%PDF- %PDF-
| Direktori : /home/casasmonvl/luxuryhotelproject/wp-content/themes/houzez/languages/ |
| Current File : /home/casasmonvl/luxuryhotelproject/wp-content/themes/houzez/languages/nl_NL.po |
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Project-Id-Version: Houzez Theme\n" "Language: nl\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #: ../archive-property.php:64 ../taxonomy-agent_category.php:179 #: ../template-parts/common-taxonomy.php:73 msgid "Sorry No Result Found" msgstr "Sorry, geen resultaat gevonden" #: ../comments.php:25 msgid "One thought on “%2$s”" msgstr "Eén gedachte over & ldquo;% 2 $ s & rdquo;" #: ../comments.php:42 msgid "← Older Comments" msgstr "& Larr; Eerdere Opmerkingen" #: ../comments.php:43 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwere reacties & rarr;" #: ../comments.php:48 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: ../content-none.php:24 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>" msgstr "Klaar om je eerste post te publiceren? <a href=\"%1$s\"> Ga hier aan de slag </a>" #: ../content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar niets paste bij uw zoektermen. Probeer het opnieuw met een aantal verschillende zoekwoorden." #: ../content-none.php:34 msgid "It seems we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden waarnaar je op zoek bent. Misschien kan zoeken helpen." #: ../content-page.php:6 ../single.php:43 msgid "Pages:" msgstr "pagina's:" #: ../content-page.php:10 ../framework/functions/helper_functions.php:3914 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: ../content.php:35 msgid ", " msgstr "," #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Installeer Vereiste Plugins" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Installeer plug-ins" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:337 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Plugin installeren:% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:339 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Plug-in bijwerken:% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Er is iets misgegaan met de plugin-API." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:343 msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgstr "Voor dit thema is de volgende plug-in vereist:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:349 msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgstr "Dit thema beveelt de volgende plug-in aan:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:355 msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr "De volgende plug-in moet worden bijgewerkt naar de nieuwste versie om maximale compatibiliteit met dit thema te garanderen:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:361 msgid "There is an update available for: %1$s." msgstr "Er is een update beschikbaar voor:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:367 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgstr "De volgende vereiste plug-in is momenteel inactief:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:373 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgstr "De volgende aanbevolen plug-in is momenteel niet actief:% 1 $ s." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgstr "Begin met het installeren van de plug-in" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgstr "Begin met het bijwerken van de plug-in" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgstr "Begin met het activeren van de plug-in" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Ga terug naar het vereiste installatieprogramma voor invoegtoepassingen" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:912 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3665 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Keer terug naar het Dashboard" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3244 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin is succesvol geactiveerd." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3037 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "De volgende plug-in is succesvol geactiveerd:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:397 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Geen actie ondernomen. Plugin% 1 $ s was al actief." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:399 msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin." msgstr "Plugin niet geactiveerd. Voor dit thema is een hogere versie van% s nodig. Werk de plug-in bij." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:401 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Alle plug-ins zijn geïnstalleerd en geactiveerd. % 1 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Verwerp deze kennisgeving" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate." msgstr "Er zijn een of meer vereiste of aanbevolen plug-ins om te installeren, updaten of activeren." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Neem contact op met de beheerder van deze site voor hulp." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "Deze plug-in moet worden bijgewerkt om compatibel te zijn met uw thema." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Update vereist" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019 msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work." msgstr "Het externe plugin-pakket bevat geen map met de gewenste slug en het hernoemen werkte niet." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1019 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines." msgstr "Neem contact op met de pluginprovider en vraag hen om hun plug-in te verpakken volgens de WordPress-richtlijnen." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1022 msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder." msgstr "Het pakket voor externe plug-ins bestaat uit meer dan één bestand, maar de bestanden zijn niet verpakt in een map." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:1206 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3033 msgid "and" msgstr "en" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2067 msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v% s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "Verplicht" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "WordPress Repository" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "Externe bron" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-Verpakte" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "Niet geïnstalleerd" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "Actief" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "Vereiste update niet beschikbaar" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "Vereist Update" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "Update aanbevolen" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2427 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "% 1 $ s,% 2 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2473 msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Alle <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2477 msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "<Span class = \"count\"> (% s) </ span> installeren" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2481 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Update beschikbaar <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2485 msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr "Activeren <span class = \"count\"> (% s) </ span>" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2567 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "Geïnstalleerde versie:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "Minimaal vereiste versie:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "Beschikbare versie:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2618 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Geen plug-ins om te installeren, updaten of activeren." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "Inpluggen" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "Bron" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:82 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:144 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:185 #: ../framework/options/fave-options.php:4195 #: ../framework/options/fave-options.php:4693 #: ../framework/options/fave-options.php:4758 #: ../framework/options/fave-options.php:6584 #: ../framework/options/fave-options.php:6615 #: ../framework/options/fave-options.php:6665 #: ../template-parts/search-list.php:50 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2638 msgid "Version" msgstr "Versie" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2639 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:149 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:186 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1443 #: ../framework/options/fave-options.php:4196 #: ../framework/options/fave-options.php:4694 #: ../framework/options/fave-options.php:4759 #: ../framework/options/fave-options.php:6583 #: ../framework/options/fave-options.php:6614 #: ../framework/options/fave-options.php:6664 #: ../template-parts/search-list.php:58 msgid "Status" msgstr "staat" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2688 msgid "Install %2$s" msgstr "Installeer% 2 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2693 msgid "Update %2$s" msgstr "Werk% 2 $ s bij" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2699 msgid "Activate %2$s" msgstr "Activeer% 2 $ s" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2769 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Upgrade-bericht van de auteur van de plug-in:" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "Installeren" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2808 #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:443 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Er zijn geen plug-ins geselecteerd om te worden geïnstalleerd. Geen actie ondernomen." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Er zijn geen plug-ins geselecteerd om te worden bijgewerkt. Geen actie ondernomen." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Er zijn op dit moment geen plug-ins beschikbaar om te worden geïnstalleerd." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Er zijn op dit moment geen plug-ins beschikbaar om te worden bijgewerkt." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:2993 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Er zijn geen plug-ins geselecteerd om te worden geactiveerd. Geen actie ondernomen." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3019 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Er zijn op dit moment geen plug-ins beschikbaar om te worden geactiveerd." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Plugin-activering mislukt." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3583 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Plugin% 1 $ s bijwerken (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3586 msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van% 1 $ s: <strong>% 2 $ s </ strong>." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3588 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "De installatie van% 1 $ s is mislukt." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Het installatie- en activeringsproces begint. Dit proces kan bij sommige hosts enige tijd duren, dus wees geduldig." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "% 1 $ s is geïnstalleerd en geactiveerd." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Show Details" msgstr "Toon details" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "Hide Details" msgstr "Verberg details" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Alle installaties en activeringen zijn voltooid." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3597 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Plugin installeren en activeren% 1 $ s (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Het installatieproces begint. Dit proces kan bij sommige hosts enige tijd duren, dus wees geduldig." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3602 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "% 1 $ s is geïnstalleerd." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "Alle installaties zijn voltooid." #: ../framework/class-tgm-plugin-activation.php:3605 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Plugin% 1 $ s installeren (% 2 $ d /% 3 $ d)" #: ../framework/classes/Houzez_Compare_Properties.php:114 #: ../framework/options/fave-options.php:576 #: ../template-parts/share-favourite.php:38 msgid "Compare" msgstr "Vergelijken" #: ../framework/functions/blog-functions.php:31 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "% 1 $ s bij% 2 $ s" #: ../framework/functions/blog-functions.php:33 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je opmerking moet nog beoordeeld worden." #: ../framework/functions/blog-functions.php:38 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:125 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: ../framework/functions/blog-functions.php:39 msgid "Reply <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" msgstr "Antwoord <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i>" #: ../framework/functions/cron-functions.php:285 msgid "If you do not wish to be notified anymore please enter your account and delete the saved search.Thank you!" msgstr "Als u niet meer wilt worden verwittigd, voert u uw account in en verwijdert u de opgeslagen zoekopdracht. Dank u wel!" #: ../framework/functions/db-update.php:18 msgid "Database need to be update for Houzez 1.5.0" msgstr "Database moet worden bijgewerkt voor Houzez 1.5.0" #: ../framework/functions/db-update.php:19 msgid "Click here for database update, It is required" msgstr "Klik hier voor database-update, dit is verplicht" #: ../framework/functions/demo-importer.php:12 msgid "Best if used on new WordPress install." msgstr "Beste indien gebruikt bij nieuwe WordPress-installatie." #: ../framework/functions/demo-importer.php:13 msgid "Images are for demo purpose only." msgstr "Afbeeldingen zijn alleen voor demonstratiedoeleinden." #: ../framework/functions/demo-importer.php:14 msgid "<strong>HOUZEZ09:</strong> Only homepage revolution slider will be import, other sliders can be find in download zip file in \"houzez09 slider\" folder." msgstr "<strong> HOUZEZ09: </ strong> Alleen de schuifregelaar voor startpagina-revolutie wordt geïmporteerd, andere schuifregelaars kunnen worden gevonden in het download-zipbestand in de map \"houzez09 slider\"." #: ../framework/functions/emails-functions.php:74 #: ../framework/functions/emails-functions.php:161 msgid "Follow us on" msgstr "Volg ons op" #: ../framework/functions/emails-functions.php:243 #: ../framework/functions/messages_functions.php:14 #: ../framework/functions/messages_functions.php:66 #: ../framework/functions/price_functions.php:693 #: ../framework/functions/property_functions.php:935 #: ../framework/functions/property_functions.php:3554 #: ../framework/functions/property_rating.php:18 msgid "Unverified Nonce!" msgstr "Niet-geverifieerde nonce!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:255 msgid "%s Target Email address is not properly configured!" msgstr "% s Doel e-mailadres is niet correct geconfigureerd!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:264 #: ../framework/functions/emails-functions.php:358 #: ../framework/functions/emails-functions.php:480 msgid "Name field is empty!" msgstr "Naamveld is leeg!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:274 msgid "Provided Email address is invalid!" msgstr "Verstuurd e-mailadres is ongeldig!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:283 msgid "Your message empty!" msgstr "Je bericht is leeg!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:290 msgid "New message sent by %s using contact form at %s" msgstr "Nieuw bericht verzonden door% s met behulp van contactformulier op% s" #: ../framework/functions/emails-functions.php:292 msgid "You have received a message from: " msgstr "U hebt een bericht ontvangen van:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:294 #: ../framework/functions/emails-functions.php:398 #: ../framework/functions/emails-functions.php:544 msgid "Phone Number : " msgstr "Telefoonnummer :" #: ../framework/functions/emails-functions.php:296 msgid "Additional message is as follows." msgstr "Extra bericht is als volgt." #: ../framework/functions/emails-functions.php:298 #: ../framework/functions/emails-functions.php:403 #: ../framework/functions/emails-functions.php:557 msgid "You can contact %s via email %s" msgstr "U kunt% s contacteren via% s" #: ../framework/functions/emails-functions.php:306 msgid "Message Sent Successfully!" msgstr "Bericht succesvol verzonden!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:312 #: ../framework/functions/emails-functions.php:435 #: ../framework/functions/emails-functions.php:589 msgid "Server Error: Make sure Email function working on your server!" msgstr "Serverfout: zorg ervoor dat de e-mailfunctie werkt op uw server!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:332 #: ../framework/functions/emails-functions.php:455 msgid "Invalid Nonce!" msgstr "Ongeldige nonce!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:349 #: ../framework/functions/emails-functions.php:471 msgid "%s Email address is not configured!" msgstr "% s E-mailadres is niet geconfigureerd!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:368 #: ../framework/functions/emails-functions.php:498 msgid "Invalid email address!" msgstr "Ongeldig email adres!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:377 #: ../framework/functions/emails-functions.php:507 msgid "Your message is empty!" msgstr "Je bericht is leeg!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:385 #: ../framework/functions/messages_functions.php:610 msgid "New message sent by %s using agent contact form at %s" msgstr "Nieuw bericht verzonden door% s met contactformulier agent bij% s" #: ../framework/functions/emails-functions.php:387 #: ../framework/functions/emails-functions.php:533 msgid "You have received new message from: " msgstr "Je hebt een nieuw bericht ontvangen van:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:390 #: ../framework/functions/emails-functions.php:536 msgid "Property Title : " msgstr "Eigendomstitel:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:394 #: ../framework/functions/emails-functions.php:540 msgid "Property URL : " msgstr "Eigenschap-URL:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:401 #: ../framework/functions/emails-functions.php:555 msgid "Additional message is." msgstr "Extra bericht is." #: ../framework/functions/emails-functions.php:429 #: ../framework/functions/emails-functions.php:583 msgid "Email Sent Successfully!" msgstr "E-mail verzonden met succes!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:488 msgid "Phone field is empty!" msgstr "Telefoonveld is leeg!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:516 msgid "Date field is empty!" msgstr "Datumveld is leeg!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:525 msgid "Time field is empty!" msgstr "Tijdveld is leeg!" #: ../framework/functions/emails-functions.php:531 msgid "New message sent by %s using schedule contact form at %s" msgstr "Nieuw bericht verzonden door% s via schema contactformulier op% s" #: ../framework/functions/emails-functions.php:548 msgid "Date : " msgstr "Datum:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:552 msgid "Time : " msgstr "Tijd:" #: ../framework/functions/emails-functions.php:638 msgid "The secret parameter is missing." msgstr "De geheime parameter ontbreekt." #: ../framework/functions/emails-functions.php:639 msgid "The secret parameter is invalid or malformed." msgstr "De geheime parameter is ongeldig of misvormd." #: ../framework/functions/emails-functions.php:640 msgid "The response parameter is missing." msgstr "De antwoordparameter ontbreekt." #: ../framework/functions/emails-functions.php:641 msgid "The response parameter is invalid or malformed." msgstr "De antwoordparameter is ongeldig of onjuist geformuleerd." #: ../framework/functions/emails-functions.php:642 msgid "The request is invalid or malformed." msgstr "Het verzoek is ongeldig of onjuist geformuleerd." #: ../framework/functions/emails-functions.php:647 msgid "reCAPTCHA Failed:" msgstr "reCAPTCHA Mislukt:" #: ../framework/functions/helper_functions.php:739 #: ../framework/functions/helper_functions.php:741 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:15 #: ../framework/functions/price_functions.php:442 #: ../framework/functions/price_functions.php:444 #: ../framework/functions/price_functions.php:493 #: ../framework/functions/price_functions.php:495 #: ../framework/functions/price_functions.php:544 #: ../framework/functions/price_functions.php:546 #: ../framework/functions/price_functions.php:595 #: ../framework/functions/price_functions.php:597 msgid "Any" msgstr "Ieder" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1142 msgid "Load More" msgstr "Meer laden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1183 msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-left\"></i></span>" msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-left\"> </ i> </ span>" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1184 msgid "<span aria-hidden=\"true\"><i class=\"fa fa-angle-right\"></i></span>" msgstr "<span aria-hidden = \"true\"> <i class = \"fa fa-angle-right\"> </ i> </ span>" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1544 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:38 #: ../property-details/multi-unit.php:26 ../property-details/multi-unit.php:58 #: ../property-details/v2/multi-units.php:24 #: ../property-details/v2/multi-units.php:56 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:132 msgid "Beds" msgstr "bedden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1544 msgid "Bed" msgstr "Bed" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1552 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:39 #: ../property-details/multi-unit.php:27 ../property-details/multi-unit.php:62 #: ../property-details/v2/multi-units.php:25 #: ../property-details/v2/multi-units.php:60 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:142 msgid "Baths" msgstr "Baths" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:1552 msgid "Bath" msgstr "Bad" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1266 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:40 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:171 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:517 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:812 #: ../framework/options/fave-options.php:4199 #: ../framework/options/fave-options.php:4248 #: ../framework/options/fave-options.php:4700 #: ../framework/options/fave-options.php:4765 #: ../framework/options/fave-options.php:6616 #: ../framework/options/fave-options.php:6666 ../inc/register-scripts.php:592 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:100 #: ../template-parts/edit-property/details.php:74 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:59 #: ../template-parts/save-search.php:8 ../template-parts/search-list.php:134 #: ../template-parts/submit-property/details.php:79 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:51 msgid "Bedrooms" msgstr "slaapkamers" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1266 msgid "Bedroom" msgstr "Slaapkamer" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1275 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:41 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:172 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:818 #: ../framework/options/fave-options.php:4200 #: ../framework/options/fave-options.php:4266 #: ../framework/options/fave-options.php:4701 #: ../framework/options/fave-options.php:4766 #: ../framework/options/fave-options.php:6617 #: ../framework/options/fave-options.php:6667 ../inc/register-scripts.php:593 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:109 #: ../template-parts/edit-property/details.php:83 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:65 #: ../template-parts/save-search.php:11 ../template-parts/search-list.php:139 #: ../template-parts/submit-property/details.php:88 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:57 msgid "Bathrooms" msgstr "badkamers" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1275 msgid "Bathroom" msgstr "Badkamer" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1433 msgid "beds" msgstr "bedden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1433 msgid "bed" msgstr "bed" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1439 msgid "baths" msgstr "baden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1439 msgid "bath" msgstr "bad" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1460 msgid "bd" msgstr "bd" #: ../framework/functions/helper_functions.php:1468 msgid "ba" msgstr "ba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:2872 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2874 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2909 #: ../framework/functions/helper_functions.php:2911 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:16 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:32 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:40 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:41 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1625 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1637 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1661 #: ../framework/vc_extend.php:1221 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:58 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:87 #: ../template-parts/submit-property/description-price.php:115 #: ../template-parts/submit-property/location.php:127 #: ../template-parts/submit-property/location.php:157 #: ../template-parts/submit-property/location.php:187 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:2973 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:21 msgid "Continue reading" msgstr "Lees verder" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3074 msgid "more details here" msgstr "meer details hier" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3088 msgid "day" msgstr "dag" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3090 msgid "days" msgstr "dagen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3092 msgid "week" msgstr "week" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3094 msgid "weeks" msgstr "weken" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3096 msgid "month" msgstr "maand" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3098 msgid "months" msgstr "maanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3100 msgid "year" msgstr "jaar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3111 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3389 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:105 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3112 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland-eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3113 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3391 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:107 msgid "Albania" msgstr "Albanië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3114 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3392 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:108 msgid "Algeria" msgstr "Algerije" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3115 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3393 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:109 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikaans Samoa" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3116 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3394 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:110 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3117 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3395 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:111 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3118 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3396 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:112 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3119 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3397 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:113 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3120 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3398 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:114 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua en Barbuda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3121 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3399 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:115 msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3122 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3400 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:116 msgid "Armenia" msgstr "Armenië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3123 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3401 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:117 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3124 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3368 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:84 msgid "Australia" msgstr "Australië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3125 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3376 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:92 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3126 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3402 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:118 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbeidzjan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3127 msgid "Bahamas the" msgstr "Bahama's de" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3128 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3404 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:120 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3129 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3405 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:121 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3130 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3406 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:122 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3131 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3407 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:123 msgid "Belarus" msgstr "Wit-Rusland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3132 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3377 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:93 msgid "Belgium" msgstr "België" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3133 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3408 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:124 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3134 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3409 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:125 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3135 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3410 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:126 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3136 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3411 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:127 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3137 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3138 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3414 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:130 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië-Herzegovina" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3139 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3415 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:131 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3140 msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)" msgstr "Bouvet Island (Bouvetoya)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3141 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3417 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:133 msgid "Brazil" msgstr "Brazilië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3142 msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)" msgstr "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3143 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britse Maagdeneilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3144 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3419 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:135 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3145 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3420 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:136 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarije" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3146 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3421 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:137 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3147 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3422 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:138 msgid "Burundi" msgstr "Boeroendi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3148 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3423 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:139 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3149 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3424 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:140 msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3150 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3367 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:83 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3151 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3425 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:141 msgid "Cape Verde" msgstr "Kaapverdië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3152 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3426 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:142 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaaiman Eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3153 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3427 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:143 msgid "Central African Republic" msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3154 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3428 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:144 msgid "Chad" msgstr "Tsjaad" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3155 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3429 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:145 msgid "Chile" msgstr "Chili" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3156 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3430 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:146 msgid "China" msgstr "China" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3157 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3431 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:147 msgid "Christmas Island" msgstr "Kersteiland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3158 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3432 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:148 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3159 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3433 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:149 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3160 msgid "Comoros the" msgstr "Comoren het" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3161 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3435 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:151 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3162 msgid "Congo the" msgstr "Congo de" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3163 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3437 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:153 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3164 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3438 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:154 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3165 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3439 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:155 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Ivoorkust" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3166 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3440 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:156 msgid "Croatia" msgstr "Kroatië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3167 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3441 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:157 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3168 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3442 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:158 msgid "Curaçao" msgstr "Curacao" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3169 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3443 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:159 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3170 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3379 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:95 msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjechische Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3171 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3380 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:96 msgid "Denmark" msgstr "Denemarken" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3172 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3444 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:160 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3173 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3445 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:161 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3174 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3446 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:162 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominicaanse Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3175 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3447 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:163 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3176 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3448 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:164 msgid "Egypt" msgstr "Egypte" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3177 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3449 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:165 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3178 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3450 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:166 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatoriaal-Guinea" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3179 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3451 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:167 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3180 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3452 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:168 msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3181 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3453 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:169 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3182 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3455 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:171 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faeröer" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3183 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3454 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:170 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3184 msgid "Fiji the Fiji Islands" msgstr "Fiji de Fiji-eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3185 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3378 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:94 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3186 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3369 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:85 msgid "France" msgstr "Frankrijk" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3187 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3457 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:173 msgid "French Guiana" msgstr "Frans Guyana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3188 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3458 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:174 msgid "French Polynesia" msgstr "Frans-Polynesië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3189 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3459 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:175 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franse zuidelijke gebieden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3190 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3460 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:176 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3191 msgid "Gambia the" msgstr "Gambia het" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3192 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3462 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:178 msgid "Georgia" msgstr "Georgië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3193 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3370 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:86 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3194 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3463 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:179 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3195 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3464 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:180 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3196 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3465 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:181 msgid "Greece" msgstr "Griekenland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3197 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3466 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:182 msgid "Greenland" msgstr "Groenland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3198 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3467 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:183 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3199 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3468 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:184 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3200 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3469 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:185 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3201 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3470 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:186 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3202 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3471 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:187 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3203 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3472 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:188 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3204 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3473 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:189 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinee-Bissau" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3205 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3474 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:190 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3206 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3475 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:191 msgid "Haiti" msgstr "Haïti" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3207 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3476 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:192 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard-eiland en McDonaldeilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3208 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3477 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:193 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3209 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3478 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:194 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3210 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3479 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:195 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3211 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3480 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:196 msgid "Hungary" msgstr "Hongarije" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3212 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3371 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:87 msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3213 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3481 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:197 msgid "India" msgstr "Indië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3214 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3482 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:198 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3215 msgid "Iran" msgstr "Ik rende" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3216 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3484 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:200 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3217 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3372 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:88 msgid "Ireland" msgstr "Ierland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3218 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3388 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:104 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3219 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3485 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:201 msgid "Israel" msgstr "Israël" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3220 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3373 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:89 msgid "Italy" msgstr "Italië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3221 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3486 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:202 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3222 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3487 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:203 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3223 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3488 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:204 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3224 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3489 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:205 msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3225 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3490 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:206 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3226 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3491 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:207 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3227 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3492 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:208 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3228 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3229 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3230 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3496 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:212 msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3231 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "Kirgizische Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3232 msgid "Lao" msgstr "Laotiaans" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3233 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3499 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:215 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3234 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3500 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:216 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3235 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3501 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:217 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3236 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3502 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:218 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3237 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3503 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:219 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3238 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3504 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:220 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3239 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3505 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:221 msgid "Lithuania" msgstr "Litouwen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3240 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3506 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:222 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3241 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3507 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:223 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3242 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3508 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:224 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3243 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3509 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:225 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3244 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3510 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:226 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3245 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3511 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:227 msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3246 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3512 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:228 msgid "Maldives" msgstr "Maldiven" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3247 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3513 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:229 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3248 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3514 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:230 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3249 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3515 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:231 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3250 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3516 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:232 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3251 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3517 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:233 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3252 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3518 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:234 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3253 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3519 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:235 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3254 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3520 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:236 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3255 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3256 msgid "Moldova" msgstr "Moldavië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3257 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3523 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:239 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3258 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3524 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:240 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3259 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3525 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:241 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3260 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3526 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:242 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3261 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:243 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3262 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3528 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:244 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3263 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3529 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:245 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3264 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3530 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:246 msgid "Namibia" msgstr "Namibië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3265 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3531 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:247 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3266 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3532 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:248 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3267 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederlandse Antillen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3268 msgid "Netherlands the" msgstr "Nederland het" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3269 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3533 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:249 msgid "New Caledonia" msgstr "Nieuw-Caledonië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3270 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3384 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:100 msgid "New Zealand" msgstr "Nieuw Zeeland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3271 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3534 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:250 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3272 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3535 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:251 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3273 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:252 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3274 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3537 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:253 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3275 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3538 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:254 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3276 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3539 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:255 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "noordelijke Mariana eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3277 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3381 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:97 msgid "Norway" msgstr "Noorwegen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3278 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3540 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:256 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3279 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3541 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:257 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3280 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3542 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:258 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3281 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestijns gebied" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3282 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3544 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:260 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3283 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3545 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:261 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3284 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3546 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:262 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3285 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3547 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:263 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3286 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3548 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:264 msgid "Philippines" msgstr "Filippijnen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3287 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Pitcairneilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3288 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3550 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:266 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3289 msgid "Portugal, Portuguese Republic" msgstr "Portugal, Portugese Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3290 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3551 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:267 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3291 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3552 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:268 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3292 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3553 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:269 msgid "Reunion" msgstr "Bijeenkomst" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3293 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3554 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:270 msgid "Romania" msgstr "Roemenië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3294 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3385 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:101 msgid "Russian Federation" msgstr "Russische Federatie" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3295 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3555 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:271 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3296 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "Saint Barthelemy" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3297 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3557 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:273 msgid "Saint Helena" msgstr "Sint Helena" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3298 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3558 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:274 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts en Nevis" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3299 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3559 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:275 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3300 msgid "Saint Martin" msgstr "Sint-Maarten" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3301 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3561 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:277 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre en Miquelon" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3302 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3562 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:278 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en de Grenadines" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3303 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3563 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:279 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3304 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3564 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:280 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3305 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3565 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:281 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé en Principe" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3306 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3566 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:282 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3307 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3567 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:283 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3308 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3568 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:284 msgid "Serbia" msgstr "Servië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3309 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3569 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:285 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3310 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3570 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:286 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3311 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3571 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:287 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3312 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slowakije (Slowakije)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3313 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3574 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:290 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3314 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3575 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:291 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3315 msgid "Somalia, Somali Republic" msgstr "Somalië, Somalische Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3316 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3577 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:293 msgid "South Africa" msgstr "Zuid-Afrika" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3317 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3578 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:294 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia en de South Sandwich Islands" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3318 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3374 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:90 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3319 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3579 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:295 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3320 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3580 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:296 msgid "Sudan" msgstr "Soedan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3321 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3581 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:297 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3322 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen-eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3323 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3583 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:299 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3324 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3375 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:91 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3325 msgid "Switzerland, Swiss Confederation" msgstr "Zwitserland, Zwitserse Bondsstaat" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3326 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3584 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:300 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrische Arabische Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3327 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3328 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3586 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:302 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3329 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3330 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3588 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:304 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3331 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3589 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:305 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3332 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3590 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:306 msgid "Togo" msgstr "Gaan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3333 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3591 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:307 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3334 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3592 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:308 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3335 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3593 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:309 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3336 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3594 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:310 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3337 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3595 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:311 msgid "Turkey" msgstr "Turkije" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3338 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3596 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:312 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3339 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3597 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:313 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- en Caicoseilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3340 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3598 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:314 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3341 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3599 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:315 msgid "Uganda" msgstr "Oeganda" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3342 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3600 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:316 msgid "Ukraine" msgstr "Oekraïne" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3343 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3601 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:317 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3344 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3382 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:98 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koningkrijk" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3345 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3366 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:82 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3346 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3602 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:318 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3347 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3348 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "Uruguay, Oost-Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3349 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3604 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:320 msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3350 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3605 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:321 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3351 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3352 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3353 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3610 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:326 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3354 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3611 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:327 msgid "Western Sahara" msgstr "Westelijke Sahara" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3355 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3612 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:328 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3356 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3613 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:329 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3357 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3614 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:330 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3383 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:99 msgid "Switzerland" msgstr "Zwitserland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3386 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:102 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3387 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:103 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3390 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:106 msgid "Aland Islands " msgstr "Aland-eilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3403 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:119 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3412 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:128 msgid "Bolivia, Plurinational State of" msgstr "Bolivia, Plurinational State of" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3413 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:129 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3416 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:132 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3418 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:134 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brits-Indisch oceaan gebied" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3434 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:150 msgid "Comoros" msgstr "Comoren" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3436 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:152 msgid "Congo, the Democratic Republic of the" msgstr "Congo, de Democratische Republiek van de" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3456 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:172 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3461 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:177 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3483 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:199 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "Iran, Islamitische Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3493 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:209 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3494 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:210 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, republiek van" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3495 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:211 msgid "kosovo" msgstr "kosovo" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3497 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:213 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3498 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:214 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao Democratische Volksrepubliek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3521 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:237 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesië, Federale Staten van" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3522 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:238 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldova, Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3543 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:259 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Palestijns gebied, bezet" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3549 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:265 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3556 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:272 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3560 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:276 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (Frans deel)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3572 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:288 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "Sint Maarten (Nederlands deel)" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3573 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:289 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakije" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3576 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:292 msgid "Somalia" msgstr "Somalië" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3582 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:298 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard en Jan Mayen" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3585 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:301 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "Taiwan, provincie China" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3587 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:303 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3603 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:319 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3606 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:322 msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Bolivariaanse Republiek" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3607 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:323 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3608 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:324 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Britse Maagdeneilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3609 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:325 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3634 msgid "Home" msgstr "Huis" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3635 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3636 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3638 #: ../framework/functions/helper_functions.php:3639 #: ../template-parts/page-title.php:28 ../template-parts/page-title.php:31 #: ../template-parts/page-title.php:34 msgid "%s" msgstr "% s" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3637 msgid "Search Results for \"%s\" Query" msgstr "Zoekresultaten voor \"% s\" zoekopdracht" #: ../framework/functions/helper_functions.php:3640 msgid "Error 404" msgstr "foutmelding 404" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:11 #: ../framework/options/fave-options.php:586 ../template-parts/favorite.php:25 msgid "Favorite" msgstr "Favoriete" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:12 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:101 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:135 msgid "Photos" msgstr "foto's" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:13 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355 #: ../framework/options/fave-options.php:3962 #: ../framework/options/fave-options.php:4590 #: ../framework/options/fave-options.php:5438 #: ../framework/options/fave-options.php:6043 #: ../framework/options/fave-options.php:6085 #: ../framework/options/fave-options.php:6526 #: ../framework/options/fave-options.php:6536 #: ../framework/options/fave-options.php:6569 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:28 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:28 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:26 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:26 msgid "Disable" msgstr "onbruikbaar maken" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:14 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:779 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:858 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:995 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1355 #: ../framework/options/fave-options.php:3961 #: ../framework/options/fave-options.php:4589 #: ../framework/options/fave-options.php:5437 #: ../framework/options/fave-options.php:6042 #: ../framework/options/fave-options.php:6084 #: ../framework/options/fave-options.php:6525 #: ../framework/options/fave-options.php:6535 #: ../framework/options/fave-options.php:6568 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:29 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:29 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:27 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:27 msgid "Enable" msgstr "in staat stellen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:17 #: ../single-post/post-meta.php:13 msgid "by" msgstr "door" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:18 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:58 #: ../property-details/property-details.php:49 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161 msgid "at" msgstr "op" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:19 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Ga naar het dashboard" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:20 msgid "Read More" msgstr "Lees verder" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:22 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:81 msgid "Follow us" msgstr "Volg ons" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:23 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:378 msgid "Property" msgstr "Eigendom" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:24 #: ../framework/vc_extend.php:823 msgid "Properties" msgstr "eigenschappen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:25 msgid "Enter keyword..." msgstr "Voer het trefwoord in..." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:26 msgid "Search City, State or Area" msgstr "Zoek stad, staat of gebied" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:27 msgid "Enter an address, town, street, zip or property ID" msgstr "Voer een adres, stad, straat, postcode of property-ID in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:28 msgid "Enter a Location" msgstr "Voer een locatie in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:29 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:90 msgid "All Countries" msgstr "Alle landen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:30 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:105 msgid "All States" msgstr "Alle staten" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:31 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:165 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:65 msgid "All Cities" msgstr "Alle steden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:32 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:88 msgid "All Areas" msgstr "Alle gebieden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:33 #: ../framework/options/fave-options.php:4201 #: ../framework/options/fave-options.php:4702 #: ../framework/options/fave-options.php:4767 msgid "Area Size" msgstr "Gebiedsgrootte" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:34 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:111 msgid "All Status" msgstr "Alle status" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:35 msgid "All Types" msgstr "Alle typen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:36 msgid "All Labels" msgstr "Alle labels" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:37 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:89 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:572 #: ../framework/options/fave-options.php:4194 #: ../framework/options/fave-options.php:4239 #: ../framework/options/fave-options.php:4692 #: ../framework/options/fave-options.php:4764 #: ../framework/options/fave-options.php:6624 #: ../framework/options/fave-options.php:6674 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:91 #: ../template-parts/edit-property/details.php:29 #: ../template-parts/submit-property/details.php:35 msgid "Property ID" msgstr "Eigenschap ID" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:42 msgid "Min.Bedrooms" msgstr "Min.Bedrooms" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:43 #: ../framework/options/fave-options.php:6618 #: ../framework/options/fave-options.php:6668 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:152 msgid "Min Area" msgstr "Min gebied" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:44 #: ../framework/options/fave-options.php:6619 #: ../framework/options/fave-options.php:6669 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:160 msgid "Max Area" msgstr "Max gebied" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:45 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1497 #: ../framework/options/fave-options.php:6620 #: ../framework/options/fave-options.php:6670 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:185 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:190 msgid "Min Price" msgstr "Minimumprijs" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:46 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1505 #: ../framework/options/fave-options.php:6621 #: ../framework/options/fave-options.php:6671 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:200 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:205 msgid "Max Price" msgstr "Max. Prijs" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:47 msgid "Available from" msgstr "Beschikbaar van" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:48 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 msgid "Price Range:" msgstr "Prijsbereik:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:49 #: ../template-parts/messages/messages.php:25 #: ../template-parts/save-search.php:39 msgid "From" msgstr "Van" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:50 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 #: ../template-parts/save-search.php:39 ../template-parts/save-search.php:42 msgid "to" msgstr "naar" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:51 #: ../framework/options/fave-options.php:6627 #: ../framework/options/fave-options.php:6677 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:217 msgid "Other Features" msgstr "Andere mogelijkheden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:52 msgid "More Options" msgstr "Meer opties" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:53 msgid "Go" msgstr "Gaan" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:54 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:73 #: ../template-parts/search-list.php:182 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:55 msgid "Advanced" msgstr "gevorderd" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:56 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1907 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1915 #: ../framework/options/fave-options.php:1236 #: ../framework/options/fave-options.php:3505 #: ../framework/options/fave-options.php:6234 ../framework/vc_extend.php:222 #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:24 msgid "Advanced Search" msgstr "geavanceerd zoeken" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:57 msgid "Back to Homepage" msgstr "Terug naar de startpagina" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:59 msgid "OFFICE:" msgstr "KANTOOR:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:60 msgid "MOBILE:" msgstr "MOBILE:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:61 msgid "FAX:" msgstr "FAX:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:62 msgid "License:" msgstr "Licentie:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:63 msgid "Tax Number:" msgstr "Btw nummer:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:64 msgid "Language:" msgstr "Taal:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:65 msgid "Agents:" msgstr "agenten:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:66 msgid "Properties listed:" msgstr "Opgesomde eigenschappen:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:67 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:80 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:161 #: ../framework/functions/property_functions.php:3354 #: ../framework/functions/property_functions.php:4479 #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:146 #: ../template-parts/invoice-detail.php:55 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:68 #: ../framework/functions/property_functions.php:3360 msgid "Website:" msgstr "Website:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:69 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:110 #: ../property-details/schedule-tour.php:124 msgid "Submit" msgstr "voorleggen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:70 msgid "Join The Discussion" msgstr "Word lid van de discussie" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:71 #: ../property-details/agent-bottom.php:209 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:164 #: ../property-details/agent-form.php:188 #: ../property-details/schedule-tour.php:103 #: ../property-details/v2/agent-form.php:175 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:31 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:38 msgid "Your Name" msgstr "Uw naam" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:72 msgid "Your Email" msgstr "Jouw email" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:74 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:75 #: ../inc/register-scripts.php:365 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:82 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:115 #: ../template-parts/featured-property.php:12 #: ../template-parts/listing-tabs.php:51 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:56 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:96 #: ../template-parts/properties-head.php:41 #: ../template/user_dashboard_properties.php:86 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:76 msgid "View My Properties" msgstr "Bekijk mijn eigenschappen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:77 msgid "office:" msgstr "kantoor:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:78 msgid "mobile:" msgstr "mobiel:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:79 msgid "fax:" msgstr "fax:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:83 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1174 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2149 #: ../framework/options/fave-options.php:1137 #: ../framework/options/fave-options.php:3911 #: ../framework/options/fave-options.php:3944 #: ../framework/options/fave-options.php:3983 #: ../property-details/detail-nav.php:62 #: ../property-details/property-address.php:20 #: ../property-details/single-property-tabs.php:43 #: ../property-details/v2/address.php:22 #: ../template-parts/edit-property/location.php:91 #: ../template-parts/submit-property/location.php:86 #: ../template-parts/user-profile.php:180 #: ../template-parts/user-profile.php:296 msgid "Address" msgstr "Adres" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:84 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:122 #: ../framework/functions/membership-functions.php:216 #: ../framework/functions/membership-functions.php:506 #: ../framework/options/fave-options.php:4709 #: ../template-parts/edit-property/location.php:135 #: ../template-parts/submit-property/location.php:154 msgid "City" msgstr "stad" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:85 msgid "State/County" msgstr "Staat / Regio" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:86 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postcode / postcode" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:87 #: ../framework/functions/membership-functions.php:234 #: ../framework/functions/membership-functions.php:524 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:652 #: ../framework/options/fave-options.php:530 #: ../framework/options/fave-options.php:4712 #: ../template-parts/edit-property/location.php:99 #: ../template-parts/submit-property/location.php:103 msgid "Country" msgstr "land" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:88 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:173 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:824 #: ../framework/options/fave-options.php:4275 ../inc/register-scripts.php:594 #: ../property-details/multi-unit.php:28 ../property-details/multi-unit.php:66 #: ../property-details/v2/multi-units.php:26 #: ../property-details/v2/multi-units.php:64 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:118 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:71 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:63 msgid "Property Size" msgstr "Eigenschap Grootte" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:90 #: ../framework/options/fave-options.php:4302 #: ../framework/options/fave-options.php:4704 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:145 msgid "Garage" msgstr "Garage" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:91 #: ../framework/options/fave-options.php:4293 #: ../framework/options/fave-options.php:4705 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:137 msgid "Garage Size" msgstr "Garage grootte" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:92 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:557 #: ../framework/options/fave-options.php:4204 #: ../framework/options/fave-options.php:4311 #: ../framework/options/fave-options.php:4706 #: ../framework/options/fave-options.php:4770 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:154 #: ../template-parts/edit-property/details.php:110 #: ../template-parts/submit-property/details.php:115 msgid "Year Built" msgstr "Bouwjaar" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:93 msgid "Time Period" msgstr "Tijdsperiode" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:94 #: ../template-parts/membership/price.php:56 msgid "Unlimited Listings" msgstr "Onbeperkte aanbiedingen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:95 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1378 msgid "Featured Listings" msgstr "Aanbevolen aanbiedingen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:96 msgid "Tax" msgstr "belasting" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:97 msgid "Get Started" msgstr "Begin" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:98 msgid "Save this Search?" msgstr "Bewaar deze zoekopdracht?" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:99 #: ../template-parts/listing-tabs.php:45 #: ../template-parts/properties-head.php:35 #: ../template/user_dashboard_properties.php:81 msgid "Sort by:" msgstr "Sorteer op:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:100 #: ../framework/options/fave-options.php:6762 #: ../framework/options/fave-options.php:6968 #: ../template-parts/listing-tabs.php:47 #: ../template-parts/properties-head.php:37 #: ../template/user_dashboard_properties.php:83 msgid "Default Order" msgstr "Standaard volgorde" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:101 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1343 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1421 #: ../framework/options/fave-options.php:6768 #: ../framework/options/fave-options.php:6974 #: ../template-parts/listing-tabs.php:48 #: ../template-parts/properties-head.php:38 #: ../template/user_dashboard_properties.php:84 msgid "Price (Low to High)" msgstr "Prijs laag naar hoog)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:102 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1342 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1420 #: ../framework/options/fave-options.php:6767 #: ../framework/options/fave-options.php:6973 #: ../template-parts/listing-tabs.php:49 #: ../template-parts/properties-head.php:39 #: ../template/user_dashboard_properties.php:85 msgid "Price (High to Low)" msgstr "Prijs (van hoog naar laag)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:103 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1341 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1419 #: ../framework/options/fave-options.php:6766 #: ../framework/options/fave-options.php:6972 #: ../template-parts/listing-tabs.php:53 #: ../template-parts/properties-head.php:43 #: ../template/user_dashboard_properties.php:87 msgid "Date Old to New" msgstr "Datum oud naar nieuw" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:104 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1340 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1418 #: ../framework/options/fave-options.php:6765 #: ../framework/options/fave-options.php:6971 #: ../template-parts/listing-tabs.php:54 #: ../template-parts/properties-head.php:44 #: ../template/user_dashboard_properties.php:88 msgid "Date New to Old" msgstr "Datum nieuw in oud" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:105 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:138 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:97 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Directe bankoverschrijving" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:106 msgid "Order Number" msgstr "Bestellingsnummer" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:107 msgid "Payment Method" msgstr "Betalingsmiddel" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:108 #: ../framework/options/fave-options.php:556 #: ../framework/options/fave-options.php:6626 #: ../framework/options/fave-options.php:6676 #: ../property-details/schedule-tour.php:77 #: ../template-parts/messages/messages.php:27 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:109 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:111 #: ../template-parts/save-search.php:49 msgid "Search Listing" msgstr "Zoek lijst" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:112 #: ../framework/vc_extend.php:916 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:146 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:113 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:114 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:115 #: ../framework/functions/property_functions.php:914 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:49 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:50 msgid "Expired" msgstr "Niet meer geldig" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:116 msgid "Draft" msgstr "Droogte" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:117 msgid "View All Results" msgstr "Bekijk alle resultaten" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:118 msgid "Listings found" msgstr "Lijsten gevonden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:119 msgid "We didn’t find any results" msgstr "We hebben geen resultaten gevonden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:120 msgid "View Listing" msgstr "Bekijk lijst" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:121 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:145 msgid "Listing" msgstr "Listing" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:123 #: ../template-parts/save-search.php:42 msgid "Area" msgstr "Gebied" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:124 #: ../framework/functions/membership-functions.php:222 #: ../framework/functions/membership-functions.php:512 #: ../template-parts/search-list.php:74 msgid "State" msgstr "Staat" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:127 msgid "Floor Plans for" msgstr "Plattegronden voor" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:128 #: ../framework/functions/property_functions.php:3456 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:854 #: ../framework/options/fave-options.php:3914 #: ../framework/options/fave-options.php:3947 #: ../framework/options/fave-options.php:3985 #: ../framework/options/fave-options.php:4541 #: ../framework/options/fave-options.php:4605 #: ../property-details/detail-nav.php:79 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:133 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:14 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:26 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:12 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:24 msgid "Floor Plans" msgstr "Plattegronden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:129 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:873 #: ../inc/register-scripts.php:580 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:62 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:46 msgid "Plan Title" msgstr "Plan titel" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:130 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:879 #: ../inc/register-scripts.php:582 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:68 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:52 msgid "Plan Bedrooms" msgstr "Plan slaapkamers" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:131 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:885 #: ../inc/register-scripts.php:583 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:74 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:58 msgid "Plan Bathrooms" msgstr "Plan Badkamers" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:132 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:891 #: ../inc/register-scripts.php:584 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:80 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:64 msgid "Plan Price" msgstr "Planprijs" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:133 msgid "Plan Postfix" msgstr "Postfix plannen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:134 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:903 #: ../inc/register-scripts.php:581 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:93 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:76 msgid "Plan Size" msgstr "Plan grootte" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:135 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:909 #: ../inc/register-scripts.php:586 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:100 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:82 msgid "Plan Image" msgstr "Plan afbeelding" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:136 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:915 #: ../inc/register-scripts.php:587 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:113 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:93 msgid "Plan Description" msgstr "Beschrijving van het plan" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:137 #: ../inc/register-scripts.php:588 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:103 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:85 msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:138 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:140 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:124 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:111 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:109 msgid "Add More" msgstr "Voeg meer toe" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:140 msgid "Search Invoices" msgstr "Facturen zoeken" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:141 msgid "Total Invoices:" msgstr "Totaal facturen:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:142 msgid "Start date" msgstr "Begin datum" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:143 msgid "End date" msgstr "Einddatum" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:146 msgid "Package" msgstr "Pakket" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:147 msgid "Listing with Featured" msgstr "Listing met Featured" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:148 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1002 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1003 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:150 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:191 #: ../template-parts/payment-buttons.php:70 msgid "Upgrade to Featured" msgstr "Upgrade naar Uitgelicht" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:150 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:104 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:115 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:343 ../inc/register-scripts.php:652 msgid "Paid" msgstr "Betaald" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:151 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:106 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:114 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:341 msgid "Not Paid" msgstr "Niet betaald" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:152 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1567 msgid "Order" msgstr "Bestellen" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:153 msgid "View Details" msgstr "Bekijk details" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:154 msgid "Payment details" msgstr "Betalingsdetails" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:155 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:182 msgid "Property Title" msgstr "Eigendomstitel" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:156 msgid "Billing Type" msgstr "Factureringstype" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:157 msgid "Billing For" msgstr "Facturering voor" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:158 #: ../template-parts/membership/price.php:67 #: ../template-parts/per-listing/price.php:45 #: ../template-parts/per-listing/price.php:73 msgid "Total Price:" msgstr "Totale prijs:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:159 msgid "Customer details:" msgstr "Klant details:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:160 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:162 msgid "Enter agent name" msgstr "Voer de naam van de agent in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:163 msgid "Search Agent" msgstr "Zoek agent" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:164 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:168 msgid "Multi Units / Sub Properties for" msgstr "Multi Units / Sub Properties voor" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:169 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:414 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:775 #: ../framework/options/fave-options.php:4606 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:136 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:14 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:26 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:12 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:24 msgid "Multi Units / Sub Properties" msgstr "Multi Units / Sub Properties" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:170 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:794 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1005 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1694 #: ../framework/options/fave-options.php:4756 #: ../framework/options/fave-options.php:5371 #: ../framework/options/fave-options.php:5401 ../framework/vc_extend.php:1885 #: ../framework/vc_extend.php:1970 ../inc/register-scripts.php:590 #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:148 #: ../property-details/multi-unit.php:23 ../property-details/multi-unit.php:46 #: ../property-details/v2/multi-units.php:21 #: ../property-details/v2/multi-units.php:44 #: ../template-parts/edit-property/details.php:143 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:53 #: ../template-parts/submit-property/details.php:149 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:45 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:174 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:830 #: ../inc/register-scripts.php:595 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:77 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:69 msgid "Size Postfix" msgstr "Grootte Postfix" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:175 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:800 #: ../property-details/multi-unit.php:25 ../property-details/multi-unit.php:54 #: ../property-details/v2/multi-units.php:23 #: ../property-details/v2/multi-units.php:52 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:83 #: ../template-parts/search-list.php:146 ../template-parts/search-list.php:149 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:75 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:176 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:806 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:897 #: ../inc/register-scripts.php:585 ../inc/register-scripts.php:597 #: ../template-parts/edit-property/floorplans.php:87 #: ../template-parts/submit-property/floorplans.php:70 msgid "Price Postfix" msgstr "Prijs Postfix" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:177 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:836 #: ../framework/options/fave-options.php:4342 ../inc/register-scripts.php:591 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:104 #: ../property-details/multi-unit.php:24 ../property-details/multi-unit.php:50 #: ../property-details/v2/multi-units.php:22 #: ../property-details/v2/multi-units.php:48 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:31 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:95 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:87 msgid "Property Type" msgstr "Eigendom type" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:178 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:842 #: ../inc/register-scripts.php:598 ../property-details/multi-unit.php:29 #: ../property-details/multi-unit.php:70 #: ../property-details/v2/multi-units.php:27 #: ../property-details/v2/multi-units.php:68 #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:100 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:92 msgid "Availability Date" msgstr "beschikbaarheidsdatum" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:181 msgid "Property description and price" msgstr "Objectbeschrijving en prijs" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:183 msgid "Enter your property title" msgstr "Voer je eigendomstitel in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:184 #: ../framework/options/fave-options.php:3910 #: ../framework/options/fave-options.php:3943 ../framework/vc_extend.php:1368 #: ../property-details/agent-bottom.php:186 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175 #: ../property-details/agent-form.php:169 #: ../property-details/agent-form.php:199 ../property-details/detail-nav.php:57 #: ../property-details/property-description.php:15 #: ../property-details/single-property-tabs.php:35 #: ../property-details/v2/agent-form.php:152 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:50 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:187 #: ../framework/options/fave-options.php:4197 #: ../framework/options/fave-options.php:4695 #: ../framework/options/fave-options.php:4760 #: ../framework/options/fave-options.php:6625 #: ../framework/options/fave-options.php:6675 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:188 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:441 #: ../framework/options/fave-options.php:4198 #: ../framework/options/fave-options.php:4696 #: ../framework/options/fave-options.php:4761 msgid "Sale or Rent Price" msgstr "Verkoop of huurprijs" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:189 msgid "Enter Sale or Rent Price" msgstr "Voer uitverkoop- of huurprijs in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:190 #: ../framework/options/fave-options.php:4697 msgid "Second Price (Optional)" msgstr "Tweede prijs (optioneel)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:191 msgid "Enter your property second price" msgstr "Voer de tweede prijs van uw woning in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:192 #: ../framework/options/fave-options.php:4698 msgid "After Price Label (ex: monthly)" msgstr "After Price Label (ex: maandelijks)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:193 msgid "Price Prefix (ex: Start from)" msgstr "Prijs Prefix (bijv .: Start vanaf)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:194 msgid "Enter before price label" msgstr "Voer in voor het prijslabel" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:195 msgid "Enter after price label" msgstr "Voer na prijslabel in" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:198 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:199 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:406 msgid "Contact Information" msgstr "Contactgegevens" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:200 #: ../framework/functions/houzez-localization.php:201 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:716 msgid "What information do you want to display in agent data container?" msgstr "Welke informatie wilt u weergeven in agentgegevenscontainer?" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:202 msgid "Author Data." msgstr "Gegevens van de auteur." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:203 msgid "Agency Data." msgstr "Agentschap gegevens." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:204 msgid "Agent Data (Choose agent from the list below)" msgstr "Agentgegevens (kies agent in de onderstaande lijst)" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:205 msgid "Do not display" msgstr "Geef niet weer" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:209 msgid "You don't have any saved search" msgstr "U hebt geen opgeslagen zoekopdracht" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:210 msgid "You don't have any properties yet!" msgstr "Je hebt nog geen eigenschappen!" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:211 msgid "You don't have any favorite properties yet!" msgstr "Je hebt nog geen favoriete eigenschappen!" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:212 msgid "This email address is already registered" msgstr "Dit emailadres is al geregistreerd" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:213 #: ../framework/functions/membership-functions.php:66 #: ../framework/functions/property_functions.php:896 msgid "Invalid email address." msgstr "Ongeldig email adres." #: ../framework/functions/houzez-localization.php:214 msgid "Please install and activate Houzez theme functionality plugin" msgstr "Installeer en activeer de Houzez-plug-in voor themafunctionaliteit" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:226 msgid "View Profile" msgstr "Bekijk profiel" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:231 #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:35 #: ../template-parts/property-edit.php:133 #: ../template-parts/property-submit.php:231 #: ../template/property-listings-map.php:77 msgid "Next" msgstr "volgende" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:232 #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:34 #: ../template/property-listings-map.php:76 msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: ../framework/functions/houzez-localization.php:242 #: ../framework/options/fave-options.php:522 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: ../framework/functions/membership-functions.php:32 msgid " The type field is empty." msgstr " Het typeveld is leeg." #: ../framework/functions/membership-functions.php:41 msgid " The username field is empty." msgstr " Het veld gebruikersnaam is leeg." #: ../framework/functions/membership-functions.php:45 msgid "Minimum 3 characters required" msgstr "Minimaal 3 tekens vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:49 msgid "Invalid username (do not use special characters or spaces)!" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam (gebruik geen speciale tekens of spaties)!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:53 msgid "The email field is empty." msgstr "Het e-mail veld is leeg." #: ../framework/functions/membership-functions.php:57 msgid "This username is already registered." msgstr "Deze gebruikersnaam is al geregistreerd." #: ../framework/functions/membership-functions.php:61 #: ../framework/functions/property_functions.php:892 msgid "This email address is already registered." msgstr "Dit emailadres is al geregistreerd." #: ../framework/functions/membership-functions.php:75 msgid "One of the password field is empty!" msgstr "Een van de wachtwoordvelden is leeg!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:80 #: ../framework/functions/profile_functions.php:451 #: ../framework/functions/profile_functions.php:752 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: ../framework/functions/membership-functions.php:114 msgid "Register successful, redirecting..." msgstr "Registreer succesvol, doorverwijs ..." #: ../framework/functions/membership-functions.php:188 #: ../framework/functions/membership-functions.php:479 msgid "Credit Card details are incorrect, please try again." msgstr "Creditcardgegevens zijn onjuist. Probeer het opnieuw." #: ../framework/functions/membership-functions.php:204 #: ../framework/functions/membership-functions.php:494 msgid "Card holder’s name" msgstr "Naam van kaarthouder" #: ../framework/functions/membership-functions.php:210 #: ../framework/functions/membership-functions.php:500 msgid "Street address (64 characters max)" msgstr "Straatnaam (maximaal 64 tekens)" #: ../framework/functions/membership-functions.php:228 #: ../framework/functions/membership-functions.php:518 msgid "zipCode" msgstr "postcode" #: ../framework/functions/membership-functions.php:246 #: ../framework/functions/membership-functions.php:536 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1039 #: ../framework/options/fave-options.php:1120 #: ../framework/options/fave-options.php:1530 #: ../template-parts/property-submit.php:149 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: ../framework/functions/membership-functions.php:252 #: ../framework/functions/membership-functions.php:542 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2049 #: ../framework/options/fave-options.php:1069 #: ../framework/options/fave-options.php:1112 #: ../framework/options/fave-options.php:1523 #: ../framework/options/fave-options.php:2166 msgid "Phone Number" msgstr "Telefoonnummer" #: ../framework/functions/membership-functions.php:264 #: ../framework/functions/membership-functions.php:553 msgid "Credit Card number" msgstr "Creditcardnummer" #: ../framework/functions/membership-functions.php:271 #: ../framework/functions/membership-functions.php:560 msgid "Expiration date" msgstr "Uiterste houdbaarheidsdatum" #: ../framework/functions/membership-functions.php:273 #: ../framework/functions/membership-functions.php:562 #: ../framework/functions/property-expirator.php:86 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Month" msgstr "Maand" #: ../framework/functions/membership-functions.php:289 #: ../framework/functions/membership-functions.php:578 #: ../framework/functions/property-expirator.php:85 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: ../framework/functions/membership-functions.php:301 #: ../framework/functions/membership-functions.php:590 msgid "Card security code" msgstr "Kaart beveiligingscode" #: ../framework/functions/membership-functions.php:305 #: ../framework/functions/membership-functions.php:594 msgid "3 or 4 digits usually found on the signature strip." msgstr "3 of 4 cijfers die meestal op de handtekeningstrook staan." #: ../framework/functions/membership-functions.php:400 #: ../framework/functions/membership-functions.php:690 msgid "Card holder’s name required" msgstr "Naam van de kaarthouder vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:406 #: ../framework/functions/membership-functions.php:696 msgid "Street address required" msgstr "Straatadres vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:412 #: ../framework/functions/membership-functions.php:702 msgid "City required" msgstr "Plaats vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:418 #: ../framework/functions/membership-functions.php:708 msgid "State required" msgstr "Staat vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:424 #: ../framework/functions/membership-functions.php:714 msgid "Zipcode required" msgstr "Postcode vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:430 #: ../framework/functions/membership-functions.php:720 msgid "Country field required" msgstr "Landveld vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:436 #: ../framework/functions/membership-functions.php:726 msgid "Valid email address required" msgstr "Geldig e-mailadres vereist" #: ../framework/functions/membership-functions.php:790 #: ../framework/functions/membership-functions.php:854 #: ../framework/functions/membership-functions.php:873 #: ../framework/functions/membership-functions.php:924 #: ../framework/functions/membership-functions.php:945 msgid "Pay with Credit Card" msgstr "Betaal met credit card" #: ../framework/functions/membership-functions.php:791 msgid "Package Payment" msgstr "Pakketbetaling" #: ../framework/functions/membership-functions.php:855 #: ../framework/functions/membership-functions.php:925 msgid "Submission Payment" msgstr "Inzending Betaling" #: ../framework/functions/membership-functions.php:874 #: ../framework/functions/membership-functions.php:946 msgid "Submission & Featured Payment" msgstr "Inzending en uitgelichte betaling" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1004 msgid " Featured Payment" msgstr " Uitgelichte betaling" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1037 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1146 msgid "Membership payment on " msgstr "Lidmaatschapsbetaling op" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1077 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1080 msgid "Membership Payment" msgstr "Lidmaatschapsbetaling" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1454 msgid "Account Downgraded," msgstr "Account gedowngraded," #: ../framework/functions/membership-functions.php:1455 msgid "Hello, You downgraded your subscription on %s. Because your listings number was greater than what the actual package offers, we set the status of all your listings to \"expired\". You will need to choose which listings you want live and send them again for approval. Thank you!" msgstr "Hallo, je hebt je abonnement op% s gedowngraded. Omdat uw aanbiedingnummer groter was dan wat het daadwerkelijke pakket biedt, stellen we de status van al uw vermeldingen in op 'verlopen'. U zult moeten kiezen welke aanbiedingen u live wilt en ze opnieuw ter goedkeuring verzenden. Dank je!" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1458 msgid "[%s] Account Downgraded" msgstr "[% s] Account gedowngraded" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1545 msgid "Reactivated" msgstr "gereactiveerd" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1557 msgid "No listings available" msgstr "Geen aanbiedingen beschikbaar" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1574 msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1608 msgid "Your Current Package" msgstr "Uw huidige pakket" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1613 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1616 msgid "Listings Included: " msgstr "Vermeldingen inbegrepen:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1613 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1614 msgid "unlimited listings " msgstr "onbeperkte aanbiedingen" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1614 #: ../framework/functions/membership-functions.php:1617 msgid "Listings Remaining: " msgstr "Nog resterende aanbiedingen:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1620 msgid "Featured Included: " msgstr "Aanbevolen inbegrepen:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1621 msgid "Featured Remaining: " msgstr "Aanbevolen overig:" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1622 msgid "Ends On" msgstr "Eindigt op" #: ../framework/functions/membership-functions.php:1629 #: ../template/user_dashboard_membership.php:43 msgid "Change Membership Plan" msgstr "Wijzig lidmaatschapsplan" #: ../framework/functions/membership-functions.php:2072 #: ../template/template-thankyou.php:230 msgid " package on " msgstr " pakket op" #: ../framework/functions/messages_functions.php:30 msgid "Message sent successfully!" msgstr "Bericht succesvol verzonden!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:43 #: ../framework/functions/messages_functions.php:102 msgid "Some errors occurred! Please try again." msgstr "Sommige fouten zijn opgetreden! Probeer het opnieuw." #: ../framework/functions/messages_functions.php:88 msgid "Thread success fully created!" msgstr "Draadsucces volledig gemaakt!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:526 msgid "You have a new message on" msgstr "Er staat een nieuw bericht op" #: ../framework/functions/messages_functions.php:526 #: ../template-parts/advanced-search/splash-banner.php:172 msgid "from" msgstr "van" #: ../framework/functions/messages_functions.php:532 msgid "Click here to see message on website dashboard." msgstr "Klik hier om het bericht op het dashboard van de website te zien." #: ../framework/functions/messages_functions.php:545 msgid "You have new message!" msgstr "Je hebt een nieuw bericht!" #: ../framework/functions/messages_functions.php:589 msgid "You have received a message from:" msgstr "U hebt een bericht ontvangen van:" #: ../framework/functions/price_functions.php:176 msgid "$" msgstr "$" #: ../framework/functions/price_functions.php:716 msgid "Cookie update failed" msgstr "Cookie-update mislukt" #: ../framework/functions/price_functions.php:723 msgid "Please install and activate wp-currencies plugin!" msgstr "Installeer en activeer de plug-in voor wp-valuta's!" #: ../framework/functions/price_functions.php:730 msgid "Request not valid" msgstr "Verzoek niet geldig" #: ../framework/functions/profile_functions.php:299 msgid "The Email you entered is not valid. Please try again." msgstr "De e-mail die je hebt ingevoerd is niet geldig. Probeer het opnieuw." #: ../framework/functions/profile_functions.php:305 msgid "This Email is already used by another user. Please try a different one." msgstr "Deze e-mail wordt al door een andere gebruiker gebruikt. Probeer een andere." #: ../framework/functions/profile_functions.php:329 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel geüpdatet" #: ../framework/functions/profile_functions.php:447 #: ../framework/functions/profile_functions.php:748 msgid "New password or confirm password is blank" msgstr "Nieuw wachtwoord of wachtwoord bevestigen is leeg" #: ../framework/functions/profile_functions.php:460 msgid "Password Updated" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt" #: ../framework/functions/profile_functions.php:462 msgid "Old password is not correct" msgstr "Oud wachtwoord is niet correct" #: ../framework/functions/profile_functions.php:537 #: ../framework/functions/profile_functions.php:578 msgid "success" msgstr "succes" #: ../framework/functions/profile_functions.php:739 msgid "Reset password Session key expired." msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen Sessiesleutel is verlopen." #: ../framework/functions/profile_functions.php:742 msgid "Invalid password reset Key" msgstr "Ongeldige wachtwoordreset sleutel" #: ../framework/functions/profile_functions.php:757 msgid "Password reset successfully, you can login now." msgstr "Wachtwoord resetten succesvol, u kunt nu inloggen." #: ../framework/functions/profile_functions.php:773 #: ../framework/functions/profile_functions.php:927 #: ../framework/functions/profile_functions.php:935 #: ../framework/functions/profile_functions.php:938 msgid "Title/Position" msgstr "Titel / Positie" #: ../framework/functions/profile_functions.php:774 #: ../framework/functions/profile_functions.php:952 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1053 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1983 #: ../framework/options/fave-options.php:4822 #: ../template-parts/user-profile.php:174 msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" #: ../framework/functions/profile_functions.php:775 #: ../framework/functions/profile_functions.php:970 #: ../property-details/agent-bottom.php:215 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:168 #: ../property-details/agent-form.php:192 #: ../property-details/schedule-tour.php:109 #: ../property-details/v2/agent-form.php:181 #: ../template-parts/agency-agents.php:39 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:34 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:41 #: ../template-parts/user-profile.php:150 #: ../template-parts/user-profile.php:266 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: ../framework/functions/profile_functions.php:776 #: ../framework/functions/profile_functions.php:974 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1089 #: ../template-parts/user-profile.php:156 #: ../template-parts/user-profile.php:272 msgid "Fax Number" msgstr "Faxnummer" #: ../framework/functions/profile_functions.php:777 #: ../framework/functions/profile_functions.php:978 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2042 #: ../template-parts/agency-agents.php:40 #: ../template-parts/user-profile.php:162 #: ../template-parts/user-profile.php:278 msgid "Mobile" msgstr "mobiel" #: ../framework/functions/profile_functions.php:778 #: ../framework/functions/profile_functions.php:982 #: ../template-parts/user-profile.php:343 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../framework/functions/profile_functions.php:779 #: ../framework/functions/profile_functions.php:986 msgid "Picture Url" msgstr "Foto URL" #: ../framework/functions/profile_functions.php:782 #: ../framework/functions/profile_functions.php:990 msgid "Agency ID" msgstr "Agentschap ID" #: ../framework/functions/profile_functions.php:786 #: ../framework/functions/profile_functions.php:994 msgid "User Agent ID" msgstr "User Agent-ID" #: ../framework/functions/profile_functions.php:795 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1034 #: ../framework/options/fave-options.php:1348 #: ../framework/options/fave-options.php:2194 #: ../framework/options/fave-options.php:7295 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../framework/functions/profile_functions.php:796 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1038 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../framework/functions/profile_functions.php:797 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1042 #: ../framework/options/fave-options.php:1357 #: ../framework/options/fave-options.php:2203 #: ../framework/options/fave-options.php:7304 msgid "Twitter" msgstr "tjilpen" #: ../framework/functions/profile_functions.php:798 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1046 #: ../framework/options/fave-options.php:1393 #: ../framework/options/fave-options.php:7340 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: ../framework/functions/profile_functions.php:799 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1050 #: ../framework/options/fave-options.php:1384 #: ../framework/options/fave-options.php:2230 #: ../framework/options/fave-options.php:7331 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: ../framework/functions/profile_functions.php:800 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1054 #: ../framework/options/fave-options.php:1402 #: ../framework/options/fave-options.php:7358 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: ../framework/functions/profile_functions.php:801 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1058 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: ../framework/functions/profile_functions.php:802 #: ../framework/functions/profile_functions.php:1062 #: ../framework/options/fave-options.php:1366 #: ../framework/options/fave-options.php:2212 #: ../framework/options/fave-options.php:7313 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: ../framework/functions/profile_functions.php:926 msgid "Agent Profile Info" msgstr "Agentprofielinformatie" #: ../framework/functions/profile_functions.php:930 msgid "Agency Profile Info" msgstr "Informatie over agentschapprofiel" #: ../framework/functions/profile_functions.php:931 #: ../template-parts/user-profile.php:248 msgid "Agency Name" msgstr "naam Agentschap" #: ../framework/functions/profile_functions.php:934 msgid "Author Profile Info" msgstr "Auteursprofielinformatie" #: ../framework/functions/profile_functions.php:937 msgid "Profile Info" msgstr "Profielinformatie" #: ../framework/functions/profile_functions.php:958 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1166 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2064 #: ../template-parts/user-profile.php:168 #: ../template-parts/user-profile.php:284 msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../framework/functions/profile_functions.php:962 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1060 #: ../template-parts/user-profile.php:138 msgid "License" msgstr "Licentie" #: ../framework/functions/profile_functions.php:966 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1067 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2078 #: ../template-parts/user-profile.php:144 #: ../template-parts/user-profile.php:260 msgid "Tax Number" msgstr "Btw nummer" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1000 msgid "Package Info" msgstr "Pakketinfo" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1004 msgid "Package Id" msgstr "Pakket-ID" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1008 msgid "Package Activation" msgstr "Pakket activering" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1012 msgid "Listings available" msgstr "Lijsten beschikbaar" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1016 msgid "Featured Listings available" msgstr "Aanbevolen aanbiedingen beschikbaar" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1020 msgid "Paypal Recuring Profile" msgstr "Paypal Recuring Profile" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1024 msgid "Stripe Consumer Profile" msgstr "Stripe Consumer Profile" #: ../framework/functions/profile_functions.php:1030 msgid "Social Info" msgstr "Sociale informatie" #: ../framework/functions/property-expirator.php:32 msgid "Property Expirator" msgstr "Property Expirator" #: ../framework/functions/property-expirator.php:79 msgid "Enable Property Expiration" msgstr "Veroudering van de eigenschap inschakelen" #: ../framework/functions/property-expirator.php:87 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../framework/functions/property-expirator.php:130 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: ../framework/functions/property-expirator.php:131 msgid "Minute" msgstr "Minuut" #: ../framework/functions/property_functions.php:17 msgid "Never" msgstr "Nooit" #: ../framework/functions/property_functions.php:875 #: ../framework/functions/property_functions.php:899 msgid "Successfull" msgstr "succesvolle" #: ../framework/functions/property_functions.php:915 msgid "Expired (%s)" msgstr "Verlopen (% s)" #: ../framework/functions/property_functions.php:967 msgid "Search is saved. You will receive an email notification when new properties matching your search will be published" msgstr "Zoeken is opgeslagen. U ontvangt een e-mailmelding wanneer nieuwe eigenschappen die overeenkomen met uw zoekopdracht worden gepubliceerd" #: ../framework/functions/property_functions.php:988 #: ../framework/functions/property_functions.php:1001 msgid "you don't have the right to delete this" msgstr "je hebt niet het recht om dit te verwijderen" #: ../framework/functions/property_functions.php:1012 msgid "Deleted Successfully" msgstr "Met succes verwijderd" #: ../framework/functions/property_functions.php:1052 msgid "Listing payment on " msgstr "Aanbieding betaling op" #: ../framework/functions/property_functions.php:1063 msgid "Upgrade to featured listing on " msgstr "Upgrade naar aanbevolen lijst op" #: ../framework/functions/property_functions.php:1111 msgid "Upgrade to Featured Listing" msgstr "Upgrade naar speciale aanbieding" #: ../framework/functions/property_functions.php:1122 msgid "Listing with Featured Payment option" msgstr "Aanbieding met Aanbevolen Betaling optie" #: ../framework/functions/property_functions.php:1131 msgid "Listing Payment" msgstr "Aanbieding Betaling" #: ../framework/functions/property_functions.php:1203 msgid "Sent for approval" msgstr "Verzonden voor goedkeuring" #: ../framework/functions/property_functions.php:2893 #: ../framework/functions/property_functions.php:2900 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" #: ../framework/functions/property_functions.php:2911 msgid "Removed" msgstr "verwijderd" #: ../framework/functions/property_functions.php:2979 msgid "Invalid Nonce" msgstr "Ongeldige nonce" #: ../framework/functions/property_functions.php:3350 #: ../framework/functions/property_functions.php:4565 #: ../property-details/v2/agent-form.php:136 msgid "Contact Agent" msgstr "Neem contact op met Agent" #: ../framework/functions/property_functions.php:3353 msgid "Mobile:" msgstr "Mobile:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3355 #: ../framework/functions/property_functions.php:4490 #: ../template-parts/invoice-detail.php:66 msgid "Phone:" msgstr "Telefoon:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3357 msgid "Skype:" msgstr "Skype:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3371 #: ../framework/options/fave-options.php:4501 msgid "Property Description" msgstr "Eigenschap Beschrijving" #: ../framework/functions/property_functions.php:3383 #: ../framework/options/fave-options.php:3638 #: ../framework/options/fave-options.php:4511 #: ../framework/options/fave-options.php:4601 #: ../template-parts/edit-property/details.php:18 #: ../template-parts/submit-property/details.php:23 msgid "Property Details" msgstr "Details van de accommodatie" #: ../framework/functions/property_functions.php:3389 #: ../framework/vc_extend.php:985 ../property-details/property-details.php:58 msgid "Property ID:" msgstr "Eigenschap ID:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3392 #: ../framework/functions/property_functions.php:3478 #: ../property-details/floor-plans.php:41 #: ../property-details/property-details.php:61 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:75 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:103 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:75 msgid "Price:" msgstr "Prijs:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3395 #: ../property-details/property-details.php:64 msgid "Property Size:" msgstr "Eigenschap Grootte:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3398 #: ../property-details/property-details.php:70 msgid "Bedrooms:" msgstr "slaapkamers:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3401 #: ../property-details/property-details.php:73 msgid "Bathrooms:" msgstr "badkamers:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3404 #: ../property-details/property-details.php:76 msgid "Garage:" msgstr "Garage:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3407 #: ../property-details/property-details.php:79 msgid "Garage Size:" msgstr "Garage grootte:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3410 #: ../property-details/property-details.php:82 msgid "Year Built:" msgstr "Bouwjaar:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3419 #: ../property-details/property-details.php:112 #: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:20 msgid "Additional details" msgstr "Overige gegevens" #: ../framework/functions/property_functions.php:3435 #: ../framework/options/fave-options.php:4531 #: ../template-parts/edit-property/features.php:12 #: ../template-parts/submit-property/features.php:12 msgid "Property Features" msgstr "eigendomseigenschappen" #: ../framework/functions/property_functions.php:3466 #: ../property-details/floor-plans.php:29 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:100 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3470 #: ../property-details/floor-plans.php:33 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:88 msgid "Rooms:" msgstr "kamers:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3474 #: ../property-details/floor-plans.php:37 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:94 msgid "Baths:" msgstr "baden:" #: ../framework/functions/property_functions.php:3500 msgid "Property images" msgstr "Property afbeeldingen" #: ../framework/functions/property_functions.php:3576 msgid "Failed to updated cookie !" msgstr "Kan cookie niet updaten!" #: ../framework/functions/property_functions.php:3583 msgid "Invalid Request !" msgstr "Ongeldig verzoek !" #: ../framework/functions/property_functions.php:3681 msgid "Recurring" msgstr "terugkerende" #: ../framework/functions/property_functions.php:3683 msgid "One Time" msgstr "Een keer" #: ../framework/functions/property_functions.php:3830 msgid "View my listing" msgstr "Bekijk mijn aanbieding" #: ../framework/functions/property_functions.php:4167 msgid "CONTACT AGENT" msgstr "CONTACT OPNEMEN" #: ../framework/functions/property_functions.php:4170 msgid "CONTACT OWNER" msgstr "CONTACT EIGENAAR" #: ../framework/functions/property_functions.php:4172 msgid "CONTACT SELLER" msgstr "CONTACT OPNEMER" #: ../framework/functions/property_functions.php:4174 msgid "CONTACT MANAGER" msgstr "CONTACT MANAGER" #: ../framework/functions/property_functions.php:4176 msgid "CONTACT AGENCY" msgstr "CONTACT AGENTSCHAP" #: ../framework/functions/property_functions.php:4304 #: ../framework/functions/property_functions.php:4604 msgid "View listings" msgstr "Bekijk aanbiedingen" #: ../framework/functions/property_functions.php:4469 msgid "INVOCE" msgstr "invoce" #: ../framework/functions/property_functions.php:4470 #: ../template-parts/invoice-detail.php:46 msgid "DATE" msgstr "DATUM" #: ../framework/functions/property_functions.php:4476 #: ../template-parts/invoice-detail.php:52 msgid "To:" msgstr "Naar:" #: ../framework/functions/property_functions.php:4505 #: ../template-parts/invoice-detail.php:81 msgid "Memebership Plan" msgstr "Memebership Plan" #: ../framework/functions/property_functions.php:4533 #: ../template-parts/invoice-detail.php:109 msgid "Additional Information:" msgstr "Extra informatie:" #: ../framework/functions/property_functions.php:4628 msgid "Security check failed!" msgstr "Beveiligingscontrole mislukt!" #: ../framework/functions/property_functions.php:4634 msgid "No Property ID found" msgstr "Geen property-ID gevonden" #: ../framework/functions/property_functions.php:4648 msgid "Property Deleted" msgstr "Eigenschap verwijderd" #: ../framework/functions/property_functions.php:4652 msgid "Permission denied" msgstr "Geen toestemming" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:382 #: ../template-parts/user-profile.php:103 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:386 msgid "Map" msgstr "Kaart" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:390 msgid "Property Setting" msgstr "Eigenschap instelling" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:394 msgid "Property Gallery" msgstr "Property-galerij" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:398 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1666 #: ../framework/options/fave-options.php:3915 #: ../framework/options/fave-options.php:3948 #: ../framework/options/fave-options.php:3986 #: ../property-details/detail-nav.php:85 #: ../property-details/property-video.php:21 #: ../property-details/single-property-tabs.php:78 #: ../property-details/v2/video.php:21 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:402 #: ../framework/options/fave-options.php:3916 #: ../framework/options/fave-options.php:3951 #: ../framework/options/fave-options.php:3993 #: ../framework/options/fave-options.php:4604 #: ../property-details/detail-nav.php:91 #: ../property-details/v2/virtual-tour.php:16 #: ../property-details/virtual-tour.php:15 #: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:15 #: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:14 msgid "360° Virtual Tour" msgstr "360 ° virtuele rondleiding" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:410 #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:144 msgid "Slider" msgstr "schuif" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:418 msgid "Home plans" msgstr "Home plannen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:422 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:927 #: ../framework/options/fave-options.php:4611 #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:12 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:12 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:426 #: ../framework/options/fave-options.php:961 #: ../framework/options/fave-options.php:1005 #: ../framework/options/fave-options.php:1468 msgid "Layout" msgstr "lay-out" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:430 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:938 #: ../framework/options/fave-options.php:4608 #: ../template-parts/edit-property/private-note.php:14 #: ../template-parts/submit-property/private-note.php:13 msgid "Private Note" msgstr "Privé notitie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:442 msgid "Eg: 557000 or See open request" msgstr "Bijv .: 557000 of Zie open aanvraag" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:450 #: ../framework/options/fave-options.php:4762 msgid "Second Price ( Display optional price for rental or square feet )" msgstr "Tweede prijs (weergave optionele prijs voor verhuur of vierkante voet)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:451 msgid "Eg: 700" msgstr "Bijv .: 700" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:459 msgid "Before Price Label" msgstr "Vóór prijsetiket" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:460 msgid "Eg: Start From" msgstr "Bijv .: Start vanaf" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:468 #: ../framework/options/fave-options.php:4763 msgid "After Price Label" msgstr "Na het prijsetiket" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:469 msgid "Eg: Per Month" msgstr "Bijv .: per maand" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:477 #: ../template-parts/edit-property/details.php:43 #: ../template-parts/submit-property/details.php:47 msgid "Area Size ( Only digits )" msgstr "Gebiedsgrootte (alleen cijfers)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:478 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:498 msgid "Eg: 1500" msgstr "Bijv .: 1500" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:487 #: ../template-parts/edit-property/details.php:49 #: ../template-parts/submit-property/details.php:54 msgid "Size Prefix" msgstr "Voorvoegsel van grootte" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:488 msgid "Eg: Sq Ft" msgstr "Bijv .: Sq Ft" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:497 #: ../template-parts/edit-property/details.php:58 #: ../template-parts/submit-property/details.php:63 msgid "Land Area ( Only digits )" msgstr "Landoppervlak (alleen cijfers)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:507 msgid "Land Area Postfix" msgstr "Landomgeving Postfix" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:508 msgid "Eg: SqFt" msgstr "Bijv .: SqFt" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:518 msgid "Eg: 4" msgstr "Bijv .: 4" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:528 msgid "Eg: 3" msgstr "Bijv .: 3" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:537 #: ../framework/options/fave-options.php:4203 #: ../framework/options/fave-options.php:4769 #: ../template-parts/edit-property/details.php:92 #: ../template-parts/submit-property/details.php:97 msgid "Garages" msgstr "garages" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:538 msgid "Eg: 1" msgstr "Bijv .: 1" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:547 #: ../template-parts/edit-property/details.php:101 #: ../template-parts/submit-property/details.php:106 msgid "Garages Size" msgstr "Garages grootte" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:561 msgid "yy-mm-dd" msgstr "yy-mm-dd" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:573 msgid "Property ID will help to search property directly." msgstr "Property-ID helpt u rechtstreeks bij het zoeken naar onroerend goed." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:589 msgid "Property Map?" msgstr "Property kaart?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:594 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:627 msgid "Show " msgstr "Laten zien" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:595 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:626 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1604 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1615 #: ../template-parts/edit-property/location.php:196 #: ../template-parts/submit-property/location.php:233 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:602 msgid "Property Full Address" msgstr "Volledig adres van de accommodatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:603 msgid "if donnot add address then map will not show on property detail page." msgstr "als er geen adres wordt toegevoegd, wordt de kaart niet weergegeven op de detailpagina van de accommodatie." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:611 msgid "Property Location" msgstr "Locatie van de accommodatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:612 msgid "Drag and drop marker on map to find exact location or use property add field above." msgstr "Markering slepen en neerzetten op de kaart om de exacte locatie te vinden of gebruik hierboven het veld voor het toevoegen van eigenschappen." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:621 #: ../template-parts/edit-property/location.php:194 #: ../template-parts/submit-property/location.php:231 msgid "Google Map Street View" msgstr "Google Map Street View" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:636 msgid "Address(*only street name and building no)" msgstr "Adres (* alleen straatnaam en gebouwnr.)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:644 msgid "Zip" msgstr "ritssluiting" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:661 msgid "Mark this property as featured?" msgstr "Markeer deze eigenschap als aanbevolen?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:666 msgid "Yes " msgstr "Ja" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:667 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:757 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1676 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1712 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1791 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1832 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:142 #: ../framework/options/fave-options.php:694 #: ../framework/options/fave-options.php:1443 #: ../framework/options/fave-options.php:1485 #: ../framework/options/fave-options.php:1655 #: ../framework/options/fave-options.php:1667 #: ../framework/options/fave-options.php:1679 #: ../framework/options/fave-options.php:1721 #: ../framework/options/fave-options.php:1751 #: ../framework/options/fave-options.php:1763 #: ../framework/options/fave-options.php:3777 #: ../framework/options/fave-options.php:3790 #: ../framework/options/fave-options.php:3839 #: ../framework/options/fave-options.php:3850 #: ../framework/options/fave-options.php:3860 #: ../framework/options/fave-options.php:4016 #: ../framework/options/fave-options.php:4427 #: ../framework/options/fave-options.php:4496 #: ../framework/options/fave-options.php:4506 #: ../framework/options/fave-options.php:4516 #: ../framework/options/fave-options.php:4526 #: ../framework/options/fave-options.php:4536 #: ../framework/options/fave-options.php:4546 #: ../framework/options/fave-options.php:4556 #: ../framework/options/fave-options.php:4623 #: ../framework/options/fave-options.php:4635 #: ../framework/options/fave-options.php:4658 #: ../framework/options/fave-options.php:5018 #: ../framework/options/fave-options.php:5030 #: ../framework/options/fave-options.php:5041 #: ../framework/options/fave-options.php:6247 #: ../framework/options/fave-options.php:6304 #: ../framework/options/fave-options.php:6322 #: ../framework/options/fave-options.php:6332 #: ../framework/options/fave-options.php:6810 #: ../framework/options/fave-options.php:6901 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:675 msgid "Images uploader" msgstr "Uploader voor afbeeldingen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:677 msgid "Recommend image size 1170 x 738" msgstr "Beveel afbeeldingsgrootte 1170 x 738 aan" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:687 #: ../template-parts/edit-property/details.php:126 #: ../template-parts/submit-property/details.php:133 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:688 msgid "Enter video link/url. Supported format: YouTube, Vimeo, SWF and MOV" msgstr "Voer de videolink / url in. Ondersteunde indeling: YouTube, Vimeo, SWF en MOV" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:694 msgid "Thumbnail" msgstr "thumbnail" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:696 msgid "Upload an image that will be used as cover for the video. Image size have to be at least 810px x 430px." msgstr "Upload een afbeelding die als hoes voor de video wordt gebruikt. De afbeeldingsgrootte moet ten minste 810 px x 430 pixels zijn." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:706 #: ../property-details/single-property-tabs.php:87 msgid "Virtual Tour" msgstr "Virtuele tour" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:707 msgid "Enter virtual tour embeded code" msgstr "Voer ingesloten code voor virtuele tour in" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:721 msgid "Author data" msgstr "Gegevens van de auteur" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:722 msgid "Agent data (Choose agent from the list below)" msgstr "Agentgegevens (agent in de onderstaande lijst kiezen)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:724 msgid "Do not display data container" msgstr "Geen datacontainer weergeven" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:730 msgid "Agent Responsible" msgstr "Agent verantwoordelijk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:750 msgid "Do you want to display this property in the slider?" msgstr "Wilt u deze eigenschap weergeven in de schuifregelaar?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:752 msgid "Upload an image below if you selected yes." msgstr "Upload een afbeelding hieronder als je ja hebt geselecteerd." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:756 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1272 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1305 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1638 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1677 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1713 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1790 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1833 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:143 #: ../framework/options/fave-options.php:693 #: ../framework/options/fave-options.php:1444 #: ../framework/options/fave-options.php:1484 #: ../framework/options/fave-options.php:1654 #: ../framework/options/fave-options.php:1666 #: ../framework/options/fave-options.php:1678 #: ../framework/options/fave-options.php:1720 #: ../framework/options/fave-options.php:1750 #: ../framework/options/fave-options.php:1762 #: ../framework/options/fave-options.php:3778 #: ../framework/options/fave-options.php:3789 #: ../framework/options/fave-options.php:3838 #: ../framework/options/fave-options.php:3849 #: ../framework/options/fave-options.php:3859 #: ../framework/options/fave-options.php:4015 #: ../framework/options/fave-options.php:4426 #: ../framework/options/fave-options.php:4495 #: ../framework/options/fave-options.php:4505 #: ../framework/options/fave-options.php:4515 #: ../framework/options/fave-options.php:4525 #: ../framework/options/fave-options.php:4535 #: ../framework/options/fave-options.php:4545 #: ../framework/options/fave-options.php:4555 #: ../framework/options/fave-options.php:4622 #: ../framework/options/fave-options.php:4634 #: ../framework/options/fave-options.php:4657 #: ../framework/options/fave-options.php:5017 #: ../framework/options/fave-options.php:5029 #: ../framework/options/fave-options.php:6246 #: ../framework/options/fave-options.php:6303 #: ../framework/options/fave-options.php:6321 #: ../framework/options/fave-options.php:6331 #: ../framework/options/fave-options.php:6811 #: ../framework/options/fave-options.php:6900 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:763 msgid "Slider Image" msgstr "Schuifregelaar afbeelding" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:765 msgid "Suggested size 2000px x 700px" msgstr "Voorgestelde grootte 2000px x 700px" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:776 msgid "Enable/Disable" msgstr "Inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:855 msgid "Enable/Disable floor plans" msgstr "Plattegronden in- / uitschakelen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:928 #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:54 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:24 msgid "You can attach PDF files, Map images OR other documents to provide further details related to property." msgstr "U kunt PDF-bestanden, kaartafbeeldingen OF andere documenten bijvoegen voor meer informatie over eigendom." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:939 msgid "Write private note for this property, it will not display for public" msgstr "Schrijf privénotitie voor deze eigenschap, deze wordt niet weergegeven voor openbaar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:949 #: ../framework/options/fave-options.php:3731 msgid "Property Top Type" msgstr "Eigenschap Toptype" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:950 msgid "Set property top area type." msgstr "Bovenste gebiedstype van eigenschap instellen." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:954 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:971 msgid "Global" msgstr "Globaal" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:955 #: ../framework/options/fave-options.php:3735 msgid "Version 1" msgstr "Versie 1" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:956 #: ../framework/options/fave-options.php:3736 msgid "Version 2" msgstr "Versie 2" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:957 #: ../framework/options/fave-options.php:3737 msgid "Version 3" msgstr "Versie 3" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:958 #: ../framework/options/fave-options.php:3738 msgid "Version 4" msgstr "Versie 4" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:966 #: ../framework/options/fave-options.php:3759 msgid "Property Content Layout" msgstr "Eigenschap inhoud lay-out" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:967 msgid "Set property content area type." msgstr "Stel het type inhoudstype in." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:972 #: ../framework/options/fave-options.php:3763 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:973 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1351 #: ../framework/options/fave-options.php:3764 msgid "Tabs" msgstr "tabs" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:974 #: ../framework/options/fave-options.php:3765 msgid "Tabs Vertical" msgstr "Tabbladen verticaal" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:975 #: ../framework/options/fave-options.php:3766 msgid "Luxury Homes ( Since v1.4.0 )" msgstr "Luxe huizen (sinds v1.4.0)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:986 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:991 #: ../template-parts/edit-property/details.php:138 #: ../template-parts/submit-property/details.php:144 msgid "Additional Features" msgstr "Extra functies" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:992 msgid "Enable/Disable Additional Features" msgstr "Schakel extra functies in / uit" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1011 #: ../template-parts/edit-property/details.php:144 #: ../template-parts/submit-property/details.php:150 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1026 #: ../framework/options/fave-options.php:4607 msgid "Agent Information" msgstr "Agent informatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1031 msgid "Short Description" msgstr "korte beschrijving" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1040 msgid "Provide agent email address, Agent related messages from contact form on property details page, will be sent on this email address. " msgstr "Geef het e-mailadres van de agent op, Agentgerelateerde berichten van het contactformulier op de pagina met eigenschappendetails, wordt verzonden op dit e-mailadres." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1049 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1980 msgid "Ex: Founder & CEO." msgstr "Ex: oprichter en CEO." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1075 msgid "Mobile Number" msgstr "Mobiel nummer" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1082 msgid "Office Number" msgstr "Kantoor nummer" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1103 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1167 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2065 msgid "ie: english, spanish, french " msgstr "dat wil zeggen: Engels, Spaans, Frans" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1175 msgid "Enter your address, it will use for invoices " msgstr "Voer uw adres in, dit wordt gebruikt voor facturen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1181 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1996 #: ../framework/options/fave-options.php:4814 msgid "Company Logo" msgstr "Bedrijfslogo" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1192 #: ../framework/options/fave-options.php:7015 msgid "Agencies" msgstr "Agencies" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1212 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:76 msgid "Package Details" msgstr "Pakket details" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1217 msgid "Billing Period" msgstr "Factureringsperiode" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1220 msgid "Week" msgstr "Week" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1225 msgid "Billing Frequency" msgstr "Factuurfrequentie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1232 msgid "How many listings are included?" msgstr "Hoeveel aanbiedingen zijn opgenomen?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1240 msgid "Unlimited listings" msgstr "Ongelimiteerde aanbiedingen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1242 msgid "Unlimited listings ?" msgstr "Ongelimiteerde aanbiedingen?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1248 msgid "How many Featured listings are included?" msgstr "Hoeveel Featured listings zijn inbegrepen?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1255 msgid "Package Price " msgstr "Pakket prijs" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1262 msgid "Package stripe id (ex: gold_pack)" msgstr "Pakket stripe id (bijv: gold_pack)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1269 msgid "Is Visible?" msgstr "Is zichtbaar?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1278 msgid "How many images are included per listing?" msgstr "Hoeveel afbeeldingen worden er per aanbieding opgenomen?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1286 msgid "Unlimited Images" msgstr "Onbeperkte afbeeldingen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1288 msgid "Same as defined in Theme Options" msgstr "Hetzelfde als gedefinieerd in Thema-opties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1294 msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1302 msgid "Is Popular/Featured?" msgstr "Is populair / populair?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1317 msgid "Property Listing Advanced Options" msgstr "Eigenschaplijst Geavanceerde opties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1323 msgid "Default View" msgstr "Standaard weergave" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1327 #: ../framework/options/fave-options.php:4358 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1328 #: ../framework/options/fave-options.php:4357 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1329 msgid "Grid View 3 col ( Only for \"Property listing full width template\" )" msgstr "Rasterweergave 3 kleur (alleen voor sjabloon voor sjabloon voor volledige sjabloon van de woning)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1332 msgid "Select default view for listing page( will not work for listing template style 3 )" msgstr "Selecteer de standaardweergave voor de lijstpagina (werkt niet voor de stijl van de opnamesjabloon 3)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1336 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1414 msgid "Order Properties By" msgstr "Bestel eigenschappen door" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1352 msgid "Enable/Disable listing tabs" msgstr "Tabbladen voor lijsten inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1360 msgid "Tabs One" msgstr "Tabs één" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1361 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1370 msgid "Choose property status for this tab" msgstr "Kies de vastgoedstatus voor dit tabblad" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1369 msgid "Tabs Two" msgstr "Tabs Twee" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1379 msgid "Enable/Disable featured listings on top. Ex: Show first (x) listings featured then non-featured" msgstr "Schakel gekenmerkte vermeldingen bovenaan in of uit. Voorbeeld: Toon eerste (x) aanbiedingen die vervolgens niet-gekenmerkt zijn" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1387 msgid "Number of featured listings to show" msgstr "Aantal aanbevolen aanbiedingen om te laten zien" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1395 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1407 msgid "Number of listings to show" msgstr "Aantal weer te geven aanbiedingen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1434 msgid "Types" msgstr "Soorten" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1452 msgid "Labels" msgstr "labels" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1461 #: ../framework/options/fave-options.php:6580 #: ../framework/options/fave-options.php:6611 #: ../framework/options/fave-options.php:6661 msgid "States" msgstr "Staten" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1470 #: ../framework/options/fave-options.php:6581 #: ../framework/options/fave-options.php:6612 #: ../framework/options/fave-options.php:6662 msgid "Cities" msgstr "Cities" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1479 #: ../framework/options/fave-options.php:4708 #: ../template-parts/edit-property/location.php:150 #: ../template-parts/search-list.php:66 #: ../template-parts/submit-property/location.php:184 msgid "Neighborhood" msgstr "Buurt" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1488 #: ../framework/options/fave-options.php:3913 #: ../framework/options/fave-options.php:3946 #: ../framework/options/fave-options.php:3982 #: ../property-details/detail-nav.php:73 #: ../property-details/property-features.php:14 #: ../property-details/single-property-tabs.php:60 #: ../property-details/v2/features-and-additional-features.php:37 msgid "Features" msgstr "Kenmerken" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1521 msgid "Agencies Options" msgstr "Instellingen van agentschappen" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1527 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1558 msgid "Order By" msgstr "Bestel door" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1552 msgid "Agents Options" msgstr "Agenten opties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1577 msgid "Agent Category" msgstr "Agentcategorie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1593 msgid "Page Template Options" msgstr "Paginasjabloonopties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1599 #: ../framework/options/fave-options.php:7064 msgid "Page Title" msgstr "Pagina titel" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1603 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1614 #: ../template-parts/edit-property/location.php:197 #: ../template-parts/submit-property/location.php:234 msgid "Show" msgstr "Laten zien" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1610 msgid "Page Breadcrumb" msgstr "Pagina Breadcrumb" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1621 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:44 #: ../framework/options/fave-options.php:729 ../functions.php:333 msgid "Page Sidebar" msgstr "Paginazijbalk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1626 msgid "Right Sidebar" msgstr "Rechter zijbalk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1627 msgid "Left Sidebar" msgstr "Linker zijbalk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1630 msgid "Choose page Sidebar" msgstr "Kies pagina Zijbalk" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1633 msgid "Page Background" msgstr "Pagina achtergrond" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1641 msgid "Choose page background" msgstr "Kies de achtergrond van de pagina" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1651 msgid "Page Header Options" msgstr "Opties voor paginakoptekst" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1657 msgid "Header Type" msgstr "Header Type" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1662 msgid "Properties Slider" msgstr "Eigenschappen schuifregelaar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1663 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1719 msgid "Revolution Slider" msgstr "Revolution Slider" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1664 msgid "Properties Google Map" msgstr "Eigenschappen Google Map" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1665 #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1729 msgid "Image" msgstr "Beeld" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1669 msgid "Choose page header type" msgstr "Kies type paginakop" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1672 msgid "Full Screen" msgstr "Volledig scherm" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1680 msgid "If \"Yes\" it will fit according to screen size" msgstr "Indien \"Ja\" zal het passen op schermgrootte" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1683 msgid "Full Screen Type" msgstr "Volledig schermtype" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1687 msgid "Screen fix" msgstr "Schermcorrectie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1688 msgid "Auto fix" msgstr "Automatische reparatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1701 #: ../framework/vc_extend.php:1893 ../framework/vc_extend.php:1977 msgid "Subtitle" msgstr "subtitel" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1708 msgid "Show Search" msgstr "Toon Zoeken" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1725 msgid "Select an Slider" msgstr "Selecteer een schuifregelaar" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1736 msgid "Image Height" msgstr "Beeldhoogte" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1740 msgid "Default 600px" msgstr "Standaard 600 px" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1743 msgid "Overlay Color" msgstr "Overlay kleur" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1750 msgid "Overlay Color Opacity" msgstr "Overlay Color Dekking" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1771 #: ../framework/options/fave-options.php:2073 msgid "MP4 File" msgstr "MP4-bestand" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1776 #: ../framework/options/fave-options.php:2083 msgid "WEBM File" msgstr "WEBM-bestand" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1781 #: ../framework/options/fave-options.php:2093 msgid "OGV File" msgstr "OGV-bestand" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1786 msgid "Video Overlay" msgstr "Video-overlay" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1797 msgid "Overlay Image" msgstr "Overlay afbeelding" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1804 msgid "Video Image" msgstr "Videobeeld" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1811 msgid "Select City" msgstr "Selecteer stad" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1815 msgid "Choose city for proeprties on map header, you can select multiple cities or keep all un-select to show from all cities" msgstr "Kies een stad voor proeprties op de kaartkop, u kunt meerdere steden selecteren of alle niet-selecteren om vanuit alle steden weer te geven" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1823 msgid "Page Navigation Options" msgstr "Opties voor paginanavigatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1828 msgid "Main Menu Transparent ?" msgstr "Hoofdmenu transparant?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1836 msgid "Will only work with header 4, you can choose header 4 from theme options" msgstr "Werkt alleen met header 4, u kunt header 4 kiezen uit thema-opties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1847 msgid "Gallery Format" msgstr "Galerij formaat" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1854 msgid "Upload Gallery Images: " msgstr "Upload galerijafbeeldingen:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1865 msgid "Video Format" msgstr "Video formaat" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1872 msgid "Add video page url: " msgstr "URL van video-pagina toevoegen:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1877 msgid " - For exmaple https://vimeo.com/120596335" msgstr " - Voor exmaple https://vimeo.com/120596335" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1884 msgid "Audio Format" msgstr "Geluidsformaat" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1891 msgid "Add SoundCloud Audio: " msgstr "Voeg SoundCloud Audio toe:" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1896 msgid " - Paste page URL from SoundCloud" msgstr " - Plak de URL van de pagina van SoundCloud" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1920 msgid "Global ( As theme options settings )" msgstr "Wereldwijd (als instellingen voor thema-opties)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1921 msgid "Custom Settings for this Page" msgstr "Aangepaste instellingen voor deze pagina" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1927 msgid "Search Options " msgstr "Zoek opties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1932 msgid "Hide for This Page" msgstr "Verberg voor deze pagina" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1933 msgid "Show for This Page" msgstr "Toon voor deze pagina" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1934 msgid "Hide but show on scroll" msgstr "Hide maar show on scroll" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1940 msgid "Search Position " msgstr "Zoek positie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1945 #: ../framework/options/fave-options.php:1283 msgid "Under Navigation" msgstr "Onder Navigatie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1946 msgid "Under Banners ( Sliders, Map, Video etc )" msgstr "Onder Banners (schuifregelaars, kaart, video, enz.)" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1959 msgid "Testimonial Details" msgstr "Testimonial Details" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1965 msgid "Testimonial Text" msgstr "Testimonial-tekst" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1968 msgid "Write a testimonial into the textarea." msgstr "Schrijf een testimonial in het textarea." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1971 msgid "By who?" msgstr "Door wie?" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1974 msgid "Name of the client who gave feedback" msgstr "Naam van de klant die feedback heeft gegeven" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1977 #: ../framework/vc_extend.php:1360 msgid "Position" msgstr "Positie" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:1989 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2010 msgid "Partner Details" msgstr "Partner details" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2016 msgid "Partner website address" msgstr "Website-adres van de partner" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2019 msgid "Enter website address" msgstr "Voer het adres van de website in" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2029 msgid "Agency Information" msgstr "Informatie over het Agentschap" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2035 #: ../property-details/agent-bottom.php:221 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:172 #: ../property-details/agent-form.php:196 #: ../property-details/schedule-tour.php:115 #: ../property-details/v2/agent-form.php:187 #: ../template-parts/agency-agents.php:37 #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:37 #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:38 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:34 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:44 #: ../template-parts/login-register.php:79 #: ../template-parts/user-profile.php:113 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2038 msgid "Enter email address" msgstr "Vul email adres in" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2056 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2071 msgid "Licenses" msgstr "licenties" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2085 msgid "Website Url" msgstr "Website URL" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2088 msgid "Provide website url." msgstr "Geef de website-URL op." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2156 #: ../template-parts/user-profile.php:303 msgid "Agency Location" msgstr "Locatie van het bureau" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2157 #: ../template-parts/user-profile.php:304 msgid "Leave it empty if you want to hide map on agency detail page." msgstr "Laat het leeg als u de kaart op de detailpagina van het bureau wilt verbergen." #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2164 msgid "Agency Location at Google Map*" msgstr "Locatie van het agentschap op Google Map *" #: ../framework/metaboxes/houzez-meta-boxes.php:2165 msgid "Drag the google map marker to point your agency location. You can also use the address field above to search for your agency." msgstr "Sleep de markering van de Google-kaart naar de locatie van uw bureau. U kunt ook het bovenstaande adresveld gebruiken om naar uw bureau te zoeken." #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:38 msgid "Paid Submission" msgstr "Betaalde inzending" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:53 msgid "Invoice Details" msgstr "Factuurgegevens" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:62 msgid "Payment Status" msgstr "Betalingsstatus" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:96 msgid "Paid Submission is disabled" msgstr "Betaalde inzending is uitgeschakeld" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:100 msgid "Payment Status: " msgstr "Betalingsstatus:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:112 msgid "Change Payment Status:" msgstr "Betalingsstatus wijzigen:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:140 msgid "Show Specific Sidebar?" msgstr "Specifieke zijbalk weergeven?" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:148 msgid "Select Sidebar" msgstr "Selecteer Zijbalk" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:221 #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:223 msgid "Wire Payment Received - Activate the purchase" msgstr "Ontvangen betaling via draad - Activeer de aankoop" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:230 msgid "Invoice ID:" msgstr "Factuur ID:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:237 msgid "Billing For:" msgstr "Facturering voor:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:246 msgid "Billing Type:" msgstr "Factureringstype:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:254 msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsmiddel:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:264 msgid "Item ID (Listing or Package id ):" msgstr "Item ID (Listing of Pakket-ID):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:271 msgid "Item Price:" msgstr "Stuksprijs:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:278 msgid "Purchase Date:" msgstr "Aankoopdatum:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:285 msgid "Username ( Buyer Name ):" msgstr "Gebruikersnaam (naam van de koper):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:297 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailadres:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:308 msgid "User ID ( Buyer ):" msgstr "Gebruikers-ID (koper):" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:316 msgid "Paypal - Reccuring Payment ID:" msgstr "Paypal - Reccuring Payment ID:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:477 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:484 msgid "Package:" msgstr "Pakket:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:491 msgid "Listings available:" msgstr "Lijsten beschikbaar:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:498 msgid "Featured Listings available:" msgstr "Aanbevolen aanbiedingen beschikbaar:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:505 msgid "Package Activation:" msgstr "Pakket activering:" #: ../framework/metaboxes/metaboxes.php:512 msgid "Expire Date:" msgstr "Vervaldatum:" #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:49 msgid "Which city has this area?" msgstr "Welke stad heeft dit gebied?" #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:15 #: ../framework/metaboxes/property-area-meta.php:54 msgid "Select city which has this area." msgstr "Selecteer een stad met dit gebied." #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:49 msgid "Which state has this city?" msgstr "Welke staat heeft deze stad?" #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:15 #: ../framework/metaboxes/property-cities-meta.php:54 msgid "Select state which has this city." msgstr "Selecteer de staat die deze stad heeft." #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:16 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:10 msgid "Global Color" msgstr "Wereldwijde kleur" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:17 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:67 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:11 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:61 msgid "Inherit from default accent color" msgstr "Overnemen van standaardaccentkleur" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:18 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:68 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:12 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:62 msgid "Custom" msgstr "gewoonte" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:26 #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:76 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:20 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:70 msgid "Choose color" msgstr "Kies een kleur" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:55 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:49 msgid "Recently used" msgstr "Laatst gebruikt" #: ../framework/metaboxes/property-label-meta.php:65 #: ../framework/metaboxes/property-status-meta.php:59 #: ../framework/options/fave-options.php:3434 #: ../framework/options/fave-options.php:3476 #: ../framework/options/fave-options.php:3627 #: ../framework/options/fave-options.php:3700 msgid "Color" msgstr "Kleur" #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:14 #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:54 msgid "Which country has this state?" msgstr "Welk land heeft deze staat?" #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:23 #: ../framework/metaboxes/property-state-meta.php:64 msgid "Select country which has this state." msgstr "Selecteer een land met deze status." #: ../framework/options/fave-options.php:56 msgid "Theme Options" msgstr "thema opties" #: ../framework/options/fave-options.php:57 msgid "Options Options" msgstr "Opties Opties" #: ../framework/options/fave-options.php:157 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: ../framework/options/fave-options.php:531 msgid "Select default country" msgstr "Selecteer het standaardland" #: ../framework/options/fave-options.php:538 msgid "Language for datepicker" msgstr "Taal voor datepicker" #: ../framework/options/fave-options.php:539 msgid "This applies for the calendar field type available for properties." msgstr "Dit is van toepassing op het agendaveldtype dat beschikbaar is voor eigenschappen." #: ../framework/options/fave-options.php:546 #: ../template-parts/agency-agents.php:36 msgid "Agent Name" msgstr "Agent naam" #: ../framework/options/fave-options.php:548 msgid "Enable/Disable agent name info on grid/list view" msgstr "Informatie over agentnaam inschakelen / uitschakelen in raster- / lijstweergave" #: ../framework/options/fave-options.php:550 #: ../framework/options/fave-options.php:560 #: ../framework/options/fave-options.php:570 #: ../framework/options/fave-options.php:580 #: ../framework/options/fave-options.php:590 #: ../framework/options/fave-options.php:600 #: ../framework/options/fave-options.php:610 #: ../framework/options/fave-options.php:619 #: ../framework/options/fave-options.php:674 #: ../framework/options/fave-options.php:683 #: ../framework/options/fave-options.php:703 #: ../framework/options/fave-options.php:713 #: ../framework/options/fave-options.php:990 #: ../framework/options/fave-options.php:999 #: ../framework/options/fave-options.php:1043 #: ../framework/options/fave-options.php:1097 #: ../framework/options/fave-options.php:1148 #: ../framework/options/fave-options.php:1200 #: ../framework/options/fave-options.php:1247 #: ../framework/options/fave-options.php:1311 #: ../framework/options/fave-options.php:1322 #: ../framework/options/fave-options.php:1341 #: ../framework/options/fave-options.php:1432 #: ../framework/options/fave-options.php:1462 #: ../framework/options/fave-options.php:1567 #: ../framework/options/fave-options.php:1622 #: ../framework/options/fave-options.php:1820 #: ../framework/options/fave-options.php:1830 #: ../framework/options/fave-options.php:1953 #: ../framework/options/fave-options.php:1977 #: ../framework/options/fave-options.php:2187 #: ../framework/options/fave-options.php:2285 #: ../framework/options/fave-options.php:3807 #: ../framework/options/fave-options.php:3817 #: ../framework/options/fave-options.php:3827 #: ../framework/options/fave-options.php:3868 #: ../framework/options/fave-options.php:3877 #: ../framework/options/fave-options.php:3887 #: ../framework/options/fave-options.php:4078 #: ../framework/options/fave-options.php:4104 #: ../framework/options/fave-options.php:4332 #: ../framework/options/fave-options.php:4398 #: ../framework/options/fave-options.php:4417 #: ../framework/options/fave-options.php:4445 #: ../framework/options/fave-options.php:4464 #: ../framework/options/fave-options.php:4874 #: ../framework/options/fave-options.php:4905 #: ../framework/options/fave-options.php:4937 #: ../framework/options/fave-options.php:5057 #: ../framework/options/fave-options.php:5183 #: ../framework/options/fave-options.php:5257 #: ../framework/options/fave-options.php:5296 #: ../framework/options/fave-options.php:5343 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: ../framework/options/fave-options.php:551 #: ../framework/options/fave-options.php:561 #: ../framework/options/fave-options.php:571 #: ../framework/options/fave-options.php:581 #: ../framework/options/fave-options.php:591 #: ../framework/options/fave-options.php:601 #: ../framework/options/fave-options.php:611 #: ../framework/options/fave-options.php:620 #: ../framework/options/fave-options.php:675 #: ../framework/options/fave-options.php:684 #: ../framework/options/fave-options.php:704 #: ../framework/options/fave-options.php:714 #: ../framework/options/fave-options.php:991 #: ../framework/options/fave-options.php:1000 #: ../framework/options/fave-options.php:1044 #: ../framework/options/fave-options.php:1098 #: ../framework/options/fave-options.php:1149 #: ../framework/options/fave-options.php:1201 #: ../framework/options/fave-options.php:1248 #: ../framework/options/fave-options.php:1312 #: ../framework/options/fave-options.php:1323 #: ../framework/options/fave-options.php:1342 #: ../framework/options/fave-options.php:1433 #: ../framework/options/fave-options.php:1463 #: ../framework/options/fave-options.php:1568 #: ../framework/options/fave-options.php:1623 #: ../framework/options/fave-options.php:1821 #: ../framework/options/fave-options.php:1831 #: ../framework/options/fave-options.php:1954 #: ../framework/options/fave-options.php:1978 #: ../framework/options/fave-options.php:2188 #: ../framework/options/fave-options.php:2286 #: ../framework/options/fave-options.php:3808 #: ../framework/options/fave-options.php:3818 #: ../framework/options/fave-options.php:3828 #: ../framework/options/fave-options.php:3869 #: ../framework/options/fave-options.php:3878 #: ../framework/options/fave-options.php:3888 #: ../framework/options/fave-options.php:4079 #: ../framework/options/fave-options.php:4105 #: ../framework/options/fave-options.php:4333 #: ../framework/options/fave-options.php:4399 #: ../framework/options/fave-options.php:4418 #: ../framework/options/fave-options.php:4446 #: ../framework/options/fave-options.php:4465 #: ../framework/options/fave-options.php:4875 #: ../framework/options/fave-options.php:4906 #: ../framework/options/fave-options.php:4938 #: ../framework/options/fave-options.php:5058 #: ../framework/options/fave-options.php:5184 #: ../framework/options/fave-options.php:5258 #: ../framework/options/fave-options.php:5297 #: ../framework/options/fave-options.php:5344 msgid "Disabled" msgstr "invalide" #: ../framework/options/fave-options.php:558 msgid "Enable/Disable date info on grid/list view" msgstr "Datumgegevens inschakelen / uitschakelen in raster- / lijstweergave" #: ../framework/options/fave-options.php:566 msgid "Photos Count" msgstr "Foto's tellen" #: ../framework/options/fave-options.php:568 msgid "Enable/Disable photo count info on grid/list view" msgstr "Info voor het tellen van foto's inschakelen / uitschakelen in raster- / lijstweergave" #: ../framework/options/fave-options.php:578 msgid "Enable/Disable property compare" msgstr "Eigenschapvergelijking inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:588 msgid "Enable/Disable property favorite" msgstr "Schakel favoriete eigenschap in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:596 msgid "Block Users Admin Access?" msgstr "Gebruikersbeheerdersrechten blokkeren?" #: ../framework/options/fave-options.php:598 msgid "Restrict user admin panel access" msgstr "Beperk toegang tot het gebruikersbeheervenster" #: ../framework/options/fave-options.php:606 msgid "Auto Generate Property ID ?" msgstr "Auto-eigendomeigenschap genereren?" #: ../framework/options/fave-options.php:608 msgid "Enable/Disable auto generate property id" msgstr "Inschakelen / uitschakelen automatisch genereren eigenschap id" #: ../framework/options/fave-options.php:616 msgid "Measurement Unit Globally" msgstr "Meeteenheid globaal" #: ../framework/options/fave-options.php:617 msgid "Enable/Disable property measurement unit globally, it will overwrite measurement unit added for single properties" msgstr "Schakel de eenheid voor het meten van eigenschappen globaal in of uit en overschrijf de meeteenheid die is toegevoegd voor afzonderlijke eigenschappen" #: ../framework/options/fave-options.php:625 msgid "Measurement Unit" msgstr "Meeteenheid" #: ../framework/options/fave-options.php:626 msgid "Select the measurement unit you will use on the website" msgstr "Selecteer de maateenheid die u op de website zult gebruiken" #: ../framework/options/fave-options.php:638 msgid "Advanced Search Measurement Unit" msgstr "Advanced Search Measurement Unit" #: ../framework/options/fave-options.php:639 msgid "Select the measurement unit for advanced searches" msgstr "Selecteer de maateenheid voor geavanceerde zoekopdrachten" #: ../framework/options/fave-options.php:649 msgid "Square Feet Text" msgstr "Vierkant Voeten Tekst" #: ../framework/options/fave-options.php:650 msgid "Enter text for square feet" msgstr "Voer tekst in voor vierkante feet" #: ../framework/options/fave-options.php:656 msgid "Square Meters Text" msgstr "Vierkante meter tekst" #: ../framework/options/fave-options.php:657 msgid "Enter text for square meters" msgstr "Voer tekst in voor vierkante meters" #: ../framework/options/fave-options.php:664 msgid "Property ID Prefix" msgstr "Voorvoegsel eigenschap-ID" #: ../framework/options/fave-options.php:665 msgid "Enter prefix for property id, leave empty if you don't want to show prefix. Example HZ-" msgstr "Voer een voorvoegsel in voor het property-ID, laat dit leeg als u het prefix niet wilt weergeven. Voorbeeld HZ-" #: ../framework/options/fave-options.php:671 msgid "Video Loop" msgstr "Videoloop" #: ../framework/options/fave-options.php:672 msgid "Enable/Disable video loop on splash page and video header" msgstr "Videolus inschakelen / uitschakelen op splash-pagina en videokop" #: ../framework/options/fave-options.php:680 msgid "Video Audio" msgstr "Video Audio" #: ../framework/options/fave-options.php:681 msgid "Enable/Disable video audio on splash page and video header" msgstr "Schakel video-audio in / uit op splash-pagina en videolink" #: ../framework/options/fave-options.php:689 msgid "Images overlay ?" msgstr "Afbeeldingen overlay?" #: ../framework/options/fave-options.php:691 msgid "Remove dark gradient overlay over the images" msgstr "Verwijder een donkere verloopoverlay over de afbeeldingen" #: ../framework/options/fave-options.php:699 msgid "Breadcrumb?" msgstr "Breadcrumb?" #: ../framework/options/fave-options.php:701 msgid "Enable/Disable breadcrumb" msgstr "Schakel broodkruimel in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:709 msgid "Scroll To Top?" msgstr "Scroll naar boven?" #: ../framework/options/fave-options.php:711 msgid "Enable/Disable Scroll to top" msgstr "Inschakelen / Uitschakelen Scroll naar boven" #: ../framework/options/fave-options.php:719 msgid "Sticky Sidebar" msgstr "Sticky Sidebar" #: ../framework/options/fave-options.php:721 msgid "Choose which sidebars you want to be sticky?" msgstr "Kies welke zijbalken u wilt plakken?" #: ../framework/options/fave-options.php:723 ../functions.php:279 msgid "Default Sidebar" msgstr "Standaard zijbalk" #: ../framework/options/fave-options.php:724 msgid "Property listings" msgstr "Aanbiedingen van onroerend goed" #: ../framework/options/fave-options.php:725 ../functions.php:297 msgid "Single Property" msgstr "Eén eigenschap" #: ../framework/options/fave-options.php:726 ../functions.php:315 msgid "Agent Sidebar" msgstr "Agent Zijbalk" #: ../framework/options/fave-options.php:727 ../functions.php:306 msgid "Agency Sidebar" msgstr "Agency Sidebar" #: ../framework/options/fave-options.php:728 ../functions.php:324 msgid "Search Sidebar" msgstr "Zoek zijbalk" #: ../framework/options/fave-options.php:730 msgid "Create listing Sidebar" msgstr "Maak een lijst Sidebar" #: ../framework/options/fave-options.php:747 msgid "Logos & Favicon" msgstr "Logo's & Favicon" #: ../framework/options/fave-options.php:756 #: ../framework/options/fave-options.php:6049 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../framework/options/fave-options.php:759 msgid "Upload your custom site logo." msgstr "Upload uw aangepaste site-logo." #: ../framework/options/fave-options.php:766 msgid "Retina Logo" msgstr "Retina-logo" #: ../framework/options/fave-options.php:768 msgid "Upload your retina logo (optional)." msgstr "Upload uw retina-logo (optioneel)." #: ../framework/options/fave-options.php:775 msgid "Mobile Logo" msgstr "Mobiel logo" #: ../framework/options/fave-options.php:778 msgid "Upload your custom site logo for mobiles." msgstr "Upload uw aangepaste sitelogo voor mobiele telefoons." #: ../framework/options/fave-options.php:785 msgid "Mobile Retina Logo" msgstr "Mobiel Retina-logo" #: ../framework/options/fave-options.php:787 msgid "Upload your retina logo for mobiles (optional)." msgstr "Upload uw retina-logo voor mobiele telefoons (optioneel)." #: ../framework/options/fave-options.php:794 msgid "Logo Splash & Transparent Header" msgstr "Logo Splash & Transparent Header" #: ../framework/options/fave-options.php:797 msgid "Upload your custom logo for splash page and transparent header." msgstr "Upload uw eigen logo voor splash-pagina en transparante header." #: ../framework/options/fave-options.php:804 msgid "Retina Logo Splash & Transparent Header" msgstr "Retina Logo Splash & Transparent Header" #: ../framework/options/fave-options.php:806 msgid "Upload your retina logo for splash page and transparent header (optional)." msgstr "Upload uw retina-logo voor splash-pagina en transparante header (optioneel)." #: ../framework/options/fave-options.php:814 msgid "Mobile Logo Splash" msgstr "Mobile Logo Splash" #: ../framework/options/fave-options.php:817 msgid "Upload your custom logo for mobile splash page." msgstr "Upload uw eigen logo voor mobiele splash-pagina." #: ../framework/options/fave-options.php:824 msgid "Mobile Retina Logo Splash" msgstr "Mobile Retina Logo Splash" #: ../framework/options/fave-options.php:826 msgid "Upload your retina logo for mobile splash page(optional)." msgstr "Upload uw retina-logo voor mobiele splash-pagina (optioneel)." #: ../framework/options/fave-options.php:834 msgid "Desktop logo (Width/Height) Option" msgstr "Desktop logo (breedte / hoogte) optie" #: ../framework/options/fave-options.php:847 msgid "Tablet & Mobile logo (Width/Height) Option" msgstr "Optie voor tablet- en mobiel-logo (breedte / hoogte)" #: ../framework/options/fave-options.php:860 msgid "Standard Logo Height" msgstr "Standaard logohoogte" #: ../framework/options/fave-options.php:861 msgid "Enter your standard logo height. Used for retina logo." msgstr "Voer je standaard logo-hoogte in. Gebruikt voor retina-logo." #: ../framework/options/fave-options.php:868 msgid "Standard Logo Width" msgstr "Standaard logo-breedte" #: ../framework/options/fave-options.php:869 msgid "Enter your standard logo width. Used for retina logo." msgstr "Voer je standaard logobreedte in. Gebruikt voor retina-logo." #: ../framework/options/fave-options.php:876 msgid "Favicon" msgstr "favicon" #: ../framework/options/fave-options.php:878 msgid "Upload your custom site favicon." msgstr "Upload uw aangepaste favicon." #: ../framework/options/fave-options.php:885 msgid "Apple iPhone Icon " msgstr "Apple iPhone-pictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:889 msgid "Upload your custom iPhone icon (57px by 57px)." msgstr "Upload uw eigen iPhone-pictogram (57px bij 57px)." #: ../framework/options/fave-options.php:896 msgid "Apple iPhone Retina Icon " msgstr "Apple iPhone Retina Icon" #: ../framework/options/fave-options.php:900 msgid "Upload your custom iPhone retina icon (114px by 114px)." msgstr "Upload uw eigen iPhone-retina-pictogram (114px bij 114px)." #: ../framework/options/fave-options.php:907 msgid "Apple iPad Icon " msgstr "Apple iPad-pictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:911 msgid "Upload your custom iPad icon (72px by 72px)." msgstr "Upload uw aangepast iPad-pictogram (72 px bij 72 px)." #: ../framework/options/fave-options.php:918 msgid "Apple iPad Retina Icon " msgstr "Apple iPad-Retina-pictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:922 msgid "Upload your custom iPad retina icon (144px by 144px)." msgstr "Upload uw eigen iPad-retina-pictogram (144 px x 144 px)." #: ../framework/options/fave-options.php:931 #: ../framework/options/fave-options.php:2384 #: ../framework/options/fave-options.php:2539 msgid "Headers" msgstr "headers" #: ../framework/options/fave-options.php:938 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: ../framework/options/fave-options.php:946 msgid "Select header style" msgstr "Selecteer de kopstijl" #: ../framework/options/fave-options.php:949 msgid "One" msgstr "een" #: ../framework/options/fave-options.php:950 msgid "Two" msgstr "Twee" #: ../framework/options/fave-options.php:951 msgid "Three" msgstr "Drie" #: ../framework/options/fave-options.php:952 msgid "Four" msgstr "Vier" #: ../framework/options/fave-options.php:965 #: ../framework/options/fave-options.php:1009 #: ../framework/options/fave-options.php:1270 #: ../framework/options/fave-options.php:1471 msgid "Boxed" msgstr "boxed" #: ../framework/options/fave-options.php:966 #: ../framework/options/fave-options.php:1010 #: ../framework/options/fave-options.php:1271 #: ../framework/options/fave-options.php:1472 msgid "Full Width" msgstr "Volle breedte" #: ../framework/options/fave-options.php:974 #: ../framework/options/fave-options.php:1018 #: ../framework/options/fave-options.php:1960 msgid "Navigation Align" msgstr "Navigatie afstemmen" #: ../framework/options/fave-options.php:975 #: ../framework/options/fave-options.php:1019 #: ../framework/options/fave-options.php:1961 msgid "Select navigation align" msgstr "Selecteer navigatie-uitlijning" #: ../framework/options/fave-options.php:978 #: ../framework/options/fave-options.php:1022 #: ../framework/options/fave-options.php:1963 msgid "Left Align" msgstr "Links uitlijnen" #: ../framework/options/fave-options.php:979 #: ../framework/options/fave-options.php:1023 #: ../framework/options/fave-options.php:1964 msgid "Right Align" msgstr "Rechts uitlijnen" #: ../framework/options/fave-options.php:987 msgid "Sticky Menu" msgstr "Sticky Menu" #: ../framework/options/fave-options.php:988 msgid "Enable/Disable sticky menu" msgstr "Plakmenu in- / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:996 msgid "Mobile Sticky Menu" msgstr "Mobile Sticky Menu" #: ../framework/options/fave-options.php:997 msgid "Enable/Disable sticky menu in mobiles" msgstr "Plakmenu inschakelen / uitschakelen op mobiele apparaten" #: ../framework/options/fave-options.php:1032 #: ../framework/options/fave-options.php:2142 #: ../framework/options/fave-options.php:3028 msgid "Call Us" msgstr "Bel ons" #: ../framework/options/fave-options.php:1033 msgid "Call us number in header" msgstr "Bel ons nummer in de header" #: ../framework/options/fave-options.php:1039 msgid "Enable/Disable call us in header" msgstr "Schakel ons in de header in of uit" #: ../framework/options/fave-options.php:1051 #: ../framework/options/fave-options.php:2015 msgid "Upload image" msgstr "Afbeelding uploaden" #: ../framework/options/fave-options.php:1052 msgid "Recommended size 85 x 85" msgstr "Aanbevolen afmeting 85 x 85" #: ../framework/options/fave-options.php:1060 #: ../framework/options/fave-options.php:2158 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../framework/options/fave-options.php:1086 #: ../framework/options/fave-options.php:1496 #: ../framework/options/fave-options.php:1512 msgid "Contact Info" msgstr "Contact informatie" #: ../framework/options/fave-options.php:1093 msgid "Enable/Disable Contact Info" msgstr "Contactgegevens in- / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:1104 msgid "Contact Info Icon" msgstr "Contactinformatiepictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:1105 #: ../framework/options/fave-options.php:1156 #: ../framework/options/fave-options.php:1208 #: ../framework/options/fave-options.php:2150 msgid "Font Awesome Icon" msgstr "Lettertype Awesome-pictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:1144 msgid "Enable/Disable Address" msgstr "Adres inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:1155 msgid "Address Icon" msgstr "Adres pictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:1163 msgid "Line 1" msgstr "Lijn 1" #: ../framework/options/fave-options.php:1171 msgid "Line 2" msgstr "Lijn 2" #: ../framework/options/fave-options.php:1189 msgid "Office Timing" msgstr "Office Timing" #: ../framework/options/fave-options.php:1196 msgid "Enable/Disable Office Timing" msgstr "Schakel Kantoor Timing in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:1207 msgid "Icon" msgstr "Icoon" #: ../framework/options/fave-options.php:1215 msgid "Opening Hours" msgstr "Openingstijden" #: ../framework/options/fave-options.php:1223 msgid "Opening Days" msgstr "Openingsdagen" #: ../framework/options/fave-options.php:1244 msgid "Enable/Disable Search" msgstr "Schakel Zoeken in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:1254 msgid "Search Style" msgstr "Zoekstijl" #: ../framework/options/fave-options.php:1257 msgid "Style One" msgstr "Style One" #: ../framework/options/fave-options.php:1258 msgid "Style Two" msgstr "Stijl twee" #: ../framework/options/fave-options.php:1260 msgid "Select search style" msgstr "Selecteer zoekstijl" #: ../framework/options/fave-options.php:1267 msgid "Search Width" msgstr "Zoekbreedte" #: ../framework/options/fave-options.php:1273 msgid "Select search width" msgstr "Selecteer zoekbreedte" #: ../framework/options/fave-options.php:1280 msgid "Search Position" msgstr "Zoek positie" #: ../framework/options/fave-options.php:1284 msgid "Under banner ( Slider, Map etc )" msgstr "Onder banner (schuifregelaar, kaart, enz.)" #: ../framework/options/fave-options.php:1286 msgid "Select search position" msgstr "Selecteer zoekpositie" #: ../framework/options/fave-options.php:1293 #: ../framework/options/fave-options.php:6275 msgid "Search Pages" msgstr "Zoekpagina's" #: ../framework/options/fave-options.php:1296 #: ../framework/options/fave-options.php:6278 msgid "Only Homepage" msgstr "Alleen Homepage" #: ../framework/options/fave-options.php:1297 #: ../framework/options/fave-options.php:6279 msgid "Homepage + Inner Pages" msgstr "Homepage + binnenpagina's" #: ../framework/options/fave-options.php:1298 #: ../framework/options/fave-options.php:6280 msgid "Only Inner Pages" msgstr "Alleen innerlijke pagina's" #: ../framework/options/fave-options.php:1300 #: ../framework/options/fave-options.php:6283 msgid "Select on which pages you want to show search" msgstr "Selecteer op welke pagina's u wilt zoeken" #: ../framework/options/fave-options.php:1307 msgid "Sticky Advanced Search" msgstr "Sticky Geavanceerd zoeken" #: ../framework/options/fave-options.php:1308 msgid "Enable/Disable advnaced search sticky" msgstr "Inschakelen / uitschakelen advnaced search sticky" #: ../framework/options/fave-options.php:1309 msgid "Note: will only work when main menu sticky disabled" msgstr "Opmerking: werkt alleen als het vastgelopen hoofdmenu is uitgeschakeld" #: ../framework/options/fave-options.php:1318 msgid "Sticky Mobile" msgstr "Sticky Mobile" #: ../framework/options/fave-options.php:1319 msgid "Enable/Disable advnaced search sticky on mobiles" msgstr "Inschakelen / uitschakelen advnaced zoeken plakkerig op mobiele telefoons" #: ../framework/options/fave-options.php:1320 msgid "Note: will only work when mobile menu sticky disabled" msgstr "Opmerking: werkt alleen als vasthouden van het mobiele menu is uitgeschakeld" #: ../framework/options/fave-options.php:1329 msgid "Social" msgstr "sociaal" #: ../framework/options/fave-options.php:1337 msgid "Enable/Disable header social media" msgstr "Inschakelen / uitschakelen header social media" #: ../framework/options/fave-options.php:1338 msgid "Only for header style two, three and top bar" msgstr "Alleen voor header-stijl twee, drie en bovenste balk" #: ../framework/options/fave-options.php:1349 #: ../framework/options/fave-options.php:2195 #: ../framework/options/fave-options.php:7296 msgid "Enter facebook profile url" msgstr "Ga naar facebook profiel url" #: ../framework/options/fave-options.php:1358 #: ../framework/options/fave-options.php:2204 #: ../framework/options/fave-options.php:7305 msgid "Enter twitter profile url" msgstr "Voer twitter-profiel-URL in" #: ../framework/options/fave-options.php:1367 #: ../framework/options/fave-options.php:2213 #: ../framework/options/fave-options.php:7314 msgid "Enter google plus profile url" msgstr "Voer google plus profiel-URL in" #: ../framework/options/fave-options.php:1375 #: ../framework/options/fave-options.php:2221 #: ../framework/options/fave-options.php:7322 msgid "Linked In" msgstr "Linked In" #: ../framework/options/fave-options.php:1376 #: ../framework/options/fave-options.php:2222 #: ../framework/options/fave-options.php:7323 msgid "Enter linked in profile url" msgstr "Voer gelinkt in in de profiel-URL" #: ../framework/options/fave-options.php:1385 #: ../framework/options/fave-options.php:2231 #: ../framework/options/fave-options.php:7332 msgid "Enter Instagram profile url" msgstr "Voer de URL van het Instagram-profiel in" #: ../framework/options/fave-options.php:1394 #: ../framework/options/fave-options.php:7341 msgid "Enter Pinterest profile url" msgstr "Voer de profiel-URL van Pinterest in" #: ../framework/options/fave-options.php:1403 msgid "Enter Youtube profile url" msgstr "Voer de URL van het YouTube-profiel in" #: ../framework/options/fave-options.php:1411 #: ../framework/options/fave-options.php:4100 #: ../framework/options/fave-options.php:7349 msgid "Yelp" msgstr "gekef" #: ../framework/options/fave-options.php:1412 #: ../framework/options/fave-options.php:7350 msgid "Enter Yelp profile url" msgstr "Voer de profiel-URL van Yelp in" #: ../framework/options/fave-options.php:1420 #: ../framework/options/fave-options.php:1428 #: ../framework/options/fave-options.php:2810 #: ../framework/options/fave-options.php:2947 #: ../framework/options/fave-options.php:3115 msgid "Create Listing Button" msgstr "Maak listingknop" #: ../framework/options/fave-options.php:1429 msgid "Enable/Disable create lising button" msgstr "Schakel lise-knop in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:1438 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:163 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:167 ../inc/header/login-nav.php:163 #: ../inc/header/login-nav.php:167 ../template-parts/create-listing-top.php:26 msgid "Create Listing" msgstr "Maak een lijst" #: ../framework/options/fave-options.php:1439 msgid "Header create listing button required login or not" msgstr "Header create listing button vereist inloggen of niet" #: ../framework/options/fave-options.php:1451 #: ../framework/options/fave-options.php:3460 msgid "Top Bar" msgstr "Bovenste balk" #: ../framework/options/fave-options.php:1459 msgid "Enable/Disable header top bar" msgstr "Inschakelen / uitschakelen koptekstbalk" #: ../framework/options/fave-options.php:1480 msgid "Hide Top Bar in Mobile?" msgstr "Verberg Top Bar in mobiel?" #: ../framework/options/fave-options.php:1490 msgid "Top Bar Left Area" msgstr "Bovenste balk links gebied" #: ../framework/options/fave-options.php:1491 msgid "What would you like to show on top bar left area." msgstr "Wat zou je willen laten zien in het linker gedeelte van de balk." #: ../framework/options/fave-options.php:1493 #: ../framework/options/fave-options.php:1509 msgid "Nothing" msgstr "Niets" #: ../framework/options/fave-options.php:1494 #: ../framework/options/fave-options.php:1510 msgid "Menu ( Create and assing menu under Appearance -> Menus )" msgstr "Menu (menu Maken en bevestigen onder Uiterlijk -> Menu's)" #: ../framework/options/fave-options.php:1495 #: ../framework/options/fave-options.php:1511 msgid "Social Icons" msgstr "Sociale pictogrammen" #: ../framework/options/fave-options.php:1497 #: ../framework/options/fave-options.php:1513 msgid "Contact Info + Social Icons" msgstr "Contactinfo + sociale pictogrammen" #: ../framework/options/fave-options.php:1498 #: ../framework/options/fave-options.php:1514 #: ../framework/options/fave-options.php:1537 msgid "Slogan" msgstr "leuze" #: ../framework/options/fave-options.php:1499 #: ../framework/options/fave-options.php:1515 msgid "Currency Switcher + Area Switcher" msgstr "Valutaswitcher + gebiedswisselaar" #: ../framework/options/fave-options.php:1506 msgid "Top Bar Right Area" msgstr "Rechtervak bovenbalk" #: ../framework/options/fave-options.php:1507 msgid "What would you like to show on top bar right area." msgstr "Wat zou je willen laten zien op het gebied van de bovenste balk." #: ../framework/options/fave-options.php:1538 msgid "Enter website slogan" msgstr "Voer de slogan van de website in" #: ../framework/options/fave-options.php:1556 msgid "Currency Switcher" msgstr "Valutaswitcher" #: ../framework/options/fave-options.php:1564 msgid "Enable/Disable currency switcher in top bar" msgstr "Valutaswitcher inschakelen / uitschakelen in de bovenste balk" #: ../framework/options/fave-options.php:1573 msgid "About WP Currencies" msgstr "Over WP-valuta's" #: ../framework/options/fave-options.php:1575 msgid "Please find full list of available currencies at <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\">https://openexchangerates.org/currencies</a><br/>wp-currencies plugin is required - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/" msgstr "Een volledige lijst met beschikbare valuta's vindt u op <a target=\"_blank\" href=\"https://openexchangerates.org/currencies\"> https://openexchangerates.org/currencies </a> <br/> wp-valuta's plugin is vereist - https://wordpress.org/plugins/wp-currencies/" #: ../framework/options/fave-options.php:1580 msgid "Base Currency" msgstr "Basisvaluta" #: ../framework/options/fave-options.php:1581 msgid "Please select base currency which will use as base currency for all conversions." msgstr "Selecteer de basisvaluta die als basisvaluta voor alle conversies zal worden gebruikt." #: ../framework/options/fave-options.php:1589 msgid "Your Supported Currencies." msgstr "Uw ondersteunde valuta's." #: ../framework/options/fave-options.php:1590 msgid "Please provide comma separated currencies code in Capital Letters." msgstr "Geef code met kommagescheiden valuta op in hoofdletters." #: ../framework/options/fave-options.php:1595 msgid "Expiry time" msgstr "Vervaldatum" #: ../framework/options/fave-options.php:1596 msgid "Select expiry time for selected currency." msgstr "Selecteer de vervaltijd voor de geselecteerde valuta." #: ../framework/options/fave-options.php:1600 msgid "One Hour" msgstr "Een uur" #: ../framework/options/fave-options.php:1601 msgid "One Day" msgstr "Op een dag" #: ../framework/options/fave-options.php:1602 msgid "One Week" msgstr "Een week" #: ../framework/options/fave-options.php:1603 msgid "One Month" msgstr "Een maand" #: ../framework/options/fave-options.php:1611 msgid "Area Switcher" msgstr "Area Switcher" #: ../framework/options/fave-options.php:1619 msgid "Enable/Disable area switcher in top bar" msgstr "Schakel gebiedsschakelaar in / uit in de bovenste balk" #: ../framework/options/fave-options.php:1629 msgid "Base Area" msgstr "Basis gebied" #: ../framework/options/fave-options.php:1630 msgid "Selected area will be used as base area for all conversions." msgstr "Het geselecteerde gebied wordt gebruikt als basisgebied voor alle conversies." #: ../framework/options/fave-options.php:1643 #: ../framework/options/fave-options.php:1651 msgid "Login & Register" msgstr "Inloggen en registreren" #: ../framework/options/fave-options.php:1657 msgid "Enable/Disable login register in header menu" msgstr "Aanmeldregister in- / uitschakelen in het kopmenu" #: ../framework/options/fave-options.php:1663 msgid "Frontend register user as agent or agency" msgstr "Frontend registreert gebruiker als agent of agentschap" #: ../framework/options/fave-options.php:1669 msgid "If set to \"Yes\" then every user register from front-end role Agent will be auto create in agent custom post type and role Agency will be auto create in agency custom post type" msgstr "Indien ingesteld op \"Ja\" dan zal elke gebruiker zich registreren vanuit de front-end rol Agent zal automatisch worden aangemaakt in agent aangepast berichttype en rol Agentschap zal automatisch worden aangemaakt in agentschap aangepast berichttype" #: ../framework/options/fave-options.php:1675 msgid "Users can type the password on registration form" msgstr "Gebruikers kunnen het wachtwoord typen op het registratieformulier" #: ../framework/options/fave-options.php:1676 msgid "If no, users will get the auto generated password via email" msgstr "Zo nee, dan ontvangen gebruikers het automatisch gegenereerde wachtwoord via e-mail" #: ../framework/options/fave-options.php:1687 msgid "After Login Redirect Page" msgstr "Na de Login Redirect-pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:1690 msgid "Current Page" msgstr "Huidige pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:1691 msgid "Different Page" msgstr "Verschillende pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:1699 msgid "Enter Redirect Page Link" msgstr "Voer Doorverwijzingspaginalink in" #: ../framework/options/fave-options.php:1700 msgid "This must be a URL." msgstr "Dit moet een URL zijn." #: ../framework/options/fave-options.php:1710 #: ../framework/options/fave-options.php:5162 msgid "Terms & Conditions" msgstr "algemene voorwaarden" #: ../framework/options/fave-options.php:1711 #: ../framework/options/fave-options.php:5163 msgid "Select terms & conditions page" msgstr "Selecteer de algemene voorwaarden pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:1717 msgid "Allow login via Facebook ?" msgstr "Inloggen via Facebook toestaan?" #: ../framework/options/fave-options.php:1730 msgid "Facebook Api key" msgstr "Facebook Api-sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:1731 msgid "Facebook Api key for facebook login" msgstr "Facebook Api-sleutel voor facebook login" #: ../framework/options/fave-options.php:1739 msgid "Facebook Secret Code" msgstr "Facebook geheime code" #: ../framework/options/fave-options.php:1740 msgid "Facebook secret code for facebook login" msgstr "Facebook geheime code voor facebook login" #: ../framework/options/fave-options.php:1747 msgid "Allow login via Yahoo ?" msgstr "Inloggen via Yahoo toestaan?" #: ../framework/options/fave-options.php:1759 msgid "Allow login via Google ?" msgstr "Toestaan via Google toestaan?" #: ../framework/options/fave-options.php:1772 msgid "Google Api key" msgstr "Google Api-sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:1773 msgid "Google Api key for google login" msgstr "Google Api-sleutel voor google-login" #: ../framework/options/fave-options.php:1781 msgid "Google OAuth Client ID" msgstr "Google OAuth Client-ID" #: ../framework/options/fave-options.php:1782 msgid "Google oAuth client id for google login" msgstr "Google oAuth client-id voor google-aanmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:1790 msgid "Google Client Secret" msgstr "Google Client Secret" #: ../framework/options/fave-options.php:1791 msgid "Google client secret code for google login" msgstr "Google-clientgeheimscode voor google-aanmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:1799 msgid "User Roles" msgstr "Gebruikersrollen" #: ../framework/options/fave-options.php:1817 msgid "Enable user roles on regsiter form" msgstr "Schakel gebruikersrollen in regsiter-formulier in" #: ../framework/options/fave-options.php:1818 msgid "Roles on regsiter form" msgstr "Rollen op regsiter-formulier" #: ../framework/options/fave-options.php:1827 msgid "Enable user roles on profile page" msgstr "Gebruikersrollen inschakelen op profielpagina" #: ../framework/options/fave-options.php:1828 msgid "Roles on user profile page which will account user to change his role" msgstr "Rollen op gebruikersprofielpagina waarmee gebruikers hun rol kunnen wijzigen" #: ../framework/options/fave-options.php:1837 msgid "Enable/Disable Roles" msgstr "Rollen inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:1839 msgid "Choose which roles you want to be disable?" msgstr "Kies welke rollen u wilt uitschakelen?" #: ../framework/options/fave-options.php:1841 #: ../framework/options/fave-options.php:1863 ../framework/vc_extend.php:919 msgid "Agent" msgstr "Agent" #: ../framework/options/fave-options.php:1842 #: ../framework/options/fave-options.php:1871 ../framework/vc_extend.php:921 msgid "Agency" msgstr "agentschap" #: ../framework/options/fave-options.php:1843 #: ../framework/options/fave-options.php:1879 ../framework/vc_extend.php:917 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: ../framework/options/fave-options.php:1844 #: ../framework/options/fave-options.php:1887 msgid "Buyer" msgstr "Koper" #: ../framework/options/fave-options.php:1845 #: ../framework/options/fave-options.php:1895 msgid "Seller" msgstr "Verkoper" #: ../framework/options/fave-options.php:1846 #: ../framework/options/fave-options.php:1903 ../framework/vc_extend.php:918 msgid "Manager" msgstr "Manager" #: ../framework/options/fave-options.php:1860 msgid "Agent Role" msgstr "Agentrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1861 msgid "Name for agent role" msgstr "Naam voor rol agent" #: ../framework/options/fave-options.php:1862 msgid "Default: Agent" msgstr "Standaard: agent" #: ../framework/options/fave-options.php:1868 msgid "Agency Role" msgstr "Agentschap Rol" #: ../framework/options/fave-options.php:1869 msgid "Name for agency role" msgstr "Naam voor agentschapsrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1870 msgid "Default: Agency" msgstr "Standaard: Agentschap" #: ../framework/options/fave-options.php:1876 msgid "Owner Role" msgstr "Eigenaar Rol" #: ../framework/options/fave-options.php:1877 msgid "Name for owner role" msgstr "Naam voor eigenaar-rol" #: ../framework/options/fave-options.php:1878 msgid "Default: Owner" msgstr "Standaard: Eigenaar" #: ../framework/options/fave-options.php:1884 msgid "Buyer Role" msgstr "Kopersrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1885 msgid "Name for buyer role" msgstr "Naam voor kopersrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1886 msgid "Default: Buyer" msgstr "Standaard: koper" #: ../framework/options/fave-options.php:1892 msgid "Seller Role" msgstr "Verkoper Rol" #: ../framework/options/fave-options.php:1893 msgid "Name for seller role" msgstr "Naam voor verkopersrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1894 msgid "Default: Seller" msgstr "Standaard: verkoper" #: ../framework/options/fave-options.php:1900 msgid "Manager Role" msgstr "Managerrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1901 msgid "Name for manager role" msgstr "Naam voor beheerdersrol" #: ../framework/options/fave-options.php:1902 msgid "Default: Manager" msgstr "Standaard: Manager" #: ../framework/options/fave-options.php:1915 msgid "Splash Page" msgstr "Splash-pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:1923 msgid "Splash Page Layout" msgstr "Splash-paginalay-out" #: ../framework/options/fave-options.php:1935 msgid "Background Type" msgstr "Achtergrond Type" #: ../framework/options/fave-options.php:1949 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" #: ../framework/options/fave-options.php:1951 msgid "Enable/Disable splash page navigation" msgstr "Splash-pagina navigatie inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:1973 msgid "Overlay" msgstr "bedekking" #: ../framework/options/fave-options.php:1975 msgid "Enable/Disable splash page overlay" msgstr "Splash-pagina-overlay inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:1985 msgid "Overlay Image " msgstr "Overlay afbeelding" #: ../framework/options/fave-options.php:1990 msgid "You can find overlay images in images -> overlay directory" msgstr "U kunt overlay-afbeeldingen vinden in afbeeldingen -> overlay-map" #: ../framework/options/fave-options.php:1996 msgid "Opacity" msgstr "ondoorzichtigheid" #: ../framework/options/fave-options.php:1997 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Overlay-dekking" #: ../framework/options/fave-options.php:2007 msgid "Background Image Options" msgstr "Achtergrond afbeelding opties" #: ../framework/options/fave-options.php:2017 #: ../framework/options/fave-options.php:2042 msgid "The recommended image size in 2000 x 1000." msgstr "De aanbevolen afbeeldingsgrootte in 2000 x 1000." #: ../framework/options/fave-options.php:2032 msgid "Background Slider Options" msgstr "Achtergrond Slider Opties" #: ../framework/options/fave-options.php:2040 msgid "Add/Edit Images" msgstr "Afbeeldingen toevoegen / bewerken" #: ../framework/options/fave-options.php:2048 msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #: ../framework/options/fave-options.php:2049 msgid "Default delay is 7000" msgstr "Standaardvertraging is 7000" #: ../framework/options/fave-options.php:2064 msgid "Background Video Options" msgstr "Achtergrond video-opties" #: ../framework/options/fave-options.php:2102 msgid "Upload video image" msgstr "Upload videobeeld" #: ../framework/options/fave-options.php:2117 msgid "Welcome Title" msgstr "Welkom titel" #: ../framework/options/fave-options.php:2125 msgid "Splash Page Title" msgstr "Splash-paginatitel" #: ../framework/options/fave-options.php:2126 msgid "Enter title for splash page" msgstr "Voer de titel in voor de splash-pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:2133 msgid "Splash Page Subtitle" msgstr "Splash Page Subtitle" #: ../framework/options/fave-options.php:2134 msgid "Enter subtitle for splash page" msgstr "Voer de ondertitel in voor de splash-pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:2175 #: ../template-parts/user-profile.php:336 msgid "Social Media" msgstr "Sociale media" #: ../framework/options/fave-options.php:2183 msgid "Enable/Disable social media" msgstr "Sociale media inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:2239 msgid "Logo Link" msgstr "Logo Link" #: ../framework/options/fave-options.php:2247 msgid "Splash Page Logo Link" msgstr "Splash-pagina Logo Link" #: ../framework/options/fave-options.php:2261 msgid "Enter Link" msgstr "Voer link in" #: ../framework/options/fave-options.php:2273 msgid "Price & Currency" msgstr "Prijs en valuta" #: ../framework/options/fave-options.php:2281 msgid "Short Price" msgstr "Korte prijs" #: ../framework/options/fave-options.php:2282 msgid "Please keep in mind currency switcher will not work if short price enabled." msgstr "Houd er rekening mee dat het wisselen van valuta niet werkt als de korte prijs is ingeschakeld." #: ../framework/options/fave-options.php:2283 msgid "Enable short price number like 12K, 10M, 10B." msgstr "Schakel een kort prijsnummer in zoals 12K, 10M, 10B." #: ../framework/options/fave-options.php:2291 msgid "Currency Symbol" msgstr "Symbool van munteenheid" #: ../framework/options/fave-options.php:2294 msgid "Provide currency sign. For Example: $." msgstr "Geef valutateken op. Bijvoorbeeld: $." #: ../framework/options/fave-options.php:2299 msgid "Where to Show the currency?" msgstr "Waar de valuta weergeven?" #: ../framework/options/fave-options.php:2302 msgid "Before" msgstr "Voor" #: ../framework/options/fave-options.php:2303 msgid "After" msgstr "Na" #: ../framework/options/fave-options.php:2311 msgid "Number of decimal points?" msgstr "Aantal decimalen?" #: ../framework/options/fave-options.php:2332 msgid "Decimal Point Separator" msgstr "Decimaal punt scheidingsteken" #: ../framework/options/fave-options.php:2335 msgid "Provide the decimal point separator. For Example: ." msgstr "Geef het decimaaltekenscheidingsteken op. Bijvoorbeeld: ." #: ../framework/options/fave-options.php:2340 msgid "Thousands Separator" msgstr "Duizenden scheidingsteken" #: ../framework/options/fave-options.php:2343 msgid "Provide the thousands separator. For Example: ," msgstr "Geef het scheidingsteken voor duizendtallen op. Bijvoorbeeld: ," #: ../framework/options/fave-options.php:2352 msgid "Typography" msgstr "Typografie" #: ../framework/options/fave-options.php:2360 #: ../framework/options/fave-options.php:2471 msgid "Body" msgstr "Lichaam" #: ../framework/options/fave-options.php:2368 msgid "Select your custom font options for your main body font." msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor uw hoofdlettertype." #: ../framework/options/fave-options.php:2393 msgid "Select your custom font options for your headers." msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor uw koppen." #: ../framework/options/fave-options.php:2409 #: ../framework/options/fave-options.php:3204 msgid "Mobile Menu" msgstr "Mobiel menu" #: ../framework/options/fave-options.php:2418 msgid "Select your custom font options for your mobile menu." msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor uw mobiele menu." #: ../framework/options/fave-options.php:2434 msgid "Headings" msgstr "rubrieken" #: ../framework/options/fave-options.php:2445 msgid "Select your custom font options for headings ( h1, h2, h3, h3 etc )." msgstr "Selecteer uw aangepaste lettertype-opties voor rubrieken (h1, h2, h3, h3 enz.)." #: ../framework/options/fave-options.php:2461 msgid "Styling" msgstr "styling" #: ../framework/options/fave-options.php:2479 #: ../framework/options/fave-options.php:2564 #: ../framework/options/fave-options.php:2609 #: ../framework/options/fave-options.php:2618 #: ../framework/options/fave-options.php:2689 #: ../framework/options/fave-options.php:2779 #: ../framework/options/fave-options.php:2905 #: ../framework/options/fave-options.php:3043 #: ../framework/options/fave-options.php:3219 #: ../framework/options/fave-options.php:3326 #: ../framework/options/fave-options.php:3377 #: ../framework/options/fave-options.php:3426 #: ../framework/options/fave-options.php:3468 #: ../framework/options/fave-options.php:3513 #: ../framework/options/fave-options.php:3619 #: ../framework/options/fave-options.php:3669 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrond kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2480 msgid "Choose body background color" msgstr "Kies de achtergrondkleur van het lichaam" #: ../framework/options/fave-options.php:2488 msgid "Primary Color" msgstr "Primaire kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2489 msgid "Pick website primary color." msgstr "Kies de primaire kleur van de website." #: ../framework/options/fave-options.php:2496 msgid "Primary Hover Color" msgstr "Primaire zweefkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2497 msgid "Pick website primary hover color." msgstr "Kies de primaire hover-kleur van de website." #: ../framework/options/fave-options.php:2508 msgid "Secondary Color" msgstr "Secundaire kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2509 msgid "Pick website secondary color." msgstr "Kies secundaire website kleur." #: ../framework/options/fave-options.php:2516 msgid "Secondary Hover Color" msgstr "Secundaire zweefkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2517 msgid "Pick website secondary hover color." msgstr "Kies website secundaire zweefkleur." #: ../framework/options/fave-options.php:2527 msgid "Banner color" msgstr "Banner kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2528 msgid "Header banner text color" msgstr "Tekstkleur kopbalbanner" #: ../framework/options/fave-options.php:2547 msgid "Select Header Type" msgstr "Selecteer Header Type" #: ../framework/options/fave-options.php:2573 #: ../framework/options/fave-options.php:2626 #: ../framework/options/fave-options.php:2731 #: ../framework/options/fave-options.php:2788 #: ../framework/options/fave-options.php:2917 #: ../framework/options/fave-options.php:3334 #: ../framework/options/fave-options.php:3385 msgid "Links color" msgstr "Links kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2582 #: ../framework/options/fave-options.php:2635 #: ../framework/options/fave-options.php:2740 #: ../framework/options/fave-options.php:2797 #: ../framework/options/fave-options.php:2925 #: ../framework/options/fave-options.php:3342 msgid "Links Hover color" msgstr "Links Kleur zweven" #: ../framework/options/fave-options.php:2594 #: ../framework/options/fave-options.php:2647 #: ../framework/options/fave-options.php:2752 #: ../framework/options/fave-options.php:3350 msgid "Links Hover Background color" msgstr "Koppelingen Achtergrond achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2610 msgid "Choose Background Color For Top Area" msgstr "Kies achtergrondkleur voor bovenste gedeelte" #: ../framework/options/fave-options.php:2619 msgid "Choose Background Color For Menu Area" msgstr "Kies achtergrondkleur voor menuruimte" #: ../framework/options/fave-options.php:2659 #: ../framework/options/fave-options.php:3289 msgid "Border" msgstr "Grens" #: ../framework/options/fave-options.php:2661 msgid "Pick border for header version 3" msgstr "Kies rand voor koptekstversie 3" #: ../framework/options/fave-options.php:2681 msgid "Header Top Area" msgstr "Header Top Area" #: ../framework/options/fave-options.php:2682 msgid "Pick style for header top area" msgstr "Kies een stijl voor het bovenste gebied van de koptekst" #: ../framework/options/fave-options.php:2690 msgid "Pick header top area background color" msgstr "Kies de achtergrondachtergrond van de koptekst bovenaan" #: ../framework/options/fave-options.php:2698 #: ../framework/options/fave-options.php:3529 msgid "Text Color" msgstr "Tekst kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2699 msgid "Pick header top area text color" msgstr "Kies de teksttekst van het koptekstgebied" #: ../framework/options/fave-options.php:2707 msgid "Icons Color" msgstr "Pictogrammen Kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2708 msgid "Pick header top area icons color" msgstr "Kies de kleur van de koptekst van het bovenste gebied" #: ../framework/options/fave-options.php:2723 #: ../framework/options/fave-options.php:3212 msgid "Menu Background Color" msgstr "Menu achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2764 msgid "Border Color" msgstr "Rand kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2811 #: ../framework/options/fave-options.php:3116 msgid "Pick create listing button style" msgstr "Kies de stijl van het maken van een aanbiedingsknop" #: ../framework/options/fave-options.php:2818 #: ../framework/options/fave-options.php:2953 #: ../framework/options/fave-options.php:3123 msgid "Button Text color" msgstr "Knop Tekstkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2827 #: ../framework/options/fave-options.php:2962 #: ../framework/options/fave-options.php:3132 msgid "Button Text Hover color" msgstr "Knoptekst Hoverkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2839 #: ../framework/options/fave-options.php:2974 #: ../framework/options/fave-options.php:3144 msgid "Button Color" msgstr "Knop kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2841 #: ../framework/options/fave-options.php:2976 #: ../framework/options/fave-options.php:3146 msgid "Pick button background color" msgstr "Selectieknop achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:2848 #: ../framework/options/fave-options.php:2986 #: ../framework/options/fave-options.php:3156 msgid "Button Hover Color" msgstr "Knop Kleur zweven" #: ../framework/options/fave-options.php:2850 #: ../framework/options/fave-options.php:2877 #: ../framework/options/fave-options.php:2988 #: ../framework/options/fave-options.php:3015 #: ../framework/options/fave-options.php:3158 #: ../framework/options/fave-options.php:3185 msgid "Pick button hover background color" msgstr "De achtergrondkleur van de keuzeknop hover" #: ../framework/options/fave-options.php:2860 #: ../framework/options/fave-options.php:2998 #: ../framework/options/fave-options.php:3168 msgid "Button Border" msgstr "Knooprand" #: ../framework/options/fave-options.php:2875 #: ../framework/options/fave-options.php:3013 #: ../framework/options/fave-options.php:3183 msgid "Button Border Hover Color" msgstr "Knooprand Kleur zweven" #: ../framework/options/fave-options.php:2899 msgid "Sub Menu Dropdown" msgstr "Submenu Dropdown" #: ../framework/options/fave-options.php:2932 #: ../framework/options/fave-options.php:3361 #: ../framework/options/fave-options.php:3404 msgid "Border color" msgstr "Rand kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3034 msgid "Text color" msgstr "Tekst kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3060 msgid "Transparent Header" msgstr "Transparante koptekst" #: ../framework/options/fave-options.php:3067 msgid "Transparent Links color" msgstr "Transparante schakelkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3076 msgid "Transparent Links Hover color" msgstr "Transparante koppelingen Kleur zweven" #: ../framework/options/fave-options.php:3086 msgid "Bottom Border" msgstr "Ondergrens" #: ../framework/options/fave-options.php:3101 msgid "Bottom Border Color" msgstr "Onderrandkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3213 msgid "Pick background color for mobile menu" msgstr "Kies achtergrondkleur voor mobiel menu" #: ../framework/options/fave-options.php:3231 #: ../framework/options/fave-options.php:3495 msgid "Menu Button Color" msgstr "Menu Knop Kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3232 #: ../framework/options/fave-options.php:3496 msgid "Pick color for mobile menu button" msgstr "Kies kleur voor mobiele menuknop" #: ../framework/options/fave-options.php:3238 msgid "Menu Button Color for Splash" msgstr "Menuknop Kleur voor Splash" #: ../framework/options/fave-options.php:3239 msgid "Pick color for mobile menu button for splash page" msgstr "Kies kleur voor mobiele menuknop voor splash-pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:3245 msgid "Links Color" msgstr "Links Kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3246 msgid "Pick mobile menu links color" msgstr "Kies mobiele menu-links kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3252 msgid "Links Hover Color" msgstr "Links Hover Color" #: ../framework/options/fave-options.php:3253 msgid "Pick mobile menu links hover color" msgstr "Kies mobiele menu-links zweefkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3263 msgid "Links Hover Background Color" msgstr "Koppelingen Achtergrond achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3264 msgid "Pick mobile menu links hover background color" msgstr "Kies mobiele menu-links zweven achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3274 msgid "Dropdown Links Color" msgstr "Dropdown Links Color" #: ../framework/options/fave-options.php:3275 msgid "Pick mobile menu dropdown links color" msgstr "Kies mobiel menu dropdown linkt kleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3281 msgid "Dropdown Links Background Color" msgstr "Dropdown Links Achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3282 msgid "Pick mobile menu dropdown links background color" msgstr "Kies mobiel menu dropdown linkt achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3290 msgid "Mobile navigation border" msgstr "Mobiele navigatie grens" #: ../framework/options/fave-options.php:3310 msgid "User Account Menu" msgstr "Menu Gebruikersaccount" #: ../framework/options/fave-options.php:3320 msgid "User dropdown menu after logged In" msgstr "Gebruiker vervolgkeuzemenu na ingelogd" #: ../framework/options/fave-options.php:3371 msgid "User dropdown sub menu after logged In" msgstr "Gebruiker dropdown submenu na ingelogd" #: ../framework/options/fave-options.php:3393 msgid "Links Hover background color" msgstr "Links Achtergrondkleur van achtergrondafbeelding" #: ../framework/options/fave-options.php:3418 msgid "Dashboard Menu" msgstr "Dashboard-menu" #: ../framework/options/fave-options.php:3442 #: ../framework/options/fave-options.php:3484 #: ../framework/options/fave-options.php:3707 msgid "Hover Color" msgstr "Kleur zweven" #: ../framework/options/fave-options.php:3450 msgid "Sub Menu Background" msgstr "Sub menu achtergrond" #: ../framework/options/fave-options.php:3514 msgid "Pick a background color for the advanced search (default: #ffffff)." msgstr "Kies een achtergrondkleur voor de geavanceerde zoekopdracht (standaard: #ffffff)." #: ../framework/options/fave-options.php:3521 msgid "Choose Borders Color for Form Fields" msgstr "Kies Kleur randen voor formuliervelden" #: ../framework/options/fave-options.php:3530 msgid "Pick text color like \"other features\" etc" msgstr "Kies tekstkleur zoals \"andere functies\" enz" #: ../framework/options/fave-options.php:3537 msgid "Search Button Background Color" msgstr "Zoekknop Achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3553 msgid "Search Button Text Color" msgstr "Tekstkleur zoeken" #: ../framework/options/fave-options.php:3565 msgid "Search Button Border Color" msgstr "Zoekknop Randkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3577 msgid "Advanced button color" msgstr "Geavanceerde knopkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3590 msgid "Open/Close Button Background Color" msgstr "Knop Achtergrondkleur openen / sluiten" #: ../framework/options/fave-options.php:3591 msgid "Advanced search over headers map, video etc background color" msgstr "Geavanceerd zoeken over headers-kaart, video, enz. Achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3599 msgid "Open/Close Button Color" msgstr "Kleur van de knop openen / sluiten" #: ../framework/options/fave-options.php:3600 msgid "Advanced search over headers map, video etc text color" msgstr "Geavanceerd zoeken over de kaart van headers, video, enz. Tekstkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3611 msgid "Featured Label" msgstr "Aanbevolen label" #: ../framework/options/fave-options.php:3646 msgid "Property Details Background Color" msgstr "Eigenschap Details Achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3647 msgid "Pick property details background color." msgstr "Kies de achtergrondkleur van eigenschapsdetails." #: ../framework/options/fave-options.php:3661 #: ../framework/options/fave-options.php:7239 msgid "Footer" msgstr "footer" #: ../framework/options/fave-options.php:3670 msgid "Pick footer background color" msgstr "Kies de achtergrondkleur van de voettekst" #: ../framework/options/fave-options.php:3677 msgid "Footer Bottom Background Color" msgstr "Voettekst Achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:3678 msgid "Pick footer bottom background color" msgstr "Kies de achtergrondkleur van de voettekst" #: ../framework/options/fave-options.php:3685 msgid "Footer Border" msgstr "Voettekst grens" #: ../framework/options/fave-options.php:3686 msgid "Footer bottom border top" msgstr "Voettekst onderkant bovenzijde" #: ../framework/options/fave-options.php:3701 msgid "Pick footer color" msgstr "Kies de kleur van het voettekstje" #: ../framework/options/fave-options.php:3708 msgid "Pick footer hover color" msgstr "Kies de kleur van de voettekst zweeftekst" #: ../framework/options/fave-options.php:3723 msgid "Property Detail Page" msgstr "Pagina met eigenschapsdetails" #: ../framework/options/fave-options.php:3732 msgid "Property top area." msgstr "Eigenschap topgebied." #: ../framework/options/fave-options.php:3746 msgid "Property Top Area Default Active Tab" msgstr "Eigenschap Bovenste gebied Standaard Actief tabblad" #: ../framework/options/fave-options.php:3750 msgid "Image/Gallery" msgstr "Afbeelding / Galerie" #: ../framework/options/fave-options.php:3751 #: ../property-details/media-tabs.php:21 msgid "Map View" msgstr "Kaart overzicht" #: ../framework/options/fave-options.php:3752 #: ../property-details/media-tabs.php:29 msgid "Street View" msgstr "Street View" #: ../framework/options/fave-options.php:3773 msgid "Property Detail Nav" msgstr "Onroerend goed Detail Nav" #: ../framework/options/fave-options.php:3774 msgid "Property detail page sticky navigation. only for Default layout" msgstr "Details op de detailpagina van de detailweergave. alleen voor standaardlay-out" #: ../framework/options/fave-options.php:3785 msgid "Do you want to receive the copy of message sent to agent ?" msgstr "Wilt u het exemplaar van het bericht ontvangen dat naar de agent is gestuurd?" #: ../framework/options/fave-options.php:3796 msgid "Email address to receive message copy." msgstr "E-mailadres om berichtkopie te ontvangen." #: ../framework/options/fave-options.php:3797 msgid "This email address will receive a copy of message sent to agent from property detail page." msgstr "Dit e-mailadres ontvangt een kopie van het bericht dat naar de agent is verzonden vanaf de pagina met eigenschapsdetails." #: ../framework/options/fave-options.php:3803 #: ../framework/options/fave-options.php:4474 msgid "Print Property" msgstr "Eigenschap afdrukken" #: ../framework/options/fave-options.php:3805 msgid "Enable/Disable print property button" msgstr "Schakel de knop printeigenschappen in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:3813 msgid "Favorite Property" msgstr "Favoriete eigenschap" #: ../framework/options/fave-options.php:3815 msgid "Enable/Disable favorite property button" msgstr "Schakel de knop met de favoriete eigenschap in of uit" #: ../framework/options/fave-options.php:3823 msgid "Share Property" msgstr "Deel eigendom" #: ../framework/options/fave-options.php:3825 msgid "Enable/Disable share property button" msgstr "Knop voor deeleigenschappen in- / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:3834 msgid "Agent Contact Form in Sidebar ?" msgstr "Contactformulier agent in zijbalk?" #: ../framework/options/fave-options.php:3844 msgid "Agent Contact Form in Sidebar for Mobiles ?" msgstr "Agentcontactformulier in zijbalk voor mobieltjes?" #: ../framework/options/fave-options.php:3855 msgid "Dark gradient overlay ?" msgstr "Donkere overgang overlay?" #: ../framework/options/fave-options.php:3857 msgid "Remove dark gradient overlay over the featured image" msgstr "Verwijder een donkere verloopoverlay over de afgebeelde afbeelding" #: ../framework/options/fave-options.php:3865 msgid "Agent Forms" msgstr "Agent formulieren" #: ../framework/options/fave-options.php:3866 msgid "Enable/Disable agent contact forms." msgstr "Formulieren voor agentcontacten in- / uitschakelen." #: ../framework/options/fave-options.php:3874 msgid "Documents Download" msgstr "Documenten downloaden" #: ../framework/options/fave-options.php:3875 msgid "Enable/Disable documents download only for registers users." msgstr "Documenten inschakelen / uitschakelen die alleen voor geregistreerde gebruikers worden gedownload." #: ../framework/options/fave-options.php:3883 msgid "Property Features Icons" msgstr "Eigenschap Functies Pictogrammen" #: ../framework/options/fave-options.php:3884 msgid "Enable/Disable icons for property features." msgstr "Schakel pictogrammen in / uit voor eigenschappen van onroerend goed." #: ../framework/options/fave-options.php:3885 msgid "When add/edit property feature set font awesome icon class" msgstr "Bij het toevoegen / bewerken van eigenschap eigenschap set geweldig pictogram klasse" #: ../framework/options/fave-options.php:3897 msgid "Layout Manager" msgstr "Layout Manager" #: ../framework/options/fave-options.php:3909 #: ../framework/options/fave-options.php:3980 msgid "Multi Unit / Sub Listings" msgstr "Meerdere Eenheid / Sub Vermeldingen" #: ../framework/options/fave-options.php:3912 #: ../framework/options/fave-options.php:3945 #: ../property-details/detail-nav.php:67 #: ../property-details/single-property-tabs.php:51 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:60 #: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:65 #: ../template-parts/property-for-listing.php:90 #: ../template-parts/property-for-listing.php:104 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:90 msgid "Details" msgstr "Details" #: ../framework/options/fave-options.php:3917 #: ../framework/options/fave-options.php:4067 #: ../framework/options/fave-options.php:4075 #: ../property-details/detail-nav.php:97 msgid "Walkscore" msgstr "Walkscore" #: ../framework/options/fave-options.php:3918 #: ../framework/options/fave-options.php:3990 #: ../property-details/detail-nav.php:103 msgid "Stats" msgstr "Stats" #: ../framework/options/fave-options.php:3919 msgid "Agent bottom" msgstr "Agent onderaan" #: ../framework/options/fave-options.php:3922 msgid "Near by Places" msgstr "Plaatsen in de buurt" #: ../framework/options/fave-options.php:3923 #: ../framework/options/fave-options.php:3958 msgid "Schedule Tour" msgstr "Rondleiding plannen" #: ../framework/options/fave-options.php:3931 msgid "Layout Manager Tabs" msgstr "Tabbladen Layout Manager" #: ../framework/options/fave-options.php:3959 msgid "Enable/Disable the display schedule your form." msgstr "Activeer / Deactiveer de weergaveplanning van uw formulier." #: ../framework/options/fave-options.php:3968 msgid "Layout Manager Luxury Homes" msgstr "Layout Manager luxe huizen" #: ../framework/options/fave-options.php:3981 msgid "Description & Details" msgstr "Beschrijving & Details" #: ../framework/options/fave-options.php:3984 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: ../framework/options/fave-options.php:3987 msgid "Walk Score" msgstr "Walk Score" #: ../framework/options/fave-options.php:3988 msgid "Nearby" msgstr "nabijgelegen" #: ../framework/options/fave-options.php:3989 msgid "Agent Contact" msgstr "Agent Contact" #: ../framework/options/fave-options.php:4004 msgid "Stats Graph" msgstr "Statistieken grafiek" #: ../framework/options/fave-options.php:4012 msgid "Show Graph" msgstr "Grafiek tonen" #: ../framework/options/fave-options.php:4013 msgid "Enable/Disable the display of number of view by day graphic." msgstr "Schakel het weergeven van aantal weergaven per dag in / uit." #: ../framework/options/fave-options.php:4022 msgid "Number of Days" msgstr "Aantal dagen" #: ../framework/options/fave-options.php:4023 msgid "How many days data will show ? Default: 14" msgstr "Hoeveel dagen zullen de gegevens tonen? Standaard: 14" #: ../framework/options/fave-options.php:4030 msgid "Graph Type" msgstr "Grafiektype" #: ../framework/options/fave-options.php:4031 msgid "Select graph type" msgstr "Selecteer grafiektype" #: ../framework/options/fave-options.php:4033 msgid "Bar Chart" msgstr "Staafdiagram" #: ../framework/options/fave-options.php:4034 msgid "Line Chart" msgstr "Lijngrafiek" #: ../framework/options/fave-options.php:4041 msgid "Graph Background Color" msgstr "Grafische achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:4053 msgid "Graph Border Color" msgstr "Grafiek Randkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:4076 msgid "Enable/Disable walkscore on property detail page." msgstr "Schakel loopscore in / uit op de detailpagina van het object." #: ../framework/options/fave-options.php:4084 msgid "Walkscore APi Key" msgstr "Walkscore APi Key" #: ../framework/options/fave-options.php:4085 msgid "Walkscore info doesn't show if you don't add the API." msgstr "Walkscore-info wordt niet weergegeven als u de API niet toevoegt." #: ../framework/options/fave-options.php:4092 msgid "Yelp Nearby Places" msgstr "Yelp Plaatsen in de buurt" #: ../framework/options/fave-options.php:4101 msgid "Enable/Disable yelp on property detail page." msgstr "Inschakelen / uitschakelen yelp op eigenschappendetailpagina." #: ../framework/options/fave-options.php:4102 msgid "Please note that Yelp is not working for all countries. See here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\">https://www.yelp.com/factsheet</a> the list of countries where Yelp is available." msgstr "Houd er rekening mee dat Yelp niet voor alle landen werkt. Zie hier <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/factsheet\"> https://www.yelp.com/factsheet </a> de lijst met landen waar Yelp beschikbaar is." #: ../framework/options/fave-options.php:4110 msgid "Client ID" msgstr "klant identificatie" #: ../framework/options/fave-options.php:4111 msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client ID." msgstr "Yelp-info wordt niet weergegeven als u de client-ID niet toevoegt." #: ../framework/options/fave-options.php:4112 #: ../framework/options/fave-options.php:4120 msgid "Get this detail after you signup here <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\">https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app</a>" msgstr "Krijg dit detail nadat u zich hier hebt aangemeld <a target=\"_blank\" href=\"https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app\"> https://www.yelp.com/developers/v3/manage_app < / a>" #: ../framework/options/fave-options.php:4118 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" #: ../framework/options/fave-options.php:4119 msgid "Yelp info doesn't show if you don't add the Client Secret Key." msgstr "Yelp-info wordt niet weergegeven als u de Client Secret Key niet toevoegt." #: ../framework/options/fave-options.php:4127 msgid "Select Term" msgstr "Selecteer Term" #: ../framework/options/fave-options.php:4128 msgid "Select yelp terms." msgstr "Selecteer yelp-voorwaarden." #: ../framework/options/fave-options.php:4160 msgid "Result Limit" msgstr "Resultaatlimiet" #: ../framework/options/fave-options.php:4161 msgid "Yelp result limit" msgstr "Yelp-resultaatlimiet" #: ../framework/options/fave-options.php:4169 msgid "Distance Unit" msgstr "Afstandseenheid" #: ../framework/options/fave-options.php:4170 msgid "Yelp Distance Unit." msgstr "Yelp Afstandseenheid." #: ../framework/options/fave-options.php:4182 msgid "Show/Hide Data" msgstr "Gegevens weergeven / verbergen" #: ../framework/options/fave-options.php:4190 msgid "Property Detail Data" msgstr "Gegevens van eigenschappen van onroerend goed" #: ../framework/options/fave-options.php:4192 msgid "Choose which data you want to hide on property detail page?" msgstr "Kies welke gegevens u wilt verbergen op de detailpagina van de woning?" #: ../framework/options/fave-options.php:4202 #: ../framework/options/fave-options.php:4703 #: ../framework/options/fave-options.php:4768 msgid "Land Area" msgstr "Landoppervlak" #: ../framework/options/fave-options.php:4205 msgid "Updated Date" msgstr "bijgewerkte datum" #: ../framework/options/fave-options.php:4206 #: ../framework/options/fave-options.php:4713 msgid "Additional Details" msgstr "Overige gegevens" #: ../framework/options/fave-options.php:4230 msgid "Icons" msgstr "Icons" #: ../framework/options/fave-options.php:4232 msgid "Icons for luxury home type property detail page" msgstr "Pictogrammen voor de detailpagina van het luxehuistype" #: ../framework/options/fave-options.php:4242 msgid "Upload icon for property ID." msgstr "Upload pictogram voor eigenschap-ID." #: ../framework/options/fave-options.php:4251 msgid "Upload icon for bedrooms." msgstr "Upload icoon voor slaapkamers." #: ../framework/options/fave-options.php:4257 msgid "Rooms" msgstr "kamers" #: ../framework/options/fave-options.php:4260 msgid "Upload icon for Rooms." msgstr "Upload-pictogram voor kamers." #: ../framework/options/fave-options.php:4269 msgid "Upload icon for bathrooms." msgstr "Upload icoon voor badkamers." #: ../framework/options/fave-options.php:4278 msgid "Upload icon for property size." msgstr "Upload icoon voor eigenschapsgrootte." #: ../framework/options/fave-options.php:4284 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:127 msgid "Land Size" msgstr "Landgrootte" #: ../framework/options/fave-options.php:4287 msgid "Upload icon for property land size." msgstr "Upload-pictogram voor de grootte van de eigenschap." #: ../framework/options/fave-options.php:4296 msgid "Upload icon for garage size." msgstr "Upload icoon voor garage grootte." #: ../framework/options/fave-options.php:4305 msgid "Upload icon for garage." msgstr "Upload icoon voor garage." #: ../framework/options/fave-options.php:4314 msgid "Upload icon for year built." msgstr "Upload icoon voor gebouwd jaar." #: ../framework/options/fave-options.php:4320 #: ../framework/options/fave-options.php:4329 #: ../property-details/property-similer.php:61 msgid "Similar Properties" msgstr "Vergelijkbare eigenschappen" #: ../framework/options/fave-options.php:4330 msgid "Enable/Disable similar properties on property detail page." msgstr "Schakel vergelijkbare eigenschappen in / uit op de detailpagina van het object." #: ../framework/options/fave-options.php:4339 msgid "Similar Type" msgstr "Vergelijkbaar type" #: ../framework/options/fave-options.php:4340 msgid "Select type for similer properties." msgstr "Selecteer type voor similer-eigenschappen." #: ../framework/options/fave-options.php:4343 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:109 msgid "Property Feature" msgstr "Eigenschap Feature" #: ../framework/options/fave-options.php:4344 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:105 msgid "Property Status" msgstr "Eigenschapstatus" #: ../framework/options/fave-options.php:4345 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:106 msgid "Property City" msgstr "Property City" #: ../framework/options/fave-options.php:4346 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:108 msgid "Property Label" msgstr "Eigenschap Label" #: ../framework/options/fave-options.php:4354 msgid "Similar View" msgstr "Vergelijkbare weergave" #: ../framework/options/fave-options.php:4355 msgid "Select view for similar properties." msgstr "Selecteer weergave voor vergelijkbare eigenschappen." #: ../framework/options/fave-options.php:4366 msgid "Properties Count" msgstr "Eigenschappen tellen" #: ../framework/options/fave-options.php:4367 msgid "Select count for similar properties." msgstr "Selecteer aantal voor vergelijkbare eigenschappen." #: ../framework/options/fave-options.php:4386 msgid "Gallery Slider" msgstr "Galerij Slider" #: ../framework/options/fave-options.php:4395 msgid "Auto Play" msgstr "Automatisch afspelen" #: ../framework/options/fave-options.php:4405 msgid "Reviews & Rating" msgstr "Recensies en waardering" #: ../framework/options/fave-options.php:4414 msgid "Review & Ratings" msgstr "Beoordeling en waarderingen" #: ../framework/options/fave-options.php:4423 msgid "Review & Ratings Approved by Admin" msgstr "Beoordeling en beoordeling Goedgekeurd door beheerder" #: ../framework/options/fave-options.php:4433 #: ../framework/options/fave-options.php:4442 msgid "Direct Messages" msgstr "Directe berichten" #: ../framework/options/fave-options.php:4443 msgid "Enable/Disable direct messages on property detail page, if it enable then logged in user will be able to send direct messages" msgstr "Schakel direct berichten in / uit op de detailpagina van het object. Als dit is ingeschakeld, kan de aangemelde gebruiker direct berichten verzenden" #: ../framework/options/fave-options.php:4452 msgid "Next/Prev Listings" msgstr "Volgende / Vorige aanbiedingen" #: ../framework/options/fave-options.php:4461 msgid "Next/Prev properties" msgstr "Volgende / Vorige eigenschappen" #: ../framework/options/fave-options.php:4462 msgid "Enable/Disable next/prev properties." msgstr "Schakel de volgende / vorige eigenschappen in / uit." #: ../framework/options/fave-options.php:4483 msgid "Print Property Logo" msgstr "Eigenschaplogo afdrukken" #: ../framework/options/fave-options.php:4486 msgid "Upload your custom site logo for print property." msgstr "Upload uw aangepaste site-logo voor afdrukeigenschappen." #: ../framework/options/fave-options.php:4491 msgid "Property Agent" msgstr "Makelaar" #: ../framework/options/fave-options.php:4521 msgid "Property Additional Details" msgstr "Eigenschap Aanvullende details" #: ../framework/options/fave-options.php:4551 msgid "Gallery Images" msgstr "Galerij afbeeldingen" #: ../framework/options/fave-options.php:4565 msgid "Add Property Options" msgstr "Eigenschapopties toevoegen" #: ../framework/options/fave-options.php:4573 msgid "Add New Property form." msgstr "Nieuw formulier toevoegen." #: ../framework/options/fave-options.php:4577 msgid "Multi Step" msgstr "Multi stap" #: ../framework/options/fave-options.php:4578 msgid "One Step" msgstr "Een stap" #: ../framework/options/fave-options.php:4585 msgid "Multi Agents" msgstr "Multi-agenten" #: ../framework/options/fave-options.php:4587 msgid "Enable/Disable multi agents" msgstr "Multi-agents in- / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:4599 msgid "Description & Price" msgstr "Beschrijving en prijs" #: ../framework/options/fave-options.php:4600 msgid "Property Media" msgstr "Property Media" #: ../framework/options/fave-options.php:4602 msgid "Property features" msgstr "Eigendomseigenschappen" #: ../framework/options/fave-options.php:4603 #: ../template-parts/edit-property/location.php:83 #: ../template-parts/submit-property/location.php:78 msgid "Property location" msgstr "Eigenschap locatie" #: ../framework/options/fave-options.php:4618 msgid "Show Calender for Year Built Field ?" msgstr "Toon kalender voor jaargebouwd veld?" #: ../framework/options/fave-options.php:4630 msgid "Show dropdowns for Property Location ?" msgstr "Laat dropdowns zien voor Property Location?" #: ../framework/options/fave-options.php:4631 msgid "Show dropdowns for Property Location ( City, Neighborhood, County/state, country ) ?" msgstr "Toon dropdowns voor Property Location (stad, buurt, provincie / staat, land)?" #: ../framework/options/fave-options.php:4642 msgid "Default area prefix" msgstr "Voorvoegsel voor standaardgebied" #: ../framework/options/fave-options.php:4643 msgid "Default option for area prefix." msgstr "Standaardoptie voor gebiedprefix." #: ../framework/options/fave-options.php:4653 msgid "Allow user to change area prefix?" msgstr "Staat gebruiker toe om het gebiedprefix te veranderen?" #: ../framework/options/fave-options.php:4663 msgid "Maximum Images" msgstr "Maximale afbeeldingen" #: ../framework/options/fave-options.php:4665 msgid "Maximum images allow for single property." msgstr "Maximale afbeeldingen maken afzonderlijke objecten mogelijk." #: ../framework/options/fave-options.php:4671 msgid "Maximum File Size" msgstr "Maximale bestandsgrootte" #: ../framework/options/fave-options.php:4673 msgid "Maximum upload image size. For example 10kb, 500kb, 1mb, 10m, 100mb" msgstr "Maximale upload-afbeeldingsgrootte. Bijvoorbeeld 10 kb, 500 kb, 1 mB, 10 m, 100 mB" #: ../framework/options/fave-options.php:4680 msgid "Show/Hide Fields" msgstr "Velden tonen / verbergen" #: ../framework/options/fave-options.php:4688 msgid "Submit Form Fields" msgstr "Formuliervelden verzenden" #: ../framework/options/fave-options.php:4690 msgid "Choose which fields you want to hide on add property page?" msgstr "Kies welke velden u wilt verbergen op de pagina met eigenschappen toevoegen?" #: ../framework/options/fave-options.php:4699 msgid "Price Prefix (ex: Start From)" msgstr "Prijs Prefix (bijv .: Start vanaf)" #: ../framework/options/fave-options.php:4707 msgid "Video Url" msgstr "Video URL" #: ../framework/options/fave-options.php:4710 #: ../template-parts/edit-property/location.php:165 #: ../template-parts/submit-property/location.php:94 msgid "Postal Code / Zip" msgstr "Postcode / Zip" #: ../framework/options/fave-options.php:4711 #: ../template-parts/edit-property/location.php:120 #: ../template-parts/submit-property/location.php:124 msgid "County / State" msgstr "Provincie / staat" #: ../framework/options/fave-options.php:4744 #: ../framework/options/fave-options.php:4752 msgid "Required Fields" msgstr "Verplichte velden" #: ../framework/options/fave-options.php:4754 msgid "Make add property fields required." msgstr "Maak eigenschapseigenschappen toevoegen vereist." #: ../framework/options/fave-options.php:4771 msgid "Map Address" msgstr "Map adres" #: ../framework/options/fave-options.php:4805 msgid "Invoice Options" msgstr "Factuuropties" #: ../framework/options/fave-options.php:4817 msgid "Upload company logo for invoices." msgstr "Upload bedrijfslogo voor facturen." #: ../framework/options/fave-options.php:4824 msgid "Enter company full name" msgstr "Voer de volledige naam van het bedrijf in" #: ../framework/options/fave-options.php:4829 msgid "Company Address" msgstr "bedrijfsadres" #: ../framework/options/fave-options.php:4831 msgid "Enter company full address" msgstr "Voer het volledige adres van het bedrijf in" #: ../framework/options/fave-options.php:4836 msgid "Company Phone" msgstr "Bedrijfstelefoon" #: ../framework/options/fave-options.php:4843 msgid "Additional Info" msgstr "Extra informatie" #: ../framework/options/fave-options.php:4850 msgid "Thank You text" msgstr "Bedankt tekst" #: ../framework/options/fave-options.php:4862 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contactformulier 7" #: ../framework/options/fave-options.php:4870 msgid "Enable contact form 7 for property detail page forms ?" msgstr "Contactformulier 7 inschakelen voor paginaformulieren met formuliergegevens?" #: ../framework/options/fave-options.php:4882 msgid "Agent Contact Form" msgstr "Contactformulier agent" #: ../framework/options/fave-options.php:4884 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form above image, sidebar and property gallery lightbox." msgstr "Voer het contactformulier 7 shortcode in voor het formulier van de agent boven de lightbox voor afbeeldingen, zijbalk en property gallery." #: ../framework/options/fave-options.php:4892 msgid "Agent Contact Form Bottom" msgstr "Contactformulier agent onderaan" #: ../framework/options/fave-options.php:4894 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent form in property detail page bottom." msgstr "Voer het contactformulier 7 shortcode in voor het formulier van de agent op de detailpagina onderaan." #: ../framework/options/fave-options.php:4901 msgid "Enable contact form 7 for agent detail page ?" msgstr "Contactformulier 7 inschakelen voor agentdetailpagina?" #: ../framework/options/fave-options.php:4913 msgid "Agent Detail Form" msgstr "Agent Detail Form" #: ../framework/options/fave-options.php:4915 msgid "Enter contact form 7 shortcode for agent detail page." msgstr "Voer het contactformulier 7 shortcode in voor de agentdetailpagina." #: ../framework/options/fave-options.php:4925 #: ../framework/options/fave-options.php:4943 msgid "Google reCaptcha" msgstr "Google reCaptcha" #: ../framework/options/fave-options.php:4933 msgid "Enable reCaptcha for contact forms?" msgstr "Schakel reCaptcha in voor contactformulieren?" #: ../framework/options/fave-options.php:4945 msgid "" "<p>If you do not have keys already then visit <kbd>\n" " <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n" " https://www.google.com/recaptcha/admin</a></kbd> to generate them.\n" " Set the respective keys in <kbd>Site Key</kbd> and\n" " <kbd>Secret Key</kbd></p>" msgstr "" "<p> Als u nog geen sleutels heeft, gaat u naar <kbd>\n" " <a href = \"https://www.google.com/recaptcha/admin\">\n" " https://www.google.com/recaptcha/admin </a> </ kbd> om ze te genereren.\n" " Stel de respectieve toetsen in <kbd> Site Key </ kbd> en\n" " <kbd> geheime sleutel </ kbd> </ p>" #: ../framework/options/fave-options.php:4954 msgid "Site Key" msgstr "Sitetoets" #: ../framework/options/fave-options.php:4955 msgid "Enter google reCaptha site key." msgstr "Voer google reCaptha sitesleutel in." #: ../framework/options/fave-options.php:4962 msgid "Secret Key" msgstr "Geheime sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:4963 msgid "Enter google reCaptha Secret key." msgstr "Voer google reCaptha geheime sleutel in." #: ../framework/options/fave-options.php:4973 msgid "Property Lightbox" msgstr "Eigenschap Lightbox" #: ../framework/options/fave-options.php:4982 msgid "Show Agent Contact Form ?" msgstr "Agentcontactformulier tonen?" #: ../framework/options/fave-options.php:4984 msgid "Agent contact form on lightbox" msgstr "Contactformulier agent op lightbox" #: ../framework/options/fave-options.php:4993 msgid "Lightbox Logo" msgstr "Lightbox-logo" #: ../framework/options/fave-options.php:4996 msgid "Upload logo for lightbox." msgstr "Upload logo voor lightbox." #: ../framework/options/fave-options.php:5005 msgid "Payment & Membership" msgstr "Betaling en lidmaatschap" #: ../framework/options/fave-options.php:5013 msgid "Submited Listings Should be Approved by Admin?" msgstr "Geposte aanbiedingen moeten worden goedgekeurd door Admin?" #: ../framework/options/fave-options.php:5025 msgid "Edit Listings Should be Approved by Admin?" msgstr "Lijsten bewerken moet door beheerder worden goedgekeurd?" #: ../framework/options/fave-options.php:5037 msgid "Enable Paid Submission" msgstr "Betaalde inzending inschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:5042 msgid "Free ( Pay for Featured )" msgstr "Gratis (betaal voor aanbevolen)" #: ../framework/options/fave-options.php:5043 msgid "Per Listing" msgstr "Per aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5044 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:144 ../inc/header/login-nav.php:144 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:116 msgid "Membership" msgstr "Lidmaatschap" #: ../framework/options/fave-options.php:5052 msgid "Enable Auto Recurring" msgstr "Schakel Automatisch terugk. In" #: ../framework/options/fave-options.php:5054 msgid "Enable auto recurring for paypal & stripe." msgstr "Automatisch recurring inschakelen voor paypal en streep." #: ../framework/options/fave-options.php:5065 msgid "Expire Days" msgstr "Vervalt dagen" #: ../framework/options/fave-options.php:5066 msgid "Only for Per Listings and Free ( Pay for Featured )" msgstr "Alleen voor Per Listings en Free (Pay for Featured)" #: ../framework/options/fave-options.php:5067 msgid "Want to set single listing expire days?" msgstr "Wilt u de vervallen dagen voor afzonderlijke vermeldingen instellen?" #: ../framework/options/fave-options.php:5076 msgid "Number of Expire Days" msgstr "Aantal Verlopen Dagen" #: ../framework/options/fave-options.php:5085 msgid "Currency For Paid Submission" msgstr "Valuta voor betaalde inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5130 msgid "Price Per Submission" msgstr "Prijs per inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5139 msgid "Price To Make Listing Featured" msgstr "Prijs om een aanbieding te vermelden" #: ../framework/options/fave-options.php:5149 msgid "Paypal, Stripe and 2Checkout Api" msgstr "Paypal, Stripe en 2Check Api" #: ../framework/options/fave-options.php:5150 msgid "Sandbox = test API. LIVE = real payments API" msgstr "Sandbox = test-API. LIVE = echte betalings-API" #: ../framework/options/fave-options.php:5151 msgid "Update PayPal, Stripe and 2Checkout settings according to API type selection" msgstr "Update PayPal-, Stripe- en 2Checkout-instellingen volgens API-type selectie" #: ../framework/options/fave-options.php:5170 msgid "Paypal Settings" msgstr "Paypal-instellingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5178 msgid "Enable Paypal" msgstr "Schakel Paypal in" #: ../framework/options/fave-options.php:5190 msgid "Paypal Client ID" msgstr "Paypal Client ID" #: ../framework/options/fave-options.php:5199 msgid "Paypal Client Secret Key" msgstr "Paypal Client geheime sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:5208 msgid "Paypal API Username" msgstr "Paypal API-gebruikersnaam" #: ../framework/options/fave-options.php:5217 msgid "Paypal API Password" msgstr "Paypal API-wachtwoord" #: ../framework/options/fave-options.php:5226 msgid "Paypal API Signature" msgstr "Paypal API Signature" #: ../framework/options/fave-options.php:5235 msgid "Paypal Receiving Email" msgstr "Paypal E-mail ontvangen" #: ../framework/options/fave-options.php:5244 msgid "Stripe Settings" msgstr "Stripe-instellingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5252 msgid "Enable Stripe" msgstr "Schakel Stripe in" #: ../framework/options/fave-options.php:5264 msgid "Stripe Secret Key" msgstr "Stripe geheime sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:5265 #: ../framework/options/fave-options.php:5274 msgid "Info is taken from your account at https://dashboard.stripe.com/login" msgstr "Info wordt van je account gehaald op https://dashboard.stripe.com/login" #: ../framework/options/fave-options.php:5273 msgid "Stripe Publishable Key" msgstr "Stripe Publishable Key" #: ../framework/options/fave-options.php:5283 msgid "2Checkout(Beta)" msgstr "2Checkout (Beta)" #: ../framework/options/fave-options.php:5291 msgid "Enable 2Checkout" msgstr "Schakel 2Checkout in" #: ../framework/options/fave-options.php:5292 msgid "Disble \"Stripe\" if you want to use 2Checkout" msgstr "Schakel \"Stripe\" uit als u 2Checkout wilt gebruiken" #: ../framework/options/fave-options.php:5303 msgid "Seller ID / Account Number" msgstr "Verkoper-ID / accountnummer" #: ../framework/options/fave-options.php:5312 msgid "Publishable Key" msgstr "Publiceerbare sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:5321 msgid "Private Key" msgstr "Prive sleutel" #: ../framework/options/fave-options.php:5330 msgid "Direct Payment / Wire Payment" msgstr "Rechtstreekse betaling / draadbetaling" #: ../framework/options/fave-options.php:5338 msgid "Enable Wire Transfer" msgstr "Schakel Overdracht in" #: ../framework/options/fave-options.php:5350 msgid "Wire instructions for direct payment" msgstr "Draadinstructies voor directe betaling" #: ../framework/options/fave-options.php:5363 msgid "Thank You Page" msgstr "Bedankt pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:5379 #: ../framework/options/fave-options.php:5409 #: ../property-details/agent-bottom.php:226 #: ../property-details/schedule-tour.php:120 #: ../property-details/v2/agent-form.php:192 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../framework/options/fave-options.php:5394 msgid "<span class=\"font24\">Direct pay / Wire Transfer</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Directe betaling / overboeking </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5425 msgid "Email Management" msgstr "E-mailbeheer" #: ../framework/options/fave-options.php:5427 msgid "Global variables: %website_url as website url,%website_name as website name, %user_email as user_email, %username as username" msgstr "Globale variabelen:% website_url als website url,% website naam als website naam,% user_email als user_email,% gebruikersnaam als gebruikersnaam" #: ../framework/options/fave-options.php:5433 msgid "HTML Emails?" msgstr "HTML e-mails?" #: ../framework/options/fave-options.php:5435 msgid "Enable/Disable HTML emails, if enable then system will allow you to add html in email templates" msgstr "Schakel HTML-e-mails in / uit, indien ingeschakeld, dan kunt u met het systeem html in e-mailsjablonen toevoegen" #: ../framework/options/fave-options.php:5445 msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated Packages</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Koop geactiveerde pakketten </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5446 msgid "Packages wire transfer and other payments gateways purchase activate" msgstr "Pakketten overboeking en andere betalingen Gateways kopen activeren" #: ../framework/options/fave-options.php:5453 #: ../framework/options/fave-options.php:5487 msgid "Subject for Purchase Activated" msgstr "Onderwerp voor aankoop geactiveerd" #: ../framework/options/fave-options.php:5454 #: ../framework/options/fave-options.php:5488 msgid "Email subject for purchase activated" msgstr "Onderwerp per e-mail voor aankoop geactiveerd" #: ../framework/options/fave-options.php:5456 #: ../framework/options/fave-options.php:5490 msgid "Your purchase was activated" msgstr "Je aankoop is geactiveerd" #: ../framework/options/fave-options.php:5461 #: ../framework/options/fave-options.php:5495 msgid "Content for Purchase Activated" msgstr "Inhoud voor aankoop geactiveerd" #: ../framework/options/fave-options.php:5462 #: ../framework/options/fave-options.php:5496 msgid "Email content for Purchase Activated" msgstr "E-mailinhoud voor aankoop geactiveerd" #: ../framework/options/fave-options.php:5464 msgid "" "Hi there,<br>\n" "Welcome to %website_url and thank you for purchasing a plan with us. We are excited you have chosen %website_name . %website_name is a great place to advertise and search properties.<br>\n" "\n" "You plan on %website_url activated! You can now list your properties according to you plan." msgstr "" "Hallo daar, <br>\n" "Welkom bij% website_url en bedankt voor het aanschaffen van een abonnement bij ons. We zijn verheugd dat je% website_name hebt gekozen. % website_name is een geweldige plek om te adverteren en eigenschappen te zoeken. <br>\n" "\n" "U plant op% website_url geactiveerd! U kunt nu uw woningen een lijst geven volgens uw plan." #: ../framework/options/fave-options.php:5479 msgid "<span class=\"font24\">Purchase Activated</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Purchase Activated </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5480 msgid "Per listing wire transfer purchase activate" msgstr "Per aanbieding overdracht van bankoverschrijvingen geactiveerd" #: ../framework/options/fave-options.php:5498 msgid "" "Hi there,\n" "Your purchase on %website_url is activated! You should go and check it out." msgstr "" "Hallo daar,\n" "Uw aankoop op% website_url is geactiveerd! Je zou moeten gaan kijken." #: ../framework/options/fave-options.php:5511 msgid "<span class=\"font24\">Approved Listing</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Approved Listing </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5512 #: ../framework/options/fave-options.php:5547 msgid "You can use %listing_title as listing title, %listing_url as listing link" msgstr "U kunt% listing_title gebruiken als titel van de listing,% listing_url als listingkoppeling" #: ../framework/options/fave-options.php:5519 msgid "Subject for Approved Listing" msgstr "Onderwerp voor goedgekeurde aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5520 msgid "Email subject for approved listing" msgstr "E-mailonderwerp voor goedgekeurde lijst" #: ../framework/options/fave-options.php:5522 msgid "Your listing approved" msgstr "Uw vermelding goedgekeurd" #: ../framework/options/fave-options.php:5527 msgid "Content for Listing Approved" msgstr "Inhoud voor vermelding goedgekeurd" #: ../framework/options/fave-options.php:5528 msgid "Email content for listing approved" msgstr "E-mailinhoud voor goedgekeurde lijst" #: ../framework/options/fave-options.php:5530 msgid "" "Hi there,\n" "Your listing on %website_url has been approved.\n" "\n" "Listins Title:%listing_title\n" "Listing Url: %listing_url" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Uw vermelding op% website_url is goedgekeurd.\n" "\n" "Listins Title:% listing_title\n" "URL weergeven:% listing_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5546 msgid "<span class=\"font24\">Expired Listing</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Verlopen Listing </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5554 msgid "Subject for Expired Listing" msgstr "Onderwerp voor verlopen vermelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5555 msgid "Email subject for expired listing" msgstr "Onderwerp per e-mail voor verlopen vermelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5557 msgid "Your listing expired" msgstr "Je aanbieding is verlopen" #: ../framework/options/fave-options.php:5562 msgid "Content for Listing Expired" msgstr "Inhoud voor aanbieding is verlopen" #: ../framework/options/fave-options.php:5563 msgid "Email content for listing expired" msgstr "E-mailinhoud voor aanbieding verlopen" #: ../framework/options/fave-options.php:5565 msgid "" "Hi there,\n" "Your listing on %website_url has been expired.\n" "\n" "Listins Title:%listing_title\n" "Listing Url: %listing_url" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Uw vermelding op% website_url is verlopen.\n" "\n" "Listins Title:% listing_title\n" "URL weergeven:% listing_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5581 msgid "<span class=\"font24\">New Registered User</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Nieuwe geregistreerde gebruiker </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5582 msgid "%user_login_register as username, %user_pass_register as user password, %user_email_register as new user email" msgstr "% user_login_register als gebruikersnaam,% user_pass_register als gebruikerswachtwoord,% user_email_register als nieuwe gebruikers-e-mail" #: ../framework/options/fave-options.php:5588 msgid "Subject for New User Notification" msgstr "Onderwerp voor nieuwe gebruikersmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5589 msgid "Email subject for new user notification" msgstr "Onderwerp per e-mail voor melding van nieuwe gebruiker" #: ../framework/options/fave-options.php:5591 msgid "Your username and password on %website_url" msgstr "Uw gebruikersnaam en wachtwoord op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5596 msgid "Content for New User Notification" msgstr "Inhoud voor nieuwe gebruikersmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5597 msgid "Email content for new user notification" msgstr "E-mailinhoud voor nieuwe gebruikersmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5599 msgid "" "Hi there,\n" "Welcome to %website_url! You can login now using the below credentials:\n" "Username:%user_login_register\n" "Password: %user_pass_register\n" "If you have any problems, please contact us.\n" "Thank you!" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Welkom bij% website_url! U kunt nu inloggen met de onderstaande inloggegevens:\n" "Gebruikersnaam:% user_login_register\n" "Wachtwoord:% user_pass_register\n" "Neem contact met ons op als u problemen ondervindt.\n" "Dank je!" #: ../framework/options/fave-options.php:5614 msgid "Subject for New User Admin Notification" msgstr "Onderwerp voor nieuwe gebruikersbeheerdersmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5615 msgid "Email subject for new user admin notification" msgstr "E-mailonderwerp voor nieuwe gebruikersbeheerdersmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5617 msgid "New User Registration" msgstr "nieuwe gebruiker registratie" #: ../framework/options/fave-options.php:5622 msgid "Content for New User Admin Notification" msgstr "Inhoud voor nieuwe gebruikersbeheerdersmeldingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5623 msgid "Email content for new user admin notification" msgstr "E-mailinhoud voor nieuwe gebruikersbeheerdersmelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5625 msgid "" "New user registration on %website_url.\n" "Username: %user_login_register,\n" "E-mail: %user_email_register" msgstr "" "Nieuwe gebruikersregistratie op% website_url.\n" "Gebruikersnaam:% user_login_register,\n" "E-mail:% user_email_register" #: ../framework/options/fave-options.php:5639 msgid "<span class=\"font24\">New Wire Transfer.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Nieuwe overboeking. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5640 msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %total_price as total price and %payment_details as payment details" msgstr "u kunt% invoice_no gebruiken als factuurnummer,% total_price als totale prijs en% payment_details als betalingsgegevens" #: ../framework/options/fave-options.php:5645 msgid "Subject for New wire Transfer" msgstr "Onderwerp voor nieuwe draadoverdracht" #: ../framework/options/fave-options.php:5646 #: ../framework/options/fave-options.php:5670 msgid "Email subject for New wire Transfer" msgstr "Onderwerp per e-mail voor nieuwe overboeking" #: ../framework/options/fave-options.php:5648 msgid "You ordered a new Wire Transfer" msgstr "U bestelde een nieuwe overschrijving" #: ../framework/options/fave-options.php:5653 msgid "Content for New wire Transfer" msgstr "Inhoud voor nieuwe overboeking" #: ../framework/options/fave-options.php:5654 #: ../framework/options/fave-options.php:5678 msgid "Email content for New wire Transfer" msgstr "E-mailinhoud voor nieuwe overboeking" #: ../framework/options/fave-options.php:5656 #: ../framework/options/fave-options.php:5680 msgid "" "We received your Wire Transfer payment request on %website_url !\n" "Please follow the instructions below in order to start submitting properties as soon as possible.\n" "The invoice number is: %invoice_no, Amount: %total_price.\n" "Instructions: %payment_details." msgstr "" "We hebben uw betalingsverzoek per bankoverschrijving ontvangen op% website_url!\n" "Volg de onderstaande instructies om te beginnen met het verzenden van eigenschappen zo snel mogelijk.\n" "Het factuurnummer is:% invoice_no, Bedrag:% total_price.\n" "Instructies:% payment_details." #: ../framework/options/fave-options.php:5669 msgid "Subject for Admin - New wire Transfer" msgstr "Subject for Admin - Nieuwe overschrijving" #: ../framework/options/fave-options.php:5672 msgid "Somebody ordered a new Wire Transfer" msgstr "Iemand heeft een nieuwe overschrijving besteld" #: ../framework/options/fave-options.php:5677 msgid "Content for Admin - New wire Transfer" msgstr "Content voor beheerder - Nieuwe overboeking" #: ../framework/options/fave-options.php:5695 msgid "<span class=\"font24\">Paid Submission Per Listing.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Betaalde verzending per aanbieding </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5696 #: ../framework/options/fave-options.php:5755 msgid "you can use %invoice_no as invoice number, %listing_title as listing title and %listing_id as listing id" msgstr "je kunt% invoice_no gebruiken als factuurnummer,% listing_title als listingtitel en% listing_id als listing id" #: ../framework/options/fave-options.php:5702 msgid "Subject for Paid Submission" msgstr "Onderwerp voor betaalde inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5703 #: ../framework/options/fave-options.php:5728 msgid "Email subject for paid submission per listing" msgstr "Onderwerp per e-mail voor betaalde inzending per aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5705 #: ../framework/options/fave-options.php:5823 msgid "Your new listing on %website_url" msgstr "Uw nieuwe vermelding op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5710 msgid "Content for Paid Submission" msgstr "Inhoud voor betaalde inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5711 #: ../framework/options/fave-options.php:5736 msgid "Email content for paid submission per listing" msgstr "E-mailinhoud voor betaalde inzending per aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5713 msgid "" "Hi there,\n" "You have submitted new listing on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Je hebt een nieuwe aanbieding ingediend op% website_url!\n" "Vermeldingstitel:% listing_title\n" "Advertentie-ID:% listing_id\n" "Het factuurnummer is:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5727 msgid "Subject for Admin - Paid Submission" msgstr "Onderwerp voor beheerder - Betaalde inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5730 msgid "New paid submission on %website_url" msgstr "Nieuwe betaalde inzending op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5735 msgid "Content for Admin - Paid Submission" msgstr "Inhoud voor beheerder - Betaalde inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5738 msgid "" "Hi there,\n" "You have a new paid submission on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Je hebt een nieuwe betaalde inzending op% website_url!\n" "Vermeldingstitel:% listing_title\n" "Advertentie-ID:% listing_id\n" "Het factuurnummer is:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5754 msgid "<span class=\"font24\">Featured Submission Per Listing.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Aanbevolen verzending per aanbieding </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5761 msgid "Subject for Featured Submission" msgstr "Onderwerp voor Featured Submission" #: ../framework/options/fave-options.php:5762 #: ../framework/options/fave-options.php:5787 msgid "Email subject for featured submission per listing" msgstr "E-mailonderwerp voor aanbevolen inzending per aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5764 msgid "New featured upgrade on %website_url" msgstr "Nieuwe aanbevolen upgrade op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5769 msgid "Content for Featured Submission" msgstr "Inhoud voor Featured Submission" #: ../framework/options/fave-options.php:5770 #: ../framework/options/fave-options.php:5795 msgid "Email content for featured submission per listing" msgstr "E-mailinhoud voor aanbevolen inzending per aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5772 #: ../framework/options/fave-options.php:5797 msgid "" "Hi there,\n" "You have a new featured submission on %website_url!\n" "Listing Title: %listing_title\n" "Listing ID: %listing_id\n" "The invoice number is: %invoice_no" msgstr "" "Hallo daar,\n" "U hebt een nieuwe aanbevolen inzending op% website_url!\n" "Vermeldingstitel:% listing_title\n" "Advertentie-ID:% listing_id\n" "Het factuurnummer is:% invoice_no" #: ../framework/options/fave-options.php:5786 msgid "Subject for Admin - Featured Submission" msgstr "Onderwerp voor Admin - Aanbevolen inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5789 msgid "New featured submission on %website_url" msgstr "Nieuwe ingediende inzending op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5794 msgid "Content for Admin - Featured Submission" msgstr "Content voor Admin - Aanbevolen inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5813 msgid "<span class=\"font24\">Package and Free Submission Listings.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Pakketten en gratis aanbiedingsaanbiedingen. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5814 msgid "you can use %listing_title as listing title and %listing_id as listing id" msgstr "je kunt% listing_title gebruiken als listingtitel en% listing_id als listing id" #: ../framework/options/fave-options.php:5820 msgid "Subject for Submission" msgstr "Onderwerp voor inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5821 #: ../framework/options/fave-options.php:5845 msgid "Email subject for package and free listing submission" msgstr "E-mailonderwerp voor het indienen van pakketten en gratis lijsten" #: ../framework/options/fave-options.php:5828 msgid "Content for Submission" msgstr "Inhoud voor inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5829 #: ../framework/options/fave-options.php:5853 msgid "Email content for package and free listing submission" msgstr "E-mailinhoud voor het indienen van pakketten en gratis lijsten" #: ../framework/options/fave-options.php:5831 msgid "" "Hi there,<br>\n" "You have submitted new listing on %website_url!<br>\n" "Listing Title: %listing_title<br>\n" "Listing ID: %listing_id" msgstr "" "Hallo daar, <br>\n" "U heeft een nieuwe aanbieding ingediend op% website_url! <br>\n" "Listing-titel:% listing_title <br>\n" "Advertentie-ID:% listing_id" #: ../framework/options/fave-options.php:5844 msgid "Subject for Admin - Submission" msgstr "Onderwerp voor Admin - Inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5847 msgid "New submission on %website_url" msgstr "Nieuwe inzending op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5852 msgid "Content for Admin - Submission" msgstr "Inhoud voor Admin - Inzending" #: ../framework/options/fave-options.php:5855 msgid "" "Hi there,<br>\n" "You have a new submission on %website_url!<br>\n" "Listing Title: %listing_title<br>\n" "Listing ID: %listing_id" msgstr "" "Hallo daar, <br>\n" "U heeft een nieuwe inzending op% website_url! <br>\n" "Listing-titel:% listing_title <br>\n" "Advertentie-ID:% listing_id" #: ../framework/options/fave-options.php:5870 msgid "<span class=\"font24\">Free Listing Expired</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Gratis aanbieding verlopen </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5871 msgid "Can use %expired_listing_url as expired listing url and %expired_listing_name as expired listing name" msgstr "Kan% expired_listing_url gebruiken als verlopen URL van de aanbieding en% expired_listing_name als verlopen lijstnaam" #: ../framework/options/fave-options.php:5876 msgid "Subject for Free Listing Expired" msgstr "Onderwerp voor gratis vermelding verstreken" #: ../framework/options/fave-options.php:5877 msgid "Email subject for free listing expired" msgstr "E-mailonderwerp voor gratis vermelding verlopen" #: ../framework/options/fave-options.php:5879 msgid "Free Listing expired on %website_url" msgstr "Gratis aanbieding verlopen op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5884 msgid "Content for Free Listing Expired" msgstr "Inhoud voor gratis aanbieding is verlopen" #: ../framework/options/fave-options.php:5885 msgid "Email content for free listing expired" msgstr "E-mailinhoud voor gratis vermelding verlopen" #: ../framework/options/fave-options.php:5887 msgid "" "Hi there,\n" "One of your free listings on %website_url has \"expired\". The listing is %expired_listing_url.\n" "Thank you!" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Een van uw gratis vermeldingen op% website_url is \"verlopen\". De aanbieding is% expired_listing_url.\n" "Dank je!" #: ../framework/options/fave-options.php:5901 msgid "<span class=\"font24\">Expired Listings Resend For Approval.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Verlopen aanbiedingen opnieuw ter goedkeuring verzenden </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5902 msgid "%submission_title as property title, %submission_url as property submission url" msgstr "% submission_title als propertytitel,% submission_url als property submission url" #: ../framework/options/fave-options.php:5907 msgid "Subject for Admin - Expired Listing" msgstr "Subject for Admin - Expired Listing" #: ../framework/options/fave-options.php:5908 msgid "Email subject for admin expired listing" msgstr "E-mailonderwerp voor door beheerder verlopen vermelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5910 msgid "Expired Listing sent for approval on %website_url" msgstr "Verlopen Listing verzonden voor goedkeuring op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5915 msgid "Content for Admin - Expired Listing" msgstr "Inhoud voor beheerder - Verlopen aanbieding" #: ../framework/options/fave-options.php:5916 msgid "Email content for admin expired listing" msgstr "E-mailinhoud voor door beheerder verlopen vermelding" #: ../framework/options/fave-options.php:5918 msgid "" "Hi there,\n" "A user has re-submited a new property on %website_url! You should go and check it out.\n" "This is the property title: %submission_title." msgstr "" "Hallo daar,\n" "Een gebruiker heeft een nieuwe eigenschap opnieuw ingediend op% website_url! Je zou moeten gaan kijken.\n" "Dit is de eigenschapstitel:% submission_title." #: ../framework/options/fave-options.php:5932 msgid "<span class=\"font24\">Matching Submission.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Overeenkomende inzending. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5933 msgid "Use %matching_submissions as matching submissions list" msgstr "Gebruik% Matching_submissions als overeenkomende lijst met inzendingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5938 msgid "Subject for Matching Submissions" msgstr "Onderwerp voor overeenkomende inzendingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5939 msgid "Email subject for matching submissions" msgstr "Onderwerp per e-mail voor het matchen van inzendingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5941 msgid "Matching Submissions on %website_url" msgstr "Overeenkomende inzendingen op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5946 msgid "Content for Matching Submissions" msgstr "Inhoud voor overeenkomende inzendingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5947 msgid "Email content for matching submissions" msgstr "E-mailinhoud voor overeenkomende inzendingen" #: ../framework/options/fave-options.php:5949 msgid "" "Hi there,\n" "A new submission matching your chosen criteria has been published at %website_url.\n" "These are the new submissions:\n" "%matching_submissions" msgstr "" "Hallo daar,\n" "Een nieuwe inzending die voldoet aan de door jou gekozen criteria is gepubliceerd op% website_url.\n" "Dit zijn de nieuwe inzendingen:\n" "% matching_submissions" #: ../framework/options/fave-options.php:5965 msgid "<span class=\"font24\">Recurring Payment</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Doorlopende betaling </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:5966 msgid "Can use %recurring_package_name as recurring packacge name and %merchant as merchant name" msgstr "Kan% recurring_package_name gebruiken als terugkerende pakketnaam en% verkoper als verkopersnaam" #: ../framework/options/fave-options.php:5971 msgid "Subject for Recurring Payment" msgstr "Onderwerp voor periodieke betaling" #: ../framework/options/fave-options.php:5972 msgid "Email subject for recurring payment" msgstr "E-mailonderwerp voor periodieke betaling" #: ../framework/options/fave-options.php:5974 msgid "Recurring Payment on %website_url" msgstr "Doorlopende betaling op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:5979 msgid "Content for Recurring Payment" msgstr "Inhoud voor terugkerende betaling" #: ../framework/options/fave-options.php:5980 msgid "Email content for recurring payment" msgstr "E-mailinhoud voor terugkerende betaling" #: ../framework/options/fave-options.php:5982 msgid "" "Hi there,\n" "We charged your account on %merchant for a subscription on %website_url ! You should go and check it out." msgstr "" "Hallo daar,\n" "We hebben% -handelaar uw account aangerekend voor een abonnement op% website_url! Je zou moeten gaan kijken." #: ../framework/options/fave-options.php:5995 msgid "<span class=\"font24\">Membership Cancelled</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Lidmaatschap geannuleerd </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6001 msgid "Subject for Membership Cancelled" msgstr "Onderwerp waarop het lidmaatschap is geannuleerd" #: ../framework/options/fave-options.php:6002 msgid "Email subject for membership cancelled" msgstr "E-mailonderwerp geannuleerd voor lidmaatschap" #: ../framework/options/fave-options.php:6004 msgid "Membership Cancelled on %website_url" msgstr "Lidmaatschap geannuleerd op% website_url" #: ../framework/options/fave-options.php:6009 msgid "Content for Membership Cancelled" msgstr "Inhoud voor lidmaatschap geannuleerd" #: ../framework/options/fave-options.php:6010 msgid "Email content for membership cancelled" msgstr "E-mailinhoud voor geannuleerd lidmaatschap" #: ../framework/options/fave-options.php:6012 msgid "" "Hi there,\n" "Your subscription on %website_url was cancelled because it expired or the recurring payment from the merchant was not processed. All your listings are no longer visible for our visitors but remain in your account.\n" "Thank you." msgstr "" "Hallo daar,\n" "Uw abonnement op% website_url is geannuleerd omdat het is verlopen of de terugkerende betaling van de verkoper niet is verwerkt. Al uw aanbiedingen zijn niet meer zichtbaar voor onze bezoekers, maar blijven in uw account.\n" "Dank je." #: ../framework/options/fave-options.php:6029 msgid "Email Header" msgstr "E-mail koptekst" #: ../framework/options/fave-options.php:6038 msgid "Enable Email Header." msgstr "Schakel e-mail header in." #: ../framework/options/fave-options.php:6040 msgid "Enable/Disable email header" msgstr "Schakel e-mailheader in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:6053 msgid "Upload your custom logo for email header." msgstr "Upload uw aangepast logo voor e-mailheader." #: ../framework/options/fave-options.php:6058 msgid "Header background Color" msgstr "Kop achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:6071 msgid "Email Footer" msgstr "Email Footer" #: ../framework/options/fave-options.php:6080 msgid "Enable Email Footer." msgstr "Schakel Voettekst voor e-mail in." #: ../framework/options/fave-options.php:6082 msgid "Enable/Disable email footer" msgstr "Voettekst van e-mail in- / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:6090 msgid "Footer background Color" msgstr "Voettekst achtergrondkleur" #: ../framework/options/fave-options.php:6100 msgid "Footer Content" msgstr "Voettekstinhoud" #: ../framework/options/fave-options.php:6120 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 1</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 1 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6129 #: ../framework/options/fave-options.php:6158 #: ../framework/options/fave-options.php:6186 #: ../framework/options/fave-options.php:6213 msgid "Social Icon" msgstr "Sociaal pictogram" #: ../framework/options/fave-options.php:6137 #: ../framework/options/fave-options.php:6166 #: ../framework/options/fave-options.php:6193 #: ../framework/options/fave-options.php:6221 msgid "Link" msgstr "Link" #: ../framework/options/fave-options.php:6138 #: ../framework/options/fave-options.php:6167 #: ../framework/options/fave-options.php:6194 #: ../framework/options/fave-options.php:6222 msgid "Enter full url" msgstr "Voer de volledige URL in" #: ../framework/options/fave-options.php:6149 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 2</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 2 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6177 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 3</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 3 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6205 msgid "<span class=\"font24\">Social Link 4</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Social Link 4 </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6242 msgid "Show Advanced Search ?." msgstr "Toon Geavanceerd zoeken?" #: ../framework/options/fave-options.php:6244 msgid "Enable/Disable advanced search over header type: map, revolution slider, image, property slider and video." msgstr "Geavanceerd zoeken via headertype inschakelen / uitschakelen: kaart, revolutieschuifregelaar, afbeelding, eigenschuifregelaar en video." #: ../framework/options/fave-options.php:6254 msgid "Choose Header Type" msgstr "Kies Header Type" #: ../framework/options/fave-options.php:6256 msgid "Choose on which header type you want to show advanced search" msgstr "Kies op welk type koptekst u geavanceerd zoeken wilt weergeven" #: ../framework/options/fave-options.php:6281 msgid "Specific Pages" msgstr "Specifieke pagina's" #: ../framework/options/fave-options.php:6291 msgid "Select Pages" msgstr "Selecteer pagina's" #: ../framework/options/fave-options.php:6292 msgid "You can select multiple pages" msgstr "U kunt meerdere pagina's selecteren" #: ../framework/options/fave-options.php:6299 msgid "Keep Advanced Search visible?" msgstr "Geavanceerd zoeken zichtbaar houden?" #: ../framework/options/fave-options.php:6301 msgid "If no, advanced search over header will display in closed position by default." msgstr "Zo nee, dan wordt de geavanceerde zoekkopregel standaard in gesloten positie weergegeven." #: ../framework/options/fave-options.php:6309 msgid "Features Limit" msgstr "Functies Limiet" #: ../framework/options/fave-options.php:6310 msgid "Number of features to show in advanced search, add -1 for all." msgstr "Aantal functies dat moet worden weergegeven bij geavanceerd zoeken, voeg -1 toe voor alle." #: ../framework/options/fave-options.php:6317 msgid "Show Slider for Price?" msgstr "Schuifregelaar voor prijs weergeven?" #: ../framework/options/fave-options.php:6318 msgid "Will effect on all searches" msgstr "Heeft effect op alle zoekopdrachten" #: ../framework/options/fave-options.php:6319 msgid "If no, it will show price dropdowns" msgstr "Zo nee, dan worden prijsverlagingen weergegeven" #: ../framework/options/fave-options.php:6327 msgid "Use Save Search Feature." msgstr "Gebruik Zoekfunctie opslaan." #: ../framework/options/fave-options.php:6329 msgid "Save search option on search result page" msgstr "Zoekoptie opslaan op pagina met zoekresultaten" #: ../framework/options/fave-options.php:6337 msgid "Send Emails" msgstr "Stuur emails" #: ../framework/options/fave-options.php:6342 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: ../framework/options/fave-options.php:6343 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" #: ../framework/options/fave-options.php:6350 msgid "Minimum Prices List for Advance Search Form" msgstr "Minimumprijslijst voor Geavanceerd zoekformulier" #: ../framework/options/fave-options.php:6353 #: ../framework/options/fave-options.php:6361 #: ../framework/options/fave-options.php:6387 #: ../framework/options/fave-options.php:6395 msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add decimal points, dashes, spaces and currency signs." msgstr "Geef alleen door komma's gescheiden nummers. Voeg geen decimale punten, streepjes, spaties en valutatekens toe." #: ../framework/options/fave-options.php:6358 msgid "Maximum Prices List for Advance Search Form" msgstr "Maximum prijzenlijst voor Geavanceerd zoekformulier" #: ../framework/options/fave-options.php:6368 msgid "<span class=\"font24\">Rent Prices.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Prijzen huren. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6369 msgid "Visitors expect smaller values for rent prices, So please provide the list of minimum and maximum rent prices below" msgstr "Bezoekers verwachten lagere huurprijzen, dus geef alstublieft de onderstaande lijst met minimum- en maximum huurprijzen" #: ../framework/options/fave-options.php:6374 #: ../framework/options/fave-options.php:6424 msgid "Select the Appropriate Rent Status" msgstr "Selecteer de juiste huurstatus" #: ../framework/options/fave-options.php:6375 #: ../framework/options/fave-options.php:6425 msgid "The rent prices will be displayed based on selected status." msgstr "De huurprijzen worden weergegeven op basis van de geselecteerde status." #: ../framework/options/fave-options.php:6384 msgid "Minimum Prices List for Rent Only" msgstr "Lijst met minimum prijzen voor huur" #: ../framework/options/fave-options.php:6392 msgid "Maximum Prices List for Rent Only" msgstr "Maximumprijzenlijst alleen te huur" #: ../framework/options/fave-options.php:6402 msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Price range for price slider.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Geavanceerd zoeken Prijsklasse voor prijsschuifregelaar. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6408 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum prijs" #: ../framework/options/fave-options.php:6416 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximum prijs" #: ../framework/options/fave-options.php:6433 msgid "Minimum Price for Rent Only" msgstr "Minimum prijs te huur alleen" #: ../framework/options/fave-options.php:6441 msgid "Maximum Price for Rent Only" msgstr "Maximale prijs alleen te huur" #: ../framework/options/fave-options.php:6453 msgid "<span class=\"font24\">Advanced Search Widget Area Size range.</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Geavanceerd zoeken Widget Area Size range. </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6459 msgid "Minimum Area Size" msgstr "Minimale oppervlakte-afmeting" #: ../framework/options/fave-options.php:6467 msgid "Maximum Area Size" msgstr "Maximale gebiedsgrootte" #: ../framework/options/fave-options.php:6478 msgid "<span class=\"font24\">Bedrooms & Bathrooms</span>" msgstr "<span class = \"font24\"> Slaapkamers en badkamers </ span>" #: ../framework/options/fave-options.php:6484 msgid "Bedrooms List" msgstr "Slaapkamerslijst" #: ../framework/options/fave-options.php:6487 #: ../framework/options/fave-options.php:6495 msgid "Only provide comma separated numbers. Do not add dashes, spaces and currency signs." msgstr "Geef alleen door komma's gescheiden nummers. Voeg geen streepjes, spaties en valutatekens toe." #: ../framework/options/fave-options.php:6492 msgid "Bathrooms List" msgstr "Lijst met badkamers" #: ../framework/options/fave-options.php:6501 msgid "Search Fields" msgstr "Zoekvelden" #: ../framework/options/fave-options.php:6509 msgid "Keyword Field" msgstr "Zoekwoordveld" #: ../framework/options/fave-options.php:6510 msgid "What keyword field should search from ?" msgstr "In welk trefwoordveld moet worden gezocht?" #: ../framework/options/fave-options.php:6512 msgid "Property Title or Content" msgstr "Eigenschapstitel of inhoud" #: ../framework/options/fave-options.php:6513 msgid "Property address, street, zip or property ID" msgstr "Eigendomsadres, straat, postcode of property-ID" #: ../framework/options/fave-options.php:6514 msgid "Search State, City or Area" msgstr "Zoek staat, stad of gebied" #: ../framework/options/fave-options.php:6521 msgid "Enable Radius Search." msgstr "Schakel Radius zoeken in." #: ../framework/options/fave-options.php:6523 msgid "Enable/Disable advanced search radius search" msgstr "Schakel geavanceerde zoekradiuszoekopdracht in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:6531 msgid "Enable Radius Search on half map." msgstr "Activeer zoekradius op halve kaart." #: ../framework/options/fave-options.php:6533 msgid "Enable/Disable advanced search radius search on half map" msgstr "Schakel geavanceerde zoekradius in op de halve kaart in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:6541 msgid "Default Radius" msgstr "Standaardradius" #: ../framework/options/fave-options.php:6542 msgid "Choose default radius" msgstr "Kies standaard straal" #: ../framework/options/fave-options.php:6553 msgid "Radius Unit" msgstr "Radiuseenheid" #: ../framework/options/fave-options.php:6564 msgid "Auto Complete" msgstr "Auto compleet" #: ../framework/options/fave-options.php:6566 msgid "Enable/Disable auto complete for keyeord field." msgstr "Inschakelen / Uitschakelen automatisch aanvullen voor toetsenbord veld." #: ../framework/options/fave-options.php:6575 msgid "Splash/Banner Search dropdown" msgstr "Splash / Banner Zoek in de vervolgkeuzelijst" #: ../framework/options/fave-options.php:6576 msgid "What you want to show Splash/Banner Search type 1 first field dropdown data ?" msgstr "Wat wilt u Splash / Banner laten zien Typ 1 eerste veld dropdown-gegevens?" #: ../framework/options/fave-options.php:6579 #: ../framework/options/fave-options.php:6610 #: ../framework/options/fave-options.php:6660 msgid "Countries" msgstr "landen" #: ../framework/options/fave-options.php:6582 #: ../framework/options/fave-options.php:6613 #: ../framework/options/fave-options.php:6663 msgid "Areas" msgstr "gebieden" #: ../framework/options/fave-options.php:6592 msgid "Bedrooms, Bathrooms" msgstr "Slaapkamers, badkamers" #: ../framework/options/fave-options.php:6593 msgid "Search criteria for bedrooms and bathrooms" msgstr "Zoekcriteria voor slaapkamers en badkamers" #: ../framework/options/fave-options.php:6596 msgid "Equal" msgstr "Gelijk" #: ../framework/options/fave-options.php:6597 msgid "Greater" msgstr "groter" #: ../framework/options/fave-options.php:6605 msgid "Hide Advanced Search Fields" msgstr "Verberg geavanceerde zoekvelden" #: ../framework/options/fave-options.php:6607 msgid "Show/Hide advanced search fields" msgstr "Toon / Verberg geavanceerde zoekvelden" #: ../framework/options/fave-options.php:6609 #: ../framework/options/fave-options.php:6659 msgid "Keyword" msgstr "keyword" #: ../framework/options/fave-options.php:6622 #: ../framework/options/fave-options.php:6672 msgid "Price Range Slider" msgstr "Prijsklasse schuifregelaar" #: ../framework/options/fave-options.php:6623 #: ../framework/options/fave-options.php:6673 msgid "Area Range Slider" msgstr "Gebied bereik schuifregelaar" #: ../framework/options/fave-options.php:6655 msgid "Hide Half Map Search Fields" msgstr "Hide Half Map Search Fields" #: ../framework/options/fave-options.php:6657 msgid "Show/Hide Half map advanced search fields" msgstr "Toon / verberg Halve kaart geavanceerde zoekvelden" #: ../framework/options/fave-options.php:6706 msgid "Search Result Page" msgstr "Zoekresultatenpagina" #: ../framework/options/fave-options.php:6714 msgid "Search Reslt Page" msgstr "Doorzoek de pagina" #: ../framework/options/fave-options.php:6715 msgid "<strong>Normal Page:</strong> Create page using \"Advanced Search Result\" template.<br/><strong>Half Map:</strong> Create page using \"Property Listings Half Map\" template." msgstr "<strong> Normale pagina: </ strong> maak een pagina met de sjabloon 'Advanced Search Result'. <br/> <strong> Halve kaart: </ strong> maak een pagina met de sjabloon 'Property Listings Half Map'." #: ../framework/options/fave-options.php:6726 #: ../framework/options/fave-options.php:6934 msgid "Page Layout" msgstr "Pagina layout" #: ../framework/options/fave-options.php:6727 msgid "Select layout for search result page." msgstr "Selecteer lay-out voor pagina met zoekresultaten." #: ../framework/options/fave-options.php:6748 msgid "Properties Layout" msgstr "Eigenschappen Layout" #: ../framework/options/fave-options.php:6749 msgid "Select properties layout for search result page." msgstr "Selecteer de lay-out van de eigenschappen voor de pagina met zoekresultaten." #: ../framework/options/fave-options.php:6763 msgid "Select result page properties default display order." msgstr "Selecteer de standaard weergave volgorde van de resultaatpagina-eigenschappen." #: ../framework/options/fave-options.php:6777 #: ../framework/options/fave-options.php:6982 msgid "Number of Listings to Show" msgstr "Aantal weer te geven aanbiedingen" #: ../framework/options/fave-options.php:6789 msgid "Google Map Settings" msgstr "Google Map-instellingen" #: ../framework/options/fave-options.php:6798 msgid "Map Cluster" msgstr "Cluster toewijzen" #: ../framework/options/fave-options.php:6801 msgid "Upload map cluster icon." msgstr "Upload kaartclusterpictogram." #: ../framework/options/fave-options.php:6806 msgid "Google Maps SSL" msgstr "Google Maps SSL" #: ../framework/options/fave-options.php:6807 msgid "Use google maps with ssl" msgstr "Gebruik google maps met ssl" #: ../framework/options/fave-options.php:6818 msgid "Limit to Country" msgstr "Beperk tot land" #: ../framework/options/fave-options.php:6820 msgid "Geo autocomplete limit to specific country" msgstr "Geo-autocomplete-limiet voor specifiek land" #: ../framework/options/fave-options.php:6829 msgid "Geo Auto Complete Country" msgstr "Geo Auto voltooid land" #: ../framework/options/fave-options.php:6830 msgid "Limit Geo auto complete to specific country" msgstr "Beperk Geo volledig tot specifiek land" #: ../framework/options/fave-options.php:6838 msgid "Map Fullscreen" msgstr "Kaart volledig scherm" #: ../framework/options/fave-options.php:6840 msgid "Enable/Disable map fullscreen button on half map." msgstr "Inschakelen / uitschakelen kaart volledig schermknop op halve kaart." #: ../framework/options/fave-options.php:6849 msgid "Geo Location" msgstr "Geografische locatie" #: ../framework/options/fave-options.php:6851 msgid "Enable/Disable geo location." msgstr "Geolocatie inschakelen / uitschakelen." #: ../framework/options/fave-options.php:6863 msgid "Note: Google Geo location not work in chrome without SSL (https://), you can enable IPINFO location below for Google chrome if you don not have SSL. " msgstr "Opmerking: Google Geo-locatie werkt niet in Chrome zonder SSL (https: //), u kunt IPINFO-locatie hieronder inschakelen voor Google Chrome als u geen SSL hebt." #: ../framework/options/fave-options.php:6869 msgid "IPINFO Location" msgstr "IPINFO-locatie" #: ../framework/options/fave-options.php:6871 msgid "Enable/Disable Ip info location, only work with chrome withour SSL." msgstr "Schakel ip-infolocatie in / uit, werk alleen met chroom zonder SSL." #: ../framework/options/fave-options.php:6880 msgid "Google Maps API KEY" msgstr "Sleutelcode van Google Maps API" #: ../framework/options/fave-options.php:6881 msgid "We strongly encourage you to get an APIs Console key and post the code in Theme Options. You can get it from <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">here</a>." msgstr "We raden u ten zeerste aan om een APIs Console-sleutel te verkrijgen en de code in Thema-opties te plaatsen. U kunt het hier vinden via <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key\">." #: ../framework/options/fave-options.php:6882 msgid "Enter your google maps api key" msgstr "Voer uw api-sleutel voor google maps in" #: ../framework/options/fave-options.php:6888 msgid "Default Map Zoom" msgstr "Standaard kaartzoom" #: ../framework/options/fave-options.php:6890 msgid "1 to 20" msgstr "1 tot 20" #: ../framework/options/fave-options.php:6896 msgid "Pin Cluster" msgstr "Pin Cluster" #: ../framework/options/fave-options.php:6897 msgid "Use pin cluster on google map" msgstr "Gebruik pin cluster op google map" #: ../framework/options/fave-options.php:6908 msgid "Cluster Zoom Level" msgstr "Cluster Zoomniveau" #: ../framework/options/fave-options.php:6910 msgid "Maximum zoom level for Cluster to appear. Default 10" msgstr "Maximaal zoomniveau voor weergave van Cluster. Standaard 10" #: ../framework/options/fave-options.php:6916 msgid "Style for Google Map" msgstr "Stijl voor Google Map" #: ../framework/options/fave-options.php:6917 msgid "Use https://snazzymaps.com/ to create styles" msgstr "Gebruik https://snazzymaps.com/ om stijlen te maken" #: ../framework/options/fave-options.php:6926 msgid "Taxonomies Layout" msgstr "Indeling van taxonomieën" #: ../framework/options/fave-options.php:6928 msgid "Select taxonomies ( type, status, city, state, features, neighbourhood, labels ) pages layout" msgstr "Selecteer de indeling van de taxonomieën (type, status, stad, staat, kenmerken, buurt, labels)" #: ../framework/options/fave-options.php:6955 #: ../framework/options/fave-options.php:6999 msgid "Listings Layout" msgstr "Lijsten Layout" #: ../framework/options/fave-options.php:6956 msgid "Select Listings layout for taxonomy page." msgstr "Selecteer de lay-out Listings voor de taxonomiepagina." #: ../framework/options/fave-options.php:6969 msgid "Select taxonomy page listings default display order." msgstr "Selecteer de standaard weergave volgorde van de taxonomiepagina's." #: ../framework/options/fave-options.php:6991 msgid "Half Map Template" msgstr "Halve kaartsjabloon" #: ../framework/options/fave-options.php:7000 msgid "Select Listings layout for half map." msgstr "Selecteer de lay-out Lijsten voor de halve kaart." #: ../framework/options/fave-options.php:7024 msgid "Number of Agencies to Display" msgstr "Aantal weer te geven agentschappen" #: ../framework/options/fave-options.php:7035 ../framework/vc_extend.php:1564 #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:111 ../inc/header/login-nav.php:111 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:83 msgid "Agents" msgstr "agenten" #: ../framework/options/fave-options.php:7044 msgid "Number of Agents to Display" msgstr "Aantal weer te geven agents" #: ../framework/options/fave-options.php:7055 msgid "Page 404" msgstr "Pagina 404" #: ../framework/options/fave-options.php:7071 msgid "Page Description" msgstr "pagina beschrijving" #: ../framework/options/fave-options.php:7082 msgid "Blog" msgstr "blog" #: ../framework/options/fave-options.php:7090 msgid "Number of Posts ( for masonry blog template )" msgstr "Aantal berichten (voor metselwerk blogsjabloon)" #: ../framework/options/fave-options.php:7097 msgid "Enable/Disable blog featured image" msgstr "Schakel blog featured image in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:7108 msgid "Enable/Disable blog posts date" msgstr "Datum blogberichten inschakelen / uitschakelen" #: ../framework/options/fave-options.php:7119 msgid "Enable/Disable blog posts author" msgstr "Activeren / uitschakelen blog posts auteur" #: ../framework/options/fave-options.php:7130 msgid "Enable/Disable author box on post detail page" msgstr "Activeren / Uitschakelen auteur box op post detailpagina" #: ../framework/options/fave-options.php:7145 msgid "Optimizations" msgstr "optimalisaties" #: ../framework/options/fave-options.php:7153 msgid "Minify JS" msgstr "Verklein JS" #: ../framework/options/fave-options.php:7154 msgid "Use minify version of js files" msgstr "Gebruik de verkleinde versie van js-bestanden" #: ../framework/options/fave-options.php:7156 #: ../framework/options/fave-options.php:7166 #: ../framework/options/fave-options.php:7176 #: ../framework/options/fave-options.php:7186 msgid "On" msgstr "Op" #: ../framework/options/fave-options.php:7157 #: ../framework/options/fave-options.php:7167 #: ../framework/options/fave-options.php:7177 #: ../framework/options/fave-options.php:7187 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../framework/options/fave-options.php:7163 msgid "Minify CSS" msgstr "Verklein CSS" #: ../framework/options/fave-options.php:7164 msgid "By default the theme loads a style.css that is not minified. If you wish you can enable this setting to instead load a single style-min.css file with the code minified. If you are using a child theme you will have to change the @import from pointing to style.css to point to style-min.css" msgstr "Standaard laadt het thema een style.css die niet is verkleind. Desgewenst kun je deze instelling inschakelen om in plaats daarvan een enkel style-min.css-bestand te laden met de code verkleind. Als u een kindthema gebruikt, moet u de @ import veranderen in pointing naar style.css om naar style-min.css te wijzen" #: ../framework/options/fave-options.php:7173 msgid "Remove Version Parameter From JS & CSS Files" msgstr "Versie-parameter uit JS & CSS-bestanden verwijderen" #: ../framework/options/fave-options.php:7174 msgid "Most scripts and style-sheets called by WordPress include a query string identifying the version. This can cause issues with caching and such, which will result in less than optimal load times. You can toggle this setting on to remove the query string from such strings." msgstr "De meeste scripts en style-sheets die door WordPress worden genoemd, bevatten een querystring die de versie identificeert. Dit kan problemen met caching en dergelijke veroorzaken, wat resulteert in minder dan optimale laadtijden. U kunt deze instelling inschakelen om de queryreeks uit dergelijke tekenreeksen te verwijderen." #: ../framework/options/fave-options.php:7183 msgid "JPEG 100% Quality" msgstr "JPEG 100% kwaliteit" #: ../framework/options/fave-options.php:7184 msgid "By default images cropped with WordPress are resized/cropped at 90% quality. Enable this setting to set all JPEGs to 100% quality." msgstr "Standaard worden afbeeldingen die zijn bijgesneden met WordPress verkleind / bijgesneden met 90% kwaliteit. Schakel deze instelling in om alle JPEG's in te stellen op 100% kwaliteit." #: ../framework/options/fave-options.php:7197 msgid "Custom Code" msgstr "Aangepaste code" #: ../framework/options/fave-options.php:7205 msgid "CSS Code" msgstr "CSS-code" #: ../framework/options/fave-options.php:7206 msgid "Paste your CSS code here." msgstr "Plak hier je CSS-code." #: ../framework/options/fave-options.php:7215 #: ../framework/options/fave-options.php:7225 msgid "Custom JS Code" msgstr "Aangepaste JS-code" #: ../framework/options/fave-options.php:7216 msgid "Custom JavaScript/Analytics Header." msgstr "Aangepaste JavaScript / Analytics-koptekst." #: ../framework/options/fave-options.php:7226 msgid "Custom JavaScript/Analytics Footer." msgstr "Aangepaste JavaScript / Analytics-voettekst." #: ../framework/options/fave-options.php:7247 msgid "Footer Layout" msgstr "Voettekstindeling" #: ../framework/options/fave-options.php:7277 msgid "Copyright" msgstr "auteursrechten" #: ../framework/options/fave-options.php:7284 msgid "Enable/Disable footer social media" msgstr "Schakel footer sociale media in / uit" #: ../framework/options/fave-options.php:7359 msgid "Enter youtube profile url" msgstr "Voer de YouTube-profiel url in" #: ../framework/vc_extend.php:154 msgid "Section Title" msgstr "Sectietitel" #: ../framework/vc_extend.php:167 ../framework/vc_extend.php:235 #: ../inc/widgets/houzez-about.php:100 #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:89 #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:89 #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:93 #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:121 ../inc/widgets/houzez-facebook.php:103 #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:193 #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:106 #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:136 #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:131 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:122 #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:90 #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:145 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:210 #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:98 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: ../framework/vc_extend.php:168 ../framework/vc_extend.php:236 msgid "Enter section title" msgstr "Voer sectietitel in" #: ../framework/vc_extend.php:175 msgid "Sub Title:" msgstr "Subtitel:" #: ../framework/vc_extend.php:176 msgid "Enter section sub title" msgstr "Voer sectie ondertitel in" #: ../framework/vc_extend.php:183 msgid "Align:" msgstr "Lijn:" #: ../framework/vc_extend.php:190 msgid "Title Color Scheme" msgstr "Titelkleurenschema" #: ../framework/vc_extend.php:200 msgid "Empty Space" msgstr "Lege ruimte" #: ../framework/vc_extend.php:205 msgid "By Favethemes" msgstr "Door Favethemes" #: ../framework/vc_extend.php:210 msgid "Height of the space(px)" msgstr "Hoogte van de spatie (px)" #: ../framework/vc_extend.php:213 msgid "Set height of the space. You can add white space between elements to separate them beautifully." msgstr "Stel de hoogte van de ruimte in. Je kunt witte ruimte tussen elementen toevoegen om ze mooi van elkaar te scheiden." #: ../framework/vc_extend.php:246 msgid "Houzez Grids" msgstr "Houzez Grids" #: ../framework/vc_extend.php:260 msgid "Choose Grid:" msgstr "Kies raster:" #: ../framework/vc_extend.php:267 msgid "Taxonomy:" msgstr "taxonomie:" #: ../framework/vc_extend.php:274 msgid "Show Child:" msgstr "Show Child:" #: ../framework/vc_extend.php:281 ../framework/vc_extend.php:1543 #: ../framework/vc_extend.php:1629 ../framework/vc_extend.php:1697 msgid "Order By:" msgstr "Sorteren op:" #: ../framework/vc_extend.php:288 ../framework/vc_extend.php:1551 #: ../framework/vc_extend.php:1637 ../framework/vc_extend.php:1705 msgid "Order:" msgstr "Bestellen:" #: ../framework/vc_extend.php:295 msgid "Hide Empty:" msgstr "Leegmaken:" #: ../framework/vc_extend.php:302 msgid "Number of Items to Show:" msgstr "Aantal te tonen items:" #: ../framework/vc_extend.php:309 msgid "Exclude Types:" msgstr "Soorten uitsluiten:" #: ../framework/vc_extend.php:319 msgid "Exclude Cities:" msgstr "Steden uitsluiten:" #: ../framework/vc_extend.php:329 msgid "Exclude Labels:" msgstr "Labels uitsluiten:" #: ../framework/vc_extend.php:339 msgid "Exclude Neighborhood:" msgstr "Omgeving uitsluiten:" #: ../framework/vc_extend.php:349 msgid "Exclude County/State:" msgstr "Sluit provincie / staat uit:" #: ../framework/vc_extend.php:363 msgid "Properties Carousel V1" msgstr "Eigenschappen Carrousel V1" #: ../framework/vc_extend.php:378 ../framework/vc_extend.php:627 #: ../framework/vc_extend.php:853 ../framework/vc_extend.php:1053 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:214 msgid "Property Type filter:" msgstr "Eigenschap Type filter:" #: ../framework/vc_extend.php:388 ../framework/vc_extend.php:637 #: ../framework/vc_extend.php:864 ../framework/vc_extend.php:1063 #: ../framework/vc_extend.php:1200 ../inc/widgets/houzez-properties.php:230 msgid "Property Status filter:" msgstr "Propertystatusfilter:" #: ../framework/vc_extend.php:398 ../framework/vc_extend.php:647 #: ../framework/vc_extend.php:875 ../framework/vc_extend.php:1073 #: ../framework/vc_extend.php:1183 ../inc/widgets/houzez-properties.php:278 msgid "Property State filter:" msgstr "Eigenschapstoestand filter:" #: ../framework/vc_extend.php:407 ../framework/vc_extend.php:656 #: ../framework/vc_extend.php:885 ../framework/vc_extend.php:1082 #: ../framework/vc_extend.php:1192 ../inc/widgets/houzez-properties.php:246 msgid "Property City filter:" msgstr "Property Stadsfilter:" #: ../framework/vc_extend.php:416 ../framework/vc_extend.php:666 #: ../framework/vc_extend.php:896 ../framework/vc_extend.php:1092 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:262 msgid "Property Area filter:" msgstr "Filter Property-filter:" #: ../framework/vc_extend.php:425 ../framework/vc_extend.php:675 #: ../framework/vc_extend.php:906 ../framework/vc_extend.php:1101 msgid "Property label filter:" msgstr "Eigenschappenlabel filter:" #: ../framework/vc_extend.php:434 ../framework/vc_extend.php:684 #: ../framework/vc_extend.php:933 ../framework/vc_extend.php:1110 msgid "Featured Properties:" msgstr "Uitgelichte eigenschappen:" #: ../framework/vc_extend.php:435 ../framework/vc_extend.php:685 #: ../framework/vc_extend.php:934 ../framework/vc_extend.php:1111 msgid "You can make a post featured by clicking featured properties checkbox while add/edit post" msgstr "U kunt een bericht maken door op het kenmerk gekenmerkte eigenschappen te klikken terwijl u bericht toevoegt / bewerkt" #: ../framework/vc_extend.php:442 ../framework/vc_extend.php:693 #: ../framework/vc_extend.php:1018 msgid "Properties IDs:" msgstr "Eigenschappen ID's:" #: ../framework/vc_extend.php:443 ../framework/vc_extend.php:694 #: ../framework/vc_extend.php:1019 msgid "Enter properties ids comma separated. Ex 12,305,34" msgstr "Voer eigenschappen ids kommagescheiden in. Ex 12.305,34" #: ../framework/vc_extend.php:454 msgid "Meta Position:" msgstr "Meta Positie:" #: ../framework/vc_extend.php:463 ../framework/vc_extend.php:702 #: ../framework/vc_extend.php:943 ../framework/vc_extend.php:1119 #: ../framework/vc_extend.php:1210 msgid "Limit post number:" msgstr "Limiet berichtnummer:" #: ../framework/vc_extend.php:471 ../framework/vc_extend.php:710 #: ../framework/vc_extend.php:951 ../framework/vc_extend.php:1127 #: ../framework/vc_extend.php:1534 ../framework/vc_extend.php:1620 #: ../framework/vc_extend.php:1688 msgid "Offset posts:" msgstr "Offset berichten:" #: ../framework/vc_extend.php:481 ../framework/vc_extend.php:720 #: ../framework/vc_extend.php:1137 ../framework/vc_extend.php:1594 #: ../framework/vc_extend.php:1664 msgid "Optional - Custom Title:" msgstr "Optioneel - Aangepaste titel:" #: ../framework/vc_extend.php:490 ../framework/vc_extend.php:729 #: ../framework/vc_extend.php:1146 msgid "All - Button Text:" msgstr "Alles - Knoptekst:" #: ../framework/vc_extend.php:499 ../framework/vc_extend.php:738 #: ../framework/vc_extend.php:1154 msgid "All - button url:" msgstr "All - button url:" #: ../framework/vc_extend.php:515 msgid "Slides To Show:" msgstr "Presentaties om te tonen:" #: ../framework/vc_extend.php:531 ../framework/vc_extend.php:784 msgid "Slides To Scroll:" msgstr "Dia's om te scrollen:" #: ../framework/vc_extend.php:543 ../framework/vc_extend.php:762 msgid "Infinite Scroll:" msgstr "Oneindige scroll:" #: ../framework/vc_extend.php:555 ../framework/vc_extend.php:750 msgid "Auto Play:" msgstr "Automatisch afspelen:" #: ../framework/vc_extend.php:564 ../framework/vc_extend.php:771 msgid "Auto Play Speed:" msgstr "Auto Play Speed:" #: ../framework/vc_extend.php:576 ../framework/vc_extend.php:796 msgid "Next/Prev Navigation:" msgstr "Volgende / vorige navigatie:" #: ../framework/vc_extend.php:588 ../framework/vc_extend.php:808 msgid "Dots Nav:" msgstr "Dots Nav:" #: ../framework/vc_extend.php:604 msgid "Properties Carousel V2" msgstr "Eigenschappen Carrousel V2" #: ../framework/vc_extend.php:618 ../framework/vc_extend.php:1045 #: ../framework/vc_extend.php:1854 ../framework/vc_extend.php:1939 msgid "Grid Style:" msgstr "Raster stijl:" #: ../framework/vc_extend.php:619 msgid "Choose grid style, default will be version 1" msgstr "Kies rasterstijl, standaard is versie 1" #: ../framework/vc_extend.php:836 ../framework/vc_extend.php:977 #: ../framework/vc_extend.php:1010 msgid "Grid/List Style:" msgstr "Raster / lijststijl:" #: ../framework/vc_extend.php:837 ../framework/vc_extend.php:978 #: ../framework/vc_extend.php:1011 msgid "Choose grid/list style, default will be version 1" msgstr "Kies raster / lijststijl, standaard is versie 1" #: ../framework/vc_extend.php:844 msgid "Layout:" msgstr "Indeling:" #: ../framework/vc_extend.php:920 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../framework/vc_extend.php:923 msgid "User Role:" msgstr "Gebruikersrol:" #: ../framework/vc_extend.php:964 msgid "Property by ID" msgstr "Eigendom door ID" #: ../framework/vc_extend.php:965 msgid "Show single property by id" msgstr "Toon enkele eigenschap op id" #: ../framework/vc_extend.php:986 msgid "Enter property ID. Ex 305" msgstr "Voer een property-ID in. Ex 305" #: ../framework/vc_extend.php:997 msgid "Properties by IDs" msgstr "Eigenschappen op ID's" #: ../framework/vc_extend.php:998 msgid "Show properties by IDs" msgstr "Eigenschappen weergeven op ID's" #: ../framework/vc_extend.php:1030 msgid "Properties Grids" msgstr "Eigenschappen Grids" #: ../framework/vc_extend.php:1169 msgid "Properties Map" msgstr "Eigenschappen kaart" #: ../framework/vc_extend.php:1211 msgid "Enter -1 to show all" msgstr "Voer -1 in om alles weer te geven" #: ../framework/vc_extend.php:1230 msgid "Price Table" msgstr "Prijstabel" #: ../framework/vc_extend.php:1244 msgid "Select Package:" msgstr "Selecteer pakket:" #: ../framework/vc_extend.php:1253 msgid "Data Type:" msgstr "Data type:" #: ../framework/vc_extend.php:1261 msgid "Popular?" msgstr "Populair?" #: ../framework/vc_extend.php:1269 msgid "Package Name:" msgstr "Verpakkingsnaam:" #: ../framework/vc_extend.php:1278 msgid "Package Price:" msgstr "Pakket prijs:" #: ../framework/vc_extend.php:1287 msgid "Package Decimal:" msgstr "Decimaal pakket:" #: ../framework/vc_extend.php:1288 msgid "Enter price decimal, IE .99" msgstr "Voer prijs decimaal in, IE .99" #: ../framework/vc_extend.php:1296 msgid "Package Currency:" msgstr "Pakketvaluta:" #: ../framework/vc_extend.php:1309 msgid "Content:" msgstr "Inhoud:" #: ../framework/vc_extend.php:1318 msgid "Button Text:" msgstr "Knop tekst:" #: ../framework/vc_extend.php:1331 msgid "Team" msgstr "Team" #: ../framework/vc_extend.php:1352 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../framework/vc_extend.php:1376 msgid "Custom Link" msgstr "Aangepaste link" #: ../framework/vc_extend.php:1384 msgid "Facebook Profile Link" msgstr "Facebook-profiellink" #: ../framework/vc_extend.php:1407 msgid "Twitter Profile Link" msgstr "Twitter Profile Link" #: ../framework/vc_extend.php:1430 msgid "LinkedIn Profile Link" msgstr "LinkedIn Profile Link" #: ../framework/vc_extend.php:1453 msgid "Pinterest Profile Link" msgstr "Pinterest Profiel Link" #: ../framework/vc_extend.php:1476 msgid "Google Plus Profile Link" msgstr "Google Plus-profielkoppeling" #: ../framework/vc_extend.php:1504 msgid "Testimonials" msgstr "getuigenissen" #: ../framework/vc_extend.php:1518 msgid "Testimonials Type:" msgstr "Testimonials Type:" #: ../framework/vc_extend.php:1526 ../framework/vc_extend.php:1612 #: ../framework/vc_extend.php:1680 msgid "Limit:" msgstr "Begrenzing:" #: ../framework/vc_extend.php:1578 msgid "Agents Type:" msgstr "Agents Type:" #: ../framework/vc_extend.php:1586 ../framework/vc_extend.php:1862 #: ../framework/vc_extend.php:1947 msgid "Category filter:" msgstr "Categoriefilter:" #: ../framework/vc_extend.php:1603 ../framework/vc_extend.php:1672 msgid "Optional - Custom Sub Title:" msgstr "Optioneel - Aangepaste subtitel:" #: ../framework/vc_extend.php:1650 msgid "Partners" msgstr "partners" #: ../framework/vc_extend.php:1782 msgid "Please set an icon. The entire list of icons can be found at <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'>FontAwesome project page</a>. For example, if an icon is named 'fa-angle-right', the value you have to add inside the field is 'angle-right'." msgstr "Stel een pictogram in. De volledige lijst met pictogrammen is te vinden op <a href='http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/' target='_blank'> FontAwesome projectpagina </a>. Als een pictogram bijvoorbeeld 'fa-angle-right' is, is de waarde die u in het veld moet toevoegen 'angle-right'." #: ../framework/vc_extend.php:1838 msgid "Blog Posts Grid" msgstr "Blog Posts Grid" #: ../framework/vc_extend.php:1870 ../framework/vc_extend.php:1955 msgid "Offset" msgstr "compenseren" #: ../framework/vc_extend.php:1878 ../framework/vc_extend.php:1963 msgid "Number of posts to show" msgstr "Aantal te tonen berichten" #: ../framework/vc_extend.php:1902 ../framework/vc_extend.php:1986 msgid "All Posts Text" msgstr "Alle berichten Tekst" #: ../framework/vc_extend.php:1911 ../framework/vc_extend.php:1995 msgid "All Posts Link" msgstr "Alle berichten Link" #: ../framework/vc_extend.php:1923 msgid "Blog Posts Carousel" msgstr "Blog Berichten Carousel" #: ../functions.php:58 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../functions.php:59 msgid "Top Menu" msgstr "Topmenu" #: ../functions.php:60 msgid "Footer Menu" msgstr "Voettekstmenu" #: ../functions.php:281 msgid "Widgets in this area will be shown in the blog sidebar." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van het blog." #: ../functions.php:288 msgid "Property Listings" msgstr "Vastgoedaanbiedingen" #: ../functions.php:290 msgid "Widgets in this area will be shown in property listings sidebar." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van het propertyoverzicht." #: ../functions.php:299 msgid "Widgets in this area will be shown in single property sidebar." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van één property." #: ../functions.php:308 msgid "Widgets in this area will be shown in agencies template and agency detail page." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven op de pagina met agentschappen en bureau-informatie." #: ../functions.php:317 msgid "Widgets in this area will be shown in agents template and angent detail page." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de agentsjabloon en detailpagina voor details." #: ../functions.php:326 msgid "Widgets in this area will be shown in search result page." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven op de pagina met zoekresultaten." #: ../functions.php:335 msgid "Widgets in this area will be shown in page sidebar." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van de pagina." #: ../functions.php:342 msgid "IDX Sidebar" msgstr "IDX zijbalk" #: ../functions.php:344 msgid "Widgets in this area will be shown in idx template sidebar." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van idx-sjablonen." #: ../functions.php:351 msgid "Create Listing Sidebar" msgstr "Maak listingzijbalk aan" #: ../functions.php:353 msgid "Widgets in this area will be shown in create listing sidebar." msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in de zijbalk van de create listing." #: ../functions.php:360 msgid "Footer Area 1" msgstr "Voettekst gebied 1" #: ../functions.php:362 msgid "Widgets in this area will be show in footer column one" msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekolom één" #: ../functions.php:369 msgid "Footer Area 2" msgstr "Voettekstgebied 2" #: ../functions.php:371 msgid "Widgets in this area will be show in footer column two" msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekst kolom twee" #: ../functions.php:378 msgid "Footer Area 3" msgstr "Voettekst gebied 3" #: ../functions.php:380 msgid "Widgets in this area will be show in footer column three" msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekolom drie" #: ../functions.php:387 msgid "Footer Area 4" msgstr "Voettekst gebied 4" #: ../functions.php:389 msgid "Widgets in this area will be show in footer column four" msgstr "Widgets in dit gebied worden weergegeven in voettekolom vier" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:108 ../inc/header/login-nav.php:108 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:80 msgid "My profile" msgstr "Mijn profiel" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:112 ../inc/header/login-nav.php:112 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:22 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:78 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:84 msgid "Add New Agent" msgstr "Voeg nieuwe agent toe" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:118 ../inc/header/login-nav.php:118 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:90 msgid "My Properties" msgstr "Mijn eigenschappen" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:129 ../inc/header/login-nav.php:129 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:101 msgid "Add new property" msgstr "Voeg nieuwe eigenschap toe" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:132 ../inc/header/login-nav.php:132 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:104 msgid "Favourite properties" msgstr "Favoriete eigenschappen" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:135 ../inc/header/login-nav.php:135 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:107 msgid "Saved Searches" msgstr "Bewaarde zoekopdrachten" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:138 ../inc/header/login-nav.php:138 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:110 msgid "Invoices" msgstr "facturen" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:141 ../inc/header/login-nav.php:141 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:113 msgid "Messages" msgstr "berichten" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:146 ../inc/header/login-nav.php:146 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:69 #: ../template-parts/dashboard-menu.php:119 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" #: ../inc/header/login-nav-mobile.php:172 ../inc/header/login-nav.php:159 msgid "Sign In / Register" msgstr "Aanmelden / registreren" #: ../inc/header/login-register-popup.php:14 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:78 #: ../template-parts/login-register.php:54 msgid "Login" msgstr "Log in" #: ../inc/header/login-register-popup.php:15 #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:79 #: ../template-parts/login-register.php:131 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: ../inc/header/login-register-popup.php:32 ../template/reset_password.php:69 msgid "Reset Password" msgstr "Reset wachtwoord" #: ../inc/header/login-register-popup.php:38 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Voer uw gebruikersnaam of e-mailadres in. U ontvangt een link om via e-mail een nieuw wachtwoord aan te maken." #: ../inc/header/login-register-popup.php:43 msgid "Enter your username or email" msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in" #: ../inc/header/login-register-popup.php:47 msgid "Get new password" msgstr "Krijg een nieuw wachtwoord" #: ../inc/header/top-bar-area.php:18 ../inc/header/top-bar-area.php:27 msgid "Square feet" msgstr "Vierkante meter" #: ../inc/header/top-bar-area.php:20 ../inc/header/top-bar-area.php:28 msgid "Square Meters" msgstr "Vierkante meters" #: ../inc/register-scripts.php:269 msgid "Terrible" msgstr "Verschrikkelijk" #: ../inc/register-scripts.php:270 msgid "Poor" msgstr "Arm" #: ../inc/register-scripts.php:271 msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" #: ../inc/register-scripts.php:272 msgid "Very Good" msgstr "Erg goed" #: ../inc/register-scripts.php:273 msgid "Exceptional" msgstr "Buitengewoon" #: ../inc/register-scripts.php:344 ../inc/register-scripts.php:625 msgid "Sending user info, please wait..." msgstr "Gebruikersgegevens verzenden, een ogenblik geduld ..." #: ../inc/register-scripts.php:345 ../inc/register-scripts.php:523 #: ../inc/register-scripts.php:626 msgid "Processing, Please wait..." msgstr "Aan het verwerken ... Even wachten, a.u.b..." #: ../inc/register-scripts.php:366 msgid "You have used all the \"Featured\" listings in your package." msgstr "U hebt alle 'Uitgelichte' aanbiedingen in uw pakket gebruikt." #: ../inc/register-scripts.php:367 msgid "Sent for Approval" msgstr "Verzonden voor goedkeuring" #: ../inc/register-scripts.php:368 msgid "Connecting to paypal, Please wait... " msgstr "Verbinden met PayPal, Even geduld aub ..." #: ../inc/register-scripts.php:369 msgid "Connecting to mollie, Please wait... " msgstr "Verbinden met mollie, Even geduld aub ..." #: ../inc/register-scripts.php:370 ../inc/register-scripts.php:375 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126 msgid "Are you sure you want to delete?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen?" #: ../inc/register-scripts.php:371 msgid "Are you sure you want to make this a featured listing?" msgstr "Weet je zeker dat je dit een aanbevolen aanbieding wilt maken?" #: ../inc/register-scripts.php:372 msgid "Are you sure you want to remove from featured listing?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen uit de aanbevolen lijst?" #: ../inc/register-scripts.php:373 msgid "Are you sure you want to relist this property?" msgstr "Weet je zeker dat je deze woning opnieuw wilt aanbieden?" #: ../inc/register-scripts.php:374 msgid "Processing, please wait..." msgstr "Aan het verwerken ... Even wachten, a.u.b..." #: ../inc/register-scripts.php:376 msgid "We didn't find any results" msgstr "We hebben geen resultaten gevonden" #: ../inc/register-scripts.php:422 ../property-details/v2/yelp-nearby.php:41 #: ../property-details/yelp-nearby.php:43 msgid "Transportation" msgstr "vervoer" #: ../inc/register-scripts.php:423 msgid "Supermarket" msgstr "Supermarkt" #: ../inc/register-scripts.php:424 msgid "Schools" msgstr "scholen" #: ../inc/register-scripts.php:425 msgid "Libraries" msgstr "bibliotheken" #: ../inc/register-scripts.php:426 msgid "Pharmacies" msgstr "Apotheken" #: ../inc/register-scripts.php:427 msgid "Hospitals" msgstr "ziekenhuizen" #: ../inc/register-scripts.php:429 msgid "Updating, Please wait..." msgstr "Actualiseren, Even geduld ..." #: ../inc/register-scripts.php:430 msgid "Searching..." msgstr "Zoeken..." #: ../inc/register-scripts.php:431 msgid "Updating Currency, Please wait..." msgstr "Valuta bijwerken, Even geduld ..." #: ../inc/register-scripts.php:434 msgid "To be paid" msgstr "Betaald worden" #: ../inc/register-scripts.php:435 msgid "Thank you. Please check your email for payment instructions." msgstr "Dank je. Controleer uw e-mail voor betalingsinstructies." #: ../inc/register-scripts.php:436 msgid "Direct Payment Instructions" msgstr "Rechtstreekse betalingsinstructies" #: ../inc/register-scripts.php:437 msgid "SEND ME THE INVOICE" msgstr "STUUR ME DE FACTUUR" #: ../inc/register-scripts.php:443 msgid "Monthly Payment" msgstr "Maandelijkse betaling" #: ../inc/register-scripts.php:444 msgid "Weekly Payment" msgstr "Wekelijkse betaling" #: ../inc/register-scripts.php:445 msgid "Bi-Weekly Payment" msgstr "Tweewekelijkse betaling" #: ../inc/register-scripts.php:448 msgid "Please create page using compare properties template" msgstr "Maak een pagina aan met behulp van de sjabloon met vergelijkingskenmerken" #: ../inc/register-scripts.php:483 msgid "Views" msgstr "Keer bekeken" #: ../inc/register-scripts.php:516 ../inc/register-scripts.php:576 msgid "Valid file formats" msgstr "Geldige bestandsindelingen" #: ../inc/register-scripts.php:524 msgid "Sending info" msgstr "Informatie verzenden" #: ../inc/register-scripts.php:577 msgid "Please enter only digits" msgstr "Alleen cijfers invoeren alstublieft" #: ../inc/register-scripts.php:596 msgid "Property Price" msgstr "Vastgoedprijs" #: ../inc/register-scripts.php:627 msgid "Submitting, Please wait..." msgstr "Inzenden, Even geduld aub ..." #: ../inc/widgets/houzez-about.php:12 msgid "HOUZEZ: About Site" msgstr "HOUZEZ: Over de site" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:13 msgid "About site widget" msgstr "Over sitewidget" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:56 ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:81 msgid "Read more" msgstr "Lees verder" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:105 msgid "Image Url:" msgstr "Afbeelding URL:" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:110 ../inc/widgets/houzez-contact.php:126 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: ../inc/widgets/houzez-about.php:115 msgid "Read More Link:" msgstr "Meer lezen Link:" #: ../inc/widgets/houzez-advanced-search.php:23 msgid "HOUZEZ: Advanced Search" msgstr "HOUZEZ: Geavanceerd zoeken" #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:23 msgid "HOUZEZ: Agent Search" msgstr "HOUZEZ: Agent zoeken" #: ../inc/widgets/houzez-agents-search.php:24 msgid "Agents Search" msgstr "Agenten zoeken" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:12 msgid "HOUZEZ: Code Banner" msgstr "HOUZEZ: codebanner" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:13 msgid "Paste your banner JS or Google Adsense code" msgstr "Plak je banner JS of Google AdSense-code" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:97 msgid "JS or Google AdSense Code" msgstr "JS of Google AdSense-code" #: ../inc/widgets/houzez-code-banner.php:102 #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:119 msgid "Do not display the title" msgstr "Toon de titel niet" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:12 msgid "HOUZEZ: Contact Us" msgstr "HOUZEZ: Neem contact met ons op" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:13 msgid "Contact us widget" msgstr "Neem contact met ons op widget" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:71 msgid "Contact us" msgstr "Neem contact met ons op" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:131 #: ../property-details/property-address.php:30 #: ../property-details/v2/address.php:27 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:136 msgid "Phone Number:" msgstr "Telefoonnummer:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:141 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #: ../inc/widgets/houzez-contact.php:151 msgid "Link:" msgstr "Link:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:15 msgid "HOUZEZ: Facebook" msgstr "HOUZEZ: Facebook" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:16 msgid "Adds support for Facebook Like Box." msgstr "Voegt ondersteuning toe voor Facebook Like Box." #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:109 msgid "Facebook Page URL:" msgstr "URL van Facebook-pagina:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:114 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:119 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:125 msgid "Adapt to container width" msgstr "Aanpassen aan containerbreedte" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:130 msgid "Use Small Header" msgstr "Gebruik kleine koptekst" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:135 msgid "Show Friend's faces" msgstr "Toon de gezichten van vrienden" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:140 msgid "Show Page Posts" msgstr "Toon paginaposities" #: ../inc/widgets/houzez-facebook.php:145 msgid "Hide Widget Title" msgstr "Widget titel verbergen" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:18 msgid "HOUZEZ: Featured Properties" msgstr "HOUZEZ: Aanbevolen eigenschappen" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:19 msgid "Show featured properties" msgstr "Toon aanbevolen eigenschappen" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:197 #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:135 #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:149 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:328 msgid "Maximum posts to show:" msgstr "Maximum berichten om te laten zien:" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:202 msgid "Display Properties as Slider" msgstr "Eigenschappen weergeven als schuifregelaar" #: ../inc/widgets/houzez-featured-properties.php:205 msgid "Display Properties as List" msgstr "Eigenschappen weergeven als lijst" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:18 msgid "HOUZEZ: Flickr" msgstr "HOUZEZ: Flickr" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:19 msgid "Show photos from Flickr." msgstr "Toon foto's van Flickr." #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152 msgid "Flickr ID" msgstr "Flickr-ID" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:152 msgid "What's my Flickr ID?" msgstr "Wat is mijn Flickr-ID?" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:154 msgid "Example ID: 23100287@N07" msgstr "Voorbeeld ID: 23100287 @ N07" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:157 msgid "Number of photos" msgstr "Aantal foto's" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:162 msgid "Thumbnail width" msgstr "Thumbnail breedte" #: ../inc/widgets/houzez-flickr-photos.php:167 msgid "Thumbnail height" msgstr "Miniatuurhoogte" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:19 msgid "HOUZEZ: Image Banner 300x250" msgstr "HOUZEZ: Beeldbanner 300x250" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:20 msgid "Add image banner 300x300 or 300x250" msgstr "Afbeeldingbanner 300x300 of 300x250 toevoegen" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:110 msgid "Image Banner URL:" msgstr "URL van afbeeldingbanner:" #: ../inc/widgets/houzez-image-banner-300-250.php:114 msgid "Image Banner Link:" msgstr "Beeldbanner Link:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:21 msgid "Houzez: Instagram Slider" msgstr "Houzez: Instagram Slider" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:22 msgid "A widget that displays a slider/thumbs with instagram images" msgstr "Een widget die een schuifregelaar / duimen toont met instagramafbeeldingen" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:123 msgid "Instagram Slider" msgstr "Instagram schuifregelaar" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:139 msgid "Instagram user ID:" msgstr "Instagram gebruikers-ID:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:140 msgid "Instagram access token:" msgstr "Toegangstoken voor Instagram:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:142 msgid "Images Layout" msgstr "Afbeeldingen lay-out" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:145 msgid "Slider - Overlay Text" msgstr "Schuifregelaar - Overlay-tekst" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:146 msgid "Thumbnails" msgstr "thumbnails" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:151 msgid "Link Images To:" msgstr "Afbeeldingen koppelen aan:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:152 msgid "Instagram Image" msgstr "Instagram afbeelding" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:153 msgid "Instagram Profile" msgstr "Instagram profiel" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:158 msgid "Number of Images to Show:" msgstr "Aantal afbeeldingen dat wordt weergegeven:" #: ../inc/widgets/houzez-instagram.php:160 msgid "( max 20 )" msgstr "(max 20)" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:18 msgid "HOUZEZ: Latest Posts" msgstr "HOUZEZ: Laatste berichten" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:19 msgid "Show latest posts by category" msgstr "Toon laatste berichten per categorie" #: ../inc/widgets/houzez-latest-posts.php:143 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:19 msgid "HOUZEZ: Login" msgstr "HOUZEZ: Inloggen" #: ../inc/widgets/houzez-login-widget.php:20 msgid "houzez login widget" msgstr "houzez login widget" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:24 msgid "HOUZEZ: Mortgage Calculator" msgstr "HOUZEZ: Hypotheekcalculator" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:25 msgid "Add a responsive mortgage calculator widget" msgstr "Voeg een responsieve hypotheekcalculator-widget toe" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:116 msgid "Total Amount" msgstr "Totaalbedrag" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:120 msgid "Down Payment" msgstr "Vooruitbetaling" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:124 msgid "Interest Rate" msgstr "Rente" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:128 msgid "Loan Term (Years)" msgstr "Leningstermijn (jaren)" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:133 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:134 msgid "Bi-Weekly" msgstr "Bi-Weekly" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:135 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:138 msgid "Calculate" msgstr "Berekenen" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:146 msgid "Amount Financed:" msgstr "Bedrag gefinancierd:" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:151 msgid "Mortgage Payments:" msgstr "Hypotheekbetalingen:" #: ../inc/widgets/houzez-mortgage-calculator.php:156 msgid "Annual cost of Loan:" msgstr "Jaarlijkse kosten van lening:" #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:18 msgid "HOUZEZ: Recent View Properties" msgstr "HOUZEZ: Recente weergave-eigenschappen" #: ../inc/widgets/houzez-properties-viewed.php:19 msgid "Show properties Recently viewed properties" msgstr "Eigenschappen weergeven Recent bekeken eigenschappen" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:18 msgid "HOUZEZ: Properties" msgstr "HOUZEZ: Eigenschappen" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:19 msgid "Show properties" msgstr "Toon eigenschappen" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:283 #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:308 msgid " - All - " msgstr " - Alle -" #: ../inc/widgets/houzez-properties.php:303 msgid "Property Label filter:" msgstr "Eigenschappenlabel filter:" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:18 msgid "HOUZEZ: Property Taxonomies" msgstr "HOUZEZ: Eigendomstaxonomieën" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:19 msgid "Show property type, status, features, cities, states" msgstr "Eigenschaptype, status, functies, steden, staten weergeven" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:102 msgid "Taxonomy" msgstr "taxonomie" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:107 msgid "Property State" msgstr "Eigendom" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:110 msgid "Property Neighbourhood" msgstr "Property Neighborhood" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:115 msgid "Count" msgstr "tellen" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:117 msgid "Show Count" msgstr "Telling tonen" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:118 msgid "Hide Count" msgstr "Verberg Count" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:123 msgid "Child" msgstr "Kind" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:125 msgid "Hide Child" msgstr "Verberg kind" #: ../inc/widgets/houzez-property-taxonomies.php:126 msgid "Show Child" msgstr "Toon kind" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:21 msgid "Houzez: Twitter Feeds" msgstr "Houzez: Twitter Feeds" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:22 msgid "A widget that shows latest tweets from twitter profile" msgstr "Een widget die de laatste tweets uit Twitter-profiel laat zien" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:104 #: ../template-parts/page-headers/property-slider.php:86 #: ../template-parts/property-for-listing-v2-vc.php:70 #: ../template-parts/property-for-listing-v2.php:78 #: ../template-parts/property-for-listing-vc.php:85 #: ../template-parts/property-for-listing.php:79 #: ../template-parts/property-for-listing.php:123 msgid "%s ago" msgstr "% s geleden" #: ../inc/widgets/houzez-twitter.php:249 msgid "Latest Tweets" msgstr "laatste tweets" #: ../property-details/agent-bottom.php:163 msgid "Contact info" msgstr "Contact informatie" #: ../property-details/agent-bottom.php:165 msgid "View my listings" msgstr "Bekijk mijn lijsten" #: ../property-details/agent-bottom.php:175 #: ../property-details/v2/agent-form.php:142 msgid "Inquire about this property" msgstr "Informeer over deze woning" #: ../property-details/agent-bottom.php:186 #: ../property-details/agent-bottom.php:226 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:145 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:175 #: ../property-details/agent-form.php:169 #: ../property-details/agent-form.php:199 #: ../property-details/v2/agent-form.php:152 #: ../property-details/v2/agent-form.php:192 msgid "Hello, I am interested in" msgstr "Hallo, ik ben geïnteresseerd in" #: ../property-details/agent-bottom.php:189 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:148 #: ../property-details/agent-form.php:172 msgid "Send Message" msgstr "Bericht versturen" #: ../property-details/agent-bottom.php:235 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:180 #: ../property-details/agent-form.php:204 #: ../property-details/v2/agent-form.php:155 #: ../property-details/v2/agent-form.php:199 msgid "Request info" msgstr "Informatie aanvragen" #: ../property-details/agent-bottom.php:237 #: ../property-details/agent-form-lightbox.php:182 #: ../property-details/agent-form.php:206 #: ../property-details/v2/agent-form.php:202 msgid "Send Direct Message" msgstr "Stuur een direct bericht" #: ../property-details/detail-nav.php:51 msgid "Sub listings" msgstr "Sublijsten" #: ../property-details/detail-nav.php:109 msgid "Near by" msgstr "Dichtbij" #: ../property-details/detail-nav.php:115 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../property-details/floor-plans.php:14 #: ../property-details/v2/floor-plans.php:20 msgid "Floor plans" msgstr "Plattegronden" #: ../property-details/header-detail.php:45 #: ../property-details/toparea-v2.php:86 ../property-details/toparea-v5.php:116 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: ../property-details/lightbox.php:79 msgid "Loading Slider..." msgstr "Slider laden ..." #: ../property-details/media-tabs.php:14 msgid "View Photos" msgstr "Bekijk foto's" #: ../property-details/multi-unit.php:17 msgid "Sub Listings" msgstr "Sub aanbiedingen" #: ../property-details/next-prev.php:21 msgid "PREVIOUS PROPERTY" msgstr "VORIGE EIGENDOM" #: ../property-details/next-prev.php:46 msgid "NEXT PROPERTY" msgstr "VOLGENDE WONING" #: ../property-details/property-address.php:23 msgid "Open on Google Maps" msgstr "Openen op Google Maps" #: ../property-details/property-address.php:33 #: ../property-details/v2/address.php:30 msgid "City:" msgstr "Stad:" #: ../property-details/property-address.php:36 #: ../property-details/v2/address.php:33 msgid "State/county:" msgstr "Staat / Regio:" #: ../property-details/property-address.php:39 #: ../property-details/v2/address.php:36 msgid "Zip/Postal Code:" msgstr "Postcode / Postcode:" #: ../property-details/property-address.php:42 #: ../property-details/v2/address.php:39 msgid "Neighborhood:" msgstr "Buurt:" #: ../property-details/property-address.php:45 #: ../property-details/v2/address.php:42 msgid "Country:" msgstr "land:" #: ../property-details/property-description.php:22 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:56 msgid "Property Documents" msgstr "Eigendomsdocumenten" #: ../property-details/property-description.php:35 #: ../property-details/property-description.php:37 #: ../property-details/property-description.php:40 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:69 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:71 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:74 msgid "DOWNLOAD" msgstr "DOWNLOAD" #: ../property-details/property-details.php:45 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:84 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: ../property-details/property-details.php:49 #: ../property-details/v2/property-description-and-details.php:161 msgid "Updated on" msgstr "Bijgewerkt op" #: ../property-details/property-details.php:67 msgid "Land Area:" msgstr "Landoppervlak:" #: ../property-details/property-details.php:85 msgid "Property Type:" msgstr "Eigendom type:" #: ../property-details/property-details.php:88 msgid "Property Status:" msgstr "Eigenschapstatus:" #: ../property-details/property-ratings.php:41 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:42 msgid "No Review" msgstr "Geen beoordeling" #: ../property-details/property-ratings.php:43 msgid "Review" msgstr "Beoordeling" #: ../property-details/property-ratings.php:45 msgid "Reviews" msgstr "beoordelingen" #: ../property-details/property-ratings.php:53 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:54 msgid "out of" msgstr "uit" #: ../property-details/property-ratings.php:59 #: ../property-details/property-ratings.php:107 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:60 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:105 msgid "Write a Review" msgstr "Schrijf een recensie" #: ../property-details/property-ratings.php:95 msgid "Waiting for approval." msgstr "Wachten op goedkeuring." #: ../property-details/property-ratings.php:110 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:108 msgid "Login for Review" msgstr "Login voor beoordeling" #: ../property-details/property-ratings.php:122 #: ../property-details/property-ratings.php:158 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:119 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:155 msgid "Review Title" msgstr "Titel bekijken" #: ../property-details/property-ratings.php:124 #: ../property-details/property-ratings.php:159 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:121 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:156 msgid "Enter a title for your review" msgstr "Voer een titel in voor uw beoordeling" #: ../property-details/property-ratings.php:129 #: ../property-details/property-ratings.php:164 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:126 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:161 msgid "Rate This Property" msgstr "Beoordeel deze eigenschap" #: ../property-details/property-ratings.php:139 #: ../property-details/property-ratings.php:174 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:136 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:171 msgid "Your review" msgstr "Je recensie" #: ../property-details/property-ratings.php:144 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:141 msgid "Submit Review" msgstr "Review versturen" #: ../property-details/property-ratings.php:179 #: ../property-details/v2/property-ratings.php:176 msgid "Update Review" msgstr "Update herzien" #: ../property-details/property-stats.php:16 #: ../property-details/v2/stats.php:15 msgid "Page Views" msgstr "Paginaweergaven" #: ../property-details/schedule-tour.php:61 msgid "Schedule a Tour" msgstr "Plan een rondleiding" #: ../property-details/schedule-tour.php:78 msgid "Select tour date" msgstr "Selecteer de tourdatum" #: ../property-details/schedule-tour.php:83 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: ../property-details/schedule-tour.php:96 msgid "Your information" msgstr "Uw informatie" #: ../property-details/single-property-tabs.php:69 msgid "Floor Plan" msgstr "Plattegrond" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:19 #: ../property-details/yelp-nearby.php:21 msgid "Active Life" msgstr "Actief leven" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:20 #: ../property-details/yelp-nearby.php:22 msgid "Arts & Entertainment" msgstr "Kunst" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:21 #: ../property-details/yelp-nearby.php:23 msgid "Automotive" msgstr "Automotive" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:22 #: ../property-details/yelp-nearby.php:24 msgid "Beauty & Spas" msgstr "Schoonheid & Spas" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:23 #: ../property-details/yelp-nearby.php:25 msgid "Education" msgstr "Onderwijs" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:24 #: ../property-details/yelp-nearby.php:26 msgid "Event Planning & Services" msgstr "Evenementplanning en -diensten" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:25 #: ../property-details/yelp-nearby.php:27 msgid "Financial Services" msgstr "Financiële diensten" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:26 #: ../property-details/yelp-nearby.php:28 msgid "Food" msgstr "Eten" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:27 #: ../property-details/yelp-nearby.php:29 msgid "Health & Medical" msgstr "Gezondheid en Medisch" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:28 #: ../property-details/yelp-nearby.php:30 msgid "Home Services " msgstr "Home Services" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:29 #: ../property-details/yelp-nearby.php:31 msgid "Hotels & Travel" msgstr "Hotels en reizen" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:30 #: ../property-details/yelp-nearby.php:32 msgid "Local Flavor" msgstr "Plaatselijke smaak" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:31 #: ../property-details/yelp-nearby.php:33 msgid "Local Services" msgstr "Lokale services" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:32 #: ../property-details/yelp-nearby.php:34 msgid "Mass Media" msgstr "Massa media" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:33 #: ../property-details/yelp-nearby.php:35 msgid "Nightlife" msgstr "Nachtleven" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:34 #: ../property-details/yelp-nearby.php:36 msgid "Pets" msgstr "Huisdieren" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:35 #: ../property-details/yelp-nearby.php:37 msgid "Professional Services" msgstr "Professionele diensten" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:36 #: ../property-details/yelp-nearby.php:38 msgid "Public Services & Government" msgstr "Overheidsdiensten en overheid" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:37 #: ../property-details/yelp-nearby.php:39 msgid "Real Estate" msgstr "Onroerend goed" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:38 #: ../property-details/yelp-nearby.php:40 msgid "Religious Organizations" msgstr "Religieuze organisaties" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:39 #: ../property-details/yelp-nearby.php:41 msgid "Restaurants" msgstr "restaurants" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:40 #: ../property-details/yelp-nearby.php:42 msgid "Shopping" msgstr "Boodschappen doen" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:62 #: ../property-details/yelp-nearby.php:71 msgid "What's Nearby?" msgstr "Wat is in de buurt?" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:64 #: ../property-details/yelp-nearby.php:73 msgid "powered by" msgstr "aangedreven door" #: ../property-details/v2/yelp-nearby.php:122 #: ../property-details/yelp-nearby.php:131 msgid "reviews" msgstr "beoordelingen" #: ../property-details/walkscore.php:17 msgid "WalkScore" msgstr "WalkScore" #: ../single-houzez_agency.php:160 msgid "OVERVIEW" msgstr "OVERZICHT" #: ../single-houzez_agency.php:161 ../single-houzez_agency.php:179 #: ../template-parts/agency-agents.php:38 msgid "Listings" msgstr "Vermeldingen" #: ../single-houzez_agency.php:162 msgid "AGENTS" msgstr "AGENTEN" #: ../single-houzez_agency.php:163 msgid "MAP" msgstr "KAART" #: ../single-post/post-nav.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Vorige post" #: ../single-post/post-nav.php:46 msgid "Next post" msgstr "Volgend bericht" #: ../single-post/related-posts.php:18 msgid "Related posts" msgstr "Gerelateerde berichten" #: ../single-post/tags.php:3 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:114 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:142 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:267 #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:90 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:64 #: ../template-parts/search-list.php:42 msgid "Location" msgstr "Plaats" #: ../template-parts/advanced-search/desktop-type2.php:122 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:151 #: ../template-parts/advanced-search/desktop.php:271 #: ../template-parts/advanced-search/mobile.php:72 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:102 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" #: ../template-parts/advanced-search/half-map.php:425 #: ../template-parts/save-search.php:55 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: ../template-parts/agency-agents.php:41 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:122 msgid "Actions" msgstr "acties" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:21 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:28 msgid "CONTACT" msgstr "CONTACT" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:41 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:48 msgid "Hi %s, I saw your profile on %s and wanted to see if you could help me" msgstr "Hallo% s, ik zag je profiel op% s en wilde zien of je me kon helpen" #: ../template-parts/agency-detail-contact.php:47 #: ../template-parts/agent-detail-contact.php:54 msgid "SEND MESSAGE" msgstr "BERICHT VERSTUREN" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:26 #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:66 msgid "Update Agent" msgstr "Agent bijwerken" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:32 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:28 #: ../template-parts/login-register.php:76 #: ../template-parts/property-submit.php:143 #: ../template-parts/property-submit.php:185 #: ../template-parts/user-profile.php:107 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:44 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:40 #: ../template-parts/user-profile.php:120 ../template/template-payment.php:83 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:50 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:46 #: ../template-parts/user-profile.php:126 ../template/template-payment.php:89 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" #: ../template-parts/agency-edit-agent.php:56 #: ../template-parts/agency-new-agent.php:52 #: ../template-parts/login-register.php:32 #: ../template-parts/login-register.php:84 #: ../template-parts/property-submit.php:191 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../template-parts/agency-new-agent.php:60 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Stuur de nieuwe gebruiker een e-mail over hun account." #: ../template-parts/compare-panel.php:12 msgid "Compare Listings" msgstr "Vergelijk aanbiedingen" #: ../template-parts/create-listing-top.php:30 #: ../template-parts/create-listing-top.php:38 msgid "%s Select a %s Package" msgstr "% s Selecteer een% s pakket" #: ../template-parts/create-listing-top.php:31 #: ../template-parts/create-listing-top.php:33 #: ../template-parts/create-listing-top.php:40 #: ../template-parts/create-listing-top.php:44 msgid "Payment" msgstr "Betaling" #: ../template-parts/create-listing-top.php:48 msgid "Done" msgstr "Gedaan" #: ../template-parts/dashboard-sidebar.php:20 msgid "Save as draft" msgstr "Opslaan als concept" #: ../template-parts/dashboard-title.php:16 msgid "Edit Property" msgstr "Eigenschap bewerken" #: ../template-parts/dashboard-title.php:28 msgid "Step" msgstr "Stap" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:45 msgid "Approved" msgstr "aangenomen" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:47 msgid "Under Approved" msgstr "Onder Goedgekeurd" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:58 msgid "PAID" msgstr "BETAALD" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:60 msgid "NOT PAID" msgstr "NIET BETAALD" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:102 #: ../template/user_dashboard_favorites.php:74 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:115 msgid "Expiration:" msgstr "Vervaldatum:" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:126 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:128 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicaat" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:147 #: ../template-parts/payment-buttons.php:20 msgid "Pay Now" msgstr "Nu betalen" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:158 #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:164 msgid "Re-List" msgstr "Re-List" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:173 msgid "Set as Featured" msgstr "Instellen als Uitgelicht" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:178 msgid "Remove From Featured" msgstr "Remove From Featured" #: ../template-parts/dashboard_property_unit.php:183 msgid "Reactivate Listing" msgstr "Reactivate Listing" #: ../template-parts/edit-property/attachments.php:52 #: ../template-parts/submit-property/attachments.php:22 msgid "Select Attachment" msgstr "Selecteer bijlage" #: ../template-parts/edit-property/details.php:34 #: ../template-parts/submit-property/details.php:38 msgid "Enter property ID" msgstr "Voer een property-ID in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:44 #: ../template-parts/submit-property/details.php:48 msgid "Enter property area size" msgstr "Voer het gebiedsoppervlak in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:59 #: ../template-parts/submit-property/details.php:64 msgid "Enter property land area size" msgstr "Voer de grootte van het landoppervlak in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:65 #: ../template-parts/submit-property/details.php:70 msgid "Land Area Size Postfix" msgstr "Landoppervlakgrootte Postfix" #: ../template-parts/edit-property/details.php:75 #: ../template-parts/submit-property/details.php:80 msgid "Enter number of bedrooms" msgstr "Voer het aantal slaapkamers in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:84 #: ../template-parts/submit-property/details.php:89 msgid "Enter number of bathrooms" msgstr "Voer het aantal badkamers in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:93 #: ../template-parts/submit-property/details.php:98 msgid "Enter number of garages" msgstr "Voer het aantal garages in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:102 #: ../template-parts/submit-property/details.php:107 msgid "Enter garage size" msgstr "Voer garageformaat in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:114 #: ../template-parts/edit-property/details.php:117 #: ../template-parts/submit-property/details.php:119 #: ../template-parts/submit-property/details.php:123 msgid "Enter year built" msgstr "Voer het jaar in" #: ../template-parts/edit-property/details.php:127 #: ../template-parts/submit-property/details.php:134 msgid "YouTube, Vimeo, SWF File and MOV File are supported" msgstr "YouTube, Vimeo, SWF-bestand en MOV-bestand worden ondersteund" #: ../template-parts/edit-property/details.php:183 #: ../template-parts/submit-property/details.php:173 msgid "Add New" msgstr "Voeg nieuw toe" #: ../template-parts/edit-property/location.php:92 #: ../template-parts/submit-property/location.php:87 msgid "Enter your property address" msgstr "Voer uw onroerend goed adres in" #: ../template-parts/edit-property/location.php:110 #: ../template-parts/submit-property/location.php:114 msgid "Enter your property country" msgstr "Voer uw land van bestemming in" #: ../template-parts/edit-property/location.php:126 #: ../template-parts/submit-property/location.php:145 msgid "Enter your property county/state" msgstr "Voer uw provincie / staat in" #: ../template-parts/edit-property/location.php:141 #: ../template-parts/submit-property/location.php:175 msgid "Enter your property city" msgstr "Ga je eigendommenstad in" #: ../template-parts/edit-property/location.php:156 #: ../template-parts/submit-property/location.php:205 msgid "Enter your property neighborhood" msgstr "Ga je eigendomsbuurt binnen" #: ../template-parts/edit-property/location.php:166 #: ../template-parts/submit-property/location.php:95 msgid "Enter your property zip code" msgstr "Voer uw postcode in" #: ../template-parts/edit-property/location.php:181 #: ../template-parts/submit-property/location.php:218 #: ../template-parts/user-profile.php:312 msgid "Place the pin the address above" msgstr "Plaats de pincode met het bovenstaande adres" #: ../template-parts/edit-property/location.php:182 #: ../template-parts/submit-property/location.php:219 #: ../template-parts/user-profile.php:313 msgid "Reset Marker" msgstr "Markering resetten" #: ../template-parts/edit-property/location.php:186 #: ../template-parts/submit-property/location.php:223 msgid "Google Maps latitude" msgstr "Google Maps-breedtegraad" #: ../template-parts/edit-property/location.php:187 #: ../template-parts/submit-property/location.php:224 msgid "Enter google maps latitude" msgstr "Voer google maps latitude in" #: ../template-parts/edit-property/location.php:190 #: ../template-parts/submit-property/location.php:227 msgid "Google Maps longitude" msgstr "Google Maps-lengtegraad" #: ../template-parts/edit-property/location.php:191 #: ../template-parts/submit-property/location.php:228 msgid "Enter google maps longitude" msgstr "Geef de lengtegraad van google maps op" #: ../template-parts/edit-property/media.php:12 #: ../template-parts/submit-property/media.php:12 msgid "Property media" msgstr "Property media" #: ../template-parts/edit-property/media.php:65 #: ../template-parts/submit-property/media.php:27 msgid "Drag and drop images here" msgstr "Sleep hier afbeeldingen naartoe" #: ../template-parts/edit-property/media.php:66 #: ../template-parts/submit-property/media.php:28 msgid "Select Images" msgstr "Selecteer afbeeldingen" #: ../template-parts/edit-property/multi-units.php:89 #: ../template-parts/submit-property/multi-units.php:81 msgid "Price Postfix " msgstr "Prijs Postfix" #: ../template-parts/edit-property/private-note.php:22 #: ../template-parts/submit-property/private-note.php:21 msgid "Write private note for this property, it will not display for public." msgstr "Schrijf privénotitie voor deze eigenschap, deze wordt niet weergegeven voor openbaar." #: ../template-parts/edit-property/virtual-tour.php:23 #: ../template-parts/submit-property/virtual-tour.php:22 msgid "Enter virtual tour iframe/embeded code" msgstr "Voer iframe / embeded code in voor virtuele rondleiding" #: ../template-parts/invoice-detail.php:45 msgid "INVOICE" msgstr "FACTUUR" #: ../template-parts/invoice-detail.php:124 msgid "Print Invoice" msgstr "Factuur afdrukken" #: ../template-parts/invoice-detail.php:125 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #: ../template-parts/listing-tabs.php:33 msgid "ALL" msgstr "ALLE" #: ../template-parts/login-register.php:29 msgid "Username or Email" msgstr "Gebruikersnaam of email" #: ../template-parts/login-register.php:43 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud me" #: ../template-parts/login-register.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../template-parts/login-register.php:59 msgid "login with facebook" msgstr "inloggen met Facebook" #: ../template-parts/login-register.php:62 msgid "login with yahoo" msgstr "log in met yahoo" #: ../template-parts/login-register.php:65 msgid "login with google" msgstr "inloggen met google" #: ../template-parts/login-register.php:87 msgid "Retype Password" msgstr "Geef nogmaals het wachtwoord" #: ../template-parts/login-register.php:94 ../template/template-payment.php:123 msgid "Select Type" msgstr "Selecteer type" #: ../template-parts/login-register.php:125 msgid "I agree with your <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "Ik ga akkoord met uw <a href=\"%s\"> Algemene voorwaarden </a>" #: ../template-parts/login-register.php:134 msgid "User registration is disabled in this demo." msgstr "Gebruikersregistratie is uitgeschakeld in deze demo." #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:50 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:51 msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:61 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:90 msgid "Set as recurring payment" msgstr "Instellen als periodieke betaling" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:78 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:65 msgid "Stripe" msgstr "Streep" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:121 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:80 msgid "Credit Card" msgstr "Kredietkaart" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:143 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:102 msgid "Make your payment direct into our bank account. Please use order ID as the payment reference" msgstr "Maak uw betaling rechtstreeks op onze bankrekening. Gebruik de order-ID als betalingskenmerk" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:155 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:157 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:164 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:166 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:177 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:179 msgid "Complete Membership" msgstr "Voltooi het lidmaatschap" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:158 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:168 #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:181 msgid "By clicking \"Complete Membership\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "Door op 'Lidmaatschap voltooien' te klikken, gaat u akkoord met onze <a href=\"%s\"> Algemene voorwaarden </a>" #: ../template-parts/membership/payment-methods.php:172 msgid "You have already used your free package, please choose different package." msgstr "U hebt uw gratis pakket al gebruikt, kies een ander pakket." #: ../template-parts/membership/price.php:9 msgid "Membership Package" msgstr "Lidmaatschapspakket" #: ../template-parts/membership/price.php:40 msgid "Change Package" msgstr "Pakket wijzigen" #: ../template-parts/membership/price.php:44 msgid "Package Name" msgstr "Verpakkingsnaam" #: ../template-parts/membership/price.php:49 msgid "Package Time:" msgstr "Pakket tijd:" #: ../template-parts/membership/price.php:53 msgid "Listing Included:" msgstr "Aanbieding inbegrepen:" #: ../template-parts/membership/price.php:63 msgid "Featured Listing Included:" msgstr "Aanbevolen Aanbieding:" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:61 msgid "Online" msgstr "Online" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:70 msgid "The message has been sent." msgstr "Het bericht is verzonden." #: ../template-parts/messages/message-detail.php:77 msgid "Oopps some thing getting wrong, please try again!" msgstr "Oeps, iets fout gaat, probeer het opnieuw!" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:96 msgid "status" msgstr "staat" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:119 msgid "Reply Message" msgstr "Antwoord" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:127 msgid "Type your message here..." msgstr "Schrijf je bericht hier..." #: ../template-parts/messages/message-detail.php:143 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:144 msgid "Send" msgstr "Sturen" #: ../template-parts/messages/message-detail.php:161 msgid "Me" msgstr "Me" #: ../template-parts/messages/messages.php:26 msgid "Last Message" msgstr "Laatste bericht" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:23 #: ../template/property-listings-map.php:65 msgid "Google Map Search" msgstr "Google Map Search" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:27 #: ../template/property-listings-map.php:69 msgid "Roadmap" msgstr "roadmap" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:28 #: ../template/property-listings-map.php:70 msgid "Satelite" msgstr "Satelite" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:29 #: ../template/property-listings-map.php:71 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:30 #: ../template/property-listings-map.php:72 msgid "Terrain" msgstr "Terrein" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:32 #: ../template/property-listings-map.php:74 msgid "View" msgstr "Uitzicht" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:39 #: ../template/property-listings-map.php:81 msgid "My location" msgstr "Mijn locatie" #: ../template-parts/page-headers/header-map.php:41 #: ../template/property-listings-map.php:84 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" #: ../template-parts/page-title.php:31 msgid "F Y" msgstr "F Y" #: ../template-parts/page-title.php:34 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../template-parts/page-title.php:40 msgid "Author Archive" msgstr "Schrijvers archief" #: ../template-parts/payment-buttons.php:25 #: ../template-parts/per-listing/price.php:51 msgid "Submission Fee:" msgstr "Inzendkosten:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:32 #: ../template-parts/payment-buttons.php:76 #: ../template-parts/per-listing/price.php:38 #: ../template-parts/per-listing/price.php:61 msgid "Featured Fee:" msgstr "Aanbevolen prijs:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:39 #: ../template-parts/payment-buttons.php:81 msgid "Total Fee:" msgstr "Totale kosten:" #: ../template-parts/payment-buttons.php:49 #: ../template-parts/payment-buttons.php:91 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Betaal met PayPal" #: ../template-parts/payment-buttons.php:57 #: ../template-parts/payment-buttons.php:101 msgid "Pay with Wire Transfer" msgstr "Betaal met overschrijving" #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:112 #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:113 msgid "Complete Payment" msgstr "Volledige betaling" #: ../template-parts/per-listing/payment-methods.php:114 msgid "By clicking \"Complete Payment\" you agree to our <a href=\"%s\">Terms & Conditions</a>" msgstr "Als u op 'Betaling voltooien' klikt, gaat u akkoord met onze <a href=\"%s\"> Algemene voorwaarden </a>" #: ../template-parts/per-listing/price.php:9 msgid "Pay Listing" msgstr "Betaallijst" #: ../template-parts/per-listing/price.php:66 msgid "Make Featured" msgstr "Uitgelicht maken" #: ../template-parts/property-edit.php:45 #: ../template-parts/property-submit.php:51 msgid "<strong>Error!</strong> Please fill out the following required fields." msgstr "<strong> Fout! </ strong> vul de volgende verplichte velden in." #: ../template-parts/property-edit.php:49 #: ../template-parts/property-submit.php:55 msgid "<strong>Error!</strong> Upload at least one image." msgstr "<strong> Fout! </ strong> upload minimaal één afbeelding." #: ../template-parts/property-edit.php:114 #: ../template-parts/property-submit.php:211 #: ../template-parts/property-submit.php:234 msgid "Submit Property" msgstr "Voeg eigendom toe" #: ../template-parts/property-edit.php:130 #: ../template-parts/property-submit.php:228 msgid "Back" msgstr "Terug" #: ../template-parts/property-edit.php:136 msgid "Update Property" msgstr "Eigenschap bijwerken" #: ../template-parts/property-edit.php:144 msgid "You are not logged in or This property does not belong to logged in user." msgstr "U bent niet ingelogd of deze eigenschap behoort niet toe aan de ingelogde gebruiker." #: ../template-parts/property-edit.php:147 msgid "This is not a valid request" msgstr "Dit is geen geldig verzoek" #: ../template-parts/property-none.php:9 msgid "Sorry No Results Found" msgstr "Sorry, geen resultaten gevonden" #: ../template-parts/property-submit.php:36 msgid "You don't have any package! You need to buy your package." msgstr "Je hebt geen pakket! U moet uw pakket kopen." #: ../template-parts/property-submit.php:37 msgid "Get Package" msgstr "Pak een pakket" #: ../template-parts/property-submit.php:40 msgid "Your current package doesn't let you publish more properties! You need to upgrade your membership." msgstr "Uw huidige pakket laat u niet meer eigenschappen publiceren! Je moet je lidmaatschap upgraden." #: ../template-parts/property-submit.php:41 msgid "Upgrade Package" msgstr "Upgradepakket" #: ../template-parts/property-submit.php:121 msgid "Do you have an account?" msgstr "Heb je een account?" #: ../template-parts/property-submit.php:128 msgid "If you don't have an account you can create one below by entering your email address. Your account details will be confirmed via email. Otherwise you can " msgstr "Als u geen account hebt, kunt u hieronder een account maken door uw e-mailadres in te voeren. Uw accountgegevens worden per e-mail bevestigd. Anders kan dat" #: ../template-parts/property-submit.php:130 #: ../template/template-payment.php:76 msgid "Login here" msgstr "Hier inloggen" #: ../template-parts/property-submit.php:131 msgid "Register here" msgstr "Registreer hier" #: ../template-parts/property-submit.php:144 msgid "Enter your username" msgstr "Typ je gebruikersnaam" #: ../template-parts/property-submit.php:150 msgid "Enter your email address" msgstr "Vul je e-mailadres in" #: ../template-parts/property-submit.php:156 msgid "Select Role" msgstr "Selecteer Rol" #: ../template-parts/property-submit.php:186 msgid "Enter Your Username" msgstr "Typ je gebruikersnaam" #: ../template-parts/property-submit.php:192 msgid "Enter Your Password" msgstr "Voer uw wachtwoord in" #: ../template-parts/save-search.php:17 msgid "in" msgstr "in" #: ../template-parts/search-list.php:24 msgid "Search Parameters:" msgstr "Zoekparameters:" #: ../template-parts/search-list.php:157 ../template-parts/search-list.php:160 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: ../template-parts/share.php:29 msgid "share" msgstr "delen" #: ../template-parts/submit-property/details.php:160 msgid "Eg: Equipment" msgstr "Bijv .: apparatuur" #: ../template-parts/submit-property/details.php:163 msgid "Grill - Gas" msgstr "Grill - gas" #: ../template-parts/user-profile.php:96 msgid "Update Profile Picture" msgstr "Profielfoto updaten" #: ../template-parts/user-profile.php:97 msgid "*minimum 270px x 270px" msgstr "* minimaal 270 px x 270 px" #: ../template-parts/user-profile.php:132 msgid "Title / Position" msgstr "Titel / positie" #: ../template-parts/user-profile.php:169 #: ../template-parts/user-profile.php:285 msgid "English, Spanish, French" msgstr "Engels, Spaans, Frans" #: ../template-parts/user-profile.php:186 msgid "About me" msgstr "Over mij" #: ../template-parts/user-profile.php:254 msgid "Agency License" msgstr "Agentschap licentie" #: ../template-parts/user-profile.php:290 msgid "About Agency" msgstr "Over Agentschap" #: ../template-parts/user-profile.php:323 msgid "View Public Profile" msgstr "Bekijk openbaar profiel" #: ../template-parts/user-profile.php:325 #: ../template-parts/user-profile.php:434 msgid "Update Profile" msgstr "Profiel bijwerken" #: ../template-parts/user-profile.php:352 msgid "Website URL" msgstr "Website URL" #: ../template-parts/user-profile.php:362 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: ../template-parts/user-profile.php:372 msgid "Twitter URL" msgstr "Twitter-URL" #: ../template-parts/user-profile.php:381 msgid "Linkedin URL" msgstr "Linkedin URL" #: ../template-parts/user-profile.php:390 msgid "Instagram URL" msgstr "Instagram URL" #: ../template-parts/user-profile.php:399 msgid "Google Plus Url" msgstr "Google Plus URL" #: ../template-parts/user-profile.php:408 msgid "Youtube Url" msgstr "YouTube-URL" #: ../template-parts/user-profile.php:417 msgid "Pinterest Url" msgstr "Pinterest Url" #: ../template-parts/user-profile.php:426 msgid "Vimeo Url" msgstr "Vimeo-URL" #: ../template-parts/user-profile.php:443 msgid "Change password" msgstr "Verander wachtwoord" #: ../template-parts/user-profile.php:450 msgid "Old Password" msgstr "Oud Wachtwoord" #: ../template-parts/user-profile.php:456 msgid "New Password " msgstr "nieuw paswoord" #: ../template-parts/user-profile.php:462 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord" #: ../template-parts/user-profile.php:468 msgid "Update Password" msgstr "Vernieuw wachtwoord" #: ../template-parts/user-profile.php:479 msgid "Account role" msgstr "Accountrol" #: ../template-parts/user-profile.php:519 msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" #: ../template-parts/user-profile.php:523 msgid "Delete My Account" msgstr "Verwijder mijn account" #: ../template/reset_password.php:42 ../template/reset_password.php:44 msgid "Oops something went wrong." msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan." #: ../template/reset_password.php:49 msgid "Session key expired." msgstr "Sessiesleutel verlopen." #: ../template/reset_password.php:54 msgid "Password has been changed, you can login now." msgstr "Wachtwoord is gewijzigd, je kunt nu inloggen." #: ../template/reset_password.php:55 ../template/reset_password.php:70 msgid "Log in | Register" msgstr "Inloggen | Registreren" #: ../template/reset_password.php:64 msgid "New Password" msgstr "nieuw paswoord" #: ../template/reset_password.php:67 msgid "Confirm Password" msgstr "bevestig wachtwoord" #: ../template/template-agencies.php:211 msgid "No record found" msgstr "Geen record gevonden" #: ../template/template-payment.php:75 msgid "Account Information" msgstr "Account Informatie" #: ../template/template-payment.php:76 msgid "Already have an account?" msgstr "Heb je al een account?" #: ../template/template-payment.php:95 msgid "Username *" msgstr "Gebruikersnaam *" #: ../template/template-payment.php:101 msgid "Email Address *" msgstr "E-mailadres *" #: ../template/template-payment.php:107 msgid "Password *" msgstr "Wachtwoord *" #: ../template/template-payment.php:113 msgid "Confirm Password *" msgstr "Bevestig wachtwoord *" #: ../template/template-payment.php:121 msgid "Select Type *" msgstr "Selecteer type *" #: ../template/user_dashboard_membership.php:49 msgid "Done: Subscription will be cancelled at the end of current period" msgstr "Gereed: Abonnement wordt geannuleerd aan het einde van de huidige periode" #: ../template/user_dashboard_membership.php:49 msgid "Cancel Stripe Subscription" msgstr "Abonnement op Stripe annuleren" #: ../template/user_dashboard_membership.php:53 msgid "Get Membership Plan" msgstr "Neem een lidmaatschapsplan" #: ../template/user_dashboard_properties.php:74 msgid "Search listing" msgstr "Zoek lijst"