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:4599 msgid "Description & Price" msgstr "Tanım ve Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:4600 msgid "Property Media" msgstr "Emlak Medyası" #: ../framework/options/fave-options.php:4602 msgid "Property features" msgstr "Mülk özellikleri" #: ../framework/options/fave-options.php:4603 #: ../template-parts/edit-property/location.php:83 #: ../template-parts/submit-property/location.php:78 msgid "Property location" msgstr "Emlak yeri" #: ../framework/options/fave-options.php:4618 msgid "Show Calender for Year Built Field ?" msgstr "Yapım Yılı İçin Kalender Göster?" #: ../framework/options/fave-options.php:4630 msgid "Show dropdowns for Property Location ?" msgstr "Emlak Konumu için açılır menüleri gösterilsin mi?" #: ../framework/options/fave-options.php:4631 msgid "Show dropdowns for Property Location ( City, Neighborhood, County/state, country ) ?" msgstr "Emlak Konumu (Şehir, Mahalle, İlçe / eyalet, ülke) için açılır menüleri göster?" #: ../framework/options/fave-options.php:4642 msgid "Default area prefix" msgstr "Varsayılan alan öneki" #: ../framework/options/fave-options.php:4643 msgid "Default option for area prefix." msgstr "Alan öneki için varsayılan seçenek." #: ../framework/options/fave-options.php:4653 msgid "Allow user to change area prefix?" msgstr "Kullanıcının alan önekini değiştirmesine izin verilsin mi?" #: ../framework/options/fave-options.php:4663 msgid "Maximum Images" msgstr "Maksimum Görüntüler" #: ../framework/options/fave-options.php:4665 msgid "Maximum images allow for single property." msgstr "Maksimum görüntüler tek özellik sağlar." #: ../framework/options/fave-options.php:4671 msgid "Maximum File Size" msgstr "Maksimum dosya boyutu" #: ../framework/options/fave-options.php:4673 msgid "Maximum upload image size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb" msgstr "Maksimum yükleme resmi boyutu. Örneğin 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb" #: ../framework/options/fave-options.php:4680 msgid "Show/Hide Fields" msgstr "Alanları Göster / Gizle" #: ../framework/options/fave-options.php:4688 msgid "Submit Form Fields" msgstr "Form Alanlarını Gönder" #: ../framework/options/fave-options.php:4690 msgid "Choose which fields you want to hide on add property page?" msgstr "Özellik sayfası eklemek için hangi alanları gizlemek istediğinizi seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:4699 msgid "Price Prefix (ex: Start From)" msgstr "Fiyat Öneki (örn. Başlangıç)" #: ../framework/options/fave-options.php:4707 msgid "Video Url" msgstr "Video linki" #: ../framework/options/fave-options.php:4710 #: ../template-parts/edit-property/location.php:165 #: ../template-parts/submit-property/location.php:94 msgid "Postal Code / Zip" msgstr "Posta Kodu / Zip" #: ../framework/options/fave-options.php:4711 #: ../template-parts/edit-property/location.php:120 #: ../template-parts/submit-property/location.php:124 msgid "County / State" msgstr "İlçe / Eyalet" #: ../framework/options/fave-options.php:4744 #: ../framework/options/fave-options.php:4752 msgid "Required Fields" msgstr "Zorunlu Alanlar" #: ../framework/options/fave-options.php:4754 msgid "Make add property fields required." msgstr "Gerekli özellik alanları ekleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:4771 msgid "Map Address" msgstr "Harita Adresi" #: ../framework/options/fave-options.php:4805 msgid "Invoice Options" msgstr "Fatura Seçenekleri" #: ../framework/options/fave-options.php:4817 msgid "Upload company logo for invoices." msgstr "Faturalar için şirket logosunu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:4824 msgid "Enter company full name" msgstr "Şirketin tam adını girin" #: ../framework/options/fave-options.php:4829 msgid "Company Address" msgstr "şirket adresi" #: ../framework/options/fave-options.php:4831 msgid "Enter company full address" msgstr "Şirketin tam adresini girin" #: ../framework/options/fave-options.php:4836 msgid "Company Phone" msgstr "Şirket Telefonu" #: ../framework/options/fave-options.php:4843 msgid "Additional Info" msgstr "İlave bilgi" #: ../framework/options/fave-options.php:4850 msgid "Thank You text" msgstr "Teşekkür ederim metin" #: ../framework/options/fave-options.php:4862 msgid "Contact Form 7" msgstr "İletişim Formu 7" #: ../framework/options/fave-options.php:4870 msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?" msgstr "Özellik ayrıntıları sayfa formları için iletişim formu 7'yi etkinleştirin mi?" #: ../framework/options/fave-options.php:4882 msgid "Agent Contact Form" msgstr "Ajan İletişim Formu" #: ../framework/options/fave-options.php:4884 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form above image, sidebar and property gallery lightbox." msgstr "Görüntü, kenar çubuğu ve özellik galerisi ışık kutusunun üzerindeki ajan formu için iletişim formu 7 kısa kodunu girin." #: ../framework/options/fave-options.php:4892 msgid "Agent Contact Form Bottom" msgstr "Ajan İletişim Formu Alt" #: ../framework/options/fave-options.php:4894 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page bottom." msgstr "Özellik ayrıntıları sayfasının alt kısmındaki iletişim formu için iletişim formu 7 kısa kodunu girin." #: ../framework/options/fave-options.php:4901 msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?" msgstr "Ajan detay sayfası için iletişim formu 7'yi etkinleştirin mi?" #: ../framework/options/fave-options.php:4913 msgid "Agent Detail Form" msgstr "Ajan Detay Formu" #: ../framework/options/fave-options.php:4915 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page." msgstr "Ajan detay sayfası için iletişim formu 7 kısa kodu girin." #: ../framework/options/fave-options.php:4925 #: ../framework/options/fave-options.php:4943 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: ../framework/options/fave-options.php:4933 msgid "Enable reCaptcha for contact forms?" msgstr "İletişim formları için reCaptcha'yı etkinleştirin mi?" #: ../framework/options/fave-options.php:4945 msgid "" "<p>If you do not have keys already then visit <kbd>\n" " <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n" " https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> to generate them.\n" " Set the respective keys in <kbd>Site Key</kbd> and\n" " <kbd>Secret Key</kbd></p>" msgstr "" "<p> Zaten anahtarlarınız yoksa <kbd> adresini ziyaret edin.\n" " <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n" " Bunları oluşturmak için https://www.google.com/recaptcha/admin </a> </ kbd>.\n" " İlgili anahtarları <kbd> Site Anahtarı </ kbd> 'nda ayarlayın ve\n" " <kbd> Gizli Anahtar </ kbd> </ p>" #: ../framework/options/fave-options.php:4954 msgid "Site Key" msgstr "Site anahtarı" #: ../framework/options/fave-options.php:4955 msgid "Enter google reCaptha site key." msgstr "Google reCaptha site anahtarını girin." #: ../framework/options/fave-options.php:4962 msgid "Secret Key" msgstr "Gizli anahtar" #: ../framework/options/fave-options.php:4963 msgid "Enter google reCaptha Secret key." msgstr "Google reCaptha Gizli anahtarını girin." #: ../framework/options/fave-options.php:4973 msgid "Property Lightbox" msgstr "Emlak Işık Kutusu" #: ../framework/options/fave-options.php:4982 msgid "Show Agent Contact Form ?" msgstr "Ajan İletişim Formu'nu Göster?" #: ../framework/options/fave-options.php:4984 msgid "Agent contact form on lightbox" msgstr "Işık kutusundaki ajan iletişim formu" #: ../framework/options/fave-options.php:4993 msgid "Lightbox Logo" msgstr "Işık Kutusu Logosu" #: ../framework/options/fave-options.php:4996 msgid "Upload logo for lightbox." msgstr "Işık kutusu için logo yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:5005 msgid "Payment & Membership" msgstr "Ödeme ve Üyelik" #: ../framework/options/fave-options.php:5013 msgid "Submited Listings Should be Approved by Admin?" msgstr "Gönderilen Listeler Yönetici Tarafından Onaylanmalı mı?" #: ../framework/options/fave-options.php:5025 msgid "Edit Listings Should be Approved by Admin?" msgstr "Listeleri Düzenle Yönetici Tarafından Onaylanmalı mı?" #: ../framework/options/fave-options.php:5037 msgid "Enable Paid Submission" msgstr "Ücretli Gönderiyi Etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5042 msgid "Free ( Pay for Featured )" msgstr "Ücretsiz (Öne Çıkanlar için Öde)" #: ../framework/options/fave-options.php:5043 msgid "Per Listing" msgstr "İlan Başına" #: ../framework/options/fave-options.php:5044 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:144 ../inc/header/login-nav.php:144 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:116 msgid "Membership" msgstr "Üyelik" #: ../framework/options/fave-options.php:5052 msgid "Enable Auto Recurring" msgstr "Otomatik Yinelenmeyi Etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5054 msgid "Enable auto recurring for paypal & stripe." msgstr "Paypal ve şerit için otomatik tekrarlamayı etkinleştir." #: ../framework/options/fave-options.php:5065 msgid "Expire Days" msgstr "Sona Erme Günleri" #: ../framework/options/fave-options.php:5066 msgid "Only for Per Listings and Free ( Pay for Featured )" msgstr "Yalnızca Kayıt Listeleri ve Ücretsiz (Öde Özel için Öde) için" #: ../framework/options/fave-options.php:5067 msgid "Want to set single listing expire days?" msgstr "Tek listelemenin süresinin geçerlilik süresini uzatmak ister misiniz?" #: ../framework/options/fave-options.php:5076 msgid "Number of Expire Days" msgstr "Sona Erme Günlerinin Sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:5085 msgid "Currency For Paid Submission" msgstr "Ücretli Gönderim İçin Para Birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:5130 msgid "Price Per Submission" msgstr "Gönderim Başına Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:5139 msgid "Price To Make Listing Featured" msgstr "İlan Yapmak İçin Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:5149 msgid "Paypal, Stripe and 2Checkout Api" msgstr "Paypal, Şerit ve 2Checkout Api" #: ../framework/options/fave-options.php:5150 msgid "Sandbox = test API. LIVE = real payments API" msgstr "Sandbox = test API'si. LIVE = gerçek ödemeler API'sı" #: ../framework/options/fave-options.php:5151 msgid "Update PayPal, Stripe and 2Checkout settings according to API type selection" msgstr "API tipi seçimine göre PayPal, Şerit ve 2Katma ayarlarını güncelleyin" #: ../framework/options/fave-options.php:5170 msgid "Paypal Settings" msgstr "Paypal Ayarları" #: ../framework/options/fave-options.php:5178 msgid "Enable Paypal" msgstr "Paypal etkinleştirme" #: ../framework/options/fave-options.php:5190 msgid "Paypal Client ID" msgstr "Paypal Müşteri Kimliği" #: ../framework/options/fave-options.php:5199 msgid "Paypal Client Secret Key" msgstr "Paypal İstemci Gizli Anahtarı" #: ../framework/options/fave-options.php:5208 msgid "Paypal API Username" msgstr "Paypal API Kullanıcı Adı" #: ../framework/options/fave-options.php:5217 msgid "Paypal API Password" msgstr "Paypal API Şifresi" #: ../framework/options/fave-options.php:5226 msgid "Paypal API Signature" msgstr "Paypal API İmzası" #: ../framework/options/fave-options.php:5235 msgid "Paypal Receiving Email" msgstr "Paypal e-posta alma" #: ../framework/options/fave-options.php:5244 msgid "Stripe Settings" msgstr "Şerit Ayarları" #: ../framework/options/fave-options.php:5252 msgid "Enable Stripe" msgstr "Stripe'yi Etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5264 msgid "Stripe Secret Key" msgstr "Şerit gizli anahtar" #: ../framework/options/fave-options.php:5265 #: ../framework/options/fave-options.php:5274 msgid "Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login" msgstr "Bilgi https://dashboard.stripe.com/login adresinden hesabınızdan alınmıştır." #: ../framework/options/fave-options.php:5273 msgid "Stripe Publishable Key" msgstr "Şerit Yayılabilir Anahtar" #: ../framework/options/fave-options.php:5283 msgid "2Checkout(Beta)" msgstr "2 Ödeme (Beta)" #: ../framework/options/fave-options.php:5291 msgid "Enable 2Checkout" msgstr "2Checkout'u etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5292 msgid "Disble \"Stripe\" if you want to use 2Checkout" msgstr "2Checkout'u kullanmak istiyorsanız \"Stripe\" i devre dışı bırakın" #: ../framework/options/fave-options.php:5303 msgid "Seller ID / Account Number" msgstr "Satıcı Kimliği / Hesap Numarası" #: ../framework/options/fave-options.php:5312 msgid "Publishable Key" msgstr "Yayılabilir Anahtar" #: ../framework/options/fave-options.php:5321 msgid "Private Key" msgstr "Özel anahtar" #: ../framework/options/fave-options.php:5330 msgid "Direct Payment / Wire Payment" msgstr "Doğrudan Ödeme / Tel Ödeme" #: ../framework/options/fave-options.php:5338 msgid "Enable Wire Transfer" msgstr "Havale İşlemini Etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5350 msgid "Wire instructions for direct payment" msgstr "Doğrudan ödeme için tel talimatları" #: ../framework/options/fave-options.php:5363 msgid "Thank You Page" msgstr "Teşekkür Sayfa" #: ../framework/options/fave-options.php:5379 #: ../framework/options/fave-options.php:5409 #: ../property-details/agent-bottom.php:226 #: ../property-details/schedule-tour.php:120 #: ../property-details/v2/agent-form.php:192 msgid "Message" msgstr "Mesaj" #: ../framework/options/fave-options.php:5394 msgid "<span class=\"font24\">Direct pay / Wire Transfer</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Doğrudan ödeme / Banka Havalesi </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5425 msgid "Email Management" msgstr "E-posta Yönetimi" #: ../framework/options/fave-options.php:5427 msgid "Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, %user_email as user_email, %username as username" msgstr "Küresel değişkenler:% website_url web sitesi URL'si,% website_name, web sitesi adı,% user_email user_email,% kullanıcı adı olarak kullanıcı adı" #: ../framework/options/fave-options.php:5433 msgid "HTML Emails?" msgstr "HTML E-postaları" #: ../framework/options/fave-options.php:5435 msgid "Enable/Disable HTML emails, if enable then system will allow you to add html in email templates" msgstr "Etkinleştirildiyse, HTML e-postalarını Etkinleştir / Devre Dışı Bırak, sistem e-posta şablonlarına html eklemenize izin verir" #: ../framework/options/fave-options.php:5445 msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated Packages</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Etkinleştirilen Paketleri Satın Alın </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5446 msgid "Packages wire transfer and other payments gateways purchase activate" msgstr "Paketler havale ve diğer ödeme ağ geçitleri satın alma etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5453 #: ../framework/options/fave-options.php:5487 msgid "Subject for Purchase Activated" msgstr "Satınalma Etkinleştirilmiş Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5454 #: ../framework/options/fave-options.php:5488 msgid "Email subject for purchase activated" msgstr "Satın alma işlemi için e-posta konusu etkin" #: ../framework/options/fave-options.php:5456 #: ../framework/options/fave-options.php:5490 msgid "Your purchase was activated" msgstr "Satın alma işleminiz etkinleştirildi" #: ../framework/options/fave-options.php:5461 #: ../framework/options/fave-options.php:5495 msgid "Content for Purchase Activated" msgstr "Satın Alma İçeriği Etkinleştirildi" #: ../framework/options/fave-options.php:5462 #: ../framework/options/fave-options.php:5496 msgid "Email content for Purchase Activated" msgstr "Satınalma Etkinleştirilmiş için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5464 msgid "" "Hi there,<br>\n" "Welcome to %website_url and thank you for purchasing a plan with us. We are excited you have chosen %website_name . %website_name is a great place to advertise and search properties.<br>\n" "\n" "You plan on %website_url activated! You can now list your properties according to you plan." msgstr "" "Merhaba, ben\n" "% Website_url adresine hoş geldiniz ve bizimle bir plan satın aldığınız için teşekkür ederiz. % Website_name seçtiniz heyecan duyuyoruz. % website_name, reklam vermek ve arama yapmak için harika bir yerdir. <br>\n" "\n" "% Website_url etkinliğini planladınız! Artık özelliklerinizi planınıza göre listeleyebilirsiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:5479 msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Satın Alınan Etkinleştir </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5480 msgid "Per listing wire transfer purchase activate" msgstr "Listeleme banka havalesi alımını etkinleştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5498 msgid "" "Hi there,\n" "Your purchase on %website_url is activated! You should go and check it out." msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url üzerindeki satın alma işleminiz etkinleştirildi! Gidip kontrol etmelisin." #: ../framework/options/fave-options.php:5511 msgid "<span class=\"font24\">Approved Listing</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Onaylanan Liste </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5512 #: ../framework/options/fave-options.php:5547 msgid "You can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link" msgstr "% Listing_title giriş başlık,% listing_url giriş listesi olarak kullanabilirsiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:5519 msgid "Subject for Approved Listing" msgstr "Onaylanan Liste için Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5520 msgid "Email subject for approved listing" msgstr "Onaylanan liste için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5522 msgid "Your listing approved" msgstr "Girişiniz onaylandı" #: ../framework/options/fave-options.php:5527 msgid "Content for Listing Approved" msgstr "Onaylanan Giriş için İçerik" #: ../framework/options/fave-options.php:5528 msgid "Email content for listing approved" msgstr "Giriş için onaylanmış e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5530 msgid "" "Hi there,\n" "Your listing on %website_url has been approved.\n" "\n" "Listins Title:%listing_title\n" "Listing Url: %listing_url" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresindeki girişiniz onaylandı.\n" "\n" "Listins Başlık:% listing_title\n" "Liste URL'si:% listing_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5546 msgid "<span class=\"font24\">Expired Listing</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Süresi Dolmuş Liste </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5554 msgid "Subject for Expired Listing" msgstr "Süresi Dolmuş Liste için Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5555 msgid "Email subject for expired listing" msgstr "Süresi dolmuş listeleme için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5557 msgid "Your listing expired" msgstr "Girişinizin süresi doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5562 msgid "Content for Listing Expired" msgstr "Listenin Süresi Doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5563 msgid "Email content for listing expired" msgstr "Listeleme için e-posta içeriği süresi doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5565 msgid "" "Hi there,\n" "Your listing on %website_url has been expired.\n" "\n" "Listins Title:%listing_title\n" "Listing Url: %listing_url" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresindeki girişinizin süresi doldu.\n" "\n" "Listins Başlık:% listing_title\n" "Liste URL'si:% listing_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5581 msgid "<span class=\"font24\">New Registered User</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Yeni Kayıtlı Kullanıcı </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5582 msgid "%user_login_register as username, %user_pass_register as user password, %user_email_register as new user email" msgstr "Kullanıcı adı olarak% user_login_register, kullanıcı şifresi olarak% user_pass_register,% user_email_register yeni kullanıcı e-postası olarak" #: ../framework/options/fave-options.php:5588 msgid "Subject for New User Notification" msgstr "Yeni Kullanıcı Bildirimi Konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5589 msgid "Email subject for new user notification" msgstr "Yeni kullanıcı bildirimi için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5591 msgid "Your username and password on %website_url" msgstr "% Website_url üzerindeki kullanıcı adınız ve şifreniz" #: ../framework/options/fave-options.php:5596 msgid "Content for New User Notification" msgstr "Yeni Kullanıcı Bildirimi İçeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5597 msgid "Email content for new user notification" msgstr "Yeni kullanıcı bildirimi için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5599 msgid "" "Hi there,\n" "Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n" "Username:%user_login_register\n" "Password: %user_pass_register\n" "If you have any problems, please contact us.\n" "Thank you!" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresine hoş geldiniz! Aşağıdaki kimlik bilgilerini kullanarak şimdi giriş yapabilirsiniz:\n" "Kullanıcı adı:% user_login_register\n" "Şifre:% user_pass_register\n" "Herhangi bir sorununuz varsa, lütfen bizimle iletişime geçin.\n" "Teşekkür ederim!" #: ../framework/options/fave-options.php:5614 msgid "Subject for New User Admin Notification" msgstr "Yeni Kullanıcı Yönetici Bildirimi için Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5615 msgid "Email subject for new user admin notification" msgstr "Yeni kullanıcı yöneticisi bildirimi için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5617 msgid "New User Registration" msgstr "yeni kullanıcı kaydı" #: ../framework/options/fave-options.php:5622 msgid "Content for New User Admin Notification" msgstr "Yeni Kullanıcı Yönetici Bildirimi İçeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5623 msgid "Email content for new user admin notification" msgstr "Yeni kullanıcı yöneticisi bildirimi için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5625 msgid "" "New user registration on %website_url.\n" "Username: %user_login_register,\n" "E-mail: %user_email_register" msgstr "" "Yeni kullanıcı kaydı% website_url.\n" "Kullanıcı adı:% user_login_register,\n" "E-posta:% user_email_register" #: ../framework/options/fave-options.php:5639 msgid "<span class=\"font24\">New Wire Transfer.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Yeni Banka Havalesi. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5640 msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as total price and %payment_details as payment details" msgstr "fatura numarası olarak% invoice_no, toplam fiyat olarak% total_price ve ödeme ayrıntıları olarak% payment_details kullanabilirsiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:5645 msgid "Subject for New wire Transfer" msgstr "Yeni havale için konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5646 #: ../framework/options/fave-options.php:5670 msgid "Email subject for New wire Transfer" msgstr "Yeni banka havalesi için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5648 msgid "You ordered a new Wire Transfer" msgstr "Yeni bir Banka Havalesi siparişi verdiniz" #: ../framework/options/fave-options.php:5653 msgid "Content for New wire Transfer" msgstr "Yeni banka havalesi için içerik" #: ../framework/options/fave-options.php:5654 #: ../framework/options/fave-options.php:5678 msgid "Email content for New wire Transfer" msgstr "Yeni banka havalesi için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5656 #: ../framework/options/fave-options.php:5680 msgid "" "We received your Wire Transfer payment request on %website_url !\n" "Please follow the instructions below in order to start submitting properties as soon as possible.\n" "The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n" "Instructions: %payment_details." msgstr "" "Banka Havalesi ödeme isteğinizi% website_url adresinden aldık!\n" "Mülklerinizi mümkün olan en kısa zamanda göndermeye başlamak için lütfen aşağıdaki talimatları izleyin.\n" "Fatura numarası:% invoice_no, Tutar:% total_price.\n" "Talimatlar:% payment_details." #: ../framework/options/fave-options.php:5669 msgid "Subject for Admin - New wire Transfer" msgstr "Yönetici Konusu - Yeni Banka Havalesi" #: ../framework/options/fave-options.php:5672 msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer" msgstr "Birileri yeni bir Tel Transferi emrini verdi" #: ../framework/options/fave-options.php:5677 msgid "Content for Admin - New wire Transfer" msgstr "Yönetici için İçerik - Yeni banka havalesi" #: ../framework/options/fave-options.php:5695 msgid "<span class=\"font24\">Paid Submission Per Listing.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Giriş Başına Ücretli Gönderim. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5696 #: ../framework/options/fave-options.php:5755 msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title and %listing_id as listing id" msgstr "fatura numarası olarak% invoice_no, giriş başlığı olarak% listing_title ve giriş kimliği olarak% listing_id kullanabilirsiniz" #: ../framework/options/fave-options.php:5702 msgid "Subject for Paid Submission" msgstr "Ücretli Gönderme Konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5703 #: ../framework/options/fave-options.php:5728 msgid "Email subject for paid submission per listing" msgstr "Giriş başına ücretli gönderim için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5705 #: ../framework/options/fave-options.php:5823 msgid "Your new listing on %website_url" msgstr "Yeni girişiniz% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5710 msgid "Content for Paid Submission" msgstr "Ücretli Gönderim İçeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5711 #: ../framework/options/fave-options.php:5736 msgid "Email content for paid submission per listing" msgstr "Giriş başına ücretli gönderim için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5713 msgid "" "Hi there,\n" "You have submitted new listing on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresinde yeni giriş yaptınız!\n" "Liste Başlığı:% listing_title\n" "Giriş kimliği:% listing_id\n" "Fatura numarası şöyledir:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5727 msgid "Subject for Admin - Paid Submission" msgstr "Yönetici - Ücretli Gönderme konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5730 msgid "New paid submission on %website_url" msgstr "% Website_url tarihinde yeni ücretli gönderim" #: ../framework/options/fave-options.php:5735 msgid "Content for Admin - Paid Submission" msgstr "Yönetici İçeriği - Ücretli Gönderme" #: ../framework/options/fave-options.php:5738 msgid "" "Hi there,\n" "You have a new paid submission on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresinde yeni bir ödeme gönderiminiz var!\n" "Liste Başlığı:% listing_title\n" "Giriş kimliği:% listing_id\n" "Fatura numarası şöyledir:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5754 msgid "<span class=\"font24\">Featured Submission Per Listing.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Liste Başına Sunulan Gönderme. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5761 msgid "Subject for Featured Submission" msgstr "Sunulan Sunum için Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5762 #: ../framework/options/fave-options.php:5787 msgid "Email subject for featured submission per listing" msgstr "İlan başına özellik gönderimi için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5764 msgid "New featured upgrade on %website_url" msgstr "% Website_url adresinde yeni özellikli yeni sürüme geçiş" #: ../framework/options/fave-options.php:5769 msgid "Content for Featured Submission" msgstr "Sunulan Sunum için İçerik" #: ../framework/options/fave-options.php:5770 #: ../framework/options/fave-options.php:5795 msgid "Email content for featured submission per listing" msgstr "Listeleme başına özellikli gönderim için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5772 #: ../framework/options/fave-options.php:5797 msgid "" "Hi there,\n" "You have a new featured submission on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresinde yeni özellikli bir sunumunuz var!\n" "Liste Başlığı:% listing_title\n" "Giriş kimliği:% listing_id\n" "Fatura numarası şöyledir:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5786 msgid "Subject for Admin - Featured Submission" msgstr "Yönetici için Konu - Konu Gönderme" #: ../framework/options/fave-options.php:5789 msgid "New featured submission on %website_url" msgstr "% Website_url adresinde yeni özellikli gönderim" #: ../framework/options/fave-options.php:5794 msgid "Content for Admin - Featured Submission" msgstr "Yönetici için İçerik - Seçme Gönderme" #: ../framework/options/fave-options.php:5813 msgid "<span class=\"font24\">Package and Free Submission Listings.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Paket ve Ücretsiz Gönderim Listeleri. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5814 msgid "you can use %listing_title as listing title and %listing_id as listing id" msgstr "giriş listeleme adı olarak% listing_title ve giriş kimliği olarak% listing_id kullanabilirsiniz" #: ../framework/options/fave-options.php:5820 msgid "Subject for Submission" msgstr "Gönderme konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5821 #: ../framework/options/fave-options.php:5845 msgid "Email subject for package and free listing submission" msgstr "Paket için e-posta konusu ve ücretsiz giriş gönderimi" #: ../framework/options/fave-options.php:5828 msgid "Content for Submission" msgstr "Gönderim İçeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5829 #: ../framework/options/fave-options.php:5853 msgid "Email content for package and free listing submission" msgstr "Paket ve ücretsiz liste gönderimi için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5831 msgid "" "Hi there,<br>\n" "You have submitted new listing on %website_url!<br>\n" "Listing Title: %listing_title<br>\n" "Listing ID: %listing_id" msgstr "" "Merhaba, ben\n" "% Website_url adresinde yeni giriş yaptınız! <br>\n" "Liste Başlığı:% listing_title <br>\n" "Giriş kimliği:% listing_id" #: ../framework/options/fave-options.php:5844 msgid "Subject for Admin - Submission" msgstr "Yönetici Konu - Gönderme" #: ../framework/options/fave-options.php:5847 msgid "New submission on %website_url" msgstr "% Website_url tarihinde yeni gönderi" #: ../framework/options/fave-options.php:5852 msgid "Content for Admin - Submission" msgstr "Yönetici İçeriği - Gönderme" #: ../framework/options/fave-options.php:5855 msgid "" "Hi there,<br>\n" "You have a new submission on %website_url!<br>\n" "Listing Title: %listing_title<br>\n" "Listing ID: %listing_id" msgstr "" "Merhaba, ben\n" "% Website_url adresinde yeni bir gönderi var! <br>\n" "Liste Başlığı:% listing_title <br>\n" "Giriş kimliği:% listing_id" #: ../framework/options/fave-options.php:5870 msgid "<span class=\"font24\">Free Listing Expired</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Ücretsiz İlan Süresi Doldu </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5871 msgid "Can use %expired_listing_url as expired listing url and %expired_listing_name as expired listing name" msgstr "Süresi dolmuş listeleme adı olarak% expired_listing_url ve süresi dolmuş listeleme adı olarak% expired_listing_url kullanabilir" #: ../framework/options/fave-options.php:5876 msgid "Subject for Free Listing Expired" msgstr "Ücretsiz İlanın Süresi Doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5877 msgid "Email subject for free listing expired" msgstr "Ücretsiz listeleme için e-posta konusu süresi doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5879 msgid "Free Listing expired on %website_url" msgstr "Ücretsiz Giriş,% website_url tarihinde sona ermiştir" #: ../framework/options/fave-options.php:5884 msgid "Content for Free Listing Expired" msgstr "Ücretsiz Listeleme için İçerik Süresi Doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5885 msgid "Email content for free listing expired" msgstr "Ücretsiz listeleme için e-posta içeriği süresi doldu" #: ../framework/options/fave-options.php:5887 msgid "" "Hi there,\n" "One of your free listings on %website_url has \"expired\". The listing is %expired_listing_url.\n" "Thank you!" msgstr "" "Merhaba,\n" "% Website_url adresindeki ücretsiz girişlerinizden birinin \"süresi doldu\". Giriş% expired_listing_url.\n" "Teşekkür ederim!" #: ../framework/options/fave-options.php:5901 msgid "<span class=\"font24\">Expired Listings Resend For Approval.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Süresi Dolmuş Listeleme Onay İçin Yeniden Gönder. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5902 msgid "%submission_title as property title, %submission_url as property submission url" msgstr "Mülk başlığı olarak% submission_title, mülk gönderimi URL'si olarak% submission_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5907 msgid "Subject for Admin - Expired Listing" msgstr "Yönetici için Konu - Süresi Dolmuş Liste" #: ../framework/options/fave-options.php:5908 msgid "Email subject for admin expired listing" msgstr "Yönetici süresi dolmuş listeleme için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5910 msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url" msgstr "Süresi dolmuş Liste% website_url onayı için gönderildi" #: ../framework/options/fave-options.php:5915 msgid "Content for Admin - Expired Listing" msgstr "Yönetici için İçerik - Süresi Dolmuş Liste" #: ../framework/options/fave-options.php:5916 msgid "Email content for admin expired listing" msgstr "Yönetici süresi dolmuş listeleme için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5918 msgid "" "Hi there,\n" "A user has re-submited a new property on %website_url! You should go and check it out.\n" "This is the property title: %submission_title." msgstr "" "Merhaba,\n" "Bir kullanıcı% website_url adresindeki yeni bir mülkü tekrar göndermiştir! Gidip kontrol etmelisin.\n" "Bu özellik title:% submission_title." #: ../framework/options/fave-options.php:5932 msgid "<span class=\"font24\">Matching Submission.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Eşleşen Gönderme. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5933 msgid "Use %matching_submissions as matching submissions list" msgstr "Eşleşen gönderim listesi olarak% matching_submissions kullanın" #: ../framework/options/fave-options.php:5938 msgid "Subject for Matching Submissions" msgstr "Eşleşmeler için Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5939 msgid "Email subject for matching submissions" msgstr "Eşleşen gönderimler için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5941 msgid "Matching Submissions on %website_url" msgstr "% Web_url adresinde eşleşen gönderimler" #: ../framework/options/fave-options.php:5946 msgid "Content for Matching Submissions" msgstr "Eşleşen Gönderimler için İçerik" #: ../framework/options/fave-options.php:5947 msgid "Email content for matching submissions" msgstr "Eşleşen gönderimler için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5949 msgid "" "Hi there,\n" "A new submission matching your chosen criteria has been published at %website_url.\n" "These are the new submissions:\n" "%matching_submissions" msgstr "" "Merhaba,\n" "Seçtiğiniz ölçütlerle eşleşen yeni bir gönderi,% website_url adresinde yayınlandı.\n" "Bunlar yeni sunumlar:\n" "% matching_submissions" #: ../framework/options/fave-options.php:5965 msgid "<span class=\"font24\">Recurring Payment</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Yinelenen Ödeme </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5966 msgid "Can use %recurring_package_name as recurring packacge name and %merchant as merchant name" msgstr "% Recurring_package_name öğesini yinelenen paket adı ve satıcı olarak% satıcı olarak kullanabilir" #: ../framework/options/fave-options.php:5971 msgid "Subject for Recurring Payment" msgstr "Yinelenen Ödemeye Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:5972 msgid "Email subject for recurring payment" msgstr "Yinelenen ödeme için e-posta konusu" #: ../framework/options/fave-options.php:5974 msgid "Recurring Payment on %website_url" msgstr "% Website_url üzerinde yinelenen ödeme" #: ../framework/options/fave-options.php:5979 msgid "Content for Recurring Payment" msgstr "Yinelenen Ödeme için İçerik" #: ../framework/options/fave-options.php:5980 msgid "Email content for recurring payment" msgstr "Yinelenen ödeme için e-posta içeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:5982 msgid "" "Hi there,\n" "We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! You should go and check it out." msgstr "" "Merhaba,\n" "Hesabınızı,% website_url adresinden bir abonelik için% tüccar üzerinden ücretlendirdik! Gidip kontrol etmelisin." #: ../framework/options/fave-options.php:5995 msgid "<span class=\"font24\">Membership Cancelled</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Üyelik İptal Edildi </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6001 msgid "Subject for Membership Cancelled" msgstr "Üyelik için İptal Edilen Konu" #: ../framework/options/fave-options.php:6002 msgid "Email subject for membership cancelled" msgstr "Üyelik için e-posta konusu iptal edildi" #: ../framework/options/fave-options.php:6004 msgid "Membership Cancelled on %website_url" msgstr "Üyelik% website_url tarihinde iptal edildi" #: ../framework/options/fave-options.php:6009 msgid "Content for Membership Cancelled" msgstr "Üyelik için İptal Edilenler" #: ../framework/options/fave-options.php:6010 msgid "Email content for membership cancelled" msgstr "Üyelik için e-posta içeriği iptal edildi" #: ../framework/options/fave-options.php:6012 msgid "" "Hi there,\n" "Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are no longer visible for our visitors but remain in your account.\n" "Thank you." msgstr "" "Merhaba,\n" "Aboneliğinizin% website_url tarihinde süresi dolduğundan veya satıcıdan gelen yinelenen ödemenin işlenmediğinden iptal edildi. Tüm girişleriniz artık ziyaretçilerimiz için görünmez, ancak hesabınızda kalır.\n" "Teşekkür ederim." #: ../framework/options/fave-options.php:6029 msgid "Email Header" msgstr "E-posta Başlığı" #: ../framework/options/fave-options.php:6038 msgid "Enable Email Header." msgstr "E-posta Başlığını Etkinleştir." #: ../framework/options/fave-options.php:6040 msgid "Enable/Disable email header" msgstr "E-posta üstbilgisini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:6053 msgid "Upload your custom logo for email header." msgstr "E-posta başlığı için özel logonuzu yükleyin." #: ../framework/options/fave-options.php:6058 msgid "Header background Color" msgstr "Üstbilgi arka plan rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:6071 msgid "Email Footer" msgstr "E-posta Altbilgisi" #: ../framework/options/fave-options.php:6080 msgid "Enable Email Footer." msgstr "E-posta Altbilgisini Etkinleştir." #: ../framework/options/fave-options.php:6082 msgid "Enable/Disable email footer" msgstr "E-posta altbilgisini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:6090 msgid "Footer background Color" msgstr "Altbilgi arka plan Rengi" #: ../framework/options/fave-options.php:6100 msgid "Footer Content" msgstr "Altbilgi İçeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:6120 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 1</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Sosyal Bağlantı 1 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6129 #: ../framework/options/fave-options.php:6158 #: ../framework/options/fave-options.php:6186 #: ../framework/options/fave-options.php:6213 msgid "Social Icon" msgstr "Sosyal Simge" #: ../framework/options/fave-options.php:6137 #: ../framework/options/fave-options.php:6166 #: ../framework/options/fave-options.php:6193 #: ../framework/options/fave-options.php:6221 msgid "Link" msgstr "bağlantı" #: ../framework/options/fave-options.php:6138 #: ../framework/options/fave-options.php:6167 #: ../framework/options/fave-options.php:6194 #: ../framework/options/fave-options.php:6222 msgid "Enter full url" msgstr "Tam URL’yi girin" #: ../framework/options/fave-options.php:6149 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 2</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Sosyal Bağlantı 2 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6177 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 3</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Sosyal Bağlantı 3 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6205 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 4</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Sosyal Bağlantı 4 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6242 msgid "Show Advanced Search ?." msgstr "Gelişmiş Arama Göster?" #: ../framework/options/fave-options.php:6244 msgid "Enable/Disable advanced search over header type: map, revolution slider, image, property slider and video." msgstr "Üstbilgi türünde gelişmiş aramayı etkinleştir / devre dışı bırak: harita, devrim kaydırıcısı, resim, özellik kaydırıcı ve video." #: ../framework/options/fave-options.php:6254 msgid "Choose Header Type" msgstr "Başlık Türü Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:6256 msgid "Choose on which header type you want to show advanced search" msgstr "Gelişmiş aramayı göstermek istediğiniz başlık türünü seçin" #: ../framework/options/fave-options.php:6281 msgid "Specific Pages" msgstr "Belirli Sayfalar" #: ../framework/options/fave-options.php:6291 msgid "Select Pages" msgstr "Sayfa Seç" #: ../framework/options/fave-options.php:6292 msgid "You can select multiple pages" msgstr "Birden çok sayfa seçebilirsiniz" #: ../framework/options/fave-options.php:6299 msgid "Keep Advanced Search visible?" msgstr "Gelişmiş Arama görünür durumda mı?" #: ../framework/options/fave-options.php:6301 msgid "If no, advanced search over header will display in closed position by default." msgstr "Hayır ise, başlık üzerinde gelişmiş arama varsayılan olarak kapalı konumda görünecektir." #: ../framework/options/fave-options.php:6309 msgid "Features Limit" msgstr "Özellikler Sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:6310 msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all." msgstr "Gelişmiş aramada gösterilecek özelliklerin sayısı, herkes için -1." #: ../framework/options/fave-options.php:6317 msgid "Show Slider for Price?" msgstr "Fiyat için Kaydırıcıyı Göster?" #: ../framework/options/fave-options.php:6318 msgid "Will effect on all searches" msgstr "Tüm aramalarda etkisi olacak" #: ../framework/options/fave-options.php:6319 msgid "If no, it will show price dropdowns" msgstr "Hayır ise fiyat düşüşlerini gösterir" #: ../framework/options/fave-options.php:6327 msgid "Use Save Search Feature." msgstr "Arama Özelliğini Kaydet'i kullanın." #: ../framework/options/fave-options.php:6329 msgid "Save search option on search result page" msgstr "Arama sonucu sayfasında arama seçeneğini kaydet" #: ../framework/options/fave-options.php:6337 msgid "Send Emails" msgstr "Mailleri gönder" #: ../framework/options/fave-options.php:6342 msgid "Daily" msgstr "Günlük" #: ../framework/options/fave-options.php:6343 msgid "weekly" msgstr "haftalık" #: ../framework/options/fave-options.php:6350 msgid "Minimum Prices List for Advance Search Form" msgstr "Gelişmiş Arama Formu için Minimum Fiyat Listesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6353 #: ../framework/options/fave-options.php:6361 #: ../framework/options/fave-options.php:6387 #: ../framework/options/fave-options.php:6395 msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add decimal points, dashes, spaces and currency signs." msgstr "Sadece virgülle ayrılmış sayıları sağlayın. Ondalık noktaları, tire, boşluk ve para birimi işaretleri eklemeyin." #: ../framework/options/fave-options.php:6358 msgid "Maximum Prices List for Advance Search Form" msgstr "Gelişmiş Arama Formu için Maksimum Fiyatlar Listesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6368 msgid "<span class=\"font24\">Rent Prices.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Kira Fiyatları. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6369 msgid "Visitors expect smaller values for rent prices, So please provide the list of minimum and maximum rent prices below" msgstr "Ziyaretçiler, kira fiyatlarının daha düşük değer beklediğinden, lütfen asgari ve maksimum kira fiyatlarının listesini aşağıda belirtin." #: ../framework/options/fave-options.php:6374 #: ../framework/options/fave-options.php:6424 msgid "Select the Appropriate Rent Status" msgstr "Uygun Kira Durumunu Seçiniz" #: ../framework/options/fave-options.php:6375 #: ../framework/options/fave-options.php:6425 msgid "The rent prices will be displayed based on selected status." msgstr "Kira fiyatları seçilen duruma göre görüntülenecektir." #: ../framework/options/fave-options.php:6384 msgid "Minimum Prices List for Rent Only" msgstr "Sadece Kiralık Minimum Fiyat Listesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6392 msgid "Maximum Prices List for Rent Only" msgstr "Sadece Kiralık Maksimum Fiyatlar Listesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6402 msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Price range for price slider.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Gelişmiş Arama Fiyat kaydırıcısı için fiyat aralığı. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6408 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:6416 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimum Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:6433 msgid "Minimum Price for Rent Only" msgstr "Sadece Kiralık Minimum Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:6441 msgid "Maximum Price for Rent Only" msgstr "Sadece Kiralık Maksimum Fiyat" #: ../framework/options/fave-options.php:6453 msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Widget Area Size range.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Gelişmiş Arama Widget Alanı Boyut aralığı. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6459 msgid "Minimum Area Size" msgstr "Minimum Alan Boyutu" #: ../framework/options/fave-options.php:6467 msgid "Maximum Area Size" msgstr "Maksimum Alan Boyutu" #: ../framework/options/fave-options.php:6478 msgid "<span class=\"font24\">Bedrooms & Bathrooms</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Yatak odaları ve Banyolar </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6484 msgid "Bedrooms List" msgstr "Yatak odası listesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6487 #: ../framework/options/fave-options.php:6495 msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add dashes, spaces and currency signs." msgstr "Sadece virgülle ayrılmış sayıları sağlayın. Tire, boşluk ve para birimi işaretleri eklemeyin." #: ../framework/options/fave-options.php:6492 msgid "Bathrooms List" msgstr "Banyo Listesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6501 msgid "Search Fields" msgstr "Alanları Ara" #: ../framework/options/fave-options.php:6509 msgid "Keyword Field" msgstr "Anahtar Kelime Alanı" #: ../framework/options/fave-options.php:6510 msgid "What keyword field should search from ?" msgstr "Hangi anahtar kelime alanı aramalı?" #: ../framework/options/fave-options.php:6512 msgid "Property Title or Content" msgstr "Mülkiyet Başlığı veya İçeriği" #: ../framework/options/fave-options.php:6513 msgid "Property address, street, zip or property ID" msgstr "Emlak adresi, sokak, posta kodu veya mülk kimliği" #: ../framework/options/fave-options.php:6514 msgid "Search State, City or Area" msgstr "Eyalet, Şehir veya Bölgede Ara" #: ../framework/options/fave-options.php:6521 msgid "Enable Radius Search." msgstr "Yarıçap Arama'yı etkinleştir." #: ../framework/options/fave-options.php:6523 msgid "Enable/Disable advanced search radius search" msgstr "Gelişmiş arama yarıçapında aramayı Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:6531 msgid "Enable Radius Search on half map." msgstr "Yarıçapı yarı harita üzerinde ara." #: ../framework/options/fave-options.php:6533 msgid "Enable/Disable advanced search radius search on half map" msgstr "Yarı haritada gelişmiş arama yarıçapı aramayı etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:6541 msgid "Default Radius" msgstr "Varsayılan Yarıçap" #: ../framework/options/fave-options.php:6542 msgid "Choose default radius" msgstr "Varsayılan yarıçapı seç" #: ../framework/options/fave-options.php:6553 msgid "Radius Unit" msgstr "Yarıçap Birimi" #: ../framework/options/fave-options.php:6564 msgid "Auto Complete" msgstr "Otomatik Tamamla" #: ../framework/options/fave-options.php:6566 msgid "Enable/Disable auto complete for keyeord field." msgstr "Anahtar alanı için otomatik tamamlamayı etkinleştir / devre dışı bırak." #: ../framework/options/fave-options.php:6575 msgid "Splash/Banner Search dropdown" msgstr "Sıçrama / Banner Arama açılır menüsü" #: ../framework/options/fave-options.php:6576 msgid "What you want to show Splash/Banner Search type 1 first field dropdown data ?" msgstr "Sıçrama / Banner Arama türü 1 ilk alan açılır menüsünü göstermek istediğiniz nedir?" #: ../framework/options/fave-options.php:6579 #: ../framework/options/fave-options.php:6610 #: ../framework/options/fave-options.php:6660 msgid "Countries" msgstr "Ülkeler" #: ../framework/options/fave-options.php:6582 #: ../framework/options/fave-options.php:6613 #: ../framework/options/fave-options.php:6663 msgid "Areas" msgstr "alanlar" #: ../framework/options/fave-options.php:6592 msgid "Bedrooms, Bathrooms" msgstr "Yatak odaları, Banyolar" #: ../framework/options/fave-options.php:6593 msgid "Search criteria for bedrooms and bathrooms" msgstr "Yatak odası ve banyo için arama kriterleri" #: ../framework/options/fave-options.php:6596 msgid "Equal" msgstr "Eşit" #: ../framework/options/fave-options.php:6597 msgid "Greater" msgstr "Büyükşehir" #: ../framework/options/fave-options.php:6605 msgid "Hide Advanced Search Fields" msgstr "Gelişmiş Arama Alanlarını Gizle" #: ../framework/options/fave-options.php:6607 msgid "Show/Hide advanced search fields" msgstr "Gelişmiş arama alanlarını Göster / Gizle" #: ../framework/options/fave-options.php:6609 #: ../framework/options/fave-options.php:6659 msgid "Keyword" msgstr "Kelimeler" #: ../framework/options/fave-options.php:6622 #: ../framework/options/fave-options.php:6672 msgid "Price Range Slider" msgstr "Fiyat Aralığı Kaydırıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:6623 #: ../framework/options/fave-options.php:6673 msgid "Area Range Slider" msgstr "Alan Aralığı Kaydırıcı" #: ../framework/options/fave-options.php:6655 msgid "Hide Half Map Search Fields" msgstr "Yarım Harita Arama Alanlarını Gizle" #: ../framework/options/fave-options.php:6657 msgid "Show/Hide Half map advanced search fields" msgstr "Yarım harita gelişmiş arama alanlarını Göster / Gizle" #: ../framework/options/fave-options.php:6706 msgid "Search Result Page" msgstr "Arama Sonuç Sayfası" #: ../framework/options/fave-options.php:6714 msgid "Search Reslt Page" msgstr "Sayfa Yeniden Arama" #: ../framework/options/fave-options.php:6715 msgid "<strong>Normal Page:</strong> Create page using \"Advanced Search Result\" template.<br/><strong>Half Map:</strong> Create page using \"Property Listings Half Map\" template." msgstr "<strong> Normal Sayfa: </ strong> \"Gelişmiş Arama Sonucu\" şablonunu kullanarak sayfa oluştur. <br/> <strong> Yarım Harita: </ strong> \"Mülk Listeleri Yarım Haritası\" şablonunu kullanarak sayfa oluştur." #: ../framework/options/fave-options.php:6726 #: ../framework/options/fave-options.php:6934 msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa düzeni" #: ../framework/options/fave-options.php:6727 msgid "Select layout for search result page." msgstr "Arama sonucu sayfası için düzen seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:6748 msgid "Properties Layout" msgstr "Özellikler Düzeni" #: ../framework/options/fave-options.php:6749 msgid "Select properties layout for search result page." msgstr "Arama sonucu sayfası için mülk düzenini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:6763 msgid "Select result page properties default display order." msgstr "Sonuç sayfası özelliklerinin varsayılan görüntü sırasını seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:6777 #: ../framework/options/fave-options.php:6982 msgid "Number of Listings to Show" msgstr "Gösterilecek İlan Sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:6789 msgid "Google Map Settings" msgstr "Google Harita Ayarları" #: ../framework/options/fave-options.php:6798 msgid "Map Cluster" msgstr "Harita Kümesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6801 msgid "Upload map cluster icon." msgstr "Harita küme simgesini yükle." #: ../framework/options/fave-options.php:6806 msgid "Google Maps SSL" msgstr "Google Maps SSL" #: ../framework/options/fave-options.php:6807 msgid "Use google maps with ssl" msgstr "Ssl ile google haritalarını kullan" #: ../framework/options/fave-options.php:6818 msgid "Limit to Country" msgstr "Ülkeye Sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:6820 msgid "Geo autocomplete limit to specific country" msgstr "Belirli bir ülkeye coğrafi otomatik tamamlama sınırı" #: ../framework/options/fave-options.php:6829 msgid "Geo Auto Complete Country" msgstr "Coğrafi Otomatik Tamamlama Ülkesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6830 msgid "Limit Geo auto complete to specific country" msgstr "Coğrafi otomatik tamamlama belirli bir ülkeye tamamlandı" #: ../framework/options/fave-options.php:6838 msgid "Map Fullscreen" msgstr "Harita Tam Ekran" #: ../framework/options/fave-options.php:6840 msgid "Enable/Disable map fullscreen button on half map." msgstr "Yarım haritada harita tam ekran düğmesini etkinleştirin / devre dışı bırakın." #: ../framework/options/fave-options.php:6849 msgid "Geo Location" msgstr "Coğrafi Konum" #: ../framework/options/fave-options.php:6851 msgid "Enable/Disable geo location." msgstr "Coğrafi konumu etkinleştir / devre dışı bırak." #: ../framework/options/fave-options.php:6863 msgid "Note: Google Geo location not work in chrome without SSL (https://), you can enable IPINFO location below for Google chrome if you don not have SSL. " msgstr "Not: Google Geo konumu, SSL içermeyen Chrome'da (https: //) çalışmaz, SSL'niz yoksa Google Chrome için IPINFO konumunu aşağıda etkinleştirebilirsiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:6869 msgid "IPINFO Location" msgstr "IPINFO Konumu" #: ../framework/options/fave-options.php:6871 msgid "Enable/Disable Ip info location, only work with chrome withour SSL." msgstr "Ip bilgi konumunu Etkinleştir / Devre Dışı Bırak, sadece SSL ile chrome ile çalışır." #: ../framework/options/fave-options.php:6880 msgid "Google Maps API KEY" msgstr "Google Haritalar API ANAHTARI" #: ../framework/options/fave-options.php:6881 msgid "We strongly encourage you to get an APIs Console key and post the code in Theme Options. You can get it from <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">here</a>." msgstr "API’lar Konsolu anahtarı almanızı ve kodu Tema Seçenekleri’nde yayınlamanızı şiddetle öneririz. Bunu <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\"> buradan </a> alabilirsiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:6882 msgid "Enter your google maps api key" msgstr "Google haritalar api anahtarınızı girin" #: ../framework/options/fave-options.php:6888 msgid "Default Map Zoom" msgstr "Varsayılan Harita Yakınlaştırması" #: ../framework/options/fave-options.php:6890 msgid "1 to 20" msgstr "1 ila 20" #: ../framework/options/fave-options.php:6896 msgid "Pin Cluster" msgstr "Pin Kümesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6897 msgid "Use pin cluster on google map" msgstr "Google haritasındaki pin kümesini kullan" #: ../framework/options/fave-options.php:6908 msgid "Cluster Zoom Level" msgstr "Küme Yakınlaştırma Seviyesi" #: ../framework/options/fave-options.php:6910 msgid "Maximum zoom level for Cluster to appear. Default 10" msgstr "Kümenin görünmesi için maksimum yakınlaştırma seviyesi. Varsayılan 10" #: ../framework/options/fave-options.php:6916 msgid "Style for Google Map" msgstr "Google Map için Stil" #: ../framework/options/fave-options.php:6917 msgid "Use https://snazzymaps.com/ to create styles" msgstr "Stil oluşturmak için https://snazzymaps.com/ adresini kullanın" #: ../framework/options/fave-options.php:6926 msgid "Taxonomies Layout" msgstr "Taksonomiler Düzeni" #: ../framework/options/fave-options.php:6928 msgid "Select taxonomies ( type, status, city, state, features, neighbourhood, labels ) pages layout" msgstr "Taksonomi seçin (tip, durum, şehir, eyalet, özellikler, mahalle, etiketler) sayfa mizanpajı" #: ../framework/options/fave-options.php:6955 #: ../framework/options/fave-options.php:6999 msgid "Listings Layout" msgstr "Giriş Düzeni" #: ../framework/options/fave-options.php:6956 msgid "Select Listings layout for taxonomy page." msgstr "Taksonomi sayfası için Listeleme düzenini seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:6969 msgid "Select taxonomy page listings default display order." msgstr "Taksonomi sayfası listeleri varsayılan görüntü sırasını seçin." #: ../framework/options/fave-options.php:6991 msgid "Half Map Template" msgstr "Yarım Harita Şablonu" #: ../framework/options/fave-options.php:7000 msgid "Select Listings layout for half map." msgstr "Yarım harita için Liste düzeni seç." #: ../framework/options/fave-options.php:7024 msgid "Number of Agencies to Display" msgstr "Görüntülenecek Ajans Sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:7035 ../framework/vc_extend.php:1564 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:111 ../inc/header/login-nav.php:111 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:83 msgid "Agents" msgstr "Ajanlar" #: ../framework/options/fave-options.php:7044 msgid "Number of Agents to Display" msgstr "Görüntülenecek Aracı Sayısı" #: ../framework/options/fave-options.php:7055 msgid "Page 404" msgstr "Sayfa 404" #: ../framework/options/fave-options.php:7071 msgid "Page Description" msgstr "Sayfa açıklaması" #: ../framework/options/fave-options.php:7082 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: ../framework/options/fave-options.php:7090 msgid "Number of Posts ( for masonry blog template )" msgstr "Mesaj Sayısı (duvar örtü şablonu için)" #: ../framework/options/fave-options.php:7097 msgid "Enable/Disable blog featured image" msgstr "Blog özellikli resmi etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:7108 msgid "Enable/Disable blog posts date" msgstr "Blog gönderileri tarihini Etkinleştir / Devre Dışı Bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:7119 msgid "Enable/Disable blog posts author" msgstr "Blog yayınları yazarını etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:7130 msgid "Enable/Disable author box on post detail page" msgstr "Yayın ayrıntıları sayfasında yazar kutusunu etkinleştir / devre dışı bırak" #: ../framework/options/fave-options.php:7145 msgid "Optimizations" msgstr "optimizasyonları" #: ../framework/options/fave-options.php:7153 msgid "Minify JS" msgstr "JS'yi küçültün" #: ../framework/options/fave-options.php:7154 msgid "Use minify version of js files" msgstr "Js dosyalarının küçültme sürümünü kullan" #: ../framework/options/fave-options.php:7156 #: ../framework/options/fave-options.php:7166 #: ../framework/options/fave-options.php:7176 #: ../framework/options/fave-options.php:7186 msgid "On" msgstr "üzerinde" #: ../framework/options/fave-options.php:7157 #: ../framework/options/fave-options.php:7167 #: ../framework/options/fave-options.php:7177 #: ../framework/options/fave-options.php:7187 msgid "Off" msgstr "kapalı" #: ../framework/options/fave-options.php:7163 msgid "Minify CSS" msgstr "CSS'yi küçültün" #: ../framework/options/fave-options.php:7164 msgid "By default the theme loads a style.css that is not minified. If you wish you can enable this setting to instead load a single style-min.css file with the code minified. If you are using a child theme you will have to change the @import from pointing to style.css to point to style-min.css" msgstr "Varsayılan olarak tema, küçültülmüş olmayan bir style.css yükler. Dilerseniz, minik kod ile tek bir style-min.css dosyasını yüklemek yerine bu ayarı etkinleştirebilirsiniz. Eğer bir çocuk teması kullanıyorsanız, @import'u style.css ile stile-min.css işaret edecek şekilde değiştirmelisiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:7173 msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files" msgstr "JS ve CSS Dosyalarından Sürüm Parametresini Kaldırma" #: ../framework/options/fave-options.php:7174 msgid "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string identifying the version. This can cause issues with caching and such, which will result in less than optimal load times. You can toggle this setting on to remove the query string from such strings." msgstr "WordPress tarafından çağrılan çoğu betik ve stil sayfası, sürümü tanımlayan bir sorgu dizesi içerir. Bu, önbellekleme ve buna benzer sorunlara neden olabilir, bu da en uygun yükleme sürelerinden daha azına neden olur. Sorgu dizesini bu dizelerden kaldırmak için bu ayarı açabilirsiniz." #: ../framework/options/fave-options.php:7183 msgid "JPEG 100% Quality" msgstr "JPEG% 100 Kalite" #: ../framework/options/fave-options.php:7184 msgid "By default images cropped with WordPress are resized/cropped at 90% quality. Enable this setting to set all JPEGs to 100% quality." msgstr "Varsayılan olarak WordPress ile kırpılmış görüntüler% 90 kalitesinde yeniden boyutlandırılır / kırpılır. Tüm JPEG'leri% 100 kaliteye ayarlamak için bu ayarı etkinleştirin." #: ../framework/options/fave-options.php:7197 msgid "Custom Code" msgstr "Özel kod" #: ../framework/options/fave-options.php:7205 msgid "CSS Code" msgstr "CSS Kodu" #: ../framework/options/fave-options.php:7206 msgid "Paste your CSS code here." msgstr "CSS kodunuzu buraya yapıştırın." #: ../framework/options/fave-options.php:7215 #: ../framework/options/fave-options.php:7225 msgid "Custom JS Code" msgstr "Özel JS Kodu" #: ../framework/options/fave-options.php:7216 msgid "Custom JavaScript/Analytics Header." msgstr "Özel JavaScript / Analytics Üstbilgisi." #: ../framework/options/fave-options.php:7226 msgid "Custom JavaScript/Analytics Footer." msgstr "Özel JavaScript / Analytics Altbilgisi." #: ../framework/options/fave-options.php:7247 msgid "Footer Layout" msgstr "Altbilgi Düzeni" #: ../framework/options/fave-options.php:7277 msgid "Copyright" msgstr "telif hakkı" #: ../framework/options/fave-options.php:7284 msgid "Enable/Disable footer social media" msgstr "Altbilgiyi sosyal medyayı etkinleştirme / devre dışı bırakma" #: ../framework/options/fave-options.php:7359 msgid "Enter youtube profile url" msgstr "Youtube profili URL'sini girin" #: ../framework/vc_extend.php:154 msgid "Section Title" msgstr "Bölüm başlığı" #: ../framework/vc_extend.php:167 ../framework/vc_extend.php:235 #: ../inc/widgets/houzez-about.php:100 #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:89 #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:89 #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:93 #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:121 ../inc/widgets/houzez-facebook.php:103 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:193 #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:106 #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:136 #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:131 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:122 #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:90 #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:145 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:210 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:98 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" #: ../framework/vc_extend.php:168 ../framework/vc_extend.php:236 msgid "Enter section title" msgstr "Bölüm başlığını girin" #: ../framework/vc_extend.php:175 msgid "Sub Title:" msgstr "Alt yazı:" #: ../framework/vc_extend.php:176 msgid "Enter section sub title" msgstr "Bölüm alt başlığına gir" #: ../framework/vc_extend.php:183 msgid "Align:" msgstr "Hizala:" #: ../framework/vc_extend.php:190 msgid "Title Color Scheme" msgstr "Başlık Renk Düzeni" #: ../framework/vc_extend.php:200 msgid "Empty Space" msgstr "Boş alan" #: ../framework/vc_extend.php:205 msgid "By Favethemes" msgstr "Favethemes tarafından" #: ../framework/vc_extend.php:210 msgid "Height of the space(px)" msgstr "Boşluğun yüksekliği (px)" #: ../framework/vc_extend.php:213 msgid "Set height of the space. You can add white space between elements to separate them beautifully." msgstr "Boşluğun yüksekliğini ayarlayın. Öğeleri birbirinden ayıracak şekilde beyaz boşluk ekleyebilirsiniz." #: ../framework/vc_extend.php:246 msgid "Houzez Grids" msgstr "Houzez Izgaraları" #: ../framework/vc_extend.php:260 msgid "Choose Grid:" msgstr "Izgara Seç:" #: ../framework/vc_extend.php:267 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taksonomi:" #: ../framework/vc_extend.php:274 msgid "Show Child:" msgstr "Çocuğu Göster:" #: ../framework/vc_extend.php:281 ../framework/vc_extend.php:1543 #: ../framework/vc_extend.php:1629 ../framework/vc_extend.php:1697 msgid "Order By:" msgstr "Tarafından sipariş:" #: ../framework/vc_extend.php:288 ../framework/vc_extend.php:1551 #: ../framework/vc_extend.php:1637 ../framework/vc_extend.php:1705 msgid "Order:" msgstr "Sipariş:" #: ../framework/vc_extend.php:295 msgid "Hide Empty:" msgstr "Boş Sakla:" #: ../framework/vc_extend.php:302 msgid "Number of Items to Show:" msgstr "Gösterilecek Öğelerin Sayısı:" #: ../framework/vc_extend.php:309 msgid "Exclude Types:" msgstr "Türleri Hariç Tut:" #: ../framework/vc_extend.php:319 msgid "Exclude Cities:" msgstr "Şehirleri Hariç Tut:" #: ../framework/vc_extend.php:329 msgid "Exclude Labels:" msgstr "Etiketleri Hariç Tut:" #: ../framework/vc_extend.php:339 msgid "Exclude Neighborhood:" msgstr "Komşuları Hariç Tut:" #: ../framework/vc_extend.php:349 msgid "Exclude County/State:" msgstr "İl / Eyaleti Hariç Tut:" #: ../framework/vc_extend.php:363 msgid "Properties Carousel V1" msgstr "Özellikler Carousel V1" #: ../framework/vc_extend.php:378 ../framework/vc_extend.php:627 #: ../framework/vc_extend.php:853 ../framework/vc_extend.php:1053 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:214 msgid "Property Type filter:" msgstr "Emlak Türü filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:388 ../framework/vc_extend.php:637 #: ../framework/vc_extend.php:864 ../framework/vc_extend.php:1063 #: ../framework/vc_extend.php:1200 ../inc/widgets/houzez-properties.php:230 msgid "Property Status filter:" msgstr "Emlak Durumu filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:398 ../framework/vc_extend.php:647 #: ../framework/vc_extend.php:875 ../framework/vc_extend.php:1073 #: ../framework/vc_extend.php:1183 ../inc/widgets/houzez-properties.php:278 msgid "Property State filter:" msgstr "Mülkiyet Durumu filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:407 ../framework/vc_extend.php:656 #: ../framework/vc_extend.php:885 ../framework/vc_extend.php:1082 #: ../framework/vc_extend.php:1192 ../inc/widgets/houzez-properties.php:246 msgid "Property City filter:" msgstr "Emlak Şehir filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:416 ../framework/vc_extend.php:666 #: ../framework/vc_extend.php:896 ../framework/vc_extend.php:1092 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:262 msgid "Property Area filter:" msgstr "Emlak Alanı filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:425 ../framework/vc_extend.php:675 #: ../framework/vc_extend.php:906 ../framework/vc_extend.php:1101 msgid "Property label filter:" msgstr "Özellik etiket filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:434 ../framework/vc_extend.php:684 #: ../framework/vc_extend.php:933 ../framework/vc_extend.php:1110 msgid "Featured Properties:" msgstr "Öne Çıkan Özellikleri:" #: ../framework/vc_extend.php:435 ../framework/vc_extend.php:685 #: ../framework/vc_extend.php:934 ../framework/vc_extend.php:1111 msgid "You can make a post featured by clicking featured properties checkbox while add/edit post" msgstr "Mesaj eklerken / düzenlerken özellikli özellikler kutusunu tıklayarak bir yayın özelliği oluşturabilirsiniz." #: ../framework/vc_extend.php:442 ../framework/vc_extend.php:693 #: ../framework/vc_extend.php:1018 msgid "Properties IDs:" msgstr "Özellikleri kimlikleri:" #: ../framework/vc_extend.php:443 ../framework/vc_extend.php:694 #: ../framework/vc_extend.php:1019 msgid "Enter properties ids comma separated. Ex 12,305,34" msgstr "Özellikleri virgülle ayrılmış olarak girin. Ex 12,305,34" #: ../framework/vc_extend.php:454 msgid "Meta Position:" msgstr "Meta pozisyonu:" #: ../framework/vc_extend.php:463 ../framework/vc_extend.php:702 #: ../framework/vc_extend.php:943 ../framework/vc_extend.php:1119 #: ../framework/vc_extend.php:1210 msgid "Limit post number:" msgstr "Posta numarasını sınırla:" #: ../framework/vc_extend.php:471 ../framework/vc_extend.php:710 #: ../framework/vc_extend.php:951 ../framework/vc_extend.php:1127 #: ../framework/vc_extend.php:1534 ../framework/vc_extend.php:1620 #: ../framework/vc_extend.php:1688 msgid "Offset posts:" msgstr "Ofset mesajlar:" #: ../framework/vc_extend.php:481 ../framework/vc_extend.php:720 #: ../framework/vc_extend.php:1137 ../framework/vc_extend.php:1594 #: ../framework/vc_extend.php:1664 msgid "Optional - Custom Title:" msgstr "İsteğe bağlı - Özel Başlık:" #: ../framework/vc_extend.php:490 ../framework/vc_extend.php:729 #: ../framework/vc_extend.php:1146 msgid "All - Button Text:" msgstr "Tümü - Düğme Metni:" #: ../framework/vc_extend.php:499 ../framework/vc_extend.php:738 #: ../framework/vc_extend.php:1154 msgid "All - button url:" msgstr "Tüm düğme URL'si:" #: ../framework/vc_extend.php:515 msgid "Slides To Show:" msgstr "Göstermek için Slaytlar:" #: ../framework/vc_extend.php:531 ../framework/vc_extend.php:784 msgid "Slides To Scroll:" msgstr "Kaydırmak için Slaytlar:" #: ../framework/vc_extend.php:543 ../framework/vc_extend.php:762 msgid "Infinite Scroll:" msgstr "Sonsuz kaydırma:" #: ../framework/vc_extend.php:555 ../framework/vc_extend.php:750 msgid "Auto Play:" msgstr "Otomatik oynatma:" #: ../framework/vc_extend.php:564 ../framework/vc_extend.php:771 msgid "Auto Play Speed:" msgstr "Otomatik Oynatma Hızı:" #: ../framework/vc_extend.php:576 ../framework/vc_extend.php:796 msgid "Next/Prev Navigation:" msgstr "Sonraki / Önceki Gezinme:" #: ../framework/vc_extend.php:588 ../framework/vc_extend.php:808 msgid "Dots Nav:" msgstr "Noktalar Nav:" #: ../framework/vc_extend.php:604 msgid "Properties Carousel V2" msgstr "Özellikler Carousel V2" #: ../framework/vc_extend.php:618 ../framework/vc_extend.php:1045 #: ../framework/vc_extend.php:1854 ../framework/vc_extend.php:1939 msgid "Grid Style:" msgstr "Izgara tarzı:" #: ../framework/vc_extend.php:619 msgid "Choose grid style, default will be version 1" msgstr "Izgara stilini seç, varsayılan sürüm 1 olacak" #: ../framework/vc_extend.php:836 ../framework/vc_extend.php:977 #: ../framework/vc_extend.php:1010 msgid "Grid/List Style:" msgstr "Izgara / Liste Stili:" #: ../framework/vc_extend.php:837 ../framework/vc_extend.php:978 #: ../framework/vc_extend.php:1011 msgid "Choose grid/list style, default will be version 1" msgstr "Izgara / liste stilini seç, varsayılan sürüm 1 olacak" #: ../framework/vc_extend.php:844 msgid "Layout:" msgstr "Düzen:" #: ../framework/vc_extend.php:920 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: ../framework/vc_extend.php:923 msgid "User Role:" msgstr "Kullanıcı rolü:" #: ../framework/vc_extend.php:964 msgid "Property by ID" msgstr "Kimliği ile Emlak" #: ../framework/vc_extend.php:965 msgid "Show single property by id" msgstr "Tek mülk kimliğine göre göster" #: ../framework/vc_extend.php:986 msgid "Enter property ID. Ex 305" msgstr "Mülk kimliğini girin. Ex 305" #: ../framework/vc_extend.php:997 msgid "Properties by IDs" msgstr "Kimliklere göre özellikler" #: ../framework/vc_extend.php:998 msgid "Show properties by IDs" msgstr "Özellikleri kimliğe göre göster" #: ../framework/vc_extend.php:1030 msgid "Properties Grids" msgstr "Özellikleri Izgaraları" #: ../framework/vc_extend.php:1169 msgid "Properties Map" msgstr "Özellikleri Harita" #: ../framework/vc_extend.php:1211 msgid "Enter -1 to show all" msgstr "Tümünü göstermek için -1 girin" #: ../framework/vc_extend.php:1230 msgid "Price Table" msgstr "Fiyat Tablosu" #: ../framework/vc_extend.php:1244 msgid "Select Package:" msgstr "Paket Seçiniz:" #: ../framework/vc_extend.php:1253 msgid "Data Type:" msgstr "Veri tipi:" #: ../framework/vc_extend.php:1261 msgid "Popular?" msgstr "Popüler?" #: ../framework/vc_extend.php:1269 msgid "Package Name:" msgstr "Paket ismi:" #: ../framework/vc_extend.php:1278 msgid "Package Price:" msgstr "Paket fiyatı:" #: ../framework/vc_extend.php:1287 msgid "Package Decimal:" msgstr "Paket Ondalık:" #: ../framework/vc_extend.php:1288 msgid "Enter price decimal, IE .99" msgstr "Fiyat ondalık girin, IE .99" #: ../framework/vc_extend.php:1296 msgid "Package Currency:" msgstr "Paket Para Birimi:" #: ../framework/vc_extend.php:1309 msgid "Content:" msgstr "İçerik:" #: ../framework/vc_extend.php:1318 msgid "Button Text:" msgstr "Düğme Metni:" #: ../framework/vc_extend.php:1331 msgid "Team" msgstr "Takım" #: ../framework/vc_extend.php:1352 msgid "Name" msgstr "isim" #: ../framework/vc_extend.php:1376 msgid "Custom Link" msgstr "Özel bağlantı" #: ../framework/vc_extend.php:1384 msgid "Facebook Profile Link" msgstr "Facebook Profil Bağlantısı" #: ../framework/vc_extend.php:1407 msgid "Twitter Profile Link" msgstr "Twitter Profil Bağlantısı" #: ../framework/vc_extend.php:1430 msgid "LinkedIn Profile Link" msgstr "LinkedIn Profil Bağlantısı" #: ../framework/vc_extend.php:1453 msgid "Pinterest Profile Link" msgstr "Pinterest Profil Bağlantısı" #: ../framework/vc_extend.php:1476 msgid "Google Plus Profile Link" msgstr "Google Plus Profil Bağlantısı" #: ../framework/vc_extend.php:1504 msgid "Testimonials" msgstr "Görüşler" #: ../framework/vc_extend.php:1518 msgid "Testimonials Type:" msgstr "Görüşler Türü" #: ../framework/vc_extend.php:1526 ../framework/vc_extend.php:1612 #: ../framework/vc_extend.php:1680 msgid "Limit:" msgstr "limit:" #: ../framework/vc_extend.php:1578 msgid "Agents Type:" msgstr "Aracıları tipi:" #: ../framework/vc_extend.php:1586 ../framework/vc_extend.php:1862 #: ../framework/vc_extend.php:1947 msgid "Category filter:" msgstr "Kategori filtresi:" #: ../framework/vc_extend.php:1603 ../framework/vc_extend.php:1672 msgid "Optional - Custom Sub Title:" msgstr "İsteğe bağlı - Özel Alt Başlık:" #: ../framework/vc_extend.php:1650 msgid "Partners" msgstr "Ortaklar" #: ../framework/vc_extend.php:1782 msgid "Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>FontAwesome project page</a>. For example, if an icon is named 'fa-angle-right', the value you have to add inside the field is 'angle-right'." msgstr "Lütfen bir simge ayarlayın. Tüm simgeler listesi <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'> FontAwesome proje sayfasında </a> bulunabilir. Örneğin, bir simge 'fa-angle-right' olarak adlandırılırsa, alana eklemek istediğiniz değer 'angle-right' olur." #: ../framework/vc_extend.php:1838 msgid "Blog Posts Grid" msgstr "Blog Yazıları Grid" #: ../framework/vc_extend.php:1870 ../framework/vc_extend.php:1955 msgid "Offset" msgstr "dengelemek" #: ../framework/vc_extend.php:1878 ../framework/vc_extend.php:1963 msgid "Number of posts to show" msgstr "Gösterilecek gönderi sayısı" #: ../framework/vc_extend.php:1902 ../framework/vc_extend.php:1986 msgid "All Posts Text" msgstr "Tüm Yazılar Metni" #: ../framework/vc_extend.php:1911 ../framework/vc_extend.php:1995 msgid "All Posts Link" msgstr "Tüm Yazılar Bağlantısı" #: ../framework/vc_extend.php:1923 msgid "Blog Posts Carousel" msgstr "Blog Yazıları Carousel" #: ../functions.php:58 msgid "Main Menu" msgstr "Ana menü" #: ../functions.php:59 msgid "Top Menu" msgstr "Üst Menü" #: ../functions.php:60 msgid "Footer Menu" msgstr "Altbilgi Menüsü" #: ../functions.php:281 msgid "Widgets in this area will be shown in the blog sidebar." msgstr "Bu alandaki widgetlar blog kenar çubuğunda gösterilecek." #: ../functions.php:288 msgid "Property Listings" msgstr "Emlak Listeleri" #: ../functions.php:290 msgid "Widgets in this area will be shown in property listings sidebar." msgstr "Bu alandaki widget'lar emlak girişleri kenar çubuğunda gösterilecektir." #: ../functions.php:299 msgid "Widgets in this area will be shown in single property sidebar." msgstr "Bu alandaki widget'lar, tek özellikli kenar çubuğunda gösterilecektir." #: ../functions.php:308 msgid "Widgets in this area will be shown in agencies template and agency detail page." msgstr "Bu alandaki widgetlar ajanslar şablonunda ve ajans detay sayfasında gösterilecektir." #: ../functions.php:317 msgid "Widgets in this area will be shown in agents template and angent detail page." msgstr "Bu alandaki araçlar, aracılar şablonunda ve antant ayrıntı sayfasında gösterilecektir." #: ../functions.php:326 msgid "Widgets in this area will be shown in search result page." msgstr "Bu alandaki widget'lar arama sonucu sayfasında gösterilecek." #: ../functions.php:335 msgid "Widgets in this area will be shown in page sidebar." msgstr "Bu alandaki widgetlar, sayfa kenar çubuğunda gösterilecektir." #: ../functions.php:342 msgid "IDX Sidebar" msgstr "IDX Kenar Çubuğu" #: ../functions.php:344 msgid "Widgets in this area will be shown in idx template sidebar." msgstr "Bu alandaki widgetlar idx şablon kenar çubuğunda gösterilecektir." #: ../functions.php:351 msgid "Create Listing Sidebar" msgstr "Liste Kenar Çubuğu oluştur" #: ../functions.php:353 msgid "Widgets in this area will be shown in create listing sidebar." msgstr "Bu alandaki widgetlar, liste oluşturma kenar çubuğunda gösterilecektir." #: ../functions.php:360 msgid "Footer Area 1" msgstr "Alt Alan 1" #: ../functions.php:362 msgid "Widgets in this area will be show in footer column one" msgstr "Bu alandaki widget'lar alt sütununda gösterilecek" #: ../functions.php:369 msgid "Footer Area 2" msgstr "Alt Alan Alanı 2" #: ../functions.php:371 msgid "Widgets in this area will be show in footer column two" msgstr "Bu alandaki widgetlar, alt sütun sütununda gösterilecek" #: ../functions.php:378 msgid "Footer Area 3" msgstr "Alt Alan 3" #: ../functions.php:380 msgid "Widgets in this area will be show in footer column three" msgstr "Bu alandaki widgetlar, alt sütun sütununda gösterilecek" #: ../functions.php:387 msgid "Footer Area 4" msgstr "Alt Alan 4" #: ../functions.php:389 msgid "Widgets in this area will be show in footer column four" msgstr "Bu alandaki widgetlar dördüncü alt sütunda gösterilecek" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:108 ../inc/header/login-nav.php:108 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:80 msgid "My profile" msgstr "Benim profilim" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:112 ../inc/header/login-nav.php:112 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:22 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:78 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:84 msgid "Add New Agent" msgstr "Yeni Ajan ekle" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:118 ../inc/header/login-nav.php:118 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:90 msgid "My Properties" msgstr "Özelliklerim" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:129 ../inc/header/login-nav.php:129 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:101 msgid "Add new property" msgstr "Yeni mülk ekle" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:132 ../inc/header/login-nav.php:132 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:104 msgid "Favourite properties" msgstr "Favori özellikleri" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:135 ../inc/header/login-nav.php:135 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:107 msgid "Saved Searches" msgstr "Kayıtlı Aramalar" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:138 ../inc/header/login-nav.php:138 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:110 msgid "Invoices" msgstr "Faturalar" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:141 ../inc/header/login-nav.php:141 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:113 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:146 ../inc/header/login-nav.php:146 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:69 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:119 msgid "Log out" msgstr "Çıkış Yap" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:172 ../inc/header/login-nav.php:159 msgid "Sign In / Register" msgstr "Giriş Yap / Kayıt Ol" #: ../inc/header/login-register-popup.php:14 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:78 #: ../template-parts/login-register.php:54 msgid "Login" msgstr "Oturum aç" #: ../inc/header/login-register-popup.php:15 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:79 #: ../template-parts/login-register.php:131 msgid "Register" msgstr "Kayıt olmak" #: ../inc/header/login-register-popup.php:32 ../template/reset_password.php:69 msgid "Reset Password" msgstr "Şifreyi yenile" #: ../inc/header/login-register-popup.php:38 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "lütfen kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi girin. E-posta yoluyla yeni bir şifre oluşturmak için bir link alacaksınız." #: ../inc/header/login-register-popup.php:43 msgid "Enter your username or email" msgstr "Kullanıcı adınızı veya e-posta adresinizi girin" #: ../inc/header/login-register-popup.php:47 msgid "Get new password" msgstr "Yeni şifre al" #: ../inc/header/top-bar-area.php:18 ../inc/header/top-bar-area.php:27 msgid "Square feet" msgstr "Kare ayak" #: ../inc/header/top-bar-area.php:20 ../inc/header/top-bar-area.php:28 msgid "Square Meters" msgstr "Metrekare" #: ../inc/register-scripts.php:269 msgid "Terrible" msgstr "Korkunç" #: ../inc/register-scripts.php:270 msgid "Poor" msgstr "fakir" #: ../inc/register-scripts.php:271 msgid "Average" msgstr "Ortalama" #: ../inc/register-scripts.php:272 msgid "Very Good" msgstr "Çok iyi" #: ../inc/register-scripts.php:273 msgid "Exceptional" msgstr "olağanüstü" #: ../inc/register-scripts.php:344 ../inc/register-scripts.php:625 msgid "Sending user info, please wait..." msgstr "Kullanıcı bilgisi gönderiliyor, lütfen bekleyin ..." #: ../inc/register-scripts.php:345 ../inc/register-scripts.php:523 #: ../inc/register-scripts.php:626 msgid "Processing, Please wait..." msgstr "İşleniyor .. Lütfen bekleyin..." #: ../inc/register-scripts.php:366 msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package." msgstr "Paketinizdeki tüm \"Öne Çıkan\" listeleri kullandınız." #: ../inc/register-scripts.php:367 msgid "Sent for Approval" msgstr "Onay için gönderildi" #: ../inc/register-scripts.php:368 msgid "Connecting to paypal, Please wait... " msgstr "Paypal'a bağlanıyor, lütfen bekleyin ..." #: ../inc/register-scripts.php:369 msgid "Connecting to mollie, Please wait... " msgstr "Mollie'ye bağlanıyor, lütfen bekleyin ..." #: ../inc/register-scripts.php:370 ../inc/register-scripts.php:375 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126 msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "Silmek istediğine emin misin?" #: ../inc/register-scripts.php:371 msgid "Are you sure you want to make this a featured listing?" msgstr "Bunu özellikli bir giriş yapmak istediğinizden emin misiniz?" #: ../inc/register-scripts.php:372 msgid "Are you sure you want to remove from featured listing?" msgstr "Öne çıkan listeden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: ../inc/register-scripts.php:373 msgid "Are you sure you want to relist this property?" msgstr "Bu mülkün güvenliğini sağlamak istediğinden emin misin?" #: ../inc/register-scripts.php:374 msgid "Processing, please wait..." msgstr "İşleniyor .. Lütfen bekleyin..." #: ../inc/register-scripts.php:376 msgid "We didn't find any results" msgstr "Hiçbir sonuç bulamadık" #: ../inc/register-scripts.php:422 ../property-details/v2/yelp-nearby.php:41 #: ../property-details/yelp-nearby.php:43 msgid "Transportation" msgstr "taşımacılık" #: ../inc/register-scripts.php:423 msgid "Supermarket" msgstr "Süpermarket" #: ../inc/register-scripts.php:424 msgid "Schools" msgstr "Okullar" #: ../inc/register-scripts.php:425 msgid "Libraries" msgstr "Kütüphaneler" #: ../inc/register-scripts.php:426 msgid "Pharmacies" msgstr "Eczaneler" #: ../inc/register-scripts.php:427 msgid "Hospitals" msgstr "Hastaneler" #: ../inc/register-scripts.php:429 msgid "Updating, Please wait..." msgstr "Güncelleniyor, lütfen bekleyin ..." #: ../inc/register-scripts.php:430 msgid "Searching..." msgstr "Aramak..." #: ../inc/register-scripts.php:431 msgid "Updating Currency, Please wait..." msgstr "Para Birimi Güncelleniyor, Lütfen Bekleyiniz ..." #: ../inc/register-scripts.php:434 msgid "To be paid" msgstr "Ödenecek" #: ../inc/register-scripts.php:435 msgid "Thank you. Please check your email for payment instructions." msgstr "Teşekkür ederim. Ödeme talimatları için lütfen e-postanızı kontrol edin." #: ../inc/register-scripts.php:436 msgid "Direct Payment Instructions" msgstr "Doğrudan Ödeme Talimatları" #: ../inc/register-scripts.php:437 msgid "SEND ME THE INVOICE" msgstr "FATURA GÖNDERİN" #: ../inc/register-scripts.php:443 msgid "Monthly Payment" msgstr "Aylık ödeme" #: ../inc/register-scripts.php:444 msgid "Weekly Payment" msgstr "Haftalık Ödeme" #: ../inc/register-scripts.php:445 msgid "Bi-Weekly Payment" msgstr "Bi-Haftalık Ödeme" #: ../inc/register-scripts.php:448 msgid "Please create page using compare properties template" msgstr "Lütfen özellikleri karşılaştır şablonunu kullanarak sayfa oluştur" #: ../inc/register-scripts.php:483 msgid "Views" msgstr "Görünümler" #: ../inc/register-scripts.php:516 ../inc/register-scripts.php:576 msgid "Valid file formats" msgstr "Geçerli dosya formatları" #: ../inc/register-scripts.php:524 msgid "Sending info" msgstr "Bilgi gönderme" #: ../inc/register-scripts.php:577 msgid "Please enter only digits" msgstr "lütfen sadece rakam giriniz" #: ../inc/register-scripts.php:596 msgid "Property Price" msgstr "Emlak fiyatı" #: ../inc/register-scripts.php:627 msgid "Submitting, Please wait..." msgstr "Gönderiliyor, lütfen bekleyin ..." #: ../inc/widgets/houzez-about.php:12 msgid "HOUZEZ: About Site" msgstr "HOUZEZ: Site Hakkında" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:13 msgid "About site widget" msgstr "Site widget'ı hakkında" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:56 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:81 msgid "Read more" msgstr "Daha fazla oku" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:105 msgid "Image Url:" msgstr "Resim URL'si:" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:110 ../inc/widgets/houzez-contact.php:126 msgid "Text:" msgstr "Metin:" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:115 msgid "Read More Link:" msgstr "Devamı Link" #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:23 msgid "HOUZEZ: Advanced Search" msgstr "HOUZEZ: Gelişmiş Arama" #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:23 msgid "HOUZEZ: Agent Search" msgstr "HOUZEZ: Ajan Ara" #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:24 msgid "Agents Search" msgstr "Aracılar Ara" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:12 msgid "HOUZEZ: Code Banner" msgstr "HOUZEZ: Kod Banner" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:13 msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code" msgstr "Banner JS'nizi veya Google Adsense kodunuzu yapıştırın" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:97 msgid "JS or Google AdSense Code" msgstr "JS veya Google AdSense Kodu" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:102 #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:119 msgid "Do not display the title" msgstr "Başlığı gösterme" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:12 msgid "HOUZEZ: Contact Us" msgstr "HOUZEZ: Bize Ulaşın" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:13 msgid "Contact us widget" msgstr "Bize ulaşın widget" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:71 msgid "Contact us" msgstr "Bizimle iletişime geçin" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:131 #: ../property-details/property-address.php:30 #: ../property-details/v2/address.php:27 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:136 msgid "Phone Number:" msgstr "Telefon numarası:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:141 msgid "Fax:" msgstr "Faks:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:151 msgid "Link:" msgstr "Bağlantı:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:15 msgid "HOUZEZ: Facebook" msgstr "HOUZEZ: Facebook" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:16 msgid "Adds support for Facebook Like Box." msgstr "Facebook Like Box için destek ekler." #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:109 msgid "Facebook Page URL:" msgstr "Facebook Sayfası URL'si:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:114 msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:119 msgid "Height:" msgstr "Yükseklik:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:125 msgid "Adapt to container width" msgstr "Kap genişliğine uyar" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:130 msgid "Use Small Header" msgstr "Küçük Başlık Kullan" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:135 msgid "Show Friend's faces" msgstr "Arkadaşınızın yüzlerini göster" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:140 msgid "Show Page Posts" msgstr "Sayfa Mesajlarını Göster" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:145 msgid "Hide Widget Title" msgstr "Widget Başlığını Gizle" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:18 msgid "HOUZEZ: Featured Properties" msgstr "HOUZEZ: Öne Çıkan Özellikler" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:19 msgid "Show featured properties" msgstr "Öne çıkan özellikleri göster" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:197 #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:135 #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:149 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:328 msgid "Maximum posts to show:" msgstr "Gösterilecek maksimum yayın sayısı:" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:202 msgid "Display Properties as Slider" msgstr "Özellikleri Kaydırıcı Olarak Görüntüleme" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:205 msgid "Display Properties as List" msgstr "Özellikleri Liste Olarak Göster" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:18 msgid "HOUZEZ: Flickr" msgstr "HOUZEZ: Flickr" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:19 msgid "Show photos from Flickr." msgstr "Flickr'deki fotoğrafları göster." #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152 msgid "Flickr ID" msgstr "Flickr Kimliği" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152 msgid "What's my Flickr ID?" msgstr "Flickr kimliğim nedir?" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:154 msgid "Example ID: 23100287@N07" msgstr "Örnek ID: 23100287 @ N07" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:157 msgid "Number of photos" msgstr "Fotoğraf sayısı" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:162 msgid "Thumbnail width" msgstr "Küçük resim genişliği" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:167 msgid "Thumbnail height" msgstr "Küçük resim yüksekliği" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:19 msgid "HOUZEZ: Image Banner 300x250" msgstr "HOUZEZ: Görüntü Afiş 300x250" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:20 msgid "Add image banner 300x300 or 300x250" msgstr "Resim banner 300x300 veya 300x250 ekle" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:110 msgid "Image Banner URL:" msgstr "Resim Banner URL'si:" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:114 msgid "Image Banner Link:" msgstr "Resim Banner Bağlantısı:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:21 msgid "Houzez: Instagram Slider" msgstr "Houzez: Instagram Slider" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:22 msgid "A widget that displays a slider/thumbs with instagram images" msgstr "İnstagram görüntüleri ile kaymak / başparmak gösteren bir widget" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:123 msgid "Instagram Slider" msgstr "Instagram Slider" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:139 msgid "Instagram user ID:" msgstr "Instagram kullanıcı kimliği:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:140 msgid "Instagram access token:" msgstr "Instagram erişim belirteci:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:142 msgid "Images Layout" msgstr "Görüntüler Düzeni" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:145 msgid "Slider - Overlay Text" msgstr "Slider - Metin Yerleşimi" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:146 msgid "Thumbnails" msgstr "Minyatür" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:151 msgid "Link Images To:" msgstr "Resimleri Bağla:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:152 msgid "Instagram Image" msgstr "Instagram Resmi" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:153 msgid "Instagram Profile" msgstr "Instagram Profili" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:158 msgid "Number of Images to Show:" msgstr "Gösterilecek Görüntü Sayısı:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:160 msgid "( max 20 )" msgstr "(en fazla 20)" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:18 msgid "HOUZEZ: Latest Posts" msgstr "HOUZEZ: Son Mesajlar" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:19 msgid "Show latest posts by category" msgstr "En son gönderileri kategoriye göre göster" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:143 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:19 msgid "HOUZEZ: Login" msgstr "HOUZEZ: Giriş" #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:20 msgid "houzez login widget" msgstr "houzez giriş widget'ı" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:24 msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator" msgstr "HOUZEZ: İpotek Hesaplama" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:25 msgid "Add a responsive mortgage calculator widget" msgstr "Duyarlı bir mortgage hesaplayıcısı eklendi" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:116 msgid "Total Amount" msgstr "Toplam tutar" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:120 msgid "Down Payment" msgstr "Peşinat" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:124 msgid "Interest Rate" msgstr "Faiz oranı" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:128 msgid "Loan Term (Years)" msgstr "Kredi Süresi (Yıl)" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:133 msgid "Monthly" msgstr "Aylık" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:134 msgid "Bi-Weekly" msgstr "İki haftada bir" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:135 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:138 msgid "Calculate" msgstr "Hesaplamak" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:146 msgid "Amount Financed:" msgstr "Finansman Tutarı:" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:151 msgid "Mortgage Payments:" msgstr "Ev kredisi ödemeleri:" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:156 msgid "Annual cost of Loan:" msgstr "Kredi Yıllık maliyeti:" #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:18 msgid "HOUZEZ: Recent View Properties" msgstr "HOUZEZ: Son Görünüm Özellikleri" #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:19 msgid "Show properties Recently viewed properties" msgstr "Özellikleri göster Son görüntülenen özellikler" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:18 msgid "HOUZEZ: Properties" msgstr "HOUZEZ: Özellikleri" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:19 msgid "Show properties" msgstr "Özellikleri göster" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:283 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:308 msgid " - All - " msgstr " - Herşey -" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:303 msgid "Property Label filter:" msgstr "Mülk Etiket filtresi:" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:18 msgid "HOUZEZ: Property Taxonomies" msgstr "HOUZEZ: Mülkiyet Taksonomileri" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:19 msgid "Show property type, status, features, cities, states" msgstr "Mülk türü, durum, özellikler, şehirler, eyaletleri göster" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:102 msgid "Taxonomy" msgstr "Taksonomi" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:107 msgid "Property State" msgstr "Emlak durumu" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:110 msgid "Property Neighbourhood" msgstr "Mülkiyet Mahallesi" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:115 msgid "Count" msgstr "saymak" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:117 msgid "Show Count" msgstr "Sayımı Göster" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:118 msgid "Hide Count" msgstr "Sayımı Gizle" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:123 msgid "Child" msgstr "Çocuk" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:125 msgid "Hide Child" msgstr "Çocuğu Gizle" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:126 msgid "Show Child" msgstr "Çocuğu Göster" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:21 msgid "Houzez: Twitter Feeds" msgstr "Houzez: Twitter Beslemeleri" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:22 msgid "A widget that shows latest tweets from twitter profile" msgstr "Twitter profilinden en yeni tweetleri gösteren bir widget" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:104 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:86 #: ../template-parts/property-for-listing-v2-vc.php:70 #: ../template-parts/property-for-listing-v2.php:78 #: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:85 #: ../template-parts/property-for-listing.php:79 #: ../template-parts/property-for-listing.php:123 msgid "%s ago" msgstr "% s önce" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:249 msgid "Latest Tweets" msgstr "Son Tweetler" #: ../property-details/agent-bottom.php:163 msgid "Contact info" msgstr "İletişim bilgileri" #: ../property-details/agent-bottom.php:165 msgid "View my listings" msgstr "İlanlarımı görüntüle" #: ../property-details/agent-bottom.php:175 #: ../property-details/v2/agent-form.php:142 msgid "Inquire about this property" msgstr "Bu mülk hakkında bilgi" #: ../property-details/agent-bottom.php:186 #: ../property-details/agent-bottom.php:226 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175 #: ../property-details/agent-form.php:169 #: ../property-details/agent-form.php:199 #: ../property-details/v2/agent-form.php:152 #: ../property-details/v2/agent-form.php:192 msgid "Hello, I am interested in" msgstr "Merhaba, ben ilgileniyorum" #: ../property-details/agent-bottom.php:189 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:148 #: ../property-details/agent-form.php:172 msgid "Send Message" msgstr "Mesaj gönder" #: ../property-details/agent-bottom.php:235 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:180 #: ../property-details/agent-form.php:204 #: ../property-details/v2/agent-form.php:155 #: ../property-details/v2/agent-form.php:199 msgid "Request info" msgstr "Bilgi istemek" #: ../property-details/agent-bottom.php:237 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:182 #: ../property-details/agent-form.php:206 #: ../property-details/v2/agent-form.php:202 msgid "Send Direct Message" msgstr "Doğrudan Mesaj Gönder" #: ../property-details/detail-nav.php:51 msgid "Sub listings" msgstr "Alt listeleri" #: ../property-details/detail-nav.php:109 msgid "Near by" msgstr "Yakınında" #: ../property-details/detail-nav.php:115 msgid "Contact" msgstr "Temas" #: ../property-details/floor-plans.php:14 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:20 msgid "Floor plans" msgstr "Kat planları" #: ../property-details/header-detail.php:45 #: ../property-details/toparea-v2.php:86 ../property-details/toparea-v5.php:116 msgid "Print" msgstr "baskı" #: ../property-details/lightbox.php:79 msgid "Loading Slider..." msgstr "Slider yükleniyor ..." #: ../property-details/media-tabs.php:14 msgid "View Photos" msgstr "Fotoğrafları görüntüle" #: ../property-details/multi-unit.php:17 msgid "Sub Listings" msgstr "Alt Listeler" #: ../property-details/next-prev.php:21 msgid "PREVIOUS PROPERTY" msgstr "ÖNCEKİ MÜLKİYET" #: ../property-details/next-prev.php:46 msgid "NEXT PROPERTY" msgstr "SONRAKİ ÖZELLİK" #: ../property-details/property-address.php:23 msgid "Open on Google Maps" msgstr "Google Haritalar'da aç" #: ../property-details/property-address.php:33 #: ../property-details/v2/address.php:30 msgid "City:" msgstr "Kent:" #: ../property-details/property-address.php:36 #: ../property-details/v2/address.php:33 msgid "State/county:" msgstr "Devlet / İlçe:" #: ../property-details/property-address.php:39 #: ../property-details/v2/address.php:36 msgid "Zip/Postal Code:" msgstr "Posta Kodu: Posta Kodu" #: ../property-details/property-address.php:42 #: ../property-details/v2/address.php:39 msgid "Neighborhood:" msgstr "Komşuluk:" #: ../property-details/property-address.php:45 #: ../property-details/v2/address.php:42 msgid "Country:" msgstr "Ülke:" #: ../property-details/property-description.php:22 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:56 msgid "Property Documents" msgstr "Mülkiyet Belgeleri" #: ../property-details/property-description.php:35 #: ../property-details/property-description.php:37 #: ../property-details/property-description.php:40 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:69 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:71 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:74 msgid "DOWNLOAD" msgstr "İNDİR" #: ../property-details/property-details.php:45 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:84 msgid "Detail" msgstr "detay" #: ../property-details/property-details.php:49 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161 msgid "Updated on" msgstr "Tarihinde güncellendi" #: ../property-details/property-details.php:67 msgid "Land Area:" msgstr "Arazi alanı:" #: ../property-details/property-details.php:85 msgid "Property Type:" msgstr "Emlak Tipi:" #: ../property-details/property-details.php:88 msgid "Property Status:" msgstr "Emlak Durumu" #: ../property-details/property-ratings.php:41 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:42 msgid "No Review" msgstr "Yorum Yok" #: ../property-details/property-ratings.php:43 msgid "Review" msgstr "gözden geçirmek" #: ../property-details/property-ratings.php:45 msgid "Reviews" msgstr "yorumlar" #: ../property-details/property-ratings.php:53 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:54 msgid "out of" msgstr "dışında" #: ../property-details/property-ratings.php:59 #: ../property-details/property-ratings.php:107 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:60 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:105 msgid "Write a Review" msgstr "Bir değerlendirme yazın" #: ../property-details/property-ratings.php:95 msgid "Waiting for approval." msgstr "Onay bekleniyor." #: ../property-details/property-ratings.php:110 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:108 msgid "Login for Review" msgstr "İnceleme için Giriş Yapın" #: ../property-details/property-ratings.php:122 #: ../property-details/property-ratings.php:158 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:119 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:155 msgid "Review Title" msgstr "Yorum Başlığı" #: ../property-details/property-ratings.php:124 #: ../property-details/property-ratings.php:159 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:121 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:156 msgid "Enter a title for your review" msgstr "İncelemeniz için bir başlık girin" #: ../property-details/property-ratings.php:129 #: ../property-details/property-ratings.php:164 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:126 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:161 msgid "Rate This Property" msgstr "Bu Mülkü Değerlendirin" #: ../property-details/property-ratings.php:139 #: ../property-details/property-ratings.php:174 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:136 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:171 msgid "Your review" msgstr "Yorumun" #: ../property-details/property-ratings.php:144 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:141 msgid "Submit Review" msgstr "İnceleme Gönder" #: ../property-details/property-ratings.php:179 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:176 msgid "Update Review" msgstr "İnceleme Güncellemesi" #: ../property-details/property-stats.php:16 #: ../property-details/v2/stats.php:15 msgid "Page Views" msgstr "Sayfa Görünümleri" #: ../property-details/schedule-tour.php:61 msgid "Schedule a Tour" msgstr "Bir Tur Planla" #: ../property-details/schedule-tour.php:78 msgid "Select tour date" msgstr "Tur tarihini seç" #: ../property-details/schedule-tour.php:83 msgid "Time" msgstr "Zaman" #: ../property-details/schedule-tour.php:96 msgid "Your information" msgstr "Bilgin" #: ../property-details/single-property-tabs.php:69 msgid "Floor Plan" msgstr "Kat planı" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:19 #: ../property-details/yelp-nearby.php:21 msgid "Active Life" msgstr "Aktif yaşam" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:20 #: ../property-details/yelp-nearby.php:22 msgid "Arts & Entertainment" msgstr "Sanat ve Eğlence" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:21 #: ../property-details/yelp-nearby.php:23 msgid "Automotive" msgstr "Otomotiv" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:22 #: ../property-details/yelp-nearby.php:24 msgid "Beauty & Spas" msgstr "Güzellik ve Spalar" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:23 #: ../property-details/yelp-nearby.php:25 msgid "Education" msgstr "Eğitim" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:24 #: ../property-details/yelp-nearby.php:26 msgid "Event Planning & Services" msgstr "Etkinlik Planlama ve Hizmetleri" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:25 #: ../property-details/yelp-nearby.php:27 msgid "Financial Services" msgstr "Finansal hizmetler" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:26 #: ../property-details/yelp-nearby.php:28 msgid "Food" msgstr "Gıda" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:27 #: ../property-details/yelp-nearby.php:29 msgid "Health & Medical" msgstr "Sağlık ve Tıp" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:28 #: ../property-details/yelp-nearby.php:30 msgid "Home Services " msgstr "Ev Hizmetleri" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:29 #: ../property-details/yelp-nearby.php:31 msgid "Hotels & Travel" msgstr "Oteller ve Seyahat" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:30 #: ../property-details/yelp-nearby.php:32 msgid "Local Flavor" msgstr "Yerel Lezzet" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:31 #: ../property-details/yelp-nearby.php:33 msgid "Local Services" msgstr "Yerel Hizmetler" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:32 #: ../property-details/yelp-nearby.php:34 msgid "Mass Media" msgstr "Kitle İletişim" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:33 #: ../property-details/yelp-nearby.php:35 msgid "Nightlife" msgstr "gece hayatı" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:34 #: ../property-details/yelp-nearby.php:36 msgid "Pets" msgstr "Evcil Hayvanlar" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:35 #: ../property-details/yelp-nearby.php:37 msgid "Professional Services" msgstr "Profesyonel hizmetler" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:36 #: ../property-details/yelp-nearby.php:38 msgid "Public Services & Government" msgstr "Kamu Hizmetleri ve Devlet" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:37 #: ../property-details/yelp-nearby.php:39 msgid "Real Estate" msgstr "Emlak" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:38 #: ../property-details/yelp-nearby.php:40 msgid "Religious Organizations" msgstr "Dini Organizasyonlar" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:39 #: ../property-details/yelp-nearby.php:41 msgid "Restaurants" msgstr "Restoranlar" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:40 #: ../property-details/yelp-nearby.php:42 msgid "Shopping" msgstr "Alışveriş yapmak" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:62 #: ../property-details/yelp-nearby.php:71 msgid "What's Nearby?" msgstr "Yakınlarda Neler Var?" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:64 #: ../property-details/yelp-nearby.php:73 msgid "powered by" msgstr "tarafından desteklenmektedir" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:122 #: ../property-details/yelp-nearby.php:131 msgid "reviews" msgstr "yorumlar" #: ../property-details/walkscore.php:17 msgid "WalkScore" msgstr "WalkScore" #: ../single-houzez_agency.php:160 msgid "OVERVIEW" msgstr "GENEL BAKIŞ" #: ../single-houzez_agency.php:161 ../single-houzez_agency.php:179 #: ../template-parts/agency-agents.php:38 msgid "Listings" msgstr "Listeler" #: ../single-houzez_agency.php:162 msgid "AGENTS" msgstr "AJANLAR" #: ../single-houzez_agency.php:163 msgid "MAP" msgstr "HARİTA" #: ../single-post/post-nav.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Önceki yazı" #: ../single-post/post-nav.php:46 msgid "Next post" msgstr "Sonraki gönderi" #: ../single-post/related-posts.php:18 msgid "Related posts" msgstr "İlgili Mesajlar" #: ../single-post/tags.php:3 msgid "Tags:" msgstr "Etiketler:" #: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:114 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:142 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:267 #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:90 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:64 #: ../template-parts/search-list.php:42 msgid "Location" msgstr "yer" #: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:122 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:151 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:271 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:72 msgid "Radius" msgstr "yarıçap" #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:102 msgid "Radius:" msgstr "radius:" #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:425 #: ../template-parts/save-search.php:55 msgid "Save" msgstr "Kayıt etmek" #: ../template-parts/agency-agents.php:41 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:122 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:21 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:28 msgid "CONTACT" msgstr "TEMAS" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:41 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:48 msgid "Hi %s, I saw your profile on %s and wanted to see if you could help me" msgstr "Merhaba% s, profilinizi% s gördüm ve bana yardım edip edemeyeceğinizi görmek istedim" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:47 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:54 msgid "SEND MESSAGE" msgstr "MESAJ GÖNDER" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:26 #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:66 msgid "Update Agent" msgstr "Güncelleme Aracısı" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:32 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:28 #: ../template-parts/login-register.php:76 #: ../template-parts/property-submit.php:143 #: ../template-parts/property-submit.php:185 #: ../template-parts/user-profile.php:107 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:44 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:40 #: ../template-parts/user-profile.php:120 ../template/template-payment.php:83 msgid "First Name" msgstr "İsim" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:50 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:46 #: ../template-parts/user-profile.php:126 ../template/template-payment.php:89 msgid "Last Name" msgstr "Soyadı" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:56 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:52 #: ../template-parts/login-register.php:32 #: ../template-parts/login-register.php:84 #: ../template-parts/property-submit.php:191 msgid "Password" msgstr "Parola" #: ../template-parts/agency-new-agent.php:60 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Yeni kullanıcıya hesaplarıyla ilgili bir e-posta gönderin." #: ../template-parts/compare-panel.php:12 msgid "Compare Listings" msgstr "Listeleri Karşılaştır" #: ../template-parts/create-listing-top.php:30 #: ../template-parts/create-listing-top.php:38 msgid "%s Select a %s Package" msgstr "% s% s Paketini Seç" #: ../template-parts/create-listing-top.php:31 #: ../template-parts/create-listing-top.php:33 #: ../template-parts/create-listing-top.php:40 #: ../template-parts/create-listing-top.php:44 msgid "Payment" msgstr "Ödeme" #: ../template-parts/create-listing-top.php:48 msgid "Done" msgstr "tamam" #: ../template-parts/dashboard-sidebar.php:20 msgid "Save as draft" msgstr "Taslak olarak kaydet" #: ../template-parts/dashboard-title.php:16 msgid "Edit Property" msgstr "Mülk Düzenle" #: ../template-parts/dashboard-title.php:28 msgid "Step" msgstr "Adım" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:45 msgid "Approved" msgstr "onaylı" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:47 msgid "Under Approved" msgstr "Onaylandı" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:58 msgid "PAID" msgstr "ÜCRETLİ" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:60 msgid "NOT PAID" msgstr "ÖDENMEYEN" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:102 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:74 msgid "Status:" msgstr "Durum:" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:115 msgid "Expiration:" msgstr "Son:" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126 msgid "Delete" msgstr "silmek" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:128 msgid "Duplicate" msgstr "Çift" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:147 #: ../template-parts/payment-buttons.php:20 msgid "Pay Now" msgstr "Şimdi öde" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:158 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:164 msgid "Re-List" msgstr "Tekrar sıralamak" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:173 msgid "Set as Featured" msgstr "Öne Çıkan Olarak Belirle" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:178 msgid "Remove From Featured" msgstr "Öne Çıkar" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:183 msgid "Reactivate Listing" msgstr "Listeyi Yeniden Etkinleştir" #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:52 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:22 msgid "Select Attachment" msgstr "Ek'i seçin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:34 #: ../template-parts/submit-property/details.php:38 msgid "Enter property ID" msgstr "Mülk kimliğini girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:44 #: ../template-parts/submit-property/details.php:48 msgid "Enter property area size" msgstr "Mülk alanı boyutunu girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:59 #: ../template-parts/submit-property/details.php:64 msgid "Enter property land area size" msgstr "Mülk arazi alanı büyüklüğünü girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:65 #: ../template-parts/submit-property/details.php:70 msgid "Land Area Size Postfix" msgstr "Arsa Alanı Boyutu Postfix" #: ../template-parts/edit-property/details.php:75 #: ../template-parts/submit-property/details.php:80 msgid "Enter number of bedrooms" msgstr "Yatak odası sayısını girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:84 #: ../template-parts/submit-property/details.php:89 msgid "Enter number of bathrooms" msgstr "Banyo sayısını girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:93 #: ../template-parts/submit-property/details.php:98 msgid "Enter number of garages" msgstr "Garajların sayısını giriniz" #: ../template-parts/edit-property/details.php:102 #: ../template-parts/submit-property/details.php:107 msgid "Enter garage size" msgstr "Garaj büyüklüğüne girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:114 #: ../template-parts/edit-property/details.php:117 #: ../template-parts/submit-property/details.php:119 #: ../template-parts/submit-property/details.php:123 msgid "Enter year built" msgstr "Yerleşik yılı girin" #: ../template-parts/edit-property/details.php:127 #: ../template-parts/submit-property/details.php:134 msgid "YouTube, Vimeo, SWF File and MOV File are supported" msgstr "YouTube, Vimeo, SWF Dosyası ve MOV Dosyası destekleniyor" #: ../template-parts/edit-property/details.php:183 #: ../template-parts/submit-property/details.php:173 msgid "Add New" msgstr "Yeni ekle" #: ../template-parts/edit-property/location.php:92 #: ../template-parts/submit-property/location.php:87 msgid "Enter your property address" msgstr "Mülk adresinizi girin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:110 #: ../template-parts/submit-property/location.php:114 msgid "Enter your property country" msgstr "Emlak ülkenizi girin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:126 #: ../template-parts/submit-property/location.php:145 msgid "Enter your property county/state" msgstr "Mülk / eyaletinizi girin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:141 #: ../template-parts/submit-property/location.php:175 msgid "Enter your property city" msgstr "Mülkünüzü giriniz" #: ../template-parts/edit-property/location.php:156 #: ../template-parts/submit-property/location.php:205 msgid "Enter your property neighborhood" msgstr "Mülkünüzü girin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:166 #: ../template-parts/submit-property/location.php:95 msgid "Enter your property zip code" msgstr "Mülk bilgilerinizi girin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:181 #: ../template-parts/submit-property/location.php:218 #: ../template-parts/user-profile.php:312 msgid "Place the pin the address above" msgstr "Pimi yukarıdaki adrese yerleştirin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:182 #: ../template-parts/submit-property/location.php:219 #: ../template-parts/user-profile.php:313 msgid "Reset Marker" msgstr "İşaretleyiciyi Sıfırla" #: ../template-parts/edit-property/location.php:186 #: ../template-parts/submit-property/location.php:223 msgid "Google Maps latitude" msgstr "Google Haritalar enlemi" #: ../template-parts/edit-property/location.php:187 #: ../template-parts/submit-property/location.php:224 msgid "Enter google maps latitude" msgstr "Google haritaları enlemesine girin" #: ../template-parts/edit-property/location.php:190 #: ../template-parts/submit-property/location.php:227 msgid "Google Maps longitude" msgstr "Google Haritalar boylamı" #: ../template-parts/edit-property/location.php:191 #: ../template-parts/submit-property/location.php:228 msgid "Enter google maps longitude" msgstr "Google harita boylamı girin" #: ../template-parts/edit-property/media.php:12 #: ../template-parts/submit-property/media.php:12 msgid "Property media" msgstr "Emlak medyası" #: ../template-parts/edit-property/media.php:65 #: ../template-parts/submit-property/media.php:27 msgid "Drag and drop images here" msgstr "Resimleri sürükleyip buraya bırakın" #: ../template-parts/edit-property/media.php:66 #: ../template-parts/submit-property/media.php:28 msgid "Select Images" msgstr "Görüntüler Seç" #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:89 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:81 msgid "Price Postfix " msgstr "Fiyat Postfix" #: ../template-parts/edit-property/private-note.php:22 #: ../template-parts/submit-property/private-note.php:21 msgid "Write private note for this property, it will not display for public." msgstr "Bu mülk için özel not yazın, herkese gösterilmez." #: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:23 #: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:22 msgid "Enter virtual tour iframe/embeded code" msgstr "Sanal turu iframe / embed kodu girin" #: ../template-parts/invoice-detail.php:45 msgid "INVOICE" msgstr "FATURA" #: ../template-parts/invoice-detail.php:124 msgid "Print Invoice" msgstr "Fatura yazdır" #: ../template-parts/invoice-detail.php:125 msgid "Go back" msgstr "Geri dön" #: ../template-parts/listing-tabs.php:33 msgid "ALL" msgstr "HERŞEY" #: ../template-parts/login-register.php:29 msgid "Username or Email" msgstr "Kullanıcı adı ya da email" #: ../template-parts/login-register.php:43 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" #: ../template-parts/login-register.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Şifreni mi unuttun?" #: ../template-parts/login-register.php:59 msgid "login with facebook" msgstr "Facebook ile giriş" #: ../template-parts/login-register.php:62 msgid "login with yahoo" msgstr "yahoo ile giriş yap" #: ../template-parts/login-register.php:65 msgid "login with google" msgstr "google ile giriş yap" #: ../template-parts/login-register.php:87 msgid "Retype Password" msgstr "Şifrenizi yeniden yazın" #: ../template-parts/login-register.php:94 ../template/template-payment.php:123 msgid "Select Type" msgstr "Türü Seç" #: ../template-parts/login-register.php:125 msgid "I agree with your <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "<a href=\"%s\"> Şartlar ve Koşullar </a> 'a katılıyorum" #: ../template-parts/login-register.php:134 msgid "User registration is disabled in this demo." msgstr "Bu demoda kullanıcı kaydı devre dışı bırakıldı." #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:50 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:51 msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:61 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:90 msgid "Set as recurring payment" msgstr "Yinelenen ödeme olarak ayarla" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:78 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:65 msgid "Stripe" msgstr "Şerit" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:121 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:80 msgid "Credit Card" msgstr "Kredi kartı" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:143 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:102 msgid "Make your payment direct into our bank account. Please use order ID as the payment reference" msgstr "Ödemenizi doğrudan banka hesabımıza yapın. Lütfen ödeme referansı olarak sipariş kimliğini kullanın" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:155 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:157 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:164 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:166 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:177 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:179 msgid "Complete Membership" msgstr "Komple Üyelik" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:158 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:168 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:181 msgid "By clicking \"Complete Membership\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "\"Tam Üyelik\" i tıklayarak <a href=\"%s\"> Şartlar ve Koşullarımızı </a> kabul etmiş olursunuz." #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:172 msgid "You have already used your free package, please choose different package." msgstr "Ücretsiz paketinizi zaten kullandınız, lütfen farklı bir paket seçin." #: ../template-parts/membership/price.php:9 msgid "Membership Package" msgstr "Üyelik Paketi" #: ../template-parts/membership/price.php:40 msgid "Change Package" msgstr "Paketi Değiştir" #: ../template-parts/membership/price.php:44 msgid "Package Name" msgstr "Paket ismi" #: ../template-parts/membership/price.php:49 msgid "Package Time:" msgstr "Paket zamanı:" #: ../template-parts/membership/price.php:53 msgid "Listing Included:" msgstr "Listeleme Dahil:" #: ../template-parts/membership/price.php:63 msgid "Featured Listing Included:" msgstr "Sunulan İlan İçeriği:" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:61 msgid "Online" msgstr "İnternet üzerinden" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:70 msgid "The message has been sent." msgstr "Mesaj gönderildi." #: ../template-parts/messages/message-detail.php:77 msgid "Oopps some thing getting wrong, please try again!" msgstr "Bir şeyler yanlış gittiğinde, lütfen tekrar deneyin!" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:96 msgid "status" msgstr "durum" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:119 msgid "Reply Message" msgstr "Cevap Mesajı" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:127 msgid "Type your message here..." msgstr "Mesajınızı buraya yazın..." #: ../template-parts/messages/message-detail.php:143 msgid "Cancel" msgstr "İptal etmek" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:144 msgid "Send" msgstr "göndermek" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:161 msgid "Me" msgstr "Ben mi" #: ../template-parts/messages/messages.php:26 msgid "Last Message" msgstr "Son Mesaj" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:23 #: ../template/property-listings-map.php:65 msgid "Google Map Search" msgstr "Google Harita Araması" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:27 #: ../template/property-listings-map.php:69 msgid "Roadmap" msgstr "Yol Haritası" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:28 #: ../template/property-listings-map.php:70 msgid "Satelite" msgstr "uydu" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:29 #: ../template/property-listings-map.php:71 msgid "Hybrid" msgstr "melez" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:30 #: ../template/property-listings-map.php:72 msgid "Terrain" msgstr "Arazi" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:32 #: ../template/property-listings-map.php:74 msgid "View" msgstr "Görünüm" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:39 #: ../template/property-listings-map.php:81 msgid "My location" msgstr "Benim konumum" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:41 #: ../template/property-listings-map.php:84 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" #: ../template-parts/page-title.php:31 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../template-parts/page-title.php:34 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../template-parts/page-title.php:40 msgid "Author Archive" msgstr "Yazar Arşivi" #: ../template-parts/payment-buttons.php:25 #: ../template-parts/per-listing/price.php:51 msgid "Submission Fee:" msgstr "Gönderim Ücreti:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:32 #: ../template-parts/payment-buttons.php:76 #: ../template-parts/per-listing/price.php:38 #: ../template-parts/per-listing/price.php:61 msgid "Featured Fee:" msgstr "Sunulan Ücret:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:39 #: ../template-parts/payment-buttons.php:81 msgid "Total Fee:" msgstr "Toplam ücret:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:49 #: ../template-parts/payment-buttons.php:91 msgid "Pay with PayPal" msgstr "PayPal ile öde" #: ../template-parts/payment-buttons.php:57 #: ../template-parts/payment-buttons.php:101 msgid "Pay with Wire Transfer" msgstr "Banka Havalesi ile Öde" #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:112 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:113 msgid "Complete Payment" msgstr "Ödemeyi tamamla" #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:114 msgid "By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "\"Ödemeyi Tamamla\" yı tıkladığınızda <a href=\"%s\"> Şartlar ve Koşullarımız </a>’ı kabul etmiş olursunuz." #: ../template-parts/per-listing/price.php:9 msgid "Pay Listing" msgstr "Giriş Ücreti" #: ../template-parts/per-listing/price.php:66 msgid "Make Featured" msgstr "Öne Çık" #: ../template-parts/property-edit.php:45 #: ../template-parts/property-submit.php:51 msgid "<strong>Error!</strong> Please fill out the following required fields." msgstr "<strong> Hata! </ strong> Lütfen aşağıdaki zorunlu alanları doldurun." #: ../template-parts/property-edit.php:49 #: ../template-parts/property-submit.php:55 msgid "<strong>Error!</strong> Upload at least one image." msgstr "<strong> Hata! </ strong> En az bir resim yükleyin." #: ../template-parts/property-edit.php:114 #: ../template-parts/property-submit.php:211 #: ../template-parts/property-submit.php:234 msgid "Submit Property" msgstr "Emlak Gönder" #: ../template-parts/property-edit.php:130 #: ../template-parts/property-submit.php:228 msgid "Back" msgstr "Geri" #: ../template-parts/property-edit.php:136 msgid "Update Property" msgstr "Emlak Güncelleme" #: ../template-parts/property-edit.php:144 msgid "You are not logged in or This property does not belong to logged in user." msgstr "Giriş yapmadınız veya Bu özellik giriş yapmış olduğunuz kullanıcıya ait değil." #: ../template-parts/property-edit.php:147 msgid "This is not a valid request" msgstr "Bu geçerli bir istek değil" #: ../template-parts/property-none.php:9 msgid "Sorry No Results Found" msgstr "Üzgünüz Sonuç Bulunamadı" #: ../template-parts/property-submit.php:36 msgid "You don't have any package! You need to buy your package." msgstr "Paketin yok! Paketini almalısın." #: ../template-parts/property-submit.php:37 msgid "Get Package" msgstr "Paketi Al" #: ../template-parts/property-submit.php:40 msgid "Your current package doesn't let you publish more properties! You need to upgrade your membership." msgstr "Mevcut paketiniz daha fazla mülk yayınlamanıza izin vermiyor! Üyeliğinizi yükseltmeniz gerekiyor." #: ../template-parts/property-submit.php:41 msgid "Upgrade Package" msgstr "Yükseltme Paketi" #: ../template-parts/property-submit.php:121 msgid "Do you have an account?" msgstr "Hesabın var mı?" #: ../template-parts/property-submit.php:128 msgid "If you don't have an account you can create one below by entering your email address. Your account details will be confirmed via email. Otherwise you can " msgstr "Bir hesabınız yoksa, e-posta adresinizi girerek aşağıdan bir tane oluşturabilirsiniz. Hesap bilgileriniz e-posta ile onaylanacaktır. Aksi takdirde yapabilirsiniz" #: ../template-parts/property-submit.php:130 #: ../template/template-payment.php:76 msgid "Login here" msgstr "Giriş yapın" #: ../template-parts/property-submit.php:131 msgid "Register here" msgstr "Buraya kayıt ol" #: ../template-parts/property-submit.php:144 msgid "Enter your username" msgstr "Kullanıcı adınızı giriniz" #: ../template-parts/property-submit.php:150 msgid "Enter your email address" msgstr "Email adresinizi giriniz" #: ../template-parts/property-submit.php:156 msgid "Select Role" msgstr "Rolü Seç" #: ../template-parts/property-submit.php:186 msgid "Enter Your Username" msgstr "Kullanıcı adınızı giriniz" #: ../template-parts/property-submit.php:192 msgid "Enter Your Password" msgstr "Şifrenizi girin" #: ../template-parts/save-search.php:17 msgid "in" msgstr "içinde" #: ../template-parts/search-list.php:24 msgid "Search Parameters:" msgstr "Arama Parametreleri:" #: ../template-parts/search-list.php:157 ../template-parts/search-list.php:160 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: ../template-parts/share.php:29 msgid "share" msgstr "pay" #: ../template-parts/submit-property/details.php:160 msgid "Eg: Equipment" msgstr "Örnek: Ekipman" #: ../template-parts/submit-property/details.php:163 msgid "Grill - Gas" msgstr "Izgara - Gaz" #: ../template-parts/user-profile.php:96 msgid "Update Profile Picture" msgstr "Profil Resmi Güncelle" #: ../template-parts/user-profile.php:97 msgid "*minimum 270px x 270px" msgstr "* minimum 270 piksel x 270 piksel" #: ../template-parts/user-profile.php:132 msgid "Title / Position" msgstr "Başlık / Pozisyon" #: ../template-parts/user-profile.php:169 #: ../template-parts/user-profile.php:285 msgid "English, Spanish, French" msgstr "İngilizce, İspanyolca, Fransızca" #: ../template-parts/user-profile.php:186 msgid "About me" msgstr "Benim hakkımda" #: ../template-parts/user-profile.php:254 msgid "Agency License" msgstr "Ajans Ruhsatı" #: ../template-parts/user-profile.php:290 msgid "About Agency" msgstr "Ajans Hakkında" #: ../template-parts/user-profile.php:323 msgid "View Public Profile" msgstr "Açık Profil Görüntüle" #: ../template-parts/user-profile.php:325 #: ../template-parts/user-profile.php:434 msgid "Update Profile" msgstr "Profili Güncelle" #: ../template-parts/user-profile.php:352 msgid "Website URL" msgstr "Web Sitesi URL'si" #: ../template-parts/user-profile.php:362 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: ../template-parts/user-profile.php:372 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter URL" #: ../template-parts/user-profile.php:381 msgid "Linkedin URL" msgstr "Linkedin URL'si" #: ../template-parts/user-profile.php:390 msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram URL" #: ../template-parts/user-profile.php:399 msgid "Google Plus Url" msgstr "Google Plus Url" #: ../template-parts/user-profile.php:408 msgid "Youtube Url" msgstr "Youtube URL'si" #: ../template-parts/user-profile.php:417 msgid "Pinterest Url" msgstr "Pinterest Url" #: ../template-parts/user-profile.php:426 msgid "Vimeo Url" msgstr "Vimeo Url" #: ../template-parts/user-profile.php:443 msgid "Change password" msgstr "Şifre değiştir" #: ../template-parts/user-profile.php:450 msgid "Old Password" msgstr "eski şifre" #: ../template-parts/user-profile.php:456 msgid "New Password " msgstr "Yeni Şifre" #: ../template-parts/user-profile.php:462 msgid "Confirm New Password" msgstr "Yeni şifreyi onayla" #: ../template-parts/user-profile.php:468 msgid "Update Password" msgstr "Şifreyi güncelle" #: ../template-parts/user-profile.php:479 msgid "Account role" msgstr "Hesap rolü" #: ../template-parts/user-profile.php:519 msgid "Delete account" msgstr "Hesabı sil" #: ../template-parts/user-profile.php:523 msgid "Delete My Account" msgstr "Hesabımı sil" #: ../template/reset_password.php:42 ../template/reset_password.php:44 msgid "Oops something went wrong." msgstr "Hoop! Birşeyler yanlış gitti." #: ../template/reset_password.php:49 msgid "Session key expired." msgstr "Oturum anahtarı kullanım süresi doldu." #: ../template/reset_password.php:54 msgid "Password has been changed, you can login now." msgstr "Şifre değiştirildi, şimdi giriş yapabilirsiniz." #: ../template/reset_password.php:55 ../template/reset_password.php:70 msgid "Log in | Register" msgstr "Giriş yap | Kayıt olmak" #: ../template/reset_password.php:64 msgid "New Password" msgstr "Yeni Şifre" #: ../template/reset_password.php:67 msgid "Confirm Password" msgstr "Şifreyi Onayla" #: ../template/template-agencies.php:211 msgid "No record found" msgstr "Kayıt Bulunamadı" #: ../template/template-payment.php:75 msgid "Account Information" msgstr "Hesap Bilgileri" #: ../template/template-payment.php:76 msgid "Already have an account?" msgstr "Zaten hesabınız var mı?" #: ../template/template-payment.php:95 msgid "Username *" msgstr "Kullanıcı adı *" #: ../template/template-payment.php:101 msgid "Email Address *" msgstr "E *" #: ../template/template-payment.php:107 msgid "Password *" msgstr "Parola *" #: ../template/template-payment.php:113 msgid "Confirm Password *" msgstr "Şifreyi Onayla *" #: ../template/template-payment.php:121 msgid "Select Type *" msgstr "Türü Seçiniz *" #: ../template/user_dashboard_membership.php:49 msgid "Done: Subscription will be cancelled at the end of current period" msgstr "Bitti: Abonelik cari dönem sonunda iptal edilecektir" #: ../template/user_dashboard_membership.php:49 msgid "Cancel Stripe Subscription" msgstr "Şerit Aboneliğini İptal Et" #: ../template/user_dashboard_membership.php:53 msgid "Get Membership Plan" msgstr "Üyelik Planı Alın" #: ../template/user_dashboard_properties.php:74 msgid "Search listing" msgstr "Arama girişi"