%PDF- %PDF-
| Direktori : /home/c/a/s/casasmonvl/newges4t/wp-content/languages/plugins/ |
| Current File : /home/c/a/s/casasmonvl/newges4t/wp-content/languages/plugins/better-search-replace-ca.po |
# Translation of Plugins - Better Search Replace - Development (trunk) in Catalan # This file is distributed under the same license as the Plugins - Better Search Replace - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 06:41:55+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: Plugins - Better Search Replace - Development (trunk)\n" #: templates/bsr-dashboard.php:115 msgid "You'll also receive our awesome weekly posts from the Delicious Brains blog. Unsubscribe anytime." msgstr "També rebreu les nostres increïbles entrades setmanals des del blog Delicious Brains. Podeu cancel·lar la subscripció en qualsevol moment." #: templates/bsr-dashboard.php:126 msgid "via WordPress.org" msgstr "via WordPress.org" #: templates/bsr-dashboard.php:111 msgid "Send me the coupon" msgstr "Envia'm el cupo" #: templates/bsr-dashboard.php:104 msgid "Last Name" msgstr "Cognoms" #: templates/bsr-dashboard.php:100 msgid "First Name" msgstr "Nom" #: templates/bsr-dashboard.php:96 msgid "Your Email" msgstr "La vostra adreça electrònica" #: templates/bsr-dashboard.php:92 msgid "Submit your name and email and we'll send you a coupon for 20% off your upgrade to the pro version." msgstr "Trameteu el nom i correu electrònic i us enviarem un cupó de descompte del 20% en l'actualització a la versió professional." #: templates/bsr-dashboard.php:87 msgid "20% Off!" msgstr "20% de descompte!" #: templates/bsr-dashboard.php:79 msgid "Detailed report of exactly what was replaced" msgstr "Informe detallat del que s'ha substituït" #: templates/bsr-dashboard.php:78 msgid "Import an SQL file and run a find/replace on it" msgstr "Importa un fitxer SQL i executa-hi una cerca/substitució" #: templates/bsr-dashboard.php:77 msgid "Backup to an SQL file" msgstr "Còpia de seguretat en un fitxer SQL" #. Author of the plugin msgid "Delicious Brains" msgstr "Delicious Brains" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://bettersearchreplace.com" msgstr "https://bettersearchreplace.com" #: includes/class-bsr-admin.php:232 msgid "seconds" msgstr "segons" #: includes/class-bsr-ajax.php:153 msgid "Processing table %d of %d: %s" msgstr "S'està processant la taula %d de %d: %s" #: includes/class-bsr-admin.php:73 msgid "Processing..." msgstr "Processant..." #. Description of the plugin msgid "A small plugin for running a search/replace on your WordPress database." msgstr "Una petita extensió per executar una cerca/substitució a la base de dades del WordPress." #: templates/bsr-settings.php:33 msgid "If you're noticing timeouts or getting a white screen while running a search replace, try decreasing this value." msgstr "Si esteu notant el temps d’espera o obteniu una pantalla blanca durant l’execució d’una cerca, proveu a disminuir aquest valor." #: templates/bsr-settings.php:31 msgid "Current Setting: " msgstr "Configuració actual:" #: templates/bsr-settings.php:27 msgid "Max Page Size" msgstr "Mida màxima de la pàgina" #: templates/bsr-search-replace.php:76 msgid "Run Search/Replace" msgstr "Executa una cerca/substitució" #: templates/bsr-search-replace.php:65 msgid "If checked, no changes will be made to the database, allowing you to check the results beforehand." msgstr "Si està marcada, no es farà cap canvi a la base de dades, cosa que us permetrà comprovar els resultats per endavant." #: templates/bsr-search-replace.php:62 msgid "Run as dry run?" msgstr "Executem de manera segura?" #: templates/bsr-search-replace.php:57 msgid "If left unchecked, all database columns titled 'guid' will be skipped." msgstr "Si es deixa desmarcada, s'ometran totes les columnes de la base de dades anomenades 'guid'." #: templates/bsr-search-replace.php:54 msgid "Replace GUIDs<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_The_Site_URL#Important_GUID_Note\" target=\"_blank\">?</a>" msgstr "Substituïm els GUIDs<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_The_Site_URL#Important_GUID_Note\" target=\"_blank\">?</a>" #: templates/bsr-search-replace.php:49 msgid "Searches are case-sensitive by default." msgstr "Les cerques distingeixen, per defecte, entre majúscules i minúscules." #: templates/bsr-search-replace.php:46 msgid "Case-Insensitive?" msgstr "No distingim entre majúscules i minúscules?" #: templates/bsr-search-replace.php:41 msgid "Select multiple tables with Ctrl-Click for Windows or Cmd-Click for Mac." msgstr "Seleccioneu diverses taules amb Ctrl-Click per al Windows o Cmd-Click per al Mac." #: templates/bsr-search-replace.php:38 msgid "Select tables" msgstr "Selecciona les taules" #: templates/bsr-search-replace.php:33 msgid "Replace with" msgstr "Reemplaça amb" #: templates/bsr-search-replace.php:28 msgid "Search for" msgstr "Cerca" #: templates/bsr-search-replace.php:23 msgid "<strong>WARNING:</strong> Make sure you backup your database before using this plugin!" msgstr "<strong>AVÍS:</strong> assegureu-vos que feu còpies de seguretat de la base de dades abans d’utilitzar aquesta extensió!" #: templates/bsr-search-replace.php:22 msgid "To get started, use the form below to enter the text to be replaced and select the tables to update." msgstr "Per començar, utilitzeu el formulari següent per introduir el text que cal substituir i seleccioneu les taules a actualitzar." #: templates/bsr-search-replace.php:21 msgid "This tool allows you to search and replace text in your database (supports serialized arrays and objects)." msgstr "Aquesta eina us permet cercar i substituir text a la base de dades (suporta vectors i objectes en sèrie)." #: templates/bsr-help.php:30 msgid "Download System Info" msgstr "Baixa la informació del sistema" #: templates/bsr-help.php:23 msgid "Found a bug or have a feature request? Please submit an issue on <a href=\"%s\">GitHub</a>!" msgstr "Heu trobat un error o heu sol·licitat una funcionalitat? Trameteu un problema a <a href=\"%s\">GitHub</a>!" #: templates/bsr-help.php:21 msgid "For premium features and priority email support, <a href=\"%s\" style=\"font-weight:bold;\">upgrade to pro</a>." msgstr "Per a funcionalitats prèmium i suport de correu electrònic prioritari, <a href=\"%s\" style=\"font-weight:bold;\">actualitzeu a la versió professional</a>." #: templates/bsr-help.php:19 msgid "Free support is available on the <a href=\"%s\">plugin support forums</a>." msgstr "El suport gratuït està disponible als <a href=\"%s\">fòrums de suport d'extensions</a>." #: templates/bsr-help.php:17 msgid "Help & Troubleshooting" msgstr "Ajuda i resolució de problemes" #: templates/bsr-dashboard.php:48 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: templates/bsr-dashboard.php:47 msgid "Settings" msgstr "Opcions" #: templates/bsr-dashboard.php:46 msgid "Search/Replace" msgstr "Cerca/substitució" #: includes/class-bsr-db.php:285 msgid "Error updating row: %d." msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la fila: %d." #: includes/class-bsr-db.php:85 msgid "(%s MB)" msgstr "(%s MB)" #: templates/bsr-dashboard.php:74 includes/class-bsr-admin.php:288 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualitza a professional" #: includes/class-bsr-admin.php:241 msgid "Learn more about the pro version" msgstr "Més informació sobre la versió professional" #: includes/class-bsr-admin.php:240 msgid "Want even more details, easy database migrations, and saved search/replace profiles?" msgstr "Voleu més detalls, migracions fàcils de bases de dades i perfils de cerca/substitució desats?" #: includes/class-bsr-admin.php:211 msgid "Time" msgstr "Temps" #: includes/class-bsr-admin.php:211 msgid "Rows Updated" msgstr "S'han actualitzat les files" #: includes/class-bsr-admin.php:211 msgid "Changes Found" msgstr "S'han trobat canvis" #: includes/class-bsr-admin.php:211 msgid "Table" msgstr "Taula" #: includes/class-bsr-admin.php:112 msgid "<p>During the search/replace, <strong>%d</strong> tables were searched, with <strong>%d</strong> cells changed in <strong>%d</strong> updates.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Search/Replace Details\">Click here</a> for more details.</p>" msgstr "<p>Durant la cerca/substitució, s’han cercat <strong>%d</strong> taules, amb <strong>%d</strong> cel·les canviades en les <strong>%d</strong> actualitzacions.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Detalls de la cerca/substitució\">feu clic aquí</a> per obtenir més informació.</p>" #: includes/class-bsr-admin.php:105 msgid "<p><strong>DRY RUN:</strong> <strong>%d</strong> tables were searched, <strong>%d</strong> cells were found that need to be updated, and <strong>%d</strong> changes were made.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Dry Run Details\">Click here</a> for more details, or use the form below to run the search/replace.</p>" msgstr "<p><strong>EXECUCIÓ CONTROLADA:</strong> s'ha cercat en <strong>%d</strong> taules, s'han trobat <strong>%d</strong> cel·les que necessiten actualitzar-se i s'han fet <strong>%d</strong> canvis.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Detalls d'execució controlada\">Feu clic aquí</a> per a obtenir més detalls, o useu el formulari següent per a executar la cerca/substitució.</p>" #. Plugin Name of the plugin #: templates/bsr-dashboard.php:34 includes/class-bsr-admin.php:85 msgid "Better Search Replace" msgstr "Better Search Replace" #: includes/class-bsr-admin.php:72 msgid "An error occurred processing your request. Try decreasing the \"Max Page Size\", or contact support." msgstr "S'ha produït un error en processar la sol·licitud. Intenteu disminuir el paràmetre \"Mida de pàgina màxima\" o contacteu amb el suport." #: includes/class-bsr-admin.php:71 msgid "Please select the tables that you want to update." msgstr "Seleccioneu les taules que voleu actualitzar." #: includes/class-bsr-admin.php:70 msgid "No search string was defined, please enter a URL or string to search for." msgstr "No s’ha definit cap cadena de cerca. Introdueix un URL o cadena per cercar."